PUNTO 2: Connessione alla rete Wi-Fi
PUNTO 3: Ascolto di musica tramite Wi-Fi
Altri metodi
Sistema audio personale
Istruzioni per l’uso
4-589-722-91(2)
©2016 Sony Corporation Printed in Malaysia
http://www.sony.net/
SRS-HG1
Guida
(documento Web per PC/smartphone)
Contiene i dettagli sull’unità, sul metodo di connessione alla rete e a BLUETOOTH® con vari dispositivi, sul
metodo di riproduzione Audio ad alta risoluzione e così via.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-hg1/h_zz/
Una rete Wi-Fi consente di riprodurre con facilità la musica salvata sui dispositivi wireless della propria
abitazione.
Utilizzando una rete Wi-Fi, è possibile riprodurre la
musica trasmessa dai servizi di streaming di musica
online o la musica salvata sul computer o sullo
smartphone con audio di alta qualità. Inoltre, è
possibile ascoltare la musica in più stanze
contemporaneamente.
Scegliere dall’elenco che segue le modalità di collegamento dell’unità alla rete
Wi-Fi;
• Collegamento tramite SongPal
Configurare l’unità dallo smartphone/iPhone su cui è installato SongPal.
• Collegamento tramite Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
Configurare l’unità premendo il pulsante WPS presente sul router wireless.
• Collegamento tramite computer
È possibile anche eseguire il collegamento dal computer. Per i dettagli, consultare la Guida.
Collegamento tramite SongPal
Elementi richiesti: smartphone Android o iPhone/iPod touch, router wireless
Utilizzare uno smartphone Android o un iPhone su cui è installato SongPal per configurare le impostazioni
Wi-Fi dell’unità.
Installare SongPal sullo smartphone o sull’iPhone. Seguire le istruzioni dell’applicazione sullo schermo per
collegare l’unità alla rete Wi-Fi.
Cercare SongPal in Google Play™ (Play Store) o App Store.
Per ascoltare la musica tramite Wi-Fi, si consiglia di utilizzare SongPal per lo smartphone o l’iPhone.
Installazione di SongPal sullo smartphone/
iPhone
Se SongPal è già installato, saltare questo passaggio. Vedere “Ascolto di musica con l’unità”.
1 Installare SongPal sullo smartphone/iPhone.
Cercare SongPal in Google Play (Play Store) o App Store.
2 Toccare [SongPal] sullo smartphone/iPhone per avviare l’app, quindi seguire le
istruzioni sullo schermo.
3 Quando la schermata riportata sulla destra viene visualizzata, toccare [h.ear go (SRS-HG1)].
Ascolto di musica con l’unità
Elementi richiesti: smartphone Android o iPhone/iPod touch
1 Toccare lo smartphone/iPhone per riprodurre la musica sullo smartphone/
iPhone utilizzando SongPal.
SRS-X99
SRS-X99
Altri metodi per l’ascolto di musica tramite Wi-Fi
La Guida spiega come riprodurre musica utilizzando metodi diversi.
È possibile ascoltare la musica salvata sul dispositivo Xperia
utilizzando l’app Music, o la musica salvata sul computer usando il
software gratuito, MediaGo.
SongPal Link
È possibile ascoltare la propria musica preferita con stili differenti mediante le combinazioni di diffusori wireless.
Per avvolgere le stanze con la musica proveniente da un gruppo di diffusori
simultaneamente.
Per godere di un audio surround migliore grazie alla BARRA audio Sony (non
in dotazione).*
* Fare riferimento al seguente URL per conoscere la BARRA audio Sony o il
ricevitore AV compatibile.
http://sony.net/nasite/
Eseguire il pairing di due diffusori per creare un audio stereo più ampio.
Stereo Wireless e Surround Wireless possono essere utilizzati dopo aver aggiornato il software dell’unità.
Per informazioni sugli aggiornamenti, consultare la Guida.
