Sony SRS-HG1 Users guide [el, ro]

Personal Audio System
SRS-HG1
Polski Osobisty zestaw audio
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, chroń to urządzenie przed deszczem i wilgocią.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie zasłaniaj otworu wentylacyjnego urządzenia gazetami, obrusami, zasłonkami itp. Nie należy narażać urządzenia na działanie otwartych źródeł ognia (np. zapalonych świec).
Nie wolno montować urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej jak biblioteczka czy zabudowana szafka.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami nie należy narażać na działanie zbyt wysokich temperatur, na przykład na bezpośrednie działanie promieni słonecznych czy ognia.
Zasilacz USB pozostaje podłączony do sieci elektrycznej, dopóki jest fizycznie podłączony do gniazda sieci elektrycznej, nawet jeśli samo urządzenie jest wyłączone.
Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie do łatwo dostępnego gniazda sieci elektrycznej. Jeżeli zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia, natychmiast odłącz główną wtyczkę od gniazda sieci elektrycznej.
Należy uważać na rozbryzgi wody, ponieważ ten produkt nie jest wodoodporny.
PRZESTROGA
Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą wyłącznie urządzeń sprzedawanych w krajach, w ktorych obowiązują dyrektywy Unii Europejskiej
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.
Ważność oznaczenia CE jest ograniczona jedynie do krajów, w których jest ono prawnie wymagane, głównie krajów EOG (Europejskiego Obszaru Gospodarczego).
Ten produkt jest przeznaczony do użytku w następujących krajach: IE/IT/GB/EE/AT/NL/CY/GR/HR/SE/ES/SK/SI/CZ/ DK/DE/HU/FI/FR/BG/BE/PL/PT/MT/LV/LT/RO/LU/ IS/NO/LI/CH/TR/AL/BA/MK/MD/RS/ME/Kosowo
Informacja dla klientów w Europie
Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/
Pasmo 5 150 - 5 350 MHz jest ograniczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami zawartymi w normie EMC przy założeniu, że używany jest kabel o długości 3 metrów lub krótszy.
Pozbywanie się zużytych baterii i zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że ten ani produkt ani bateria nie mogą być ona traktowane jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów
Przewodnik
Ghid de referinţă
Οδηγός αναφοράς
Referenční příručka
Felhasználói útmutató
Başvuru Kılavuzu
4-589-725-11(2)
©2016 Sony Corporation Printed in Malaysia
http://www.sony.net/
baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi produktami i zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt lub bateria.
Środki ostrożności
Uwaga dotycząca użycia z telefonem komórkowym
•Szczegółowe instrukcje dotyczące obsługi telefonu komórkowego po odebraniu połączenia telefonicznego, gdy dźwięk jest przesyłany przy użyciu połączenia BLUETOOTH, można znaleźć w instrukcji obsługi dołączonej do telefonu komórkowego.
Bezpieczeństwo
Tabliczka znamionowa i ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa znajdują się na spodzie obudowy urządzenia głównego i na powierzchni zasilacza USB.
•Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić się, że napięcie systemu jest takie samo jak napięcie lokalnej sieci elektrycznej.
Miejsce zakupu Napięcie robocze
Wszystkie kraje/ regiony
Uwagi dotyczące zasilacza USB
•Przed podłączeniem lub odłączeniem zasilacza USB należy najpierw wyłączyć urządzenie. Pominięcie tej czynności może doprowadzić do awarii.
•Należy używać tylko dostarczonego przewodu zasilającego, zasilacza USB i kabla micro-USB. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, nie należy używać żadnych innych zasilaczy USB.
Biegunowość wtyku
•Przewód zasilający, który jest połączony z zasilaczem USB, podłącz do pobliskiego gniazda sieci elektrycznej. W razie problemów należy natychmiast odłączyć go od gniazda sieci elektrycznej.
•Zasilacza USB nie wolno umieszczać w zamkniętej przestrzeni, takiej jak biblioteczka czy zabudowana szafka.
Adres MAC sieci Wi-Fi znajduje się w dolnej części obudowy urządzenia.
•Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić się, że napięcie systemu jest takie samo jak napięcie lokalnej sieci elektrycznej.
100 V - 240 V (prąd zmienny), 50 Hz/60 Hz
Wybór miejsca
•Urządzenia nie należy kłaść w pozycji przechylonej.
•Nie należy pozostawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła lub w miejscach wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, duże ilości kurzu, deszcz lub wstrząsy mechaniczne.
Obsługa
•W gniazda i otwory wentylacyjne z tyłu urządzenia nie wolno wkładać żadnych małych przedmiotów itp. Może dojść do zwarcia lub uszkodzenia urządzenia.
Czyszczenie
•Do czyszczenia obudowy nie wolno stosować alkoholu, benzyny ani rozpuszczalników.
Inne
•W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów związanych z opisywanym urządzeniem, na które nie ma odpowiedzi w niniejszym dokumencie, należy zasięgnąć porady w najbliższym punkcie sprzedaży produktów Sony.
•Pozbywając się systemu lub przekazując go komuś innemu, pamiętaj o jego zainicjowaniu w celu przywrócenia ustawień fabrycznych. Szczegółowe informacje zawiera Przewodnik pomocniczy.
Prawa autorskie
•Produkt jest chroniony pewnymi prawami własności intelektualnej firmy Microsoft Corporation. Użycie lub rozpowszechnianie tych technologii poza produktem jest zabronione bez licencji firmy Microsoft lub autoryzowanego podmiotu zależnego firmy Microsoft.
•iPhone i iPod touch są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Określenie „Made for iPod” i „Made for iPhone” oznacza, że elektroniczne akcesorium zostało specjalnie przygotowane do współpracy z urządzeniem iPod lub iPhone oraz otrzymało zaświadczenie producenta o spełnieniu wymagań firmy Apple dotyczących parametrów użytkowych. Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani jego zgodność z wymogami bezpieczeństwa i standardami prawnymi. Należy pamiętać, że współpraca tego osprzętu z urządzeniem iPod lub iPhone może mieć wpływ na funkcjonowanie łączności bezprzewodowej. App Store jest znakiem usługi firmy Apple Inc.
• ” to znak Wi-Fi Alliance.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® oraz Wi-Fi
Alliance® to zastrzeżone znaki towarowe Wi-Fi Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ oraz Wi-Fi Protected Setup™ to znaki towarowe Wi-Fi Alliance.
•Technologię kodowania dźwięku i patenty stosowane w MPEG Layer-3 pozyskano od Fraunhofer IIS i Thomson.
•Znak N jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
•Znak słowny i logo BLUETOOTH® są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc. Sony Corporation korzysta z tych znaków na podstawie licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością odpowiednich podmiotów.
•Google Play i Android to znaki towarowe firmy Google Inc.
•Google Cast i oznaczenie Google Cast to znaki towarowe firmy Google Inc.
•„Xperia” i „Xperia Tablet” to znaki towarowe firmy Sony Mobile Communications AB.
•LDAC™ i logo LDAC to zastrzeżone znaki towarowe firmy Sony Corporation.
•DLNA™, logo DLNA i DLNA CERTIFIED™ to znaki towarowe, znaki usługowe lub znaki certyfikacji Digital Living Network Alliance.
•Urządzenie wykorzystuje oprogramowanie Spotify, które jest objęte licencjami osób trzecich dostępnymi pod adresem: https://developer.spotify.com/esdkthird-party­licenses/
•Spotify i logo Spotify są znakami towarowymi firmy Spotify Group.
•Wymienione w tej instrukcji nazwy urządzeń i produktów są z reguły znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi producenta. W tym dokumencie pominięto znaki ™ i ®.
Uwagi dotyczące licencji
Ten produkt zawiera oprogramowanie używane przez firmę Sony w ramach umowy licencyjnej z właścicielem praw autorskich. Właściciel praw autorskich do oprogramowania zobowiązał nas do przedstawienia tej umowy klientom. Odwiedź następujący adres URL i przeczytaj http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Powiadomienie dotyczące wykorzystanego oprogramowania GNU GPL/LGPL
Ten produkt zawiera oprogramowanie podlegające następującej licencji GNU General Public License (nazywanej dalej „GPL”) lub GNU Lesser General Public License (nazywanej dalej „LGPL”). Licencje te określają, że klienci mają prawo do pobierania, modyfikowania i dalszej dystrybucji kodu źródłowego wymienionego oprogramowania zgodnie z warunkami dołączonej licencji GPL lub LGPL. Kod źródłowy podanego powyżej oprogramowania jest dostępny w Internecie. Aby pobrać, użyj następującego adresu URL, a następnie wybierz nazwę modelu „h.ear go (SRS-HG1)”. Adres URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Firma Sony nie może odpowiadać na żadne zapytania dotyczące zawartości kodu źródłowego.
Zrzeczenie się odpowiedzialności w zakresie usług oferowanych przez podmioty trzecie
Usługi oferowane przez podmioty trzecie mogą zostać zmienione, zawieszone lub przerwane bez wcześniejszego powiadomienia. Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku powstania takich sytuacji.
Dane techniczne
Parametry ogólne
Zasilanie
Prąd stały 5 V 1,5 A (przy użyciu dołączonego zasilacza USB podłączonego do źródła prądu zmiennego 100-240 V, 50/60 Hz) lub przy użyciu wbudowanego akumulatora litowo-jonowego
Pobór mocy
12 W
Pobór energii (w trybie gotowości)
Poniżej 0,2 W
Pobór energii (w trybie gotowości sieci/ BLUETOOTH)
Poniżej 0,2 W
Czas pracy przy zasilaniu akumulatorem litowo-jonowym dla połączenia BLUETOOTH (w przypadku braku połączenia z siecią Wi-Fi)
Ok. 12 godz.*
Czas pracy przy zasilaniu akumulatorem litowo-jonowym dla połączenia z siecią Wi-Fi
Ok. 8 godz.*
Czas ładowania akumulatora litowo-jonowego
Ok. 5 godz.
Wymiary (z wystającymi częściami i elementami sterowania)
Ok. 204 mm x 62 mm x 60 mm (sz./wys./gł.)
Masa
Ok. 790 g
Dostarczone wyposażenie
Zasilacz USB (1) Kabel micro-USB (1) Przewód zasilający (2) Przewodnik (niniejszy dokument) Karta gwarancyjna (1)
Klienci z Wielkiej Brytanii, Irlandii, Malty, Cypru i Hongkongu: Zaleca się używanie przewodu zasilającego (A). Ze względów bezpieczeństwa przewód zasilający (B) nie jest przeznaczony do stosowania w powyższych krajach/regionach i dlatego nie należy tego robić. Klienci w innych krajach/regionach: Zaleca się używanie przewodu zasilającego (B). (A)
(B)
Przewód zasilający (B) nie jest dostarczany klientom w Hongkongu.
