Sony SRS-HG1 Users guide [lt]

2 VEIKSMAS. Prisijungimas prie
3 VEIKSMAS. Muzikos klausymasis
Kiti būdai
Asmeninė garso sistema
Naudojimo instrukcija
4-589-722-41(2) (LT)
© „Sony Corporation“, 2016 m.
http://www.sony.net/
SRS-HG1
Žinynas
(dokumentas žiniatinklyje, skirtas asmeniniam kompiuteriui ir išmaniajam telefonui)
Pateikiama išsami informacija apie įrenginį, tinklą, BLUETOOTH® ryšio naudojimą įvairiuose įrenginiuose, didelėsraiškos garso atkūrimo būdą ir kt.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-hg1/h_zz/
„Wi-Fi“tinklo
Per „Wi-Fi“ tinklą galima lengvai klausytis muzikos, saugomos namie naudojamuose belaidžiuose įrenginiuose.
Per „Wi-Fi“ tinklą galite leisti muziką naudodami internetines muzikos srautinio perdavimo paslaugas arba leisti kompiuteryje ar išmaniajame telefone saugomą muziką aukštos kokybės garsu. Be to, galite klausytis muzikos keliuose kambariuose vienu metu.
Toliau pasirinkite, kaip norite prijungti įrenginį prie „Wi-Fi“ tinklo.
Prijungimas naudojant „SongPal“
Nustatykite šį įrenginį naudodami išmanųjį telefoną arba „iPhone“, kuriame įdiegta „SongPal“.
Prijungimas naudojant „Wi-Fi Protected Setup™“ (WPS)
Nustatykite šį įrenginį paspausdami belaidžio maršrutizatoriaus WPS mygtuką.
Prijungimas naudojant asmeninį kompiuterį
Taip pat galite prijungti naudodami kompiuterį. Išsamios informacijos ieškokite žinyne.
Prijungimas naudojant „SongPal“
Reikalingi elementai: „Android“ išmanusis telefonas arba įrenginys „iPhone“ ar „iPod touch“ ir belaidis maršrutizatorius
Naudodami „Android“ išmanųjį telefoną arba „iPhone“, kuriame įdiegta „SongPal“, sukonfigūruokite įrenginio „Wi-Fi“ nustatymus.
Įdiekite „SongPal“ išmaniajame telefone arba „iPhone“. Prijunkite įrenginį prie „Wi-Fi“ tinklo vadovaudamiesi ekrane rodomomis taikomosios programos instrukcijomis.
Taikomosios programos „SongPal“ ieškokite parduotuvėje „Google Play™“ („Play Store“) arba „App Store“.
per„Wi-Fi“
Jei norite klausytis muzikos per „Wi-Fi“, rekomenduojame išmaniajame telefone ar „iPhone“ naudoti „SongPal“.
„SongPal“ diegimas išmaniajame telefone ar„iPhone“
Jei „SongPal“ jau įdiegta, praleiskite šį diegimo veiksmą. Žr. dalį „Muzikos klausymasis naudojant šįįrenginį“.
1 Įdiekite „SongPal“ išmaniajame telefone ar „iPhone“.
„SongPal“ rasite parduotuvėje „Google Play“ („Play Store“) arba „App Store“.
2 Išmaniajame telefone arba „iPhone“ bakstelėkite „SongPal“, kad paleistumėte
programą, ir vadovaukitės ekrane rodomomis instrukcijomis.
3 Kai rodomas dešinėje pavaizduotas ekranas, bakstelėkite „h.ear go (SRS-HG1)“.
Muzikos klausymasis naudojant šį įrenginį
Reikalingas elementas: „Android“ išmanusis telefonas arba įrenginys „iPhone“ ar „iPod touch“
Kiti būdai klausytis muzikos per „Wi-Fi“
Žinyne paaiškinta, kaip leisti muziką kitais būdais.
Galite klausytis įrenginyje „Xperia“ saugomos naudodami muzikos programą arba asmeniniame kompiuteryje saugomos muzikos naudodami nemokamą programinę įrangą „MediaGo“.