La Guida spiega quanto segue:
• Dettagli di connessione alla rete Wi-Fi
• Modalità di collegamento all’app SongPal
• Connessioni alla rete e metodi di riproduzione per ciascun SO del computer
• Connessioni BLUETOOTH e metodi di riproduzione per vari dispositivi
• Modalità di riproduzione dei file Audio ad alta risoluzione
• Aggiornamenti software
• Modalità di collegamento del secondo o dei successivi dispositivi tramite Wi-Fi, ecc.
PUNTO 1: Ricarica della batteria
• Non è possibile accendere l’unità senza ricaricare la batteria.
• Se il livello della batteria è basso, l’unità non può essere accesa subito, anche se collegata all’adattatore CA
USB in dotazione. Utilizzare l’unità dopo aver ricaricato la batteria per almeno 1 ora.
• Se l’unità non viene ricaricata per 30 ore dopo essere stata spenta, essa passa alla modalità di risparmio
energetico. In tal caso, per accendersi necessita dai 15 ai 30 secondi. Inoltre, avviandola tramite NFC, l’unità
non viene collegata a BLUETOOTH. Toccare di nuovo con il dispositivo il simbolo N-Mark sull’unità.
• Collegare lo smartphone o l’iPhone all’unità mediante BLUETOOTH. Prima di eseguire il collegamento,
impostare la funzione BLUETOOTH sullo smartphone o sull’iPhone.
• Alcuni router wireless utilizzano molteplici SSID. Connettere l’unità e lo smartphone o l’iPhone al
medesimo SSID.
Passare al PUNTO 3 per la riproduzione di musica
Collegamento tramite Wi-Fi Protected Setup™
(WPS)
Elementi richiesti: router wireless dotato di pulsante Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
1 Posizionare l’unità vicino al router wireless,
quindi premere il pulsante (accensione)
per accendere l’unità.
Prima di accendere l’unità, collegarla
all’adattatore CA USB in dotazione.
L’indicatore (accensione) inizia a
lampeggiare. Attendere che l’indicatore
smetta di lampeggiare. Sono necessari circa
30 secondi.
Lampeggiante
Acceso
2 Dopo aver selezionato la musica, avviare la riproduzione e regolare il
volume.
Per riprodurre la musica tramite Google Cast
1. Configurare Google Cast.
Se l’applicazione corrispondente a Google Cast è già installata, passare
al punto 2.
a Toccare [Settings].
b Toccare [Google Cast].
c Toccare [Learn how to cast].
d Verificare come utilizzare il servizio e controllare quale applicazione
corrisponde a Google Cast, quindi selezionare un’applicazione per
installarla.
2. Avviare l’applicazione installata corrispondente a Google Cast.
3. Toccare l’icona Cast, quindi selezionare [h.ear go (SRS-HG1)].
Per conoscere ulteriori dettagli sui collegamenti e sui metodi di riproduzione e ottenere altre informazioni, fare
riferimento alla Guida.
BLUETOOTH
È possibile ascoltare la musica su un dispositivo BLUETOOTH utilizzando una connessione wireless.
Prima di utilizzare la funzione BLUETOOTH, eseguire il pairing per registrare il dispositivo BLUETOOTH.
Per ricaricare la batteria, collegare l’unità alla presa CA utilizzando l’adattatore CA USB e il cavo micro USB in
dotazione.
Passare al PUNTO 2 per la connessione wireless
2 Tenere premuto il pulsante UPDATE/WPS
dell’unità fino a udire un segnale acustico
(circa 2 secondi).
Mentre l’indicatore UPDATE/WPS
lampeggia, il relativo pulsante non funziona
per il WPS.
3 Entro 90 secondi, premere il pulsante Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS) del router.
Lampeggiante
Componenti collegati
È possibile ascoltare la musica dal computer o dallo smartphone collegando la porta USB sulla presente unità.
In alternativa, è possibile ascoltare la musica dal lettore musicale portatile collegando la presa AUDIO IN
sull’unità.
