
2 VEIKSMAS. Prisijungimas prie
3 VEIKSMAS. Muzikos klausymasis
Kiti būdai
Asmeninė garso sistema
Naudojimo instrukcija
4-589-722-41(2) (LT)
© „Sony Corporation“, 2016 m.
http://www.sony.net/
SRS-HG1
Žinynas
(dokumentas žiniatinklyje, skirtas asmeniniam kompiuteriui ir išmaniajam
telefonui)
Pateikiama išsami informacija apie įrenginį, tinklą, BLUETOOTH® ryšio naudojimą įvairiuose įrenginiuose,
didelėsraiškos garso atkūrimo būdą ir kt.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-hg1/h_zz/
„Wi-Fi“tinklo
Per „Wi-Fi“ tinklą galima lengvai klausytis muzikos, saugomos namie naudojamuose belaidžiuose
įrenginiuose.
Per „Wi-Fi“ tinklą galite leisti muziką naudodami
internetines muzikos srautinio perdavimo paslaugas
arba leisti kompiuteryje ar išmaniajame telefone
saugomą muziką aukštos kokybės garsu. Be to, galite
klausytis muzikos keliuose kambariuose vienu metu.
Toliau pasirinkite, kaip norite prijungti įrenginį prie „Wi-Fi“ tinklo.
• Prijungimas naudojant „SongPal“
Nustatykite šį įrenginį naudodami išmanųjį telefoną arba „iPhone“, kuriame įdiegta „SongPal“.
• Prijungimas naudojant „Wi-Fi Protected Setup™“ (WPS)
Nustatykite šį įrenginį paspausdami belaidžio maršrutizatoriaus WPS mygtuką.
• Prijungimas naudojant asmeninį kompiuterį
Taip pat galite prijungti naudodami kompiuterį. Išsamios informacijos ieškokite žinyne.
Prijungimas naudojant „SongPal“
Reikalingi elementai: „Android“ išmanusis telefonas arba įrenginys „iPhone“ ar „iPod touch“ ir belaidis
maršrutizatorius
Naudodami „Android“ išmanųjį telefoną arba „iPhone“, kuriame įdiegta „SongPal“, sukonfigūruokite
įrenginio „Wi-Fi“ nustatymus.
Įdiekite „SongPal“ išmaniajame telefone arba „iPhone“. Prijunkite įrenginį prie „Wi-Fi“ tinklo vadovaudamiesi
ekrane rodomomis taikomosios programos instrukcijomis.
Taikomosios programos „SongPal“ ieškokite parduotuvėje „Google Play™“ („Play Store“) arba
„App Store“.
per„Wi-Fi“
Jei norite klausytis muzikos per „Wi-Fi“, rekomenduojame išmaniajame telefone ar „iPhone“ naudoti
„SongPal“.
„SongPal“ diegimas išmaniajame telefone
ar„iPhone“
Jei „SongPal“ jau įdiegta, praleiskite šį diegimo veiksmą. Žr. dalį „Muzikos klausymasis naudojant
šįįrenginį“.
1 Įdiekite „SongPal“ išmaniajame telefone ar „iPhone“.
„SongPal“ rasite parduotuvėje „Google Play“ („Play Store“) arba „App Store“.
2 Išmaniajame telefone arba „iPhone“ bakstelėkite „SongPal“, kad paleistumėte
programą, ir vadovaukitės ekrane rodomomis instrukcijomis.
3 Kai rodomas dešinėje pavaizduotas ekranas, bakstelėkite „h.ear go (SRS-HG1)“.
Muzikos klausymasis naudojant šį įrenginį
Reikalingas elementas: „Android“ išmanusis telefonas arba įrenginys „iPhone“ ar „iPod touch“
Kiti būdai klausytis muzikos per „Wi-Fi“
Žinyne paaiškinta, kaip leisti muziką kitais būdais.
Galite klausytis įrenginyje „Xperia“ saugomos naudodami muzikos
programą arba asmeniniame kompiuteryje saugomos muzikos
naudodami nemokamą programinę įrangą „MediaGo“.
SongPal Link
Galite klausytis mėgstamiausios įvairių stilių muzikos pasirinkę norimą belaidžių garsiakalbių derinį.