SongPal Link
Galite klausytis mėgstamiausios įvairių stilių muzikos pasirinkę norimą belaidžių garsiakalbių derinį.
Užpildykite kambarį muzikos garsais, leidžiamais per garsiakalbių grupę.
Mėgaukitės dar geresniu erdviniu garsu prijungę papildomą „Sony“ pailgąjį garsiakalbį (nepridedamas).*
* Jei reikia informacijos apie suderinamus „Sony“ pailguosius garsiakalbius arba
AV imtuvus, naudokite toliau nurodytą URL.
http://sony.net/nasite/
Susiekite du garsiakalbius ir klausykitės plačiau skambančio erdvinio garso.
Atnaujinę įrenginio programinę įrangą galėsite klausytis erdvinio garso per belaidį ryšį. Daugiau informacijos apie atnaujinimą rasite žinyne.
Žinyne pateikta toliau nurodyta informacija.
• Išsami informacija apie „Wi-Fi“ tinklo ryšį
• Nurodymai, kai susieti „SongPal“ programą
• Prijungimo prie tinklo ir atkūrimo būdai naudojant konkrečią kompiuterio operacinę sistemą
• BLUETOOTH prijungimo ir atkūrimo būdai naudojant įvairius įrenginius
• Nurodymai, kaip leisti didelės raiškos garso failus
• Informacija apie programinės įrangos naujinimus
• Nurodymai, kaip prijungti antrą ir kitus įrenginius per „Wi-Fi“, ir kt.
1 VEIKSMAS. Maitinimo elemento krovimas
• Neįkrovus maitinimo elemento nebus galima įjungti įrenginio.
• Jei liko mažai maitinimo elemento energijos, įrenginio negalima iš karto įjungti, net jei jis prijungtas prie pridedamo USB kintamosios srovės adapterio. Prieš naudodami įrenginį, bent vieną valandą kraukite maitinimo elementą.
• Jei įrenginys išjungtas ir nekraunamas 30 val., bus įjungtas energijos taupymo režimas. Tokiu atveju įrenginys įsijungs per 15–30 sekundžių, o įjungus jo NFC funkciją, įrenginys nebus prijungtas prie BLUETOOTH. Vėlpriglauskite įrenginį prie kito įrenginio žymos N.
• Prijunkite išmanųjį telefoną arba „iPhone“ prie šio įrenginio per BLUETOOTH. Prieš prijungdami nustatykite BLUETOOTH funkciją išmaniajame telefone arba „iPhone“.
• Kai kuriuose belaidžio ryšio maršrutizatoriuose yra keli SSID. Prijunkite įrenginį ir išmanųjį telefoną arba „iPhone“ prie to paties SSID.
Norėdami leisti muziką, žr. 3 VEIKSMĄ
Prijungimas naudojant „Wi-Fi Protected Setup™“ (WPS)
Reikalingas elementas: belaidžio ryšio maršrutizatorius su „Wi-Fi Protected Setup™“ (WPS) mygtuku
1 Padėkite įrenginį šalia belaidžio ryšio
maršrutizatoriaus ir paspauskite mygtuką (maitinimas), kad įjungtumėte įrenginį. Prieš įjungdami įrenginį prijunkite jį prie pridėto USB kintamosios srovės adapterio. Užsidegs indikatorius (maitinimas). Palaukite, kol indikatorius nustos mirksėti. Tai gali užtrukti apie 30 sekundžių.
Mirksi Šviečia
1 Bakstelėkite išmaniajame telefone arba „iPhone“, kad paleistumėte
išmaniajame telefone ar „iPhone“ saugomą muziką naudodami „SongPal“.
2 Pasirinkę muziką, pradėkite atkūrimą ir pakoreguokite garsumą.
Kaip klausytis muzikos naudojant „Google Cast“
1. Nustatykite „Google Cast“.
Jei „Google Cast“ atitinkanti taikomoji programa jau įdiegta, pereikite prie 2 veiksmo.
a. Palieskite „Settings“. b. Palieskite „Google Cast“. c. Palieskite „Learn how to cast“. d. Išsiaiškinkite, kaip naudoti paslaugą ir kuri taikomoji programa atitinka
„Google Cast“, tada pasirinkite taikomąją programą, kad ją įdiegtumėte.