*1 Kiedy jest używane określone źródło muzyki, a poziom
głośności urządzenia jest ustawiony na 33. W przypadku ustawienia maksymalnego poziomu głośności urządzenia czas pracy wyniesie około 4 godz. Czas może się różnić w zależności od temperatury lub warunków użycia.
2
*
Kiedy jest używane określone źródło muzyki, a poziom
głośności urządzenia jest ustawiony na 33. W przypadku ustawienia maksymalnego poziomu głośności urządzenia czas pracy wyniesie około 4 godz. Czas może się różnić w zależności od temperatury lub warunków użycia.
Sekcja portu USB
Port USB
Do tego urządzenia można podłączyć zgodne urządzenie, takie jak komputer, przy użyciu dostępnego w handlu kabla USB.
Obsługiwany format*
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32 bity) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bit)
*3 Nie można zagwarantować zgodności z wszystkimi
programami do zapisu i kodowania, urządzeniami nagrywającymi i nośnikami zapisu.
Zgodne modele urządzeń iPhone/iPod
Technologia Bluetooth współpracuje z urządzeniami iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPod touch (6. generacji), iPod touch (5. generacji).
1
2
3
Uwaga
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie ani za utratę danych zapisywanych w urządzeniach iPhone lub iPod, gdy urządzenia te są podłączone do opisywanego urządzenia.
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Română Sistem audio personal
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de șoc electric, nu expuneți acest aparat la ploaie sau umezeală.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiți gaura de ventilație a aparatului cu ziare, fețe de masă, perdele etc. Nu expuneţi aparatul surselor de flacără deschisă (de exemplu, lumânări aprinse).
Nu instalaţi aparatul în spaţii închise, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat.
Nu expuneţi bateriile sau aparatul cu bateriile instalate la căldură în exces, cum ar fi razele soarelui, foc sau altele asemănătoare.
Adaptorul de c.a pe USB nu este deconectat de la rețeaua electrică atât timp cât este conectat la priza de c.a., chiar dacă unitatea a fost oprită.
Întrucât mufa principală este folosită pentru a deconecta unitatea de la rețeaua electrică, conectați unitatea într-o priză de c.a. ușor accesibilă. Dacă observați o anomalie a unității, deconectați imediat mufa principală de la priza de c.a.
Rețineți că acest produs nu este rezistent la stropi de apă. Produsul nu este proiectat pentru rezistență la apă.
ATENŢIE
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii se aplică numai echipamentelor vândute în ţările care respectă directivele UE
Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebări legate de conformitatea aparatului cu legislația Uniunii Europene pot fi adresate: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Pentru orice întrebări legate de service sau de garanţie, vă rugăm să consultaţi documentele de garanţie ce însoţesc aparatul.
Validitate marcajului CE este restricţionată doar la acele ţări unde este aplicat în mod legal, în special în ţările EEA (Spaţiul Economic European).
Acest produs este conceput pentru utilizarea în următoarele țări: IE/IT/GB/EE/AT/NL/CY/GR/HR/SE/ES/SK/SI/CZ/ DK/DE/HU/FI/FR/BG/BE/PL/PT/MT/LV/LT/RO/LU/ IS/NO/LI/CH/TR/AL/BA/MK/MD/RS/ME/Kosovo
Notificare pentru clienții din Europa
Prin prezenta, Sony Corp. declară că acest Echipament respectă cerinţele esenţiale și este în conformitate cu prevederile Directivei 1999/5/EC. Pentru detalii, vă rugăm accesaţi următoarea adresă: http://www.compliance.sony.de/
Banda 5.150 - 5.350 MHz este restricționată exclusiv la utilizarea în interior.
Acest echipament a fost testat și s-a constatat că este conform cu limitele impuse de reglementările EMC utilizând un cablu de conectare mai mic de 3 metri.
Dezafectarea bateriilor uzate și a echipamentelor electrice şi electronice vechi (se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru alte ţări europene cu
sisteme de colectare separată)
Acest simbol marcat pe produs, pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că produsul și bateria nu trebuie considerate reziduuri menajere. Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumitor substanţe chimice. Simbolurile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt adăugate dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându­vă că aceste produse și baterii sunt dezafectate corect, veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negative pentru mediu şi pentru sănătatea umană, care, în caz contrar, pot fi afectate de către manipularea şi dezafectarea incorectă. Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care pentru siguranţa, performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată, aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service. Pentru a vă asigura că bateriile și echipamentele electrice şi electronicevor fi dezafectate corespunzător, predaţi aceste produse la sfârşitul duratei de funcţionare la centrele de colectare pentru deşeuri electrice şi electronice. Pentru celelalte tipuri de baterii, vă rugăm să consultaţi secţiunea în care este explicat modul neprimejdios de îndepărtare a bateriei din produs. Predaţi bateria uzată la un centru de olectare şi reciclare a bateriilor. Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriei, vă rugăm să contactaţi primăria, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul sau bateria.
Măsuri de precauție
Notă cu privire la utilizarea unui telefon mobil
•Pentru detalii cu privire la utilizarea telefonului mobil la primirea unui apel telefonic în timpul transmisiei de sunet prin intermediul conexiunii BLUETOOTH, consultați instrucțiunile de utilizare incluse ale telefonului mobil.
Despre Siguranță
Plăcuța de identificare și informații importante cu privire la siguranță se află în exterior pe fundul unității principale și pe suprafața adaptorului de c.a. pe USB.
•Înainte de utilizarea unității, asigurați-vă că tensiunea de funcționare a unității este identică cu cea a sursei de alimentare cu curent.
Locul de achiziție Tensiunea de
funcționare
Toate țările/regiunile 100 V–240 V CA,
50 Hz/60 Hz
Note privind adaptorul de c.a. pe USB
•La conectarea sau deconectarea adaptorului de c.a. pe USB, opriți în prealabil unitatea. În caz contrar se pot produce defecțiuni.
•Utilizați numai cablul de alimentare cu c.a., adaptorul de c.a. pe USB și cablul micro-USB incluse. Pentru a evita deteriorarea unității, nu folosiți niciun alt adaptor de c.a. pe USB.
Polaritatea mufei
•Introduceți cablu de alimentare cu c.a. conectat cu adaptorul de c.a. pe USB la o priză de c.a. din apropiere. În cazul apariției unei probleme, deconectați-l imediat de la priza de c.a.
•Nu instalați adaptorul de c.a. pe USB în spații închise, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat.
Adresa MAC a rețelei Wi-Fi este amplasată în exterior pe partea din spate a acestei unități.
•Înainte de utilizarea unității, asigurați-vă că tensiunea de funcționare a unității este identică cu cea a sursei de alimentare cu curent.
Despre amplasare
•Nu fixați unitatea într-o poziție înclinată.
•Nu lăsați unitatea într-o locație în apropierea
surselor de căldură, sau într-un loc expus la acțiunea directă a razelor solare, praf în exces, umezeală, ploaie sau șocuri mecanice.
Despre utilizare
•Nu introduceți obiecte mici etc. în mufele sau în orificiul de ventilație de pe partea din spate a unității. Se poate produce un scurt circuit sau o defecțiune a unității.
Despre curățare
•Nu folosiți alcool, benzen sau diluant pentru a curăța incinta.
Altele
•Dacă aveți întrebări sau probleme referitoare la această unitate și care nu sunt acoperite în acest document, vă rugăm să consultați cel mai apropiat dealer Sony.
•Înainte de eliminarea sau de predarea acestei unități, asigurați-vă că îl porniți pentru a reinițializa toate setările la cele implicite din fabrică. Pentru detalii, consultați Ghidul de asistență.
Despre drepturi de autor
•Acest produs este protejat de anumite drepturi de proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation. Se interzice utilizarea sau distribuirea unor astfel de tehnologii în afara acestui produs fără a deține o licență de la Microsoft sau de la o filială autorizată a Microsoft.
•iPhone și iPod touch sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. și în alte țări. „Made for iPod” și „Made for iPhone” reprezintă un accesoriu electronic care a fost conceput pentru a fi conectat anume la un iPod sau un iPhone, respectiv, și a fost certificat de dezvoltator pentru a respecta standardele de performanță Apple. Apple nu este responsabil pentru utilizarea acestei unități sau pentru conformitatea acesteia la standardele de securitate și de reglementare. Rețineți că utilizarea acestui accesoriu împreună cu un iPod sau un iPhone poate afecta performanța conexiunii wireless. App Store este o marcă de servicii a Apple Inc.
• ” este o marcă a Wi-Fi Alliance.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® și Wi-Fi Alliance®
sunt mărci înregistrate ale Wi-Fi Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ și Wi-Fi Protected Setup™ sunt mărci ale Wi-Fi Alliance.
•Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 și brevetele sunt licențiate de la Fraunhofer IIS și Thomson.
•Marca N este o marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a NFC Forum, Inc. în Statele Unite ale Americii și în alte țări.
•Marca verbală și siglele BLUETOOTH® sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc., iar utilizarea acestor mărci de către Sony Corporation se face sub licență. Alte mărci comerciale și nume comerciale sunt cele ale respectivilor lor deținători.
•Google Play și Android sunt mărci comerciale ale Google Inc.
•Google Cast și simbolul Google Cast sunt mărci comerciale ale Google Inc.
•„Xperia” și „Xperia Tablet” sunt mărci comerciale ale Sony Mobile Communications AB.
•LDAC™ și sigla LDAC sunt mărci comerciale ale Sony Corporation.
•DLNA™, sigla DLNA și DLNA CERTIFIED™ sunt mărci comerciale, mărci de servicii sau de certificare ale Digital Living Network Alliance.
•Acest produs încorporează software-ul Spotify care este supus licențelor terțelor părți prezentate mai jos: https://developer.spotify.com/esdkthird-party­licenses/
•Spotify și siglele Spotify sunt mărci comerciale ale Spotify Group.
•Numele de unitate și de produs indicate în acest document sunt în general mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale producătorului. Mărcile ™ și ® sunt omise în acest document.