Užpildykite kambarį muzikos garsais, leidžiamais per garsiakalbių grupę.
Mėgaukitės dar geresniu erdviniu garsu prijungę papildomą „Sony“ pailgąjį
garsiakalbį (nepridedamas).*
* Jei reikia informacijos apie suderinamus „Sony“ pailguosius garsiakalbius arba
AV imtuvus, naudokite toliau nurodytą URL.
http://sony.net/nasite/
Susiekite du garsiakalbius ir klausykitės plačiau skambančio erdvinio garso.
Atnaujinę įrenginio programinę įrangą galėsite klausytis erdvinio garso per belaidį ryšį.
Daugiau informacijos apie atnaujinimą rasite žinyne.
Žinyne pateikta toliau nurodyta informacija.
• Išsami informacija apie „Wi-Fi“ tinklo ryšį
• Nurodymai, kai susieti „SongPal“ programą
• Prijungimo prie tinklo ir atkūrimo būdai naudojant konkrečią kompiuterio operacinę sistemą
• BLUETOOTH prijungimo ir atkūrimo būdai naudojant įvairius įrenginius
• Nurodymai, kaip leisti didelės raiškos garso failus
• Informacija apie programinės įrangos naujinimus
• Nurodymai, kaip prijungti antrą ir kitus įrenginius per „Wi-Fi“, ir kt.
1 VEIKSMAS. Maitinimo elemento
krovimas
• Neįkrovus maitinimo elemento nebus galima įjungti įrenginio.
• Jei liko mažai maitinimo elemento energijos, įrenginio negalima iš karto įjungti, net jei jis prijungtas prie
pridedamo USB kintamosios srovės adapterio. Prieš naudodami įrenginį, bent vieną valandą kraukite
maitinimo elementą.
• Jei įrenginys išjungtas ir nekraunamas 30 val., bus įjungtas energijos taupymo režimas. Tokiu atveju įrenginys
įsijungs per 15–30 sekundžių, o įjungus jo NFC funkciją, įrenginys nebus prijungtas prie BLUETOOTH.
Vėlpriglauskite įrenginį prie kito įrenginio žymos N.
• Prijunkite išmanųjį telefoną arba „iPhone“ prie šio įrenginio per BLUETOOTH. Prieš prijungdami nustatykite
BLUETOOTH funkciją išmaniajame telefone arba „iPhone“.
• Kai kuriuose belaidžio ryšio maršrutizatoriuose yra keli SSID. Prijunkite įrenginį ir išmanųjį telefoną arba
„iPhone“ prie to paties SSID.
Norėdami leisti muziką, žr. 3 VEIKSMĄ
Prijungimas naudojant „Wi-Fi Protected Setup™“
(WPS)
Reikalingas elementas: belaidžio ryšio maršrutizatorius su „Wi-Fi Protected Setup™“ (WPS) mygtuku
1 Padėkite įrenginį šalia belaidžio ryšio
maršrutizatoriaus ir paspauskite mygtuką
(maitinimas), kad įjungtumėte įrenginį.
Prieš įjungdami įrenginį prijunkite jį prie
pridėto USB kintamosios srovės adapterio.
Užsidegs indikatorius (maitinimas).
Palaukite, kol indikatorius nustos mirksėti.
Tai gali užtrukti apie 30 sekundžių.
Mirksi Šviečia
1 Bakstelėkite išmaniajame telefone arba „iPhone“, kad paleistumėte
išmaniajame telefone ar „iPhone“ saugomą muziką naudodami „SongPal“.
2 Pasirinkę muziką, pradėkite atkūrimą ir pakoreguokite garsumą.
Kaip klausytis muzikos naudojant „Google Cast“
1. Nustatykite „Google Cast“.
Jei „Google Cast“ atitinkanti taikomoji programa jau įdiegta, pereikite
prie 2 veiksmo.
a. Palieskite „Settings“.
b. Palieskite „Google Cast“.
c. Palieskite „Learn how to cast“.
d. Išsiaiškinkite, kaip naudoti paslaugą ir kuri taikomoji programa atitinka
„Google Cast“, tada pasirinkite taikomąją programą, kad ją įdiegtumėte.
