Sony SRS-HG1 Operation Manual [it]

PUNTO 2: Connessione alla rete Wi-Fi
PUNTO 3: Ascolto di musica tramite Wi-Fi
Altri metodi
Sistema audio personale
Istruzioni per l’uso
4-589-722-91(2)
©2016 Sony Corporation Printed in Malaysia
http://www.sony.net/
SRS-HG1
Guida
(documento Web per PC/smartphone)
Contiene i dettagli sull’unità, sul metodo di connessione alla rete e a BLUETOOTH® con vari dispositivi, sul metodo di riproduzione Audio ad alta risoluzione e così via.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-hg1/h_zz/
Una rete Wi-Fi consente di riprodurre con facilità la musica salvata sui dispositivi wireless della propria abitazione.
Utilizzando una rete Wi-Fi, è possibile riprodurre la musica trasmessa dai servizi di streaming di musica online o la musica salvata sul computer o sullo smartphone con audio di alta qualità. Inoltre, è possibile ascoltare la musica in più stanze contemporaneamente.
Scegliere dall’elenco che segue le modalità di collegamento dell’unità alla rete Wi-Fi;
Collegamento tramite SongPal Configurare l’unità dallo smartphone/iPhone su cui è installato SongPal.
Collegamento tramite Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) Configurare l’unità premendo il pulsante WPS presente sul router wireless.
Collegamento tramite computer
È possibile anche eseguire il collegamento dal computer. Per i dettagli, consultare la Guida.
Collegamento tramite SongPal
Elementi richiesti: smartphone Android o iPhone/iPod touch, router wireless
Utilizzare uno smartphone Android o un iPhone su cui è installato SongPal per configurare le impostazioni Wi-Fi dell’unità.
Installare SongPal sullo smartphone o sull’iPhone. Seguire le istruzioni dell’applicazione sullo schermo per collegare l’unità alla rete Wi-Fi.
Cercare SongPal in Google Play™ (Play Store) o App Store.
Per ascoltare la musica tramite Wi-Fi, si consiglia di utilizzare SongPal per lo smartphone o l’iPhone.
Installazione di SongPal sullo smartphone/ iPhone
Se SongPal è già installato, saltare questo passaggio. Vedere “Ascolto di musica con l’unità”.
1 Installare SongPal sullo smartphone/iPhone.
Cercare SongPal in Google Play (Play Store) o App Store.
2 Toccare [SongPal] sullo smartphone/iPhone per avviare l’app, quindi seguire le
istruzioni sullo schermo.
3 Quando la schermata riportata sulla destra viene visualizzata, toccare [h.ear go (SRS-HG1)].
Ascolto di musica con l’unità
Elementi richiesti: smartphone Android o iPhone/iPod touch
1 Toccare lo smartphone/iPhone per riprodurre la musica sullo smartphone/
iPhone utilizzando SongPal.
SRS-X99
SRS-X99
Altri metodi per l’ascolto di musica tramite Wi-Fi
La Guida spiega come riprodurre musica utilizzando metodi diversi.
È possibile ascoltare la musica salvata sul dispositivo Xperia utilizzando l’app Music, o la musica salvata sul computer usando il software gratuito, MediaGo.
SongPal Link
È possibile ascoltare la propria musica preferita con stili differenti mediante le combinazioni di diffusori wireless.
Per avvolgere le stanze con la musica proveniente da un gruppo di diffusori simultaneamente.
Per godere di un audio surround migliore grazie alla BARRA audio Sony (non in dotazione).*
* Fare riferimento al seguente URL per conoscere la BARRA audio Sony o il
ricevitore AV compatibile.
http://sony.net/nasite/
Eseguire il pairing di due diffusori per creare un audio stereo più ampio.
Stereo Wireless e Surround Wireless possono essere utilizzati dopo aver aggiornato il software dell’unità. Per informazioni sugli aggiornamenti, consultare la Guida.