Despre Licență
Acest produs conține software pe care Sony îl utilizează conform unui acord de licențiere încheiat cu proprietarul drepturilor de autor corespunzător. Suntem obligați să anunțăm conținutul acestui acord clienților conform cerințelor din partea proprietarului drepturilor de autor pentru software. Vă rugăm să accesați următoarea adresă URL și citiți textul http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Notificare privind software-ul GNU GPL/LGPL aplicat
Acest produs conține software supus următoarei licențe generale publice GNU (denumită în continuare „GPL”) sau licenței publice generale minore GNU (denumită în continuare „LGPL”). Acestea stabilesc utilizatorilor dreptul de a obține, modifica și redistribui codul sursă al respectivului software în conformitate cu termenii din GPL/LGPL incluse. Codul sursă pentru software-ul prezentat mai sus este disponibil pe internet. Pentru descărcare, vă rugăm accesați următoarea adresă URL și apoi selectați numele modelului „h.ear go (SRS-HG1)”. URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Rețineți că Sony nu poate răspunde la nicio întrebare privind conținutul acestui cod sursă.
Disclaimer privind serviciile oferite de terţi
Serviciile oferite de terţi pot fi modificate, suspendate sau reziliate fără o notificare prealabilă. Sony nu poartă nicio responsabilitate în astfel de situaţii.
Specificații
General
Alimentare
CC 5 V 1,5 A (utilizând adaptorul de c.a. pe USB inclus, conectat la o sursă de alimentare CA 100 V - 240 V, 50Hz/60 Hz) sau utilizând bateria încorporată litiu-ion
Consum de putere
12 W
Consum de putere (în timpul modului de așteptare)
Mai puțin de 0,2 W
Consum de putere (în timpul modului de așteptare BLUETOOTH/rețea)
Mai puțin de 0,2 W
Durata de utilizare a bateriei litiu-ion pentru conexiunea BLUETOOTH (atunci când conexiunea Wi-Fi nu este activă)
Aprox. 12 ore*
Durata de utilizare a bateriei litiu-ion pentru conexiunea Wi-Fi
Aprox. 8 ore*
Durata de încărcare a bateriei litiu-ion
Aprox. 5 ore
Dimensiuni (inclusiv piesele proeminente și comenzile)
Aprox. 204 mm x 62 mm x 60 mm (L/h/l)
Masă
Aprox. 790 g
Accesorii incluse
Adaptor de c.a. pe USB (1) Cablu micro-USB (1) Cablu de alimentare cu c.a. (cablu de conectare la rețeaua electrică) (2) Ghid de referinţă (prezentul document) Card de garanție (1)
Pentru clienții din Marea Britanie, Irlanda, Malta, Cipru și Hong Kong: Utilizați cablul de alimentare cu c.a. (A). Din motive de siguranță, cablul de alimentare cu c.a. (B) nu este conceput pentru țările/regiunile menționate mai sus și prin urmare nu poate fi utilizat în țările/regiunile respective. Pentru clienții din alte țări/regiuni: Utilizați cablul de alimentare cu c.a. (B). (A)
1
2
(B)
Cablul de alimentare cu c.a. (B) nu este inclus pentru clienții din Hong Kong.
*1 Atunci când sursa de muzică specificată este utilizată și
nivelul volumului unității este setat la 33. Dacă nivelul volumului este setat la maxim, durata de utilizare va fi de aprox. 4 ore. Durata poate varia în funcție de temperatură sau de condițiile de utilizare.
2
*
Atunci când sursa de muzică specificată este utilizată și
nivelul volumului unității este setat la 33. Dacă nivelul volumului este setat la maxim, durata de utilizare va fi de aprox. 4 ore. Durata poate varia în funcție de temperatură sau de condițiile de utilizare.
Secțiune pentru port USB
Port USB
Puteți conecta un dispozitiv compatibil precum un PC etc. la această unitate utilizând un cablu USB disponibil la vânzare.
Format acceptat*
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32 biți) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bit)
*3 Compatibilitatea cu orice software de codificare/scriere, cu
toate dispozitivele și suporturile de înregistrare, nu poate fi garantată.
3
Modele iPhone/iPod compatibile
Tehnologia Bluetooth este compatibilă cu iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPod touch (generația a 6-a), iPod touch (generația a 5-a).
Notă
Sony nu poate accepta responsabilitatea în cazul în care datele înregistrate pe iPhone/iPod sunt pierdute sau deteriorate atunci când utilizați un iPhone/iPod conectat la această unitate.
Designul și specificațiile pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Ελληνικά Προσωπικό ηχοσύστημα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να περιορίσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε αυτήν τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία.
Για να περιορίσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, μην καλύπτετε τις οπές εξαερισμού της συσκευής με εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες, κλπ. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε πηγές γυμνής φλόγας (για παράδειγμα, αναμμένα κεριά).
Μην εγκαταστήσετε τη συσκευή σε περιορισμένο χώρο, όπως βιβλιοθήκη ή εντοιχισμένο ντουλάπι.
Μην εκθέτετε τις μπαταρίες ή τη συσκευή με την μπαταρία τοποθετημένη σε υπερβολική ζέστη, για παράδειγμα σε ηλιακή ακτινοβολία, φωτιά ή κάτι παρόμοιο.
Ο μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος USB δεν αποσυνδέεται από την παροχή ρεύματος εφόσον παραμένει στην πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος, έστω και αν η μονάδα απενεργοποιηθεί.
Καθόσον το βύσμα τροφοδοσίας χρησιμοποιείται για να αποσυνδέσει τη μονάδα από την πρίζα, συνδέστε τη μονάδα με μια επισκέψιμη παροχή εναλλασσόμενου ρεύματος. Εάν παρατηρήσετε κάτι ασυνήθιστο στη μονάδα, αποσυνδέστε αμέσως το βύσμα τροφοδοσίας από την παροχή εναλλασσόμενου ρεύματος.
Λάβετε υπόψη ότι δεν πρέπει να πέσει νερό στο προϊόν, καθώς δεν πληροί τις προδιαγραφές αδιάβροχων προϊόντων.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Σημείωση για τους πελάτες: οι παρακάτω πληροφορίες αφορούν μόνο εξοπλισμό που πωλείται σε χώρες όπου ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε.
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της Sony Corporation, 1‐7‐1 Konan Minato‐ku Τόκυο, 108‐0075 Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά με την συμμόρφωση του προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bέλγιο. Για οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης ή εγγύησης του προϊόντος, παρακαλώ ανατρέξατε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά έγγραφα υποστήριξης ή εγγύησης.
Η ισχύς της σήμανσης CE περιορίζεται μόνο σε εκείνες τις χώρες όπου επιβάλλεται δια νόμου, κυρίως στις χώρες του ΕΟΧ (Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος).
Το προϊόν αυτό προορίζεται για χρήση στις παρακάτω χώρες: IE/IT/GB/EE/AT/NL/CY/GR/HR/SE/ES/SK/SI/CZ/ DK/DE/HU/FI/FR/BG/BE/PL/PT/MT/LV/LT/RO/LU/ IS/NO/LI/CH/TR/AL/BA/MK/MD/RS/ME/Κόσοβο
Σημείωση για τους πελάτες στην Ευρώπη
Με την παρούσα η Sony Corp. δηλώνει ότι αυτός ο Εξοπλισμός συμμορφώνεται προς της ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Για λεπτομέρειες παρακαλούμε όπως ελένξετε την ακόλουθη σελίδα του διαδικτύου: http://www.compliance.sony.de/
Η ζώνη των 5.150 - 5.350 MHz περιορίζεται αποκλειστικά σε εσωτερική χρήση.
Αυτή η συσκευή έχει υποβληθεί σε δοκιμές και έχει βρεθεί ότι συμμορφώνεται με τα όρια που καθορίζονται από την οδηγία περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (EMC) όταν χρησιμοποιείται καλώδιο σύνδεσης μήκους μικρότερου από 3 μέτρα.
Απόρριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών και Εναλλακτική διαχείριση φορητών ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών (Ισχύει στην
Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα αποκομιδής)
Το σύμβολο επάνω στο προϊόν, επάνω στη μπαταρία ή στη συσκευασία, δείχνει ότι το προϊόν και η μπαταρία δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά απορρίμματα. Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο. Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο (Hg) ή τον μόλυβδο (Pb) προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσότερο από 0,0005% υδραργύρου ή 0,004% μολύβδου. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν και οι μπαταρίες απορρίπτονται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον, που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της μπαταρίας, παραδώστε το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση. Στην περίπτωση όλων των άλλων μπαταριών, παρακαλούμε δείτε το τμήμα που περιγράφει πώς να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία από το προϊόν. Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο σημείο συλλογής των χρησιμοποιημένων μπαταριών για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της μπαταρίας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με τον αρμόδιο φορέα ανακύκλωσης ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
Προφυλάξεις
Σημείωση κατά τη χρήση κινητού τηλεφώνου
•Για λεπτομέρειες σχετικά με το χειρισμό του κινητού τηλεφώνου σας, όταν λάβετε μια κλήση κατά τη μετάδοση ήχου με χρήση της σύνδεσης BLUETOOTH, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας που παρέχονται με το κινητό τηλέφωνο.
Σχετικά με την ασφάλεια
Η καρτέλα με το όνομα καθώς και σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια βρίσκονται στο κάτω εξωτερικό τμήμα της κύριας μονάδας και στην επιφάνεια του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος USB.
•Πριν από το χειρισμό της μονάδας, βεβαιωθείτε ότι η τάση λειτουργίας της είναι ίδια με εκείνη του τοπικού δικτύου παροχής ρεύματος.
Τόπος αγοράς Τάση λειτουργίας
Όλες οι χώρες/ περιοχές
Σημειώσεις για το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος USB
•Κατά τη σύνδεση ή την αποσύνδεση του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος USB, να απενεργοποιείτε εκ των προτέρων τη μονάδα. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία.
•Χρησιμοποιείτε μόνο το καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος, το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος USB και το καλώδιο micro USB που παρέχονται. Για να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης στη μονάδα, μην χρησιμοποιείτε κανέναν άλλο μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος USB.
Πολικότητα του βύσματος
•Συνδέστε το καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος που είναι συνδεδεμένο με το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος USB σε μια κοντινή πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος. Σε περίπτωση προβλήματος, αποσυνδέστε το αμέσως από την πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος.
•Μην τοποθετείτε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος USB σε περιορισμένους χώρους, όπως βιβλιοθήκες ή εντοιχισμένα ντουλάπια.