2. Paleiskite taikomąją programą, kuri atitinka „Google Cast“.
3. Palieskite „Cast“ piktogramą ir pasirinkite „h.ear go (SRS-HG1)“.
SRS-X99
SRS-X99
Daugiau išsamios informacijos apie toliau nurodytus prijungimo bei atkūrimo būdus ir kitus elementus
rasitežinyne.
BLUETOOTH
Galite klausytis muzikos per belaidžiu ryšiu prijungtą BLUETOOTH įrenginį.
Prieš naudodamiesi BLUETOOTH funkcija, susiekite BLUETOOTH įrenginį, kad jį užregistruotumėte.
Prijungti komponentai
Norėdami įkrauti maitinimo elementą, prijunkite įrenginį prie kintamosios srovės lizdo naudodami pridedamą
USB kintamosios srovės adapterį ir kabelį su USB mikrojungtimi.
Norėdami prijungti prie belaidžio ryšio, žr. 2 VEIKSMĄ
2 Paspauskite ir apie dvi sekundes palaikykite
paspaudę įrenginio mygtuką UPDATE/WPS,
kol pasigirs pypsėjimas.
Kol indikatorius UPDATE/WPS mirksi,
šiuomygtuku negalima įjungti WPS.
3 Per 90 sekundžių paspauskite
maršrutizatoriaus „Wi-Fi Protected Setup™“
(WPS) mygtuką.
Galite klausytis muzikos, saugomos kompiuteryje arba išmaniajame telefone, prijungtame prie šio įrenginio
USBprievado. Arba galite klausytis muzikos iš nešiojamojo muzikos grotuvo, prijungę jį prie šio įrenginio lizdo
AUDIO IN.
USB
4. Pradėkite atkūrimą naudodami taikomąją programą ir pakoreguokite
garsumą.
AUDIO IN
Mirksi Šviečia
Atsižvelgiant į naudojamą belaidžio ryšio maršrutizatorių, reikia kelias sekundes palaikyti paspaudus
„Wi-FiProtected Setup“ (WPS) mygtuką. Išsamios informacijos žr. maršrutizatoriaus naudojimo instrukcijoje.
Jei indikatorius LINK šviečia oranžine spalva, tai reiškia, kad prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo.
Norėdami leisti muziką, žr. 3 VEIKSMĄ

Dalys ir valdikliai
Indikatorius LINK
Indikatorius NETWORK
Indikatorius BLUETOOTH
Indikatorius USB
Indikatorius AUDIO IN
(skambinimo) mygtukas*
3
Mygtukas / indikatorius EXTRA BASS
Mygtukas VOLUME
Mygtukas VOLUME +*
–
3
Indikatorius CHARGE
Mygtukas / indikatorius (maitinimas) /
PAIRING
Žyma N
*1 Bus galima naudoti atnaujinus įrenginio programinę įrangą. Išsamios informacijos ieškokite žinyne.
2
Norėdami įkrauti įrenginį, prijunkite USB kintamosios srovės adapterį prie šio lizdo.
*
*3 Ant mygtukų (skambinimas) ir VOLUME + yra liečiamieji taškai.
Kai indikatorius šviečia arba mirksi
Šviečiančio arba mirksinčio indikatoriaus spalva nurodo bet kurio nustatymo būseną. Išsamios informacijos
ieškokite žinyne.
Kaip patikrinti „Wi-Fi“ signalo stiprumą (priėmimo jautrumą)
Paspauskite ir palaikykite paspaudę mygtukus VOLUME – ir SET UP. Atsižvelgiant į signalo stiprumą, užsidegs
indikatoriai –. Šviečiančių indikatorių skaičius nurodo signalo stiprumą. Jei signalas silpnas, indikatoriai
nedegs. Išsamios informacijos žr. žinyne.
Kai indikatorius šviečia arba mirksi
Indikatorius (maitinimas)
Indikatoriaus būsena
(spalva)
Šviečia (žalia spalva) Įrenginys įjungtas.
Šviečia (oranžine
spalva)
Šviečia (raudona
spalva)
Nedega Įrenginys veikia energijos
Mirksi (žalia spalva) • Įjungus įrenginį, indikatorius
Mirksi (raudona spalva) Nepavyko atnaujinti
Indikatorius LINK
Indikatoriaus būsena
(spalva)
Šviečia (oranžine
spalva)
Mirksi (oranžine spalva) Įrenginys jungiamas prie
Mirksi (raudona spalva) Nepavyko prijungti prie tinklo.