La Guida spiega quanto segue:
• Dettagli di connessione alla rete Wi-Fi
• Modalità di collegamento all’app SongPal
• Connessioni alla rete e metodi di riproduzione per ciascun SO del computer
• Connessioni BLUETOOTH e metodi di riproduzione per vari dispositivi
• Modalità di riproduzione dei file Audio ad alta risoluzione
• Aggiornamenti software
• Modalità di collegamento del secondo o dei successivi dispositivi tramite Wi-Fi, ecc.
PUNTO 1: Ricarica della batteria
• Non è possibile accendere l’unità senza ricaricare la batteria.
• Se il livello della batteria è basso, l’unità non può essere accesa subito, anche se collegata all’adattatore CA USB in dotazione. Utilizzare l’unità dopo aver ricaricato la batteria per almeno 1 ora.
• Se l’unità non viene ricaricata per 30 ore dopo essere stata spenta, essa passa alla modalità di risparmio energetico. In tal caso, per accendersi necessita dai 15 ai 30 secondi. Inoltre, avviandola tramite NFC, l’unità non viene collegata a BLUETOOTH. Toccare di nuovo con il dispositivo il simbolo N-Mark sull’unità.
• Collegare lo smartphone o l’iPhone all’unità mediante BLUETOOTH. Prima di eseguire il collegamento, impostare la funzione BLUETOOTH sullo smartphone o sull’iPhone.
• Alcuni router wireless utilizzano molteplici SSID. Connettere l’unità e lo smartphone o l’iPhone al medesimo SSID.
Passare al PUNTO 3 per la riproduzione di musica
Collegamento tramite Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
Elementi richiesti: router wireless dotato di pulsante Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
1 Posizionare l’unità vicino al router wireless,
quindi premere il pulsante (accensione) per accendere l’unità. Prima di accendere l’unità, collegarla all’adattatore CA USB in dotazione. L’indicatore (accensione) inizia a lampeggiare. Attendere che l’indicatore smetta di lampeggiare. Sono necessari circa 30 secondi.
Lampeggiante
Acceso
2 Dopo aver selezionato la musica, avviare la riproduzione e regolare il
volume.
Per riprodurre la musica tramite Google Cast
1. Configurare Google Cast.
Se l’applicazione corrispondente a Google Cast è già installata, passare al punto 2.
a Toccare [Settings]. b Toccare [Google Cast]. c Toccare [Learn how to cast]. d Verificare come utilizzare il servizio e controllare quale applicazione
corrisponde a Google Cast, quindi selezionare un’applicazione per installarla.
2. Avviare l’applicazione installata corrispondente a Google Cast.
3. Toccare l’icona Cast, quindi selezionare [h.ear go (SRS-HG1)].
Per conoscere ulteriori dettagli sui collegamenti e sui metodi di riproduzione e ottenere altre informazioni, fare riferimento alla Guida.
BLUETOOTH
È possibile ascoltare la musica su un dispositivo BLUETOOTH utilizzando una connessione wireless. Prima di utilizzare la funzione BLUETOOTH, eseguire il pairing per registrare il dispositivo BLUETOOTH.
Per ricaricare la batteria, collegare l’unità alla presa CA utilizzando l’adattatore CA USB e il cavo micro USB in dotazione.
Passare al PUNTO 2 per la connessione wireless
2 Tenere premuto il pulsante UPDATE/WPS
dell’unità fino a udire un segnale acustico (circa 2 secondi). Mentre l’indicatore UPDATE/WPS lampeggia, il relativo pulsante non funziona per il WPS.
3 Entro 90 secondi, premere il pulsante Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS) del router.
Lampeggiante
Componenti collegati
È possibile ascoltare la musica dal computer o dallo smartphone collegando la porta USB sulla presente unità. In alternativa, è possibile ascoltare la musica dal lettore musicale portatile collegando la presa AUDIO IN sull’unità.
4. Avviare la riproduzione sull’applicazione, quindi regolare il volume.
USB
AUDIO IN
Acceso
A seconda del router wireless in uso, potrebbe essere necessario tenere premuto il pulsante Wi-Fi Protected Setup (WPS) per qualche secondo. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso del router. Quando l’indicatore LINK si illumina in arancione, il collegamento alla rete Wi-Fi è stato completato.