Η διεύθυνση MAC του δικτύου Wi-Fi βρίσκεται στο κάτω εξωτερικό τμήμα αυτής της μονάδας.
•Πριν από το χειρισμό της μονάδας, βεβαιωθείτε ότι η τάση λειτουργίας της είναι ίδια με εκείνη του τοπικού δικτύου παροχής ρεύματος.
100 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Σχετικά με την τοποθέτηση
•Μην τοποθετείτε τη μονάδα σε επικλινή θέση.
•Μην αφήνετε τη μονάδα κοντά σε πηγές
θερμότητας ή σε σημεία που εκτίθενται σε άμεσο ηλιακό φως, υπερβολική σκόνη, υγρασία, βροχή ή μηχανικούς κραδασμούς.
Σχετικά με τη λειτουργία
•Μην εισάγετε μικρά αντικείμενα κλπ. στις υποδοχές ή την οπή εξαερισμού στο πίσω μέρος της μονάδας. Ενδέχεται να προκληθεί βραχυκύκλωμα ή δυσλειτουργία στη μονάδα.
Σχετικά με τον καθαρισμό
•Μην χρησιμοποιείτε οινόπνευμα, βενζίνη ή διαλυτικό για τον καθαρισμό του περιβλήματος.
Άλλα
•Εάν έχετε ερωτήσεις ή προβλήματα που σχετίζονται με αυτήν τη μονάδα και δεν καλύπτονται σε αυτό το έγγραφο, απευθυνθείτε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.
•Σε περίπτωση απόρριψης ή μεταβίβασης αυτής της μονάδας, αρχικοποιήστε την ώστε να γίνει επαναφορά όλων των ρυθμίσεων στις εργοστασιακές προεπιλογές. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας.
Σχετικά με τα πνευματικά δικαιώματα
•Αυτό το προϊόν προστατεύεται από συγκεκριμένα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας της Microsoft Corporation. Απαγορεύεται η χρήση ή διανομή τέτοιου είδους τεχνολογιών πέρα από τη χρήση αυτού του προϊόντος χωρίς άδεια από τη Microsoft ή από εξουσιοδοτημένη θυγατρική εταιρεία της Microsoft.
•Οι ονομασίες iPhone και iPod touch είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc., κατατεθέντα στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες. Οι ενδείξεις "Made for iPod" και "Made for iPhone" υποδεικνύουν ότι ένα ηλεκτρονικό εξάρτημα έχει σχεδιαστεί ειδικά για σύνδεση με iPod ή iPhone, αντίστοιχα, και ότι έχει πιστοποιηθεί από τον προγραμματιστή ότι πληροί τα πρότυπα επιδόσεων της Apple. Η Apple δεν φέρει καμία ευθύνη για τη λειτουργία αυτής της μονάδας ή για τη συμμόρφωσή της προς τα πρότυπα ασφαλείας και τα κανονιστικά πρότυπα. Λάβετε υπόψη ότι η χρήση αυτού του εξαρτήματος σε συνδυασμό με ένα iPod ή iPhone μπορεί να επηρεάσει την ασύρματη απόδοση. Η ονομασία App Store είναι σήμα υπηρεσιών της Apple Inc.
•Το " " είναι σήμα της Wi-Fi Alliance.
•Οι ονομασίες Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® και
Wi-Fi Alliance® είναι σήματα κατατεθέντα της Wi-Fi Alliance.
•Οι ονομασίες Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ και Wi-Fi Protected Setup™ είναι σήματα της Wi-Fi Alliance.
•Η τεχνολογία κωδικοποίησης ήχου MPEG Layer-3 και τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας παρέχονται κατόπιν εκχώρησης άδειας από τις εταιρίες Fraunhofer IIS και Thomson.
•Το σήμα N-Mark είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της NFC Forum, Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
•Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα BLUETOOTH® ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση των εν λόγω σημάτων από τη Sony Corporation τελεί υπό άδεια. Τα άλλα εμπορικά σήματα και οι εμπορικές επωνυμίες ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους τους.
•Οι ονομασίες Google Play και Android είναι εμπορικά σήματα της Google Inc.
•Η ονομασία Google Cast και το σήμα Google Cast είναι εμπορικά σήματα της Google Inc.
•Οι ονομασίες "Xperia" και "Xperia Tablet" είναι εμπορικά σήματα της Sony Mobile Communications AB.
•Η ονομασία LDAC™ και το λογότυπο LDAC είναι εμπορικά σήματα της Sony Corporation.
•Η ονομασία DLNA™, το λογότυπο DLNA και η ονομασία DLNA CERTIFIED™ είναι εμπορικά σήματα, σήματα υπηρεσιών ή σήματα πιστοποίησης της Digital Living Network Alliance.
•Αυτό το προϊόν ενσωματώνει το λογισμικό Spotify, το οποίο υπόκειται σε άδειες χρήσης τρίτων παρόχων, που διατίθενται εδώ: https://developer.spotify.com/esdkthird-party­licenses/
•Η ονομασία Spotify και το λογότυπο Spotify είναι εμπορικά σήματα της Spotify Group.
•Οι ονομασίες των μονάδων και των προϊόντων που υποδεικνύονται σε αυτό το έγγραφο αποτελούν, γενικά, εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα του κατασκευαστή. Τα σύμβολα ™ και ® παραλείπονται στο παρόν έγγραφο.
Σημειώσεις για την άδεια χρήσης
Αυτό το προϊόν περιλαμβάνει λογισμικό που χρησιμοποιείται από τη Sony κατόπιν συμφωνίας παραχώρησης άδειας χρήσης με τον κάτοχο των πνευματικών του δικαιωμάτων. Είμαστε υποχρεωμένοι να ανακοινώσουμε το περιεχόμενο της συμφωνίας στους πελάτες κατόπιν αιτήματος του κατόχου των πνευματικών δικαιωμάτων του λογισμικού. Μεταβείτε στην ακόλουθη διεύθυνση URL και διαβάστε τη σελίδα http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Σημείωση για το λογισμικό για το οποίο ισχύει η άδεια χρήσης GNU GPL/LGPL
Αυτό το προϊόν περιλαμβάνει λογισμικό που υπόκειται στην ακόλουθη GNU General Public License (εφεξής "GPL") ή GNU Lesser General Public License (εφεξής "LGPL"). Σύμφωνα με αυτές τις άδειες χρήσης, οι πελάτες έχουν το δικαίωμα να αποκτήσουν, να τροποποιήσουν και να αναδιανείμουν τον πηγαίο κώδικα του εν λόγω λογισμικού σύμφωνα με τους όρους των αδειών GPL ή LGPL που παρέχονται. Ο πηγαίος κώδικας για το παραπάνω λογισμικό είναι διαθέσιμος στο Web. Για να τον κατεβάσετε, επισκεφτείτε την ακόλουθη διεύθυνση URL και, στη συνέχεια, επιλέξτε το όνομα μοντέλου "h.ear go (SRS-HG1)". URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Σημειώστε ότι η Sony δεν μπορεί να απαντήσει σε ερωτήσεις που σχετίζονται με το περιεχόμενο του πηγαίου κώδικα.
Αποποίηση ευθυνών σχετικά με τις υπηρεσίες που προσφέρονται από τρίτους
Οι υπηρεσίες που προσφέρονται από τρίτους ενδέχεται να τροποποιηθούν, να ανασταλούν ή να τερματιστούν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Η Sony δεν φέρει καμία ευθύνη σε τέτοιου είδους περιπτώσεις.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Γενικά
Ισχύς
DC 5 V 1,5 A (με χρήση του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος USB που παρέχεται συνδεδεμένου σε παροχή ρεύματος AC 100 V - 240 V, 50Hz/60 Hz) ή με χρήση της ενσωματωμένης μπαταρίας ιόντων λιθίου
Κατανάλωση ρεύματος
12 W
Κατανάλωση ρεύματος (στη λειτουργία αναμονής)
Μέγ. 0,2 W
Κατανάλωση ρεύματος (στη λειτουργία BLUETOOTH/αναμονής δικτύου)
Μέγ. 0,2 W
Διάρκεια χρήσης της μπαταρίας ιόντων λιθίου για σύνδεση BLUETOOTH (χωρίς σύνδεση Wi-Fi)
Περίπου 12 ώρες*
Διάρκεια χρήσης της μπαταρίας ιόντων λιθίου για σύνδεση Wi-Fi
Περίπου 8 ώρες*
Χρόνος φόρτισης της μπαταρίας ιόντων λιθίου
Περίπου 5 ώρες
Διαστάσεις (με τα προεξέχοντα μέρη και τα χειριστήρια)
Περίπου 204 mm x 62 mm x 60 mm (π/υ/β)
Βάρος
Περίπου 790 g
Παρεχόμενα εξαρτήματα
Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος USB (1) Καλώδιο micro USB (1) Καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος (2) Οδηγός αναφοράς (αυτό το έγγραφο) Κάρτα εγγύησης (1)
Για πελάτες στο Ηνωμένο Βασίλειο, την Ιρλανδία, τη Μάλτα, την Κύπρο και το Χονγκ Κονγκ: Χρησιμοποιήστε το καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος (A). Για λόγους ασφαλείας, το καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος (B) δεν προορίζεται για χρήση στις παραπάνω χώρες και συνεπώς δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί σε αυτές. Για πελάτες σε άλλες χώρες/περιοχές: Χρησιμοποιήστε το καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος (B). (A)
(B)
Το καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος (B) δεν παρέχεται για τους πελάτες στο Χονγκ Κονγκ.
1
2
*1 Αν χρησιμοποιείται η καθορισμένη πηγή μουσικής και το
επίπεδο έντασης ήχου της μονάδας έχει ρυθμιστεί σε 33. Αν το επίπεδο έντασης ήχου της μονάδας έχει οριστεί στο μέγιστο, η διάρκεια χρήσης θα είναι 4 ώρες περίπου. Ο χρόνος ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη θερμοκρασία ή τις συνθήκες χρήσης.
2
*
Αν χρησιμοποιείται η καθορισμένη πηγή μουσικής και το
επίπεδο έντασης ήχου της μονάδας έχει ρυθμιστεί σε 33. Αν το επίπεδο έντασης ήχου της μονάδας έχει οριστεί στο μέγιστο, η διάρκεια χρήσης θα είναι 4 ώρες περίπου. Ο χρόνος ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη θερμοκρασία ή τις συνθήκες χρήσης.