Šviečia (raudona
spalva)
Indikatorius NETWORK
Indikatoriaus būsena
(spalva)
Šviečia (balta spalva) Įrenginys veikia NETWORK
Šviečiančio / mirksinčio indikatoriaus spalva kinta,
atsižvelgiant į prijungtą muzikos paslaugą.
Išsamios informacijos ieškokite žinyne.
Indikatorius UPDATE
Indikatoriaus būsena
(spalva)
Šviečia (oranžine
spalva)
Mirksi (oranžine spalva) Naujinama įrenginio
Įrenginio būsena
Įrenginys veikia BLUETOOTH
arba tinklo budėjimo režimu.
Įrenginys veikia budėjimo
režimu.
taupymo režimu.
lėtai mirksi žalia spalva ir
užsidega.
• Paspaudus mygtukus
VOLUME – / +, indikatorius
sumirksi vieną arba tris
kartus atsižvelgiant
įsureguliuotą garsumą.
programinės įrangos arba
įrenginys veikia apsaugos
režimu.
Įrenginio būsena
Įrenginys prijungtas prie
„Wi-Fi“ tinklo.
„Wi-Fi“ tinklo.
Nepavyko prijungti prie tinklo
arba užmegzti ryšio, nors
tinklas sukonfigūruotas.
Įrenginio būsena
(tinklo) režimu.
Įrenginio būsena
Prie interneto prijungtas
įrenginys aptiko naujausią
programinę įrangą.
programinė įranga. Diegiant
naujinimus įrenginio naudoti
negalima.
Mygtukas / indikatorius UPDATE,
WPSmygtukas
Mygtukas SET UP*
Mygtukas STEREO PAIR*
Indikatorius L*
Indikatorius R*
1
1
1
1
Lizdas AUDIO IN
USB prievadas
Lizdas DC IN 5V*
2
Mygtukas RESET
Grotelių nuėmimo slankiklis
Mygtukas FUNCTION
Mikrofonas
Prieš naudodami įrenginį atidžiai perskaitykite
šįžinyną ir jį išsaugokite, kad galėtumėte
peržiūrėtivėliau.
ĮSPĖJIMAS
Norėdami sumažinti gaisro arba
elektros smūgio pavojų, saugokite
šįįrenginį nuo lietaus arba drėgmės.
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite prietaiso
ventiliacijos angos laikraščiais, staltiesėmis,
užuolaidomis ir pan.
Saugokite prietaisą nuo atviros ugnies šaltinių
(pavyzdžiui, degančių žvakių).
Prietaiso negalima statyti mažoje erdvėje, pvz.,
antknygų lentynos arba uždaroje spintelėje.
Saugokite maitinimo elementus arba įrenginį,
įkurįįdėti maitinimo elementai, nuo labai aukštos
temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių,
ugnies ir pan.
USB kintamosios srovės adapteris nėra atjungtas
nuo elektros tinklo, kol jis yra prijungtas prie
kintamosios srovės elektros lizdo, net jei
pagrindinis įrenginys yra išjungtas.
Įrenginys nuo elektros tinklo atjungiamas
maitinimo kištuku, todėl įrenginį įjunkite į lengvai
pasiekiamą kintamosios srovės elektros lizdą.
Sutrikus įrenginio veikimui nedelsdami ištraukite
maitinimo kištuką iš kintamosios srovės
elektroslizdo.
Saugokite įrenginį nuo taškomo vandens,
nesjisneatsparus vandeniui.
DĖMESIO
Klientų dėmesiui: toliau pateikta informacija
taikoma tik įrangai, parduodamai šalyse,
kuriosegalioja ES direktyvos
Šį įrenginį pagamino „Sony Corporation“, (adresas:
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonija),
arba jos vardu veikianti kita bendrovė. Užklausas
dėl gaminio suderinamumo su Europos Sąjungos
teisės aktų nuostatomis siųskite įgaliotajam
atstovui adresu Sony Belgium, bijkantoor
vanSonyEurope Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935Zaventem, Belgium. Jei turite klausimų dėl
remonto arba garantijos, kreipkitės atskiruose
remonto arba garantijos dokumentuose
nurodytais adresais.