4. Avviare la riproduzione sull’applicazione, quindi regolare il volume.
USB
AUDIO IN
Acceso
A seconda del router wireless in uso, potrebbe essere necessario tenere premuto il pulsante Wi-Fi Protected
Setup (WPS) per qualche secondo. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso del router.
Quando l’indicatore LINK si illumina in arancione, il collegamento alla rete Wi-Fi è stato completato.
Passare al PUNTO 3 per la riproduzione di musica
Componenti e comandi
Indicatore LINK
Indicatore NETWORK
Indicatore BLUETOOTH
Indicatore USB
Indicatore AUDIO IN
Pulsante
(chiamata)*
3
Pulsante/Indicatore EXTRA BASS
Pulsante VOLUME
Pulsante VOLUME +*
–
3
Indicatore CHARGE
Pulsante/Indicatore (accensione)/
PAIRING
Simbolo N-mark
*1 Disponibile dopo l’aggiornamento del software su questa unità. Per i dettagli, consultare la Guida.
2
Per ricaricare l’unità, collegare l’adattatore CA USB a questa presa.
*
*3 I pulsanti (chiamata) e VOLUME + presentano un puntino in rilevo.
Quando l’indicatore è acceso o lampeggiante
Il colore dell’indicatore acceso o lampeggiante indica la condizione delle diverse impostazioni. Per i dettagli,
consultare la Guida.
Per controllare l’intensità del segnale Wi-Fi (sensibilità di ricezione)
Tenere premuti il pulsante VOLUME
– e il pulsante SET UP. A seconda dell’intensità del segnale, gli indicatori da
a si illumineranno. Il numero degli indicatori illuminati è relativo all’intensità del segnale. Se il segnale è
debole, non si illuminerà alcun indicatore. Per maggiori dettagli, consultare la Guida.
Quando l’indicatore è illuminato o
lampeggiante
Indicatore (accensione)
Stato dell’indicatore
(colore)
Si illumina (verde) L’unità è accesa.
Si illumina (arancione) L’unità è in modalità di
Si illumina (rosso) L’unità è in modalità di
Spento L’unità è in modalità di
Lampeggia (verde) • Quando si accende l’unità,
Lampeggia (rosso) L’aggiornamento del software
Indicatore LINK
Stato dell’indicatore
(colore)
Si illumina (arancione) L’unità è connessa a una rete
Lampeggia (arancione) L’unità sta eseguendo la
Lampeggia (rosso) La connessione di rete non è
Si illumina (rosso) La connessione di rete non è
Indicatore NETWORK
Stato dell’indicatore
(colore)
Si illumina (bianco) L’unità è in modalità
Il colore dell’indicatore illuminato/lampeggiante
dipende dal servizio musicale a cui è connessa
l’unità. Per maggiori dettagli, consultare la Guida.
Stato dell’unità
standby BLUETOOTH/Rete.
standby.
risparmio energetico.
l’indicatore lampeggia
lentamente in verde, quindi
rimane illuminato.
• Quando si premono i
pulsanti VOLUME –/+,
l’indicatore lampeggia una o
tre volte in base alla
regolazione del volume.
non è riuscito, oppure l’unità è
in modalità di protezione.
Stato dell’unità
Wi-Fi.
connessione a una rete Wi-Fi.
riuscita.
riuscita, oppure la connessione
non è riuscita nonostante
l’impostazione di rete sia stata
completata.
Stato dell’unità
NETWORK.
Pulsante/Indicatore UPDATE, pulsante WPS
Pulsante SET UP*
Pulsante STEREO PAIR*
Indicatore L*
Indicatore R*
1
1
1
1
Presa AUDIO IN
Porta USB
Presa DC IN 5V*
2
Pulsante RESET
Levetta di rimozione della griglia
Pulsante FUNCTION
Microfono
Indicatore UPDATE
Stato dell’indicatore
(colore)
Si illumina (arancione) L’unità rileva il software più
Lampeggia (arancione) L’unità sta eseguendo
Stato dell’unità
recente durante la
connessione a Internet.
l’aggiornamento del software.