Ενότητα για τη θύρα USB
Θύρα USB
Μπορείτε να συνδέσετε μια συμβατή συσκευή, όπως έναν υπολογιστή κλπ., σε αυτήν τη μονάδα χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο USB του εμπορίου.
Υποστηριζόμενες μορφές*
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32bit) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1bit)
*3 Δεν παρέχεται εγγύηση για τη συμβατότητα με όλα τα
προγράμματα λογισμικού κωδικοποίησης/καταγραφής, όλες τις συσκευές εγγραφής και όλα τα μέσα εγγραφής.
3
Συμβατά μοντέλα iPhone/iPod
Η τεχνολογία Bluetooth λειτουργεί με τα μοντέλα iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPod touch (6ης γενιάς), iPod touch (5ης γενιάς).
Σημείωση
Η Sony δεν φέρει ευθύνη σε περίπτωση απώλειας ή καταστροφής δεδομένων που έχουν εγγραφεί σε iPhone/iPod κατά τη χρήση ενός iPhone/iPod το οποίο είναι συνδεδεμένο σε αυτήν τη μονάδα.
Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Česky Osobní audiosystém
VAROVÁNÍ
Abyste omezili nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte zařízení dešti ani vlhkosti.
Abyste omezili nebezpečí požáru, nezakrývejte větrací otvory spotřebiče novinami, ubrusy, záclonami apod. Nevystavujte spotřebič zdrojům otevřeného ohně (např. hořící svíčky).
Zařízení neumísťujte do stísněných prostor, jako je knihovna nebo vestavěná skříň.
Akumulátory ani zařízení s vloženými akumulátory nevystavujte přílišnému teplu, například slunečnímu záření, ohni a podobně.
Síťový adaptér USB není odpojen od zdroje napájení, dokud je připojen k síťové zásuvce, i když je samotné zařízení vypnuté.
Protože se hlavní zástrčka používá k odpojení jednotky od sítě, připojte jednotku ke snadno dostupné síťové zásuvce. Pokud byste si na jednotce všimli něčeho neobvyklého, okamžitě odpojte hlavní zástrčku od síťové zásuvky.
Dbejte na to, aby na zařízení nestříkala voda, produkt není odolný vůči působení vody.
UPOZORNĚNÍ
Poznámka pro zákazníky: následující informace se vztahují jen na produkty prodávané v zemích, ve kterých platí směrnice EU
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Žádosti týkající se technických požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie. Pro záležitosti servisu a záručních podmínek se obracejte na adresy uvedené v servisních a záručních dokumentech.
Platnost značky CE je omezena pouze na země, kde je vymahatelná právem – především na země EHP (Evropského hospodářského prostoru).
U tohoto výrobku se předpokládá používání v následujících zemích: IE/IT/GB/EE/AT/NL/CY/GR/HR/SE/ES/SK/SI/CZ/ DK/DE/HU/FI/FR/BG/BE/PL/PT/MT/LV/LT/RO/LU/ IS/NO/LI/CH/TR/AL/BA/MK/MD/RS/ME/Kosovo
Upozornění pro zákazníky v Evropě
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími relevantními nařízeními směrnice 1999/5/ EC. Podrobnosti naleznete na následující adrese URL: http://www.compliance.sony.de/
Frekvenční pásmo 5 150 – 5 350 MHz je vyhrazeno pouze pro používání uvnitř budov.
Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovující limitům stanovenými ve směrnici o EMC při použití připojovacího kabelu kratšího než 3 metry.
Nakládání snepotřebnými bateriemi a elektrickým nebo elektronickým zařízením (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku, na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s výrobkem a baterií by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci schemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se použijí, pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými výrobky a bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nimž by mohlo docházet vpřípadech nevhodného zacházení. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul zpřístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobky, které jsou na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických aelektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie zvýrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte krecyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, podnik zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek nebo baterii zakoupili.
Bezpečnostní opatření
Poznámka k používání s mobilním telefonem
•Podrobnosti o ovládání mobilního telenou při přijetí telefonního hovoru a současném přenášení zvuku pomocí připojení BLUETOOTH naleznete v návodu k použití dodaném s mobilním telefonem.
Bezpečnost
Typový štítek a důležité informace týkající se bezpečnosti jsou umístěny zvnějšku ve spodní části hlavního zařízení a na povrchu síťového adaptéru USB.
•Než začnete zařízení používat, ujistěte se, že provozní napětí zařízení odpovídá místnímu zdroji dodávky elektrické energie.
Kde bylo zařízení zakoupeno
Všechny země/oblasti 100 V – 240VAC,
Provozní napětí
50Hz/60Hz
Poznámky k síťovému adaptéru USB
•Při připojování nebo odpojování síťového adaptéru USB zařízení nejprve vypněte. Jinak by došlo k poruše.
•Používejte pouze dodaný napájecí kabel, síťový adaptér USB a kabel mikro USB. Aby nedošlo k poškození zařízení, nepoužívejte jiný síťový adaptér USB.
Polarita zástrčky
•Zapojte napájecí kabel připojený k síťovému adaptéru USB do nedaleké síťové zásuvky. V případě problému jej od síťové zástrčky okamžitě odpojte.
•Neinstalujte síťový adaptér USB do stísněných prostor, například do knihovny nebo do vestavěné skříně.
MAC adresa sítě Wi-Fi je uvedena zvnějšku na spodní straně zařízení.
•Než začnete zařízení používat, ujistěte se, že provozní napětí zařízení odpovídá místnímu zdroji dodávky elektrické energie.
Umístění
•Nestavte zařízení na šikmou plochu.
•Nenechávejte zařízení na místě v blízkosti zdrojů
tepla ani na místě vystaveném přímému slunečnímu světlu, nadměrné prašnosti, vlhkosti, dešti ani mechanickým otřesům.
Provoz
•Nevkládejte do konektorů ani do větracích otvorů v zadní části jednotky žádné malé předměty apod. U zařízení by mohlo dojít ke zkratu nebo k poruše.
Čištění
•K čištění skříně nepoužívejte alkohol, benzín ani ředidlo.
Ostatní
•Budete-li mít dotazy nebo problémy týkající se tohoto zařízení, které nejsou v tomto dokumentu popsány, obraťte se prosím na nejbližšího prodejce Sony.
•Při likvidaci nebo předávání tohoto zařízení nezapomeňte aktualizovat všechna nastavení na výchozí výrobní hodnoty. Podrobnosti naleznete v Uživatelské příručce.
Autorská práva
•Tento produkt je chráněn určitými právy duševního vlastnictví společnosti Microsoft Corporation. Používání nebo šíření takové technologie mimo tento produkt bez licence od společnosti Microsoft nebo oprávněné pobočky společnosti Microsoft je zakázáno.
•iPhone a iPod touch jsou ochranné známky společnosti AppleInc. registrované v USA a v dalších zemích. Výrazy „Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamenají, že dané elektronické vybavení bylo konstruováno přímo pro použití se zařízeními iPod nebo iPhone a že společnost, která je vyvinula, poskytuje certifikaci potvrzující splnění výkonových standardů společnosti Apple. Společnost Apple nenese odpovědnost za fungování tohoto zařízení ani za jeho soulad s bezpečnostními a regulačními standardy. Mějte prosím na paměti, že používání tohoto zařízení se zařízeními iPod nebo iPhone může ovlivnit bezdrátový výkon. App Store je servisní značka společnosti AppleInc.
• “ je značka společnosti Wi-Fi Alliance.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® a Wi-Fi Alliance®
jsou registrované značky společnosti Wi-Fi Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ a Wi-Fi Protected Setup™ jsou značky společnosti Wi-Fi Alliance.
•Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 a patenty jsou licencované společnostmi FraunhoferIIS a Thomson.
•N-Mark je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti NFCForum,Inc. ve Spojených státech a v dalších zemích.
•Slovní značka a loga BLUETOOTH® jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG,Inc. a společnost Sony Corporation je používá na základě licence. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
•Google Play a Android jsou ochranné známky společnosti GoogleInc.
•Google Cast a Google Cast Badge jsou ochranné známky společnosti GoogleInc.
•„Xperia“ a „Xperia Tablet“ jsou ochranné známky společnosti Sony Mobile CommunicationsAB.
•LDAC™ a logo LDAC jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation.
•DLNA™, logo DLNA a DLNA CERTIFIED™ jsou ochranné známky, servisní značky nebo certifikační značky společnosti Digital Living Network Alliance.
•Tento produkt obsahuje software Spotify, jenž podléhá licencím třetí strany, které lze nalézt zde: https://developer.spotify.com/esdkthird-party­licenses/
•Spotify a loga Spotify jsou ochranné známky společnosti Spotify Group.
•Názvy zařízení a produktů uvedené v tomto dokumentu jsou obecně ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami výrobce. Značka ™ a ® nejsou v tomto dokumentu uváděny.
Poznámky k licenci
Součástí tohoto produktu je software, který společnost Sony využívá na základě licenčního ujednání s vlastníkem jeho autorských práv. Jsme povinni zveřejnit zákazníkům obsah tohoto ujednání na základě požadavku vlastníka autorských práv k tomuto softwaru. Otevřete, prosím, následující adresu URL a přečtěte si http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Upozornění k softwaru využívajícím GNU GPL/LGPL licenci
Součástí tohoto produktu je software užívaný v rámci licence GNU General Public License (dále jen „GPL“) nebo GNU Lesser General Public License (dále jen „LGPL“). Tyto licence zákazníky opravňují k získávání, úpravám a další distribuci zdrojového kódu zmíněného softwaru v souladu s podmínkami poskytnuté GPL nebo LGPL licence. Zdrojový kód výše uvedeného softwaru je dostupný na webu. Pro stažení přejděte na následující URL a poté vyberte název modelu „h.ear go (SRS-HG1)“. URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Upozorňujeme, že společnost Sony nemůže odpovídat na žádné dotazy týkající se obsahu zdrojového kódu.
Vyloučení odpovědnosti týkající se služeb nabízených třetími stranami
Služby nabízené třetími stranami mohou být měněny, pozastaveny nebo ukončeny bez předchozího upozornění. Společnost Sony za podobné situace nenese žádnou zodpovědnost.