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai
taikomi, daugiausia EEE (Europos ekonominės
erdvės) šalyse.
Šis gaminys skirtas naudoti toliau išvardytose
šalyse:
IE / IT / GB / EE / AT / NL / CY / GR / HR / SE / ES /
SK / SI / CZ / DK / DE / HU / FI / FR / BG / BE / PL /
PT / MT / LV / LT / RO / LU / IS / NO / LI / CH /
TR/ AL / BA / MK / MD / RS / ME / Kosove
Pranešimas klientams Europoje
Šiuo dokumentu „Sony Corp.“ pareiškia, kad ši
įranga atitinka esminius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas.
Daugiau informacijos žr. pateiktu URL adresu:
http://www.compliance.sony.de/
5150–5350 MHz diapazonas galimas tik naudojant
patalpoje.
Ši įranga yra patikrinta ir atitinka Elektromagnetinio
suderinamumo (EMS) teisės aktuose apibrėžtas
normas, kai naudojamas trumpesnis nei 3 metrų
jungiamasis kabelis.
Panaudotų maitinimo elementų
irnebereikalingos elektros bei
elektroninės įrangos išmetimas
(taikoma Europos Sąjungoje ir
kitose Europos šalyse, kuriose
yraatskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo
pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir
maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių
atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu
sušiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio
elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba
švino(Pb) cheminių elementų simboliai
nurodomi,kai maitinimo elemente yra daugiau
nei0,0005%gyvsidabrio arba daugiau nei
0,004%švino. Tinkamai išmesdami gaminius ir
maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių
sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami
gamtiniai ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo
priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys
su integruotu maitinimo elementu, maitinimo
elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninės
priežiūros specialistas. Kad maitinimo elementas ir
elektros bei elektrotechnikos įranga būtų tinkamai
utilizuoti, panaudotus gaminius pristatykite
įelektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą,
kad vėliau jie būtų perdirbti. Informacijos dėl kitų
maitinimo elementų rasite skyriuje, kuriame
aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo
elementą. Maitinimo elementus atiduokite
įpanaudotų baterijų surinkimo punktą, kad
vėliaujie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės
informacijos apie šio gaminio ar maitinimo
elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios
instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba
įparduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba
maitinimo elementą, darbuotoją.
Trikčių šalinimas
Jei naudojant įrenginį kilo problema, prieš
kreipdamiesi į artimiausią „Sony“ pardavėją
pabandykite ją išspręsti vadovaudamiesi toliau
pateikta informacija.
• Ieškokite informacijos žinyne.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-hg1/h_zz/
• Ieškokite informacijos apie problemą pagalbos
klientams svetainėje.
http://www.sony.eu/support
• Prijunkite įrenginį prie kintamosios srovės
elektros lizdo (maitinimo tinklo) per USB
kintamosios srovės adapterį, kad įkrautumėte
maitinimo elementą. Kai kurias problemas
galima pašalinti įkrovus maitinimo elementą.
• Smailiu įrankiu, pvz., smeigtuku, paspauskite
galinėje įrenginio dalyje esantį mygtuką RESET.
Paspaudus mygtuką RESET, kai nenaudojamas
USB kintamosios srovės adapteris, įrenginį
galima įjungti paspaudžiant ir palaikant
mygtuką (maitinimas) arba prijungiant
USBkintamosios srovės adapterį.
Jei atlikus visus nurodytus veiksmus problemos
išspręsti nepavyksta, kreipkitės į artimiausią
„Sony“pardavėją.
Atsargumo priemonės
Jei naudojate su mobiliuoju telefonu
• Išsamią informaciją, kaip valdyti mobilųjį
telefoną, kai perduodant garsą per BLUETOOTH
ryšį gaunamas telefono skambutis, rasite prie
mobiliojo telefono pridėtoje naudojimo
instrukcijoje.
Sauga
Etiketė ir svarbi informacija apie saugą yra
pagrindinio įrenginio išorėje, jo apačioje ir
antUSBkintamosios srovės adapterio.