Durante l’aggiornamento
l’unità non può essere
utilizzata.
Prima di utilizzare l’unità, leggere con attenzione
la presente Guida e conservarla per consultazioni
future.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio a
pioggia o umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire
l’apertura di ventilazione dell’apparecchio con
quotidiani, tovaglie, tende, ecc.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti di fiamme
libere (ad esempio, candele accese).
Non installare l’apparecchiatura in un ambiente
ristretto, come scaffali per libri o mobiletti
incorporati.
Non esporre le batterie o l’apparecchio con le
batterie installate a calore eccessivo, ad esempio
luce solare, fuoco o simili.
L’adattatore CA USB non è scollegato dalla rete
elettrica fintantoché è collegato alla presa CA,
anche se l’unità è stata spenta.
Dal momento che per scollegare l’unità dalla rete
elettrica viene utilizzata la spina principale,
collegare l’unità a una presa CA facilmente
accessibile. In caso di anomalie nell’unità,
scollegare immediatamente la spina principale
dalla presa CA.
Prestare attenzione affinché l’acqua non schizzi.
Questo prodotto non presenta caratteristiche di
impermeabilità.
ATTENZIONE
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni
riguardano esclusivamente gli apparecchi
venduti in paesi in cui sono applicate le direttive
UE
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto
di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito
alla conformità del prodotto in ambito della
legislazione Europea, dovranno essere indirizzate
al rappresentante autorizzato, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per qualsiasi
informazione relativa all’assistenza tecnica o alla
garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi
riportati separatamente sui documenti relativi
all’assistenza o sui certificati di garanzia.
La validità del marchio CE è limitata alle sole
nazioni in cui viene applicata per legge,
principalmente nelle nazioni del SEE (Spazio
Economico Europeo).
Questo prodotto è destinato a essere utilizzato nei
seguenti paesi:
IE/IT/GB/EE/AT/NL/CY/GR/HR/SE/ES/SK/SI/CZ/
DK/DE/HU/FI/FR/BG/BE/PL/PT/MT/LV/LT/RO/LU/
IS/NO/LI/CH/TR/AL/BA/MK/MD/RS/ME/Kosovo
Avviso per i clienti in Europa
Con la presente Sony Corp. dichiara che questo
apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed
alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il
seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
La banda 5.150 - 5.350 MHz è destinata
esclusivamente alle operazioni al chiuso.
Questo apparecchio è stato testato ed è risultato
conforme ai limiti stabiliti nella norma EMC
utilizzando un cavo di collegamento di lunghezza
inferiore a 3 metri.
Smaltimento delle batterie (pile e
accumulatori) esauste e delle
apparecchiature elettriche ed
elettroniche a fine vita (applicabile
in tutti i Paesi dell’Unione Europea
e negli altri Paesi europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo
indica che gli stessi non devono essere trattati
come normali rifiuti domestici. Su talune batterie
questo simbolo può essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I simboli
chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti se la batteria contiene più dello 0.0005%
di mercurio o dello 0.004% di piombo.
Assicurandovi che questi prodotti e le batterie
siano smaltiti correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal trattamento
inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il
riciclo dei materiali aiuterà a preservare le risorse
naturali.
Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza,
prestazioni o integrità dei dati richiedano una
connessione permanente con una batteria in essi
incorporata, la stessa dovrà essere sostituita
esclusivamente da personale qualificato. Per
assicurarsi che la batteria sia trattata
correttamente, si prega di consegnare i prodotti a
fine vita ad un idoneo centro di raccolta per il
riciclo di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di
consultare la sezione relativa alla rimozione sicura
della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare
le batterie ad un idoneo centro di raccolta per il
riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più
dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie,
si prega di contattare il vostro Comune, il servizio
di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita
presso il quale è stato acquistato il prodotto o la
batteria.
In caso di smaltimento abusivo di batterie o di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni previste
dalla normativa vigente (valido solo per l’Italia).