Passare al PUNTO 3 per la riproduzione di musica
Componenti e comandi
Indicatore LINK Indicatore NETWORK Indicatore BLUETOOTH Indicatore USB Indicatore AUDIO IN Pulsante
(chiamata)*
3
Pulsante/Indicatore EXTRA BASS Pulsante VOLUME Pulsante VOLUME +*
3
Indicatore CHARGE Pulsante/Indicatore  (accensione)/
PAIRING
Simbolo N-mark
*1 Disponibile dopo l’aggiornamento del software su questa unità. Per i dettagli, consultare la Guida.
2
Per ricaricare l’unità, collegare l’adattatore CA USB a questa presa.
*
*3 I pulsanti (chiamata) e VOLUME + presentano un puntino in rilevo.
Quando l’indicatore è acceso o lampeggiante
Il colore dell’indicatore acceso o lampeggiante indica la condizione delle diverse impostazioni. Per i dettagli, consultare la Guida.
Per controllare l’intensità del segnale Wi-Fi (sensibilità di ricezione)
Tenere premuti il pulsante VOLUME
e il pulsante SET UP. A seconda dell’intensità del segnale, gli indicatori da
a si illumineranno. Il numero degli indicatori illuminati è relativo all’intensità del segnale. Se il segnale è debole, non si illuminerà alcun indicatore. Per maggiori dettagli, consultare la Guida.
Quando l’indicatore è illuminato o lampeggiante
Indicatore (accensione)
Stato dell’indicatore (colore)
Si illumina (verde) L’unità è accesa. Si illumina (arancione) L’unità è in modalità di
Si illumina (rosso) L’unità è in modalità di
Spento L’unità è in modalità di
Lampeggia (verde) • Quando si accende l’unità,
Lampeggia (rosso) L’aggiornamento del software
Indicatore LINK
Stato dell’indicatore (colore)
Si illumina (arancione) L’unità è connessa a una rete
Lampeggia (arancione) L’unità sta eseguendo la
Lampeggia (rosso) La connessione di rete non è
Si illumina (rosso) La connessione di rete non è
Indicatore NETWORK
Stato dell’indicatore (colore)
Si illumina (bianco) L’unità è in modalità
Il colore dell’indicatore illuminato/lampeggiante dipende dal servizio musicale a cui è connessa l’unità. Per maggiori dettagli, consultare la Guida.
Stato dell’unità
standby BLUETOOTH/Rete.
standby.
risparmio energetico.
l’indicatore lampeggia lentamente in verde, quindi rimane illuminato.
• Quando si premono i pulsanti VOLUME –/+, l’indicatore lampeggia una o tre volte in base alla regolazione del volume.
non è riuscito, oppure l’unità è in modalità di protezione.
Stato dell’unità
Wi-Fi.
connessione a una rete Wi-Fi.
riuscita.
riuscita, oppure la connessione non è riuscita nonostante l’impostazione di rete sia stata completata.
Stato dell’unità
NETWORK.
Pulsante/Indicatore UPDATE, pulsante WPS Pulsante SET UP* Pulsante STEREO PAIR* Indicatore L* Indicatore R*
1
1
1
1
Presa AUDIO IN Porta USB Presa DC IN 5V*
2
Pulsante RESET Levetta di rimozione della griglia Pulsante FUNCTION Microfono
Indicatore UPDATE
Stato dell’indicatore (colore)
Si illumina (arancione) L’unità rileva il software più
Lampeggia (arancione) L’unità sta eseguendo
Stato dell’unità
recente durante la connessione a Internet.
l’aggiornamento del software. Durante l’aggiornamento l’unità non può essere utilizzata.
Prima di utilizzare l’unità, leggere con attenzione la presente Guida e conservarla per consultazioni future.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire l’apertura di ventilazione dell’apparecchio con quotidiani, tovaglie, tende, ecc. Non esporre l’apparecchio a sorgenti di fiamme libere (ad esempio, candele accese).
Non installare l’apparecchiatura in un ambiente ristretto, come scaffali per libri o mobiletti incorporati.
Non esporre le batterie o l’apparecchio con le batterie installate a calore eccessivo, ad esempio luce solare, fuoco o simili.
L’adattatore CA USB non è scollegato dalla rete elettrica fintantoché è collegato alla presa CA, anche se l’unità è stata spenta.