• Prieš naudodami įrenginį įsitikinkite, kad darbinė
įrenginio įtampa atitinka vietinio maitinimo
šaltinio įtampą.
Kur įsigyta Naudojimo įtampa
Visos šalys / regionai 100–240V,
50 / 60Hz kintamoji
srovė
Pastabos dėl USB kintamosios srovės
adapterio
• Prieš prijungdami arba atjungdami USB
kintamosios srovės adapterį, išjunkite įrenginį.
Kitaip gali įvykti gedimas.
• Naudokite tik pridėtą kintamosios srovės
maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą), USB
kintamosios srovės adapterį ir kabelį su USB
mikrojungtimi. Kad nepakenktumėte įrenginiui,
nenaudokite jokio kito USB kintamosios srovės
adapterio.
Kištuko poliškumas
• Prijunkite kintamosios srovės maitinimo laidą
(maitinimo tinklo laidą) prie USB kintamosios
srovės adapterio ir prie netoliese esančio
kintamosios srovės lizdo (maitinimo tinklo).
Jeikiltų problemų, nedelsdami atjunkite jį
nuokintamosios srovės sieninio elektros lizdo.
• USB kintamosios srovės adapterio negalima
statyti mažoje erdvėje, pvz., knygų lentynoje
arbauždaroje spintelėje.
„Wi-Fi“ tinklo MAC adresas nurodytas šio įrenginio
apatinėje dalyje.
• Prieš naudodami įrenginį įsitikinkite, kad darbinė
įrenginio įtampa atitinka vietinio maitinimo
šaltinio įtampą.
Vieta
• Nestatykite įrenginio nuožulniai.
• Nepalikite įrenginio arti karščio šaltinių arba
tokioje vietoje, kuri veikiama tiesioginės saulės
šviesos, kurioje daug dulkių, drėgmės, galimas
lietaus arba mechaninis poveikis.
Naudojimas
• Į įrenginio užpakalinėje dalyje esančius lizdus
arba vėdinimo angą nekiškite jokių mažų daiktų
ir pan. Įrenginyje gali įvykti trumpasis jungimas
arba jis gali sugesti.
Valymas
• Korpuso nevalykite alkoholiu, benzinu ar
skiedikliu.
Kita
• Jei kilo su šiuo įrenginiu susijusių klausimų
arproblemų, neaptartų šiame dokumente,
kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją.
• Prieš išmesdami arba atiduodami šį įrenginį
būtinai jį inicijuokite, kad atkurtumėte visus
numatytuosius gamyklinius nustatymus.
Išsamios informacijos ieškokite žinyne.
Informacija apie
autoriųteises
• Šį gaminį saugo tam tikros „Microsoft Corporation“
intelektinės nuosavybės teisės. Be „Microsoft“
arba įgaliotosios „Microsoft“ dukterinės bendrovės
licencijos draudžiama naudoti technologiją ne
šiame gaminyje arba ją platinti.
• „iPhone“ ir „iPod touch“ yra „Apple Inc.“ prekių
ženklai, užregistruoti JAV ir kitose šalyse.
„Made for iPod“ ir „Made for iPhone“ reiškia, kad
elektroninis priedas skirtas konkrečiai „iPod“ arba
„iPhone“ ir kad gamintojas patvirtino, jog priedas
atitinka „Apple“ standartus. „Apple“ neatsako
užšio įrenginio veikimą ar jo atitiktį saugos ir
reguliavimo standartams. Atkreipkite dėmesį,
kad kai šis priedas naudojamas kartu su „iPod“ ar
„iPhone“, gali suprastėti belaidžio ryšio veikimas.
„App Store“ yra „Apple Inc.“ paslaugos ženklas.
• yra „Wi-Fi Alliance“ ženklas.
• „Wi-Fi®“, „Wi-Fi Protected Access®“ ir „Wi-Fi
Alliance®“ yra „Wi-Fi Alliance“ registruotieji
prekiųženklai.
• „Wi-Fi CERTIFIED™“, WPA™, WPA2™ ir „Wi-Fi
Protected Setup™“ yra „Wi-Fi Alliance“ ženklai.
• „MPEG Layer-3“ garso kodavimo technologijai
irpatentams licenciją suteikė „Fraunhofer IIS“
ir„Thomson“.