Specifikace
Obecné
Napájení
DC 5 V 1,5 A (s použitím dodaného síťového adaptéru USB připojeného ke zdroji napájení AC 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz) nebo s použitím vestavěné lithium­iontové baterie
Příkon
12 W
Příkon (v pohotovostním režimu)
Méně než 0,2 W
Příkon (v pohotovostním režimu BLUETOOTH/ sítě)
Méně než 0,2 W
Výdrž lithium-iontové baterie při připojení BLUETOOTH (bez připojení k síti Wi-Fi)
Přibl. 12 hodin*
Výdrž lithium-iontové baterie při připojení Wi-Fi
Přibl. 8 hodin*
Doba nabíjení lithium-iontové baterie
Přibl. 5 hodin
Rozměry (včetně vyčnívajících dílů a ovládacích prvků)
Přibl. 204mm x 62mm x 60mm (š/v/h)
Hmotnost
Přibl. 790g
Dodané příslušenství
Síťový adaptér USB (1) Kabel mikro USB (1) Napájecí kabel (2) Referenční příručka (tento dokument) Záruční list (1)
Pro zákazníky ve Spojeném království, Irsku, na Maltě, Kypru a v Hong Kongu: Používejte napájecí kabel (A). Napájecí kabel (B) není z bezpečnostních důvodů určen pro výše uvedené země/oblasti a neměl by v nich být používán. Pro zákazníky v ostatních zemích/regionech: Používejte napájecí kabel (B). (A)
(B)
Napájecí kabel (B) není dodáván zákazníkům v Hong Kongu.
*1 Když je použit uvedený hudební zdroj a úroveň hlasitosti
zařízení je nastavena na 33. Pokud je úroveň hlasitosti nastavena na maximum, výdrž bude přibl. 4hodin. Čas se může lišit v závislosti na teplotě nebo podmínkách používání.
1
2
*2 Když je použit uvedený hudební zdroj a úroveň hlasitosti
zařízení je nastavena na 33. Pokud je úroveň hlasitosti nastavena na maximum, výdrž bude přibl. 4hodin. Čas se může lišit v závislosti na teplotě nebo podmínkách používání.
Sekce USB portu
USB port
K zařízení můžete pomocí běžně prodávaného kabelu USB připojit kompatibilní zařízení, například počítač apod.
Podporovaný formát*
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192kHz (16/24/32bitový) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6MHz (1bitový)
*3 Kompatibilitu s veškerým softwarem pro kódování/zápis a se
všemi záznamovými zařízeními a záznamovými médii nelze zaručit.
3
Kompatibilní modely zařízení iPhone/ iPod
Technologie Bluetooth funguje se zařízeními iPhone6s Plus, iPhone6s, iPhone6 Plus, iPhone6, iPhone5s, iPhone5c, iPhone5, iPhone4s, iPhone4, iPod touch (6.generace), iPod touch (5.generace).
Poznámka
Společnost Sony nenese zodpovědnost v situaci, kdy dojde ke ztrátě nebo poškození dat nahraných v zařízení iPhone/iPod při používání zařízení iPhone/ iPod připojeného k tomuto zařízení.
Vzhled a specifikace se mohou měnit bez upozornění.
Magyar Személyi audioeszköz
FIGYELMEZTETÉS
A tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvességnek.
A tűz elkerülése érdekében a készülék szellőzőnyílásait ne takarja el újsággal, asztalterítővel, függönnyel stb. A készülék közelében ne használjon nyílt lánggal égő tárgyat (pl. égő gyertyát).
A készüléket ne használja szűk zárt térben, például könyvszekrényben vagy beépített szekrényben.
Az akkumulátorokat, illetve az akkumulátor behelyezése után a készüléket ne tegye ki magas hőmérsékletnek, például napfénynek, tűznek vagy hasonló hatásnak.
Az USB hálózati tápegység addig nincs leválasztva a hálózati feszültségről, amíg az elektromos aljzathoz csatlakozik, akkor sem, ha magát a készüléket kikapcsolta.
Mivel a készüléket az elektromos csatlakozóval lehet leválasztani a hálózati feszültségről, könnyen hozzáférhető elektromos aljzathoz csatlakoztassa azt. Amennyiben bármilyen rendellenes működést tapasztal, azonnal húzza ki a készüléket az elektromos aljzatból.
Vegye figyelembe, hogy a termék nem csepp- és vízálló.
VIGYÁZAT
Megjegyzés a vásárlóknak: az alábbi információ csak az Európai Unió irányelveit alkalmazó országokban eladott berendezésekre vonatkozik
Ezt a terméket a Sony Corporation (1‐7‐1 Konan Minato‐ku Tokió, 108‐0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz‐ vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
A CE-jelölés érvényessége azokra az országokra korlátozódik, ahol ezt jogszabály írja elő, elsődlegesen az EGT (Európai Gazdasági Térség) országaiban.
Ez a termék csak a következő országokban használható: IE/IT/GB/EE/AT/NL/CY/GR/HR/SE/ES/SK/SI/CZ/ DK/DE/HU/FI/FR/BG/BE/PL/PT/MT/LV/LT/RO/LU/ IS/NO/LI/CH/TR/AL/BA/MK/MD/RS/ME/Koszovó
Megjegyzés az európai ügyfelek számára
Alulírott, Sony Corp. nyilatkozom, hogy a készülék megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb előírásainak. További információkat a következő weboldalon találhat: http://www.compliance.sony.de/
Az 5 150–5 350 MHz-es sáv kizárólag beltéri üzemeltetésre használható.
A készüléket tesztelték, és igazolták az EMC előírásnak való megfelelőségét 3 méternél rövidebb csatlakozókábel használata esetén.
Feleslegessé vált elemek, villamos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása. (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen, a készüléken vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken, vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt, vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz. Azáltal, hogy az elhasznált elemeket és készülékeket a kijelölt gyűjtőhelyeken adja le, segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Az olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, üzemviteli, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz cserélheti azt ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termék elhasználódásakor jutassa el azt, az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő helyre. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza a készülékhez mellékelt útmutatót, hogy milyen módon lehet az elemet biztonságosan eltávolítani a készülékből. Az elemet a használt elemek gyűjtőhelyén adja le. Az elem, vagy készülék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékes hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz, vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Óvintézkedések
Megjegyzés a mobiltelefonnal való használathoz
•További részleteket a mobiltelefon működtetéséről, ha a hívásfogadáskor a hangot a BLUETOOTH-kapcsolat továbbítja, a mobiltelefonhoz mellékelt használati útmutatóban olvashat.
Biztonság
A típusadatokat és fontos biztonsági információkat tartalmazó lap a készülék külső részének alján és az USB hálózati tápegységen található.
•A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg róla, hogy a helyi hálózati feszültség megegyezik a készülék tápfeszültségével.
Vásárlás helye Tápfeszültség
Az összes ország/régió 100 V – 240 V AC,
50 Hz/60 Hz
Megjegyzések az USB hálózati tápegységgel kapcsolatban
•Ha a készüléket az USB hálózati tápegységhez csatlakoztatja vagy leválasztja arról, előbb kapcsolja ki. Ellenkező esetben meghibásodás merülhet fel.
•Csak a mellékelt hálózati kábelt, USB hálózati tápegységet és micro-USB kábelt használja. A készülék meghibásodásának elkerülése érdekében ne használjon más USB hálózati tápegységet.
A csatlakozódugó polaritása
•Csatlakoztassa az USB hálózati tápegységhez kapcsolódó hálózati kábelt egy közeli elektromos aljzathoz. Ha működési problémát észlel, azonnal húzza ki az elektromos aljzatból.
•Az USB hálózati tápegységet ne használja szűk zárt térben, például könyvszekrényben vagy beépített szekrényben.
A Wi-Fi hálózat MAC-címe a készülék külső részének alján található.
•A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg róla, hogy a helyi hálózati feszültség megegyezik a készülék tápfeszültségével.
Elhelyezés
•Ne állítsa a készüléket megdöntött helyzetbe.
•Ne tárolja a készüléket hőforrás közelében, tűző
napon, poros helyen, illetve olyan környezetben, ahol rázkódásnak van kitéve.
Használat
•Ne helyezzen apró tárgyakat stb. a készülék hátulján található csatlakozókba vagy szellőzőnyílásokba. Ez rövidzárlatot vagy a készülék helytelen működését okozhatja.
Tisztítás
•Ne használjon alkoholt, benzint vagy hígítót a készülékház tisztításához.
Egyéb
•Ha bármilyen, ebben a dokumentumban nem tárgyalt kérdése vagy problémája merülne fel a készülékkel kapcsolatban, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.
•A készülék kidobása vagy továbbadása előtt inicializálással állítsa vissza az összes beállítást gyári alapbeállításra. A részleteket a Súgóútmutatóban olvashatja.
Szerzői jogok
•A termék bizonyos részeit a Microsoft Corporation szellemi tulajdonhoz fűződő jogai védik. Az ilyen technológiák közzététele, illetve a terméken kívüli felhasználása kizárólag a Microsoft vagy egy hivatalos Microsoft leányvállalat engedélyével lehetséges.
•Az iPhone és az iPod touch az Apple Inc. az Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. A „Made for iPod” és a „Made for iPhone” jelzések azt jelentik, hogy az adott elektronikus kiegészítő kifejezetten az iPod vagy iPhone csatlakoztatásához lett kialakítva, és a fejlesztő tanúsítja, hogy az megfelel az Apple teljesítményre vonatkozó szabványainak. Az Apple nem vállal felelősséget az eszköz működéséért, vagy annak biztonsági és jogszabályoknak való megfelelőségéért. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a kiegészítő használata az iPod vagy iPhone készülékkel kihatással lehet a vezeték nélküli kapcsolat teljesítményére. Az App Store az Apple Inc. szolgáltatási védjegye.
•A „ ” a Wi-Fi Alliance védjegye.
•A Wi-Fi®, a Wi-Fi Protected Access® és a Wi-Fi
Alliance® a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
•A Wi-Fi CERTIFIED™, a WPA™, a WPA2™ és a Wi-Fi Protected Setup™ a Wi-Fi Alliance védjegye.
•Az MPEG Layer-3 audiokódolási technológia és szabadalom használatát a Fraunhofer IIS és a Thomson engedélyezte.
•Az N-jel az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
•A BLUETOOTH® jelzés és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában vannak, a Sony Corporation ezeket licencmegállapodás keretében használja. A többi védjegy és kereskedelmi megnevezés a megfelelő tulajdonosok tulajdona.
•A Google Play és az Android a Google Inc. védjegye.
•A Google Cast és a Google Cast jelvény a Google Inc. védjegye.
•Az „Xperia” és az „Xperia Tablet” a Sony Mobile Communications AB védjegye.
•Az LDAC™ és az LDAC embléma a Sony Corporation védjegye.