2. Paleiskite taikomąją programą, kuri atitinka „Google Cast“.
3. Palieskite „Cast“ piktogramą ir pasirinkite „h.ear go (SRS-HG1)“.
SRS-X99
SRS-X99
Daugiau išsamios informacijos apie toliau nurodytus prijungimo bei atkūrimo būdus ir kitus elementus rasitežinyne.
BLUETOOTH
Galite klausytis muzikos per belaidžiu ryšiu prijungtą BLUETOOTH įrenginį. Prieš naudodamiesi BLUETOOTH funkcija, susiekite BLUETOOTH įrenginį, kad jį užregistruotumėte.
Prijungti komponentai
Norėdami įkrauti maitinimo elementą, prijunkite įrenginį prie kintamosios srovės lizdo naudodami pridedamą USB kintamosios srovės adapterį ir kabelį su USB mikrojungtimi.
Norėdami prijungti prie belaidžio ryšio, žr. 2 VEIKSMĄ
2 Paspauskite ir apie dvi sekundes palaikykite
paspaudę įrenginio mygtuką UPDATE/WPS, kol pasigirs pypsėjimas. Kol indikatorius UPDATE/WPS mirksi, šiuomygtuku negalima įjungti WPS.
3 Per 90 sekundžių paspauskite
maršrutizatoriaus „Wi-Fi Protected Setup™“ (WPS) mygtuką.
Galite klausytis muzikos, saugomos kompiuteryje arba išmaniajame telefone, prijungtame prie šio įrenginio USBprievado. Arba galite klausytis muzikos iš nešiojamojo muzikos grotuvo, prijungę jį prie šio įrenginio lizdo AUDIO IN.
USB
4. Pradėkite atkūrimą naudodami taikomąją programą ir pakoreguokite
garsumą.
AUDIO IN
Mirksi Šviečia
Atsižvelgiant į naudojamą belaidžio ryšio maršrutizatorių, reikia kelias sekundes palaikyti paspaudus „Wi-FiProtected Setup“ (WPS) mygtuką. Išsamios informacijos žr. maršrutizatoriaus naudojimo instrukcijoje. Jei indikatorius LINK šviečia oranžine spalva, tai reiškia, kad prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo.
Norėdami leisti muziką, žr. 3 VEIKSMĄ
Dalys ir valdikliai
Indikatorius LINKIndikatorius NETWORKIndikatorius BLUETOOTHIndikatorius USBIndikatorius AUDIO IN
(skambinimo) mygtukas*
3
Mygtukas / indikatorius EXTRA BASSMygtukas VOLUME Mygtukas VOLUME +*
3
Indikatorius CHARGEMygtukas / indikatorius  (maitinimas) /
PAIRING
Žyma N
*1 Bus galima naudoti atnaujinus įrenginio programinę įrangą. Išsamios informacijos ieškokite žinyne.
2
Norėdami įkrauti įrenginį, prijunkite USB kintamosios srovės adapterį prie šio lizdo.
*
*3 Ant mygtukų (skambinimas) ir VOLUME + yra liečiamieji taškai.
Kai indikatorius šviečia arba mirksi
Šviečiančio arba mirksinčio indikatoriaus spalva nurodo bet kurio nustatymo būseną. Išsamios informacijos ieškokite žinyne.
Kaip patikrinti „Wi-Fi“ signalo stiprumą (priėmimo jautrumą)
Paspauskite ir palaikykite paspaudę mygtukus VOLUME – ir SET UP. Atsižvelgiant į signalo stiprumą, užsidegs indikatoriai . Šviečiančių indikatorių skaičius nurodo signalo stiprumą. Jei signalas silpnas, indikatoriai nedegs. Išsamios informacijos žr. žinyne.