• N žyma yra „NFC Forum, Inc.“ prekės ženklas
arbaregistruotasis prekės ženklas Jungtinėse
Amerikos Valstijose ir kitose šalyse.
• BLUETOOTH® žodinis ženklas ir logotipai
priklauso „Bluetooth SIG, Inc.“ ir
„SonyCorporation“ naudoja šiuos ženklus pagal
licenciją. Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai
priklauso atitinkamiems jų savininkams.
• „Google Play“ ir „Android“ yra „Google Inc.“
prekių ženklai.
• „Google Cast“ ir ženklelis „Google Cast“ yra
„Google Inc.“ prekių ženklai.
• „Xperia“ ir „Xperia Tablet“ yra „Sony Mobile
Communications AB“ prekių ženklai.
• LDAC™ ir LDAC logotipas yra „Sony Corporation“
prekių ženklai.
• DLNA™, DLNA logotipas ir DLNA CERTIFIED™ yra
„Digital Living Network Alliance“ prekių, paslaugų
arba sertifikavimo ženklai.
• Į šį produktą įtraukta „Spotify“ programinė įranga,
kuriai taikomos trečiųjų šalių licencijos. Jas rasite
šioje svetainėje:
https://developer.spotify.com/
esdkthird-party-licenses/
• „Spotify“ ir „Spotify“ logotipai yra „Spotify Group“
prekės ženklai.
• Šiame dokumente nurodyti įrenginių ir produktų
pavadinimai paprastai yra prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai, priklausantys
gamintojui.
™ ir ® ženklai šiame dokumente nenaudojami.
Pastabos apie licenciją
Šiame gaminyje yra programinė įranga, kurią
„Sony“ naudoja pagal licencijavimo sutartį
sutos programinės įrangos autoriaus teisių
savininku. Mes esame įpareigoti sutarties
turinįpaskelbti klientams, jei to reikalauja
programinės įrangos autoriaus teisių savininkas.
Naudokite toliau pateiktą URL ir perskaitykite
licencijos dokumento turinį.
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Pranešimas apie programinę įrangą,
kuriai taikoma GPL / LGPL licencija
Šiame gaminyje yra programinė įranga, kuriai
taikoma toliau pateikta GPL arba LGPL licencija.
Remiantis šiomis licencijomis, klientai turi
teisęgauti, keisti ir platinti pirminį nurodytos
programinės įrangos programos tekstą,
laikydamiesi pateiktos GPL arba LGPL licencijos
sąlygų. Pirminį pirmiau nurodytos programinės
įrangos programos tekstą galima rasti
žiniatinklyje.
Norėdami jį atsisiųsti naudokite toliau nurodytą
URL, tada pasirinkite modelio pavadinimą
„h.ear go (SRS-HG1)“.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Atminkite, kad „Sony“ negali atsakyti į jokias
užklausas dėl pirminio programinės įrangos
programos teksto turinio.
Pastabos apie naujinimą
Jei šį įrenginį naudojate prijungę jį prie interneto
per „Wi-Fi“ tinklą, įrenginys gali automatiškai
atnaujinti programinę įrangą į naujausią versiją.
Atnaujinus programinę įrangą įtraukiama naujų
funkcijų, kad įrenginys veiktų stabiliau ir juo
būtų patogiau naudotis.
Jei nenorite, kad programinė įranga būtų
naujinama automatiškai, šią funkciją galite
išjungti naudodami išmaniajame telefone /
„iPhone“ įdiegtą „SongPal“ programą.
Tačiau net ir išjungus šią funkciją, programinė
įranga gali būti atnaujinama automatiškai,
siekiant užtikrinti stabilų veikimą ir pan.
Beto,išjungę šią funkciją programinę
įrangągalite atnaujinti patys.
Išsamios informacijos apie nustatymą ir
valdymą rasite žinyne.
Diegiant naujinimus įrenginys gali neveikti.
Atsakomybės ribojimas dėl trečiųjų
šalių siūlomų paslaugų
Trečiųjų šalių siūlomos paslaugos gali būti
keičiamos, sustabdytos ar nutrauktos iš anksto
neįspėjus. Tokiais atvejais „Sony“ neprisiima
jokios atsakomybės.