•A DLNA™ és a DLNA CERTIFIED™ a Digital Living Network Alliance védjegye és/vagy szolgáltatási védjegye.
•Ez a termék tartalmazza a Spotify szoftvert, amelyre külső felektől származó licencek vonatkoznak, lásd: https://developer.spotify.com/esdkthird-party­licenses/
•A Spotify és a Spotify emblémák a Spotify Group védjegyei.
•A dokumentumban előforduló egyéb eszköz- és terméknevek azok gyártóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Ebben a dokumentumban a ™ és ® jelölések nincsenek feltüntetve.
Licenccel kapcsolatos megjegyzések
Ez a termék olyan szoftvert tartalmaz, melyet a Sony a szoftver szerzői jogainak tulajdonosával kötött licencszerződés keretében használ. A szoftver szerzői jogai tulajdonosa kérésének értelmében kötelesek vagyunk közölni a szerződés tartalmát az ügyfelek felé. Kérjük, a következő URL-címen olvassa el: http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Az alkalmazott GNU GPL/LGPL licencű szoftverekkel kapcsolatos figyelmeztetés
A termék GNU General Public License (a továbbiakban „GPL”) és GNU Lesser General Public License (a továbbiakban „LGPL”) licencű szoftvereket tartalmaz. Ezek meghatározzák, hogy a felhasználóknak a mellékelt GPL vagy LGPL licenc feltételeinek megfelelően joguk van a szoftver forráskódjának beszerzésére, módosítására és továbbadására. A fent felsorolt szoftverek forráskódja elérhető az interneten. A letöltéshez nyissa meg az alábbi URL-címet, majd válassza az „h.ear go (SRS-HG1)” modellnevet. URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Kérjük, vegye figyelembe, hogy a Sony nem tud válaszolni a forráskód tartalmával kapcsolatos kérdésekre.
Jogi nyilatkozat a harmadik felek által biztosított szolgáltatásokkal kapcsolatban
A harmadik felek által biztosított szolgáltatásokat előzetes értesítés nélkül megváltoztathatják, felfüggeszthetik vagy megszüntethetik. A Sony ilyen esetekben nem vállal felelősséget..
Műszaki adatok
Általános jellemzők
Tápellátás
DC 5 V 1,5 A (a mellékelt USB hálózati tápegység használatakor AC 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz áramellátáshoz csatlakoztatva) vagy a beépített lítium­ion akkumulátor használatakor
Teljesítményfelvétel
12 W
Teljesítményfelvétel (készenléti üzemmódban)
Kevesebb mint 0,2 W
Teljesítményfelvétel (BLUETOOTH/hálózati készenléti üzemmódban)
Kevesebb mint 0,2 W
A lítium-ion akkumulátor üzemideje BLUETOOTH-kapcsolat használata esetén (amikor a Wi-Fi nem csatlakozik)
Kb. 12 óra*
A lítium-ion akkumulátor üzemideje Wi-Fi­kapcsolat használatakor
Kb. 8 óra*
A lítium-ion akkumulátor töltési ideje
Kb. 5 óra
Méretek (a kiemelkedő részeket és vezérlőket beleszámítva)
Kb. 204 mm x 62 mm x 60 mm (szé/ma/mé)
Tömeg
Kb. 790 g
Mellékelt tartozékok
USB hálózati tápegység (1) Micro-USB kábel (1) Hálózati kábel (2) Felhasználói útmutató (ez a dokumentum) Jótállási jegy (1)
1
2
Az Egyesült Királyságban, Írországban, Máltán, Cipruson és Hong Kongban élő vásárlóink figyelmébe: Az (A) hálózati tápkábelt használja. A (B) hálózati tápkábel nem a fenti országokban/ régiókban való használatra lett tervezve, biztonsági okokból ezért nem ajánlott a használata. Más országokban élő vásárlók: A (B) hálózati tápkábelt használja. (A)
(B)
A (B) hálózati tápkábel a Hong Kongban élő vásárlók számára nem tartozék.
*1 A megadott zeneforrás használata esetén, ha a készülék
beállított hangerőszintje 33. Ha a készülék hangerőszintje a maximumra van állítva, az üzemidő kb. 4 óra. A megadott idők a hőmérséklet és az üzemi körülmények függvényében változhatnak.
2
*
A megadott zeneforrás használata esetén, ha a készülék
beállított hangerőszintje 33. Ha a készülék hangerőszintje a maximumra van állítva, az üzemidő kb. 4 óra. A megadott idők a hőmérséklet és az üzemi körülmények függvényében változhatnak.
USB-csatlakozó szakasz
USB-csatlakozó
A készülékhez egy kereskedelmi forgalomban kapható USB-kábel segítségével csatlakoztathat kompatibilis eszközöket (például számítógépet stb.).
Támogatott formátum*
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32 bit) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bit)
*3 Nem garantálható a kompatibilitás az összes kódoló/író
szoftverrel, rögzítőeszközzel vagy felvételi adathordozóval.
3
A kompatibilis iPhone/iPod típusok
A Bluetooth technológia az iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPod touch (6. generációs) és iPod touch (5. generációs) készülékeken használható.
Megjegyzés
A Sony nem vállal felelősséget arra az esetre, ha az iPhone/iPod készüléken rögzített adatok elvesznek vagy károsodnak az egységhez csatlakoztatott iPhone/iPod készülék használata közben.
A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Türkçe Kişisel Ses Sistemi
UYARI
Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, bu cihazı yağmura veya neme maruz bırakmayın.
Yangın riskini azaltmak için, cihazın havalandırma açıklıklarını gazete, masa örtüsü, perde vb. ile kapatmayın. Cihazı çıplak alev kaynaklarına (örneğin, yanan mumlar) maruz bırakmayın.
Bu aygıtı kitaplık veya kabin içi gibi kapalı alanlara kurmayın.
Pilleri veya pillerin takılı olduğu aparatı güneş ışığı, ateş gibi aşırı bir ısıya maruz bırakmayın.
Ünitenin kendisi kapalı olsa bile AC prizine bağlı olduğu sürece USB AC adaptörünün şebeke ile bağlantısı kesik değildir.
Ana fiş ünitenin şebekeyle bağlantısını kesmek için kullanıldığından, üniteyi kolayca erişilebilen bir AC prizine bağlayın. Ünitede bir anormallik görürseniz, ana fişi AC prizinden hemen çıkarın.
Lütfen su sıçratmamaya dikkat edin, su geçirmez özelliği yoktur.
DİKKAT
Müşteriler için uyarı: aşağıdaki bilgiler yalnızca AB yönergelerini uygulayan ülkelerde satılan ekipmanlar için geçerlidir
Bu ürün, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya adresinde bulunan Sony Corporation tarafından veya onun adına üretilmiştir. Avrupa Birliği mevzuatına dayanan ürün uyumluluğu ile ilgili sorgulamalar, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belçika adresindeki yetkili temsilciye yönlendirilecektir. Servis veya garanti ile ilgili konular için lütfen servis ve garanti belgelerinde belirtilen adreslere başvurun.
CE işaretinin geçerliliği, temelde AEA (Avrupa Ekonomik Alanı) ülkeleri olan, yalnızca yasal olarak yürürlükte olduğu ülkelerle kısıtlıdır.
Bu ürünün, aşağıdaki ülkelerde kullanılması tasarlanmıştır: IE/IT/GB/EE/AT/NL/CY/GR/HR/SE/ES/SK/SI/CZ/ DK/DE/HU/FI/FR/BG/BE/PL/PT/MT/LV/LT/RO/LU/ IS/NO/LI/CH/TR/AL/BA/MK/MD/RS/ME/Kosovo
Avrupa’daki müşterilerimiz için not
Sony Corp., bu ürünü için gerekli tüm testleri 1999/5/EC Direktifine gore yapmış bulunmaktadir. Daha detaylı bilgi için lütfen web sayfasını ziyaret ediniz: URL: http://www.compliance.sony.de/
5.150 - 5.350 MHz bandı yalnızca iç mekanlarda kullanımla kısıtlıdır.
Bu ekipman, 3 metreden kısa bir kablo kullanılarak test edilmiş ve EMC (Elektromanyetik Uyumluluk) yönergesinde belirtilen sınırlara uygun olduğu tespit edilmiştir.
Atık pillerin ve elektrikli ve elektronik cihazların atılması (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemi bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanabilir)
Ürün, pil ya da paketi üzerindeki bu sembol ürünün veya pilin evsel bir atık olmadığını gösterir. Bazı pillerin üzerinde bu sembolün yanı sıra kimyasal bir sembol de yer alır. Eğer pil 0.0005% civa veya
0.004% kurşun oranından fazla, bu kimyasallardan içeriyorsa, civa (Hg) veya kurşun (Pb) sembolleri de eklenir. Bu ürünlerin ve pillerin doğru bir şekilde geri dönüştürülmesini sağlayarak çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz etkilerinin önüne geçilmesine katkıda bulunmuş olursunuz. Materyallerin geri dönüşümü doğal kaynakların korunmasına yardımcı olur. Güvenlik, performans ya da veri bütünlüğünün korunması gibi bir sebepten, entegre bir pilin kullanılması gerekiyorsa, bu pil yetkili bir servis tarafından değiştirilmelidir. Pilin ve elektrikli ve elektronik cihazın doğru bir şekilde atılması için kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik aletlerin geri dönüştürülmesinde yetkili bir noktaya teslim edildiğinden emin olun. Diğer bütün piller için cihazdaki pillerin nasıl doğru bir şekilde çıkartılacağını gösteren bölüme bakın. Pillerin geri dönüştürülmesi için yetkili bir toplama noktasına teslim edin. Bu ürünün veya pilinin geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için lütfen yerel danışma noktaları, ev atıkları hizmetleri ya da ürünü veya pili satın aldığınız noktayla iletişime geçin.
Uygunluk beyanı, üretici firmanın yetkili kılmış olduğu, Product Compliance Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır.
Product Compliance Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany Tel: (0)711-5858-0, Fax: (0)711-5858-488 URL of EU DoC Database: http://www.compliance.sony.de/
Üretici Firma:
Sony Corporation
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075 Japan
Türkiye İrtibat Numaraları: Tel: 0216-633 98 00 Faks: 0216-632 70 30 e-mail:bilgi@eu.sony.com
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Önlemler
Cep telefonu kullanımıyla ilgili not
•BLUETOOTH bağlantısı kullanarak ses iletirken bir telefon çağrısı alırken cep telefonunuzu çalıştırmayla ilgili ayrıntılar için, cep telefonuyla sağlanan çalıştırma talimatlarına bakın.