Kai indikatorius šviečia arba mirksi
Indikatorius (maitinimas)
Indikatoriaus būsena (spalva)
Šviečia (žalia spalva) Įrenginys įjungtas. Šviečia (oranžine
spalva) Šviečia (raudona
spalva) Nedega Įrenginys veikia energijos
Mirksi (žalia spalva) • Įjungus įrenginį, indikatorius
Mirksi (raudona spalva) Nepavyko atnaujinti
Indikatorius LINK
Indikatoriaus būsena (spalva)
Šviečia (oranžine spalva)
Mirksi (oranžine spalva) Įrenginys jungiamas prie
Mirksi (raudona spalva) Nepavyko prijungti prie tinklo. Šviečia (raudona
spalva)
Indikatorius NETWORK
Indikatoriaus būsena (spalva)
Šviečia (balta spalva) Įrenginys veikia NETWORK
Šviečiančio / mirksinčio indikatoriaus spalva kinta, atsižvelgiant į prijungtą muzikos paslaugą. Išsamios informacijos ieškokite žinyne.
Indikatorius UPDATE
Indikatoriaus būsena (spalva)
Šviečia (oranžine spalva)
Mirksi (oranžine spalva) Naujinama įrenginio
Įrenginio būsena
Įrenginys veikia BLUETOOTH arba tinklo budėjimo režimu.
Įrenginys veikia budėjimo režimu.
taupymo režimu.
lėtai mirksi žalia spalva ir užsidega.
• Paspaudus mygtukus VOLUME – / +, indikatorius sumirksi vieną arba tris kartus atsižvelgiant įsureguliuotą garsumą.
programinės įrangos arba įrenginys veikia apsaugos režimu.
Įrenginio būsena
Įrenginys prijungtas prie „Wi-Fi“ tinklo.
„Wi-Fi“ tinklo.
Nepavyko prijungti prie tinklo arba užmegzti ryšio, nors tinklas sukonfigūruotas.
Įrenginio būsena
(tinklo) režimu.
Įrenginio būsena
Prie interneto prijungtas įrenginys aptiko naujausią programinę įrangą.
programinė įranga. Diegiant naujinimus įrenginio naudoti negalima.
Mygtukas / indikatorius UPDATE,
WPSmygtukas
Mygtukas SET UP*Mygtukas STEREO PAIR*Indikatorius L*Indikatorius R*
1
1
1
1
Lizdas AUDIO INUSB prievadasLizdas DC IN 5V*
2
Mygtukas RESETGrotelių nuėmimo slankiklisMygtukas FUNCTIONMikrofonas
Prieš naudodami įrenginį atidžiai perskaitykite šįžinyną ir jį išsaugokite, kad galėtumėte peržiūrėtivėliau.
ĮSPĖJIMAS
Norėdami sumažinti gaisro arba elektros smūgio pavojų, saugokite šįįrenginį nuo lietaus arba drėgmės.
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite prietaiso ventiliacijos angos laikraščiais, staltiesėmis, užuolaidomis ir pan. Saugokite prietaisą nuo atviros ugnies šaltinių (pavyzdžiui, degančių žvakių).
Prietaiso negalima statyti mažoje erdvėje, pvz., antknygų lentynos arba uždaroje spintelėje.
Saugokite maitinimo elementus arba įrenginį, įkurįįdėti maitinimo elementai, nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan.
USB kintamosios srovės adapteris nėra atjungtas nuo elektros tinklo, kol jis yra prijungtas prie kintamosios srovės elektros lizdo, net jei pagrindinis įrenginys yra išjungtas.
Įrenginys nuo elektros tinklo atjungiamas maitinimo kištuku, todėl įrenginį įjunkite į lengvai pasiekiamą kintamosios srovės elektros lizdą. Sutrikus įrenginio veikimui nedelsdami ištraukite maitinimo kištuką iš kintamosios srovės elektroslizdo.
Saugokite įrenginį nuo taškomo vandens, nesjisneatsparus vandeniui.