Dal momento che per scollegare l’unità dalla rete elettrica viene utilizzata la spina principale, collegare l’unità a una presa CA facilmente accessibile. In caso di anomalie nell’unità, scollegare immediatamente la spina principale dalla presa CA.
Prestare attenzione affinché l’acqua non schizzi. Questo prodotto non presenta caratteristiche di impermeabilità.
ATTENZIONE
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per qualsiasi informazione relativa all’assistenza tecnica o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia.
La validità del marchio CE è limitata alle sole nazioni in cui viene applicata per legge, principalmente nelle nazioni del SEE (Spazio Economico Europeo).
Questo prodotto è destinato a essere utilizzato nei seguenti paesi: IE/IT/GB/EE/AT/NL/CY/GR/HR/SE/ES/SK/SI/CZ/ DK/DE/HU/FI/FR/BG/BE/PL/PT/MT/LV/LT/RO/LU/ IS/NO/LI/CH/TR/AL/BA/MK/MD/RS/ME/Kosovo
Avviso per i clienti in Europa
Con la presente Sony Corp. dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/
La banda 5.150 - 5.350 MHz è destinata esclusivamente alle operazioni al chiuso.
Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti nella norma EMC utilizzando un cavo di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i Paesi dell’Unione Europea e negli altri Paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che gli stessi non devono essere trattati come normali rifiuti domestici. Su talune batterie questo simbolo può essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0.0005% di mercurio o dello 0.004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a preservare le risorse naturali. Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria in essi incorporata, la stessa dovrà essere sostituita esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si prega di consegnare i prodotti a fine vita ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare le batterie ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria. In caso di smaltimento abusivo di batterie o di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa vigente (valido solo per l’Italia).
Risoluzione dei problemi
Se si verifica un problema durante l’uso dell’unità, attenersi alle procedure descritte di seguito per risolvere il problema prima di rivolgersi al rivenditore Sony di zona.
• Consultare la Guida. http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-hg1/h_zz/
• Cercare informazioni sul problema visitando il sito Web dell’assistenza clienti. http://www.sony.eu/support
• Collegare l’unità a una presa CA servendosi dell’adattatore CA USB per ricaricare la batteria. La ricarica della batteria potrebbe risolvere alcuni problemi.
• Premere il pulsante RESET sul retro dell’unità con un oggetto appuntito, ad esempio uno spillo. Quando si preme il pulsante RESET senza l’adattatore CA USB, l’unità viene accesa tenendo premuto il pulsante (accensione) o collegandola all’adattatore CA USB.
Se il problema persiste anche dopo avere eseguito tutte le verifiche descritte in precedenza, rivolgersi al rivenditore Sony di zona.
Precauzioni
Nota durante l’utilizzo con un telefono cellulare
• Per i dettagli sull’utilizzo del telefono cellulare quando si riceve una chiamata telefonica durante la trasmissione dell’audio tramite connessione BLUETOOTH, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il telefono cellulare.
Sicurezza
La targhetta con il nome e le informazioni importanti riguardanti la sicurezza si trovano sul lato inferiore esterno dell’unità principale e sulla superficie dell’adattatore CA USB.
• Prima di utilizzare l’unità, assicurarsi che la tensione di esercizio dell’unità sia identica a quella dell’alimentazione elettrica locale.
Luogo di acquisto Tensione di esercizio
Tutti i paesi e le aree geografiche
100 V – 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Note sull’adattatore CA USB
• Spegnere l’unità prima di collegare o scollegare l’adattatore CA USB. In caso contrario potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
• Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione CA, l’adattatore CA USB e il cavo micro USB in dotazione. Per evitare di danneggiare l’unità, non utilizzare altri adattatori CA USB.
Polarità della spina
• Inserire il cavo di alimentazione CA collegato con l’adattatore CA USB in una presa CA nelle vicinanze. In caso di problemi, scollegarlo immediatamente dalla presa CA.
• Non posizionare l’adattatore CA USB in uno spazio ristretto, ad esempio in una libreria o in un armadio a muro.