Risoluzione dei
problemi
Se si verifica un problema durante l’uso dell’unità,
attenersi alle procedure descritte di seguito per
risolvere il problema prima di rivolgersi al
rivenditore Sony di zona.
• Consultare la Guida.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-hg1/h_zz/
• Cercare informazioni sul problema visitando il
sito Web dell’assistenza clienti.
http://www.sony.eu/support
• Collegare l’unità a una presa CA servendosi
dell’adattatore CA USB per ricaricare la batteria.
La ricarica della batteria potrebbe risolvere alcuni
problemi.
• Premere il pulsante RESET sul retro dell’unità con
un oggetto appuntito, ad esempio uno spillo.
Quando si preme il pulsante RESET senza
l’adattatore CA USB, l’unità viene accesa tenendo
premuto il pulsante (accensione) o
collegandola all’adattatore CA USB.
Se il problema persiste anche dopo avere eseguito
tutte le verifiche descritte in precedenza, rivolgersi
al rivenditore Sony di zona.
Precauzioni
Nota durante l’utilizzo con un telefono
cellulare
• Per i dettagli sull’utilizzo del telefono cellulare
quando si riceve una chiamata telefonica
durante la trasmissione dell’audio tramite
connessione BLUETOOTH, consultare le istruzioni
per l’uso in dotazione con il telefono cellulare.
Sicurezza
La targhetta con il nome e le informazioni
importanti riguardanti la sicurezza si trovano sul
lato inferiore esterno dell’unità principale e sulla
superficie dell’adattatore CA USB.
• Prima di utilizzare l’unità, assicurarsi che la
tensione di esercizio dell’unità sia identica a
quella dell’alimentazione elettrica locale.
Luogo di acquisto Tensione di esercizio
Tutti i paesi e le aree
geografiche
100 V – 240 V CA,
50 Hz/60 Hz
Note sull’adattatore CA USB
• Spegnere l’unità prima di collegare o scollegare
l’adattatore CA USB. In caso contrario potrebbero
verificarsi problemi di funzionamento.
• Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione
CA, l’adattatore CA USB e il cavo micro USB in
dotazione. Per evitare di danneggiare l’unità, non
utilizzare altri adattatori CA USB.
Polarità della spina
• Inserire il cavo di alimentazione CA collegato con
l’adattatore CA USB in una presa CA nelle
vicinanze. In caso di problemi, scollegarlo
immediatamente dalla presa CA.
• Non posizionare l’adattatore CA USB in uno
spazio ristretto, ad esempio in una libreria o in
un armadio a muro.
L’indirizzo MAC della rete Wi-Fi è indicato sul lato
inferiore esterno dell’unità.
• Prima di utilizzare l’unità, assicurarsi che la
tensione di esercizio dell’unità sia identica a
quella dell’alimentazione elettrica locale.
Posizionamento
• Non collocare l’unità in posizione inclinata.
• Non lasciare l’unità in prossimità di fonti di calore
o in luoghi esposti alla luce diretta del sole, a
polvere eccessiva, umidità, pioggia o urti
meccanici.
Utilizzo
• Non inserire oggetti di piccole dimensioni nelle
prese o nell’apertura di aerazione sul retro
dell’unità. L’unità potrebbe andare in
cortocircuito o presentare problemi di
funzionamento.
Pulizia
• Non utilizzare alcol, benzina o diluenti per pulire
il telaio.
Altro
• Per eventuali domande o problemi riguardanti
l’unità non affrontati nel presente documento,
rivolgersi al rivenditore Sony di zona.
• Prima di smaltire o cedere l’unità, procedere alla
sua inizializzazione per ripristinarne tutte le
impostazioni predefinite di fabbrica. Per i
dettagli, consultare la Guida.
Copyright
• Questo prodotto è protetto da determinati diritti
di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation.
L’uso o la distribuzione di tale tecnologia al di
fuori di questo prodotto è vietato senza previa
licenza di Microsoft o di una società consociata
autorizzata di Microsoft.