DĖMESIO
Klientų dėmesiui: toliau pateikta informacija taikoma tik įrangai, parduodamai šalyse, kuriosegalioja ES direktyvos
Šį įrenginį pagamino „Sony Corporation“, (adresas: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonija), arba jos vardu veikianti kita bendrovė. Užklausas dėl gaminio suderinamumo su Europos Sąjungos teisės aktų nuostatomis siųskite įgaliotajam atstovui adresu Sony Belgium, bijkantoor vanSonyEurope Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935Zaventem, Belgium. Jei turite klausimų dėl remonto arba garantijos, kreipkitės atskiruose remonto arba garantijos dokumentuose nurodytais adresais.
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai taikomi, daugiausia EEE (Europos ekonominės erdvės) šalyse.
Šis gaminys skirtas naudoti toliau išvardytose šalyse: IE / IT / GB / EE / AT / NL / CY / GR / HR / SE / ES / SK / SI / CZ / DK / DE / HU / FI / FR / BG / BE / PL / PT / MT / LV / LT / RO / LU / IS / NO / LI / CH / TR/ AL / BA / MK / MD / RS / ME / Kosove
Pranešimas klientams Europoje
Šiuo dokumentu „Sony Corp.“ pareiškia, kad ši įranga atitinka esminius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas. Daugiau informacijos žr. pateiktu URL adresu: http://www.compliance.sony.de/
5150–5350 MHz diapazonas galimas tik naudojant patalpoje.
Ši įranga yra patikrinta ir atitinka Elektromagnetinio suderinamumo (EMS) teisės aktuose apibrėžtas normas, kai naudojamas trumpesnis nei 3 metrų jungiamasis kabelis.
Panaudotų maitinimo elementų irnebereikalingos elektros bei elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yraatskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu sušiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino(Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi,kai maitinimo elemente yra daugiau nei0,0005%gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004%švino. Tinkamai išmesdami gaminius ir maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. Kad maitinimo elementas ir elektros bei elektrotechnikos įranga būtų tinkamai utilizuoti, panaudotus gaminius pristatykite įelektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Informacijos dėl kitų maitinimo elementų rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite įpanaudotų baterijų surinkimo punktą, kad vėliaujie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba įparduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
Trikčių šalinimas
Jei naudojant įrenginį kilo problema, prieš kreipdamiesi į artimiausią „Sony“ pardavėją pabandykite ją išspręsti vadovaudamiesi toliau pateikta informacija.
• Ieškokite informacijos žinyne. http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-hg1/h_zz/
• Ieškokite informacijos apie problemą pagalbos klientams svetainėje. http://www.sony.eu/support
• Prijunkite įrenginį prie kintamosios srovės elektros lizdo (maitinimo tinklo) per USB kintamosios srovės adapterį, kad įkrautumėte maitinimo elementą. Kai kurias problemas galima pašalinti įkrovus maitinimo elementą.
• Smailiu įrankiu, pvz., smeigtuku, paspauskite galinėje įrenginio dalyje esantį mygtuką RESET. Paspaudus mygtuką RESET, kai nenaudojamas USB kintamosios srovės adapteris, įrenginį galima įjungti paspaudžiant ir palaikant mygtuką (maitinimas) arba prijungiant USBkintamosios srovės adapterį.
Jei atlikus visus nurodytus veiksmus problemos išspręsti nepavyksta, kreipkitės į artimiausią „Sony“pardavėją.
Atsargumo priemonės
Jei naudojate su mobiliuoju telefonu
• Išsamią informaciją, kaip valdyti mobilųjį telefoną, kai perduodant garsą per BLUETOOTH ryšį gaunamas telefono skambutis, rasite prie mobiliojo telefono pridėtoje naudojimo instrukcijoje.
Sauga
Etiketė ir svarbi informacija apie saugą yra pagrindinio įrenginio išorėje, jo apačioje ir antUSBkintamosios srovės adapterio.
• Prieš naudodami įrenginį įsitikinkite, kad darbinė įrenginio įtampa atitinka vietinio maitinimo šaltinio įtampą.