L’indirizzo MAC della rete Wi-Fi è indicato sul lato inferiore esterno dell’unità.
• Prima di utilizzare l’unità, assicurarsi che la tensione di esercizio dell’unità sia identica a quella dell’alimentazione elettrica locale.
Posizionamento
• Non collocare l’unità in posizione inclinata.
• Non lasciare l’unità in prossimità di fonti di calore o in luoghi esposti alla luce diretta del sole, a polvere eccessiva, umidità, pioggia o urti meccanici.
Utilizzo
• Non inserire oggetti di piccole dimensioni nelle prese o nell’apertura di aerazione sul retro dell’unità. L’unità potrebbe andare in cortocircuito o presentare problemi di funzionamento.
Pulizia
• Non utilizzare alcol, benzina o diluenti per pulire il telaio.
Altro
• Per eventuali domande o problemi riguardanti l’unità non affrontati nel presente documento, rivolgersi al rivenditore Sony di zona.
• Prima di smaltire o cedere l’unità, procedere alla sua inizializzazione per ripristinarne tutte le impostazioni predefinite di fabbrica. Per i dettagli, consultare la Guida.
Copyright
• Questo prodotto è protetto da determinati diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L’uso o la distribuzione di tale tecnologia al di fuori di questo prodotto è vietato senza previa licenza di Microsoft o di una società consociata autorizzata di Microsoft.
• iPhone e iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. “Made for iPod” e “Made for iPhone” indicano che un accessorio elettronico è stato appositamente progettato per il collegamento rispettivamente a un iPod o iPhone, ed è stato certificato dallo sviluppatore per la conformità agli standard prestazionali Apple. Apple non può essere ritenuta responsabile del funzionamento della presente unità o della relativa conformità agli standard di sicurezza e normativi. L’utilizzo di questo accessorio con iPod o iPhone potrebbe influire sulle prestazioni wireless. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
• “ ” è un marchio di Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e Wi-Fi Alliance® sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ e Wi-Fi Protected Setup™ sono marchi di Wi-Fi Alliance.
• Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e relativi brevetti concessi su licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.
• N-Mark è un marchio o un marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Il marchio e i loghi BLUETOOTH® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.; qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Sony Corporation avviene dietro licenza. Altri marchi e nomi di marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
• Google Play e Android sono marchi di Google Inc.
• Google Cast e il badge Google Cast sono marchi di Google Inc.
• “Xperia” e “Xperia Tablet” sono marchi di Sony Mobile Communications AB.
• LDAC™ e il logo LDAC sono marchi di Sony Corporation.
• DLNA™, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED™ sono marchi, marchi di servizio o marchi di certificazione di Digital Living Network Alliance.
• In questo prodotto è integrato il software Spotify, il quale è soggetto a licenze di terzi disponibili qui: https://developer.spotify.com/ esdkthird-party-licenses/
• Spotify e i loghi Spotify sono marchi del Gruppo Spotify.
• I nomi dell’unità e dei prodotti citati nel presente documento sono in genere marchi o marchi registrati dei rispettivi produttori. I simboli ™ e ® sono omessi nel presente documento.
Note sulla licenza
Questo prodotto contiene software utilizzato da Sony ai sensi di un accordo di licenza con il titolare del copyright. Sony è tenuta a presentare il contenuto dell’accordo ai clienti secondo quanto richiesto dal titolare del copyright per il software. Accedere al seguente URL e leggere il contenuto della licenza. http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Avviso sul software con licenza GNU GPL/LGPL
Questo prodotto contiene software soggetto alla seguente GNU General Public License (di seguito definita “GPL”) o GNU Lesser General Public License (di seguito definita “LGPL”). Queste licenze stabiliscono che i clienti hanno il diritto di acquisire, modificare e ridistribuire il codice sorgente di tale software in conformità ai termini della licenza GPL o LGPL fornita. Il codice sorgente per il software sopra elencato è disponibile sul Web. Per scaricarlo, accedere all’URL indicato di seguito e selezionare il nome di modello “h.ear go (SRS-HG1)”. URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Sony non risponderà a eventuali domande riguardanti il contenuto del codice sorgente.