Specifikacijos
Bendroji informacija
Maitinimas
5 V, 1,5 A kintamoji srovė (naudojant pridėtą USB
kintamosios srovės adapterį, prijungtą prie 100–240 V,
50 / 60 Hz kintamosios srovės maitinimo šaltinio) arba
naudojant įmontuotą ličio jonų maitinimo elementą
Energijos sąnaudos
12 W
Energijos sąnaudos (veikiant budėjimo režimu)
Mažiau nei 0,2 W
Energijos sąnaudos (BLUETOOTH / tinklo
budėjimo režimu)
Mažiau nei 0,2 W
Ličio jonų maitinimo elemento naudojimo
trukmė naudojant BLUETOOTH ryšį
(kai„Wi-Fi“neprijungtas)
Apytiksl. 12 valandų*
Ličio jonų maitinimo elemento naudojimo
trukmė naudojant „Wi-Fi“ ryšį
Apytiksl. 8 valandos*
Ličio jonų maitinimo elemento įkrovimo trukmė
Apytiksl. 5 valandos
Matmenys (įskaitant išsikišusias dalis ir
valdiklius)
Apytiksl. 204 x 62 x 60 mm (P / A / G)
Svoris
Maždaug 790 g
Pridėti priedai
USB kintamosios srovės adapteris (1)
Kabelis su USB mikrojungtimi (1)
Kintamosios srovės maitinimo laidas
(maitinimotinklolaidas) (2)
Naudojimo instrukcija (šis dokumentas)
Garantijos kortelė (1)
Klientams JK, Airijoje, Maltoje, Kipre ir Honkonge:
naudokite kintamosios srovės maitinimo laidą (A).
Saugos sumetimais kintamosios srovės maitinimo
laido (B) naudojimas nenumatytas toliau nurodytose
šalyse / regionuose, todėl ten jo naudoti negalima.
Klientams kitose šalyse / regionuose:
naudokite kintamosios srovės maitinimo laidą (B).
(A)
1
2
(B)
Kintamosios srovės maitinimo laidas (B) nepridedamas
klientams Honkonge.
*1 Kai naudojamas nurodytas muzikos šaltinis ir įrenginio
garsumo lygis nustatytas kaip 33. Jei nustatytas didžiausias
įrenginio garsumo lygis, naudojimo laikas bus maždaug
4valandos. Laikas gali skirtis atsižvelgiant į temperatūrą
arbanaudojimo sąlygas.
2
*
Kai naudojamas nurodytas muzikos šaltinis ir įrenginio
garsumo lygis nustatytas kaip 33. Jei nustatytas didžiausias
įrenginio garsumo lygis, naudojimo laikas bus maždaug
4valandos. Laikas gali skirtis atsižvelgiant į temperatūrą
arbanaudojimo sąlygas.
USB prievado dalis
USB prievadas
Naudodami rinkoje platinamą USB kabelį galite
prijungti suderinamą įrenginį, pvz., asmeninį
kompiuterį ar kt., prie šio įrenginio.
Palaikomas formatas*
PCM: 44,1 / 48 / 88,2 / 96 / 176,4 / 192 kHz
(16/24/32 bitai)
DSD (DSF/DSDIFF): 2,8 / 5,6 MHz (1 bitas)
*3 Suderinamumas su visa užkodavimo/ rašymo programine
įranga, įrašymo įrenginiais ir įrašomosiomis laikmenomis
negarantuojamas.
3
Suderinami „iPhone“ / „iPod“ modeliai
„Bluetooth“ technologija veikia su „iPhone 6s Plus“,
„iPhone 6s“, „iPhone 6 Plus“, „iPhone 6“,
„iPhone5s“, „iPhone 5c“, „iPhone 5“, „iPhone 4s“,
„iPhone 4“ ir „iPod touch“ (5 ir 6-osios kartos).
Pastaba
„Sony“ neprisiima atsakomybės tuo atveju, jei į
„iPhone“ ar „iPod“ įrašyti duomenys prarandami arba
sugadinami naudojantis „iPhone“ ar „iPod“, prijungtais
prie šio įrenginio.
Gamintojas pasilieka teisę iš anksto neperspėjęs keisti
dizainą ir specifikacijas.