Güvenlikte
Ad plakası ve güvenlikle ilgili önemli bilgiler ana ünitenin alt dış kısmında ve USB AC adaptörünün yüzeyinde bulunur.
•Üniteyi çalıştırmadan önce, ünitenin çalıştırma voltajının yerel güç kaynağınızla aynı olduğundan emin olun.
Satın alındığı yer Çalıştırma voltajı
Tüm ülkeler/bölgeler 100 V – 240 V AC,
50 Hz/60 Hz
USB AC adaptörü hakkında notlar
•USB AC adaptörünü bağlarken veya bağlantısını keserken, üniteyi önceden kapatın. Aksi halde, arızaya neden olabilir.
•Yalnızca sağlanan AC güç kablosu, USB AC adaptörü ve mikro USB kablosu kullanın. Üniteye zarar vermekten kaçınmak için, başka bir USB AC adaptörü kullanmayın.
Fişin polaritesi
•USB AC adaptörüne bağlı AC güç kablosunu yakındaki bir AC prizine takın. Sorun olması durumunda, AC prizinden hemen çıkarın.
•USB AC adaptörünü kitaplık veya gömme dolap gibi kapalı bir alana kurmayın.
Wi-Fi ağının MAC adresi bu ünitenin alt dış kısmında bulunur.
•Üniteyi çalıştırmadan önce, ünitenin çalıştırma voltajının yerel güç kaynağınızla aynı olduğundan emin olun.
Yerleştirirken
•Üniteyi eğimli bir konuma ayarlamayın.
•Üniteyi ısı kaynaklarının yakınında bırakmayın
veya doğrudan güneş ışığı, aşırı toz, nem, yağmur veya mekanik darbeye maruz kalan yerlere yerleştirmeyin.
Çalıştırırken
•Küçük nesneleri vb. ünitenin arkasındaki jaklara veya havalandırma deliğine sokmayın. Ünite kısa devre veya arıza yapabilir.
Temizlerken
•Kabini temizlemek için alkol, benzin veya tiner kullanmayın.
Diğerleri
•Bu üniteyle ilgili bu belgede yer almayan soru veya sorunlarınız varsa lütfen en yakın Sony bayine başvurun.
•Bu üniteyi elden çıkarırken veya verirken, tüm ayarları fabrika varsayılanlarına sıfırlamak için başlattığınızdan emin olun. Ayrıntılar için, Yardım Kılavuzu’na bakın.
Telif Hakları
•Bu ürün Microsoft Corporation’ın bazı fikri mülkiyet hakları ile korunmaktadır. Bu teknolojinin Microsoft’tan veya bir yetkili Microsoft alt kuruluşundan izin alınmaksızın bu ürün dışında kullanımı veya dağıtımı yasaktır.
•iPhone ve iPod touch, Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde kayıtlı Apple Inc.’in ticari markalarıdır. “Made for iPod” ve “Made for iPhone” bir elektronik aksesuarın özellikle sırasıyla iPod veya iPhone’a bağlamak için tasarlandığı anlamına gelir ve Apple performans standartlarını karşılaması için geliştirici tarafından sertifikalanmıştır. Apple, bu ünitenin çalışmasından veya güvenlik ve düzenleme standartlarıyla uyumluluğundan sorumlu değildir. Bu aksesuarın iPod veya iPhone ile kullanımının kablosuz performansını etkileyebileceğinden emin olun. App Store, Apple Inc.’in bir hizmet markasıdır.
• ”, Wi-Fi Alliance’ın bir markasıdır.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® ve Wi-Fi Alliance®
Wi-Fi Alliance’ın kayıtlı markalarıdır.
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ ve Wi-Fi Protected Setup™ Wi-Fi Alliance’ın markalarıdır.
•MPEG Layer-3 ses kodlama teknolojisi ve patentleri Fraunhofer IIS ve Thomson’dan lisanslanmıştır.
•N-Mark, NFC Forum, Inc.’nin Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde ticari markası veya tescilli ticari markasıdır.
•BLUETOOTH® sözcüğü markası ve logolarının sahibi Bluetooth SIG, Inc.’tir ve bu tür markaların Sony Corporation tarafından kullanımı lisans altındadır. Diğer ticari markalar veya ticari adlar ilgili sahiplerine aittir.
•Google Play ve Android, Google Inc.’in ticari markalarıdır.
•Google Cast ve Google Cast Badge, Google Inc.’in ticari markalarıdır.
•“Xperia” ve “Xperia Tablet”, Sony Mobile Communications AB’nin ticari markalarıdır.
•LDAC™ ve LDAC logosu Sony Corporation’ın ticari markalarıdır.
•DLNA™, DLNA Logosu ve DLNA CERTIFIED™, Digital Living Network Alliance’ın ticari markaları, hizmet markaları veya sertifika markalarıdır.
•Bu ürün burada bulunan 3. taraf lisanslara tabi Spotify yazılımını kapsar: https://developer.spotify.com/esdkthird-party­licenses/
•Spotify ve Spotify logoları Spotify Group’un ticari markalarıdır.
•Bu belgede belirtilen ünite adları ve ürün adları genel olarak üreticinin ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır. ™ ve ® işaretleri bu belgeye eklenmemiştir.
Lisansla ilgili not
Bu ürün, Sony’nin telif hakkı sahibiyle olan bir lisans anlaşmasına göre kullandığı bir yazılım içerir. Yazılımın telif hakkı sahibi tarafından gerektirilen koşula göre, anlaşmanın içeriğini müşterilerimize duyurmak zorundayız. Lütfen aşağıdaki URL’ye erişip okuyun: http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
GNU GPL/LGPL uygulanmış yazılım hakkında not
Bu ürün, aşağıdaki GNU Genel Kamu Lisansı (buradan sonra “GPL” olarak anılacaktır) veya GNU Kısıtlı Genel Kamu Lisansına (buradan sonra “LGPL” olarak anılacaktır) tabi yazılım içerir. Bunlar, müşterilerin belirtilen yazılımın kaynak kodunu verilen GPL veya LGPL şartlarına göre edinme, değiştirme ve yeniden dağıtma hakkını tesis eder. Yukarıda listelenen yazılımların kaynak koduna Web’den erişebilirsiniz. Karşıdan yüklemek için, lütfen aşağıdaki URL’ye erişin, ardından “h.ear go (SRS-HG1)” model adını seçin. URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Sony’nin kaynak kodunun içeriğiyle ilgili sorulara yanıt veremeyeceğini lütfen unutmayın.
Üçüncü taraflar tarafından sunulan hizmetlerle ilgili yasal uyarı
Üçüncü taraflar tarafından sunulan hizmetler, önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir, askıya alınabilir veya sonlandırılabilir. Sony, bu tür durumlardan dolayı hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Teknik Özellikler
Genel
Güç
DC 5 V 1,5 A (AC 100 V - 240 V, 50Hz/60 Hz güç kaynağına bağlı birlikte verilen USB AC adaptörü) veya dahili lityum-iyon pil kullanır
Güç tüketimi
12 W
Güç tüketimi (bekleme modunda)
0,2 W’den az
Güç tüketimi (BLUETOOTH/ağ bekleme modunda)
0,2 W’den az
BLUETOOTH bağlantısı için lityum-iyon pilin kullanım ömrü (Wi-Fi bağlı olmadığında)
Yaklaşık 12 saat*
Wi-Fi bağlantısı için lityum-iyon pilin kullanım ömrü
Yaklaşık 8 saat*
Lityum-iyon pilin şarj süresi
Yaklaşık 5 saat
Boyutlar (çıkıntılı parçalar ve kontroller dahil)
Yaklaşık 204 mm x 62 mm x 60 mm (g/y/d)
Ağırlık
Yaklaşık 790 g
Birlikte verilen aksesuarlar
USB AC adaptörü (1) Mikro USB kablosu (1) AC güç kablosu (2) Başvuru Kılavuzu (bu belge) Garanti kartı (1)
Birleşik Krallık, İrlanda, Malta, Kıbrıs ve Hong Kong’taki müşterilerimiz için: AC güç kablosu (ana elektrik kablosu) kullanın (A). Güvenlik nedeniyle, AC güç kablosu (ana elektrik kablosu) (B) yukarıdaki ülkeler/bölgeler için tasarlanmamıştır ve dolayısıyla bu ülkelerde/ bölgelerde kullanılmamalıdır. Diğer ülkelerdeki/bölgelerdeki müşterilerimiz için: AC güç kablosu (ana elektrik kablosu) kullanın (B). (A)
(B)
AC güç kablosu (ana elektrik kablosu) (B) Hong Kong’taki müşterilerimiz için ürünle birlikte verilmemektedir.
*1 Belirtilen müzik kaynağı kullanıldığında ve ünitenin ses
düzeyi 33 olarak ayarlandığında. Ünitenin ses düzeyi maksimum olarak ayarlanırsa, kullanım ömrü yaklaşık 4 saat olacaktır. Süre sıcaklık veya kullanım koşullarına göre değişebilir.
2
*
Belirtilen müzik kaynağı kullanıldığında ve ünitenin ses
düzeyi 33 olarak ayarlandığında. Ünitenin ses düzeyi maksimum olarak ayarlanırsa, kullanım ömrü yaklaşık 4 saat olacaktır. Süre sıcaklık veya kullanım koşullarına göre değişebilir.
1
2
USB bağlantı noktası bölümü
USB bağlantı noktası
Ticari olarak bulunan bir USB kablosu kullanarak PC vb. gibi uyumlu bir aygıtı bu üniteye bağlayabilirsiniz.
Desteklenen biçim*
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32 bit) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bit)
*3 Tüm kodlama/yazma yazılımları, kayıt aygıtları ve kayıt
ortamlarıyla uyumluluk garanti edilmez.
3
Uyumlu iPhone/iPod modelleri
Bluetooth teknolojisi iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPod touch (6. nesil), iPod touch (5. nesil) ile çalışır.
Not
Sony, bu üniteye bağlı iPhone/iPod’unuzu kullanırken iPhone/iPod’a yüklenen verilerin kaybı veya hasar görmesiyle ilgili sorumluluk kabul etmez.
Tasarım ve teknik özellikler haber verilmeksizin değiştirilebilir.
İTHALATÇI FİRMA
SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ. Saray Mah. Ahmet Tevfik İleri Cad. Onur Ofis Park No. 10 Ümraniye - İstanbul Sony Bilgi ve Danışma Hattı: 444 SONY (7669)
Loading...