Note sull’aggiornamento
Se si utilizza questa unità con una connessione a Internet effettuata tramite cavo o rete Wi-Fi, l’unità può effettuare automaticamente l’aggiornamento alla versione più recente del software. L’aggiornamento del software permette di aggiungere nuove funzionalità che possono garantire modalità d’uso più comode e un funzionamento più stabile. Se non si desidera aggiornare automaticamente il software, è possibile disabilitare questa funzione utilizzando SongPal, installato sul proprio smartphone/iPhone. Tuttavia, il software potrebbe essere aggiornato automaticamente, ad esempio per garantire un funzionamento stabile, anche se questa funzione è stata disabilitata. Inoltre, anche disabilitando questa funzione è ancora possibile aggiornare il software manualmente. Per i dettagli sull’impostazione e sul funzionamento, consultare la Guida. L’unità potrebbe non essere operativa durante l’aggiornamento.
Dichiarazione di non responsabilità relativa a servizi offerti da terze parti
I servizi offerti da terze parti possono essere cambiati, sospesi o interrotti senza preavviso. Sony declina ogni responsabilità in questo genere di situazioni.
Caratteristiche tecniche
Generali
Alimentazione
5 V CC 1,5 A (durante l’uso dell’adattatore CA USB in dotazione collegato all’alimentazione CA 100 V ­240V, 50 Hz/60 Hz, o durante l’uso della batteria agli ioni di litio integrata)
Consumo energetico
12 W
Consumo energetico (nella modalità di standby)
Inferiore a 0,2 W
Consumo energetico (nella modalità di standby BLUETOOTH/Rete)
Inferiore a 0,2 W
Durata della batteria agli ioni di litio per la connessione BLUETOOTH (quando il Wi-Fi non è collegato)
Circa 12 ore*
Durata della batteria agli ioni di litio per la connessione Wi-Fi
Circa 8 ore*
Tempo di ricarica della batteria agli ioni di litio
Circa da 5 ore
Dimensioni (incluse le parti sporgenti e i controlli)
Circa 204 mm × 62 mm × 60 mm (l/a/p)
Peso
Circa 790 g
Accessori in dotazione
Adattatore CA USB (1) Cavo micro USB (1) Cavo di alimentazione CA (2) Istruzioni per l’uso (questo documento) Scheda di garanzia (1)
Per i clienti nel Regno Unito, Irlanda, Malta, Cipro e Hong Kong: Utilizzare il cavo di alimentazione CA (A). Per motivi di sicurezza, il cavo di alimentazione CA (B) non è destinato ai suddetti paesi o aree geografiche e non deve quindi esservi utilizzato. Per i clienti in altri paesi o aree geografiche: Utilizzare il cavo di alimentazione CA (B). (A)
(B)
Il cavo di alimentazione CA (B) non è in dotazione per i clienti di Hong Kong.
*1 Quando si utilizza la sorgente musicale specificata e il livello
del volume dell’unità è impostato su 33. Se il livello del volume dell’unità è impostato al massimo, la durata sarà di circa 4 ore. Il tempo potrebbe variare, a seconda della temperatura o delle condizioni d’uso.
2
*
Quando si utilizza la sorgente musicale specificata e il livello
del volume dell’unità è impostato su 33. Se il livello del volume dell’unità è impostato al massimo, la durata sarà di circa 4 ore. Il tempo potrebbe variare, a seconda della temperatura o delle condizioni d’uso.
Sezione per la porta USB
Porta USB
È possibile collegare un dispositivo compatibile, come un PC o simili, a questa unità mediante un cavo USB disponibile in commercio.
Formato supportato*
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32 bit) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bit)
*3 Non è garantita la compatibilità con tutti i software di
codifica/scrittura, i dispositivi e i supporti di registrazione.
Modelli di iPhone/iPod compatibili
La tecnologia Bluetooth funziona con iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPod touch (6a generazione), iPod touch (5a generazione).
Nota
Sony declina qualsiasi responsabilità nel caso in cui i dati registrati sull’iPhone/iPod vadano persi o vengano danneggiati durante l’uso dell’iPhone/iPod collegato a questa unità.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
1
2
3
Loading...