Kur įsigyta Naudojimo įtampa
Visos šalys / regionai 100–240V,
50 / 60Hz kintamoji srovė
Pastabos dėl USB kintamosios srovės adapterio
• Prieš prijungdami arba atjungdami USB kintamosios srovės adapterį, išjunkite įrenginį. Kitaip gali įvykti gedimas.
• Naudokite tik pridėtą kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą), USB kintamosios srovės adapterį ir kabelį su USB mikrojungtimi. Kad nepakenktumėte įrenginiui, nenaudokite jokio kito USB kintamosios srovės adapterio.
Kištuko poliškumas
• Prijunkite kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą) prie USB kintamosios srovės adapterio ir prie netoliese esančio kintamosios srovės lizdo (maitinimo tinklo). Jeikiltų problemų, nedelsdami atjunkite jį nuokintamosios srovės sieninio elektros lizdo.
• USB kintamosios srovės adapterio negalima statyti mažoje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arbauždaroje spintelėje.
„Wi-Fi“ tinklo MAC adresas nurodytas šio įrenginio apatinėje dalyje.
• Prieš naudodami įrenginį įsitikinkite, kad darbinė įrenginio įtampa atitinka vietinio maitinimo šaltinio įtampą.
Vieta
• Nestatykite įrenginio nuožulniai.
• Nepalikite įrenginio arti karščio šaltinių arba tokioje vietoje, kuri veikiama tiesioginės saulės šviesos, kurioje daug dulkių, drėgmės, galimas lietaus arba mechaninis poveikis.
Naudojimas
• Į įrenginio užpakalinėje dalyje esančius lizdus arba vėdinimo angą nekiškite jokių mažų daiktų ir pan. Įrenginyje gali įvykti trumpasis jungimas arba jis gali sugesti.
Valymas
• Korpuso nevalykite alkoholiu, benzinu ar skiedikliu.
Kita
• Jei kilo su šiuo įrenginiu susijusių klausimų arproblemų, neaptartų šiame dokumente, kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją.
• Prieš išmesdami arba atiduodami šį įrenginį būtinai jį inicijuokite, kad atkurtumėte visus numatytuosius gamyklinius nustatymus. Išsamios informacijos ieškokite žinyne.
Informacija apie autoriųteises
• Šį gaminį saugo tam tikros „Microsoft Corporation“ intelektinės nuosavybės teisės. Be „Microsoft“ arba įgaliotosios „Microsoft“ dukterinės bendrovės licencijos draudžiama naudoti technologiją ne šiame gaminyje arba ją platinti.
• „iPhone“ ir „iPod touch“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, užregistruoti JAV ir kitose šalyse. „Made for iPod“ ir „Made for iPhone“ reiškia, kad elektroninis priedas skirtas konkrečiai „iPod“ arba „iPhone“ ir kad gamintojas patvirtino, jog priedas atitinka „Apple“ standartus. „Apple“ neatsako užšio įrenginio veikimą ar jo atitiktį saugos ir reguliavimo standartams. Atkreipkite dėmesį, kad kai šis priedas naudojamas kartu su „iPod“ ar „iPhone“, gali suprastėti belaidžio ryšio veikimas. „App Store“ yra „Apple Inc.“ paslaugos ženklas.
yra „Wi-Fi Alliance“ ženklas.
• „Wi-Fi®“, „Wi-Fi Protected Access®“ ir „Wi-Fi Alliance®“ yra „Wi-Fi Alliance“ registruotieji prekiųženklai.
• „Wi-Fi CERTIFIED™“, WPA™, WPA2™ ir „Wi-Fi Protected Setup™“ yra „Wi-Fi Alliance“ ženklai.
• „MPEG Layer-3“ garso kodavimo technologijai irpatentams licenciją suteikė „Fraunhofer IIS“ ir„Thomson“.
• N žyma yra „NFC Forum, Inc.“ prekės ženklas arbaregistruotasis prekės ženklas Jungtinėse Amerikos Valstijose ir kitose šalyse.
• BLUETOOTH® žodinis ženklas ir logotipai priklauso „Bluetooth SIG, Inc.“ ir „SonyCorporation“ naudoja šiuos ženklus pagal licenciją. Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso atitinkamiems jų savininkams.
• „Google Play“ ir „Android“ yra „Google Inc.“ prekių ženklai.
• „Google Cast“ ir ženklelis „Google Cast“ yra „Google Inc.“ prekių ženklai.
• „Xperia“ ir „Xperia Tablet“ yra „Sony Mobile Communications AB“ prekių ženklai.
• LDAC™ ir LDAC logotipas yra „Sony Corporation“ prekių ženklai.
• DLNA™, DLNA logotipas ir DLNA CERTIFIED™ yra „Digital Living Network Alliance“ prekių, paslaugų arba sertifikavimo ženklai.
• Į šį produktą įtraukta „Spotify“ programinė įranga, kuriai taikomos trečiųjų šalių licencijos. Jas rasite šioje svetainėje: https://developer.spotify.com/ esdkthird-party-licenses/
• „Spotify“ ir „Spotify“ logotipai yra „Spotify Group“ prekės ženklai.
• Šiame dokumente nurodyti įrenginių ir produktų pavadinimai paprastai yra prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai, priklausantys gamintojui. ™ ir ® ženklai šiame dokumente nenaudojami.
Pastabos apie licenciją
Šiame gaminyje yra programinė įranga, kurią „Sony“ naudoja pagal licencijavimo sutartį sutos programinės įrangos autoriaus teisių savininku. Mes esame įpareigoti sutarties turinįpaskelbti klientams, jei to reikalauja programinės įrangos autoriaus teisių savininkas. Naudokite toliau pateiktą URL ir perskaitykite licencijos dokumento turinį. http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Pranešimas apie programinę įrangą, kuriai taikoma GPL / LGPL licencija
Šiame gaminyje yra programinė įranga, kuriai taikoma toliau pateikta GPL arba LGPL licencija. Remiantis šiomis licencijomis, klientai turi teisęgauti, keisti ir platinti pirminį nurodytos programinės įrangos programos tekstą, laikydamiesi pateiktos GPL arba LGPL licencijos sąlygų. Pirminį pirmiau nurodytos programinės įrangos programos tekstą galima rasti žiniatinklyje. Norėdami jį atsisiųsti naudokite toliau nurodytą URL, tada pasirinkite modelio pavadinimą „h.ear go (SRS-HG1)“. URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Atminkite, kad „Sony“ negali atsakyti į jokias užklausas dėl pirminio programinės įrangos programos teksto turinio.
Pastabos apie naujinimą
Jei šį įrenginį naudojate prijungę jį prie interneto per „Wi-Fi“ tinklą, įrenginys gali automatiškai atnaujinti programinę įrangą į naujausią versiją. Atnaujinus programinę įrangą įtraukiama naujų funkcijų, kad įrenginys veiktų stabiliau ir juo būtų patogiau naudotis. Jei nenorite, kad programinė įranga būtų naujinama automatiškai, šią funkciją galite išjungti naudodami išmaniajame telefone / „iPhone“ įdiegtą „SongPal“ programą. Tačiau net ir išjungus šią funkciją, programinė įranga gali būti atnaujinama automatiškai, siekiant užtikrinti stabilų veikimą ir pan. Beto,išjungę šią funkciją programinę įrangągalite atnaujinti patys. Išsamios informacijos apie nustatymą ir valdymą rasite žinyne. Diegiant naujinimus įrenginys gali neveikti.
Atsakomybės ribojimas dėl trečiųjų šalių siūlomų paslaugų
Trečiųjų šalių siūlomos paslaugos gali būti keičiamos, sustabdytos ar nutrauktos iš anksto neįspėjus. Tokiais atvejais „Sony“ neprisiima jokios atsakomybės.
Specifikacijos
Bendroji informacija
Maitinimas
5 V, 1,5 A kintamoji srovė (naudojant pridėtą USB kintamosios srovės adapterį, prijungtą prie 100–240 V, 50 / 60 Hz kintamosios srovės maitinimo šaltinio) arba naudojant įmontuotą ličio jonų maitinimo elementą
Energijos sąnaudos
12 W
Energijos sąnaudos (veikiant budėjimo režimu)
Mažiau nei 0,2 W
Energijos sąnaudos (BLUETOOTH / tinklo budėjimo režimu)
Mažiau nei 0,2 W
Ličio jonų maitinimo elemento naudojimo trukmė naudojant BLUETOOTH ryšį (kai„Wi-Fi“neprijungtas)
Apytiksl. 12 valandų*
Ličio jonų maitinimo elemento naudojimo trukmė naudojant „Wi-Fi“ ryšį
Apytiksl. 8 valandos*
Ličio jonų maitinimo elemento įkrovimo trukmė
Apytiksl. 5 valandos
Matmenys (įskaitant išsikišusias dalis ir valdiklius)
Apytiksl. 204 x 62 x 60 mm (P / A / G)
Svoris
Maždaug 790 g
Pridėti priedai
USB kintamosios srovės adapteris (1) Kabelis su USB mikrojungtimi (1) Kintamosios srovės maitinimo laidas (maitinimotinklolaidas) (2) Naudojimo instrukcija (šis dokumentas) Garantijos kortelė (1)
Klientams JK, Airijoje, Maltoje, Kipre ir Honkonge: naudokite kintamosios srovės maitinimo laidą (A). Saugos sumetimais kintamosios srovės maitinimo laido (B) naudojimas nenumatytas toliau nurodytose šalyse / regionuose, todėl ten jo naudoti negalima. Klientams kitose šalyse / regionuose: naudokite kintamosios srovės maitinimo laidą (B). (A)
1
2
(B)
Kintamosios srovės maitinimo laidas (B) nepridedamas klientams Honkonge.
*1 Kai naudojamas nurodytas muzikos šaltinis ir įrenginio
garsumo lygis nustatytas kaip 33. Jei nustatytas didžiausias įrenginio garsumo lygis, naudojimo laikas bus maždaug 4valandos. Laikas gali skirtis atsižvelgiant į temperatūrą arbanaudojimo sąlygas.
2
*
Kai naudojamas nurodytas muzikos šaltinis ir įrenginio
garsumo lygis nustatytas kaip 33. Jei nustatytas didžiausias įrenginio garsumo lygis, naudojimo laikas bus maždaug 4valandos. Laikas gali skirtis atsižvelgiant į temperatūrą arbanaudojimo sąlygas.
USB prievado dalis
USB prievadas
Naudodami rinkoje platinamą USB kabelį galite prijungti suderinamą įrenginį, pvz., asmeninį kompiuterį ar kt., prie šio įrenginio.
Palaikomas formatas*
PCM: 44,1 / 48 / 88,2 / 96 / 176,4 / 192 kHz (16/24/32 bitai) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8 / 5,6 MHz (1 bitas)
*3 Suderinamumas su visa užkodavimo/ rašymo programine
įranga, įrašymo įrenginiais ir įrašomosiomis laikmenomis negarantuojamas.
3
Suderinami „iPhone“ / „iPod“ modeliai
„Bluetooth“ technologija veikia su „iPhone 6s Plus“, „iPhone 6s“, „iPhone 6 Plus“, „iPhone 6“, „iPhone5s“, „iPhone 5c“, „iPhone 5“, „iPhone 4s“, „iPhone 4“ ir „iPod touch“ (5 ir 6-osios kartos).
Pastaba
„Sony“ neprisiima atsakomybės tuo atveju, jei į „iPhone“ ar „iPod“ įrašyti duomenys prarandami arba sugadinami naudojantis „iPhone“ ar „iPod“, prijungtais prie šio įrenginio.
Gamintojas pasilieka teisę iš anksto neperspėjęs keisti dizainą ir specifikacijas.
Loading...