• iPhone e iPod touch sono marchi di Apple Inc.,
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
“Made for iPod” e “Made for iPhone” indicano
che un accessorio elettronico è stato
appositamente progettato per il collegamento
rispettivamente a un iPod o iPhone, ed è stato
certificato dallo sviluppatore per la conformità
agli standard prestazionali Apple. Apple non può
essere ritenuta responsabile del funzionamento
della presente unità o della relativa conformità
agli standard di sicurezza e normativi. L’utilizzo di
questo accessorio con iPod o iPhone potrebbe
influire sulle prestazioni wireless.
App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
• “ ” è un marchio di Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e Wi-Fi Alliance®
sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ e Wi-Fi
Protected Setup™ sono marchi di Wi-Fi Alliance.
• Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e
relativi brevetti concessi su licenza da Fraunhofer
IIS e Thomson.
• N-Mark è un marchio o un marchio registrato di
NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Il marchio e i loghi BLUETOOTH® sono di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc.; qualsiasi utilizzo
di tali marchi da parte di Sony Corporation
avviene dietro licenza. Altri marchi e nomi di
marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
• Google Play e Android sono marchi di Google
Inc.
• Google Cast e il badge Google Cast sono marchi
di Google Inc.
• “Xperia” e “Xperia Tablet” sono marchi di Sony
Mobile Communications AB.
• LDAC™ e il logo LDAC sono marchi di Sony
Corporation.
• DLNA™, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED™ sono
marchi, marchi di servizio o marchi di
certificazione di Digital Living Network Alliance.
• In questo prodotto è integrato il software Spotify,
il quale è soggetto a licenze di terzi disponibili
qui:
https://developer.spotify.com/
esdkthird-party-licenses/
• Spotify e i loghi Spotify sono marchi del Gruppo
Spotify.
• I nomi dell’unità e dei prodotti citati nel presente
documento sono in genere marchi o marchi
registrati dei rispettivi produttori.
I simboli ™ e ® sono omessi nel presente
documento.
Note sulla licenza
Questo prodotto contiene software utilizzato da
Sony ai sensi di un accordo di licenza con il
titolare del copyright. Sony è tenuta a
presentare il contenuto dell’accordo ai clienti
secondo quanto richiesto dal titolare del
copyright per il software.
Accedere al seguente URL e leggere il
contenuto della licenza.
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Avviso sul software con licenza GNU
GPL/LGPL
Questo prodotto contiene software soggetto
alla seguente GNU General Public License (di
seguito definita “GPL”) o GNU Lesser General
Public License (di seguito definita “LGPL”).
Queste licenze stabiliscono che i clienti hanno il
diritto di acquisire, modificare e ridistribuire il
codice sorgente di tale software in conformità ai
termini della licenza GPL o LGPL fornita. Il
codice sorgente per il software sopra elencato è
disponibile sul Web.
Per scaricarlo, accedere all’URL indicato di
seguito e selezionare il nome di modello
“h.ear go (SRS-HG1)”.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Sony non risponderà a eventuali domande
riguardanti il contenuto del codice sorgente.
Note sull’aggiornamento
Se si utilizza questa unità con una connessione
a Internet effettuata tramite cavo o rete Wi-Fi,
l’unità può effettuare automaticamente
l’aggiornamento alla versione più recente del
software.
L’aggiornamento del software permette di
aggiungere nuove funzionalità che possono
garantire modalità d’uso più comode e un
funzionamento più stabile.
Se non si desidera aggiornare automaticamente
il software, è possibile disabilitare questa
funzione utilizzando SongPal, installato sul
proprio smartphone/iPhone.
Tuttavia, il software potrebbe essere aggiornato
automaticamente, ad esempio per garantire un
funzionamento stabile, anche se questa
funzione è stata disabilitata. Inoltre, anche
disabilitando questa funzione è ancora possibile
aggiornare il software manualmente.
Per i dettagli sull’impostazione e sul
funzionamento, consultare la Guida.
L’unità potrebbe non essere operativa durante
l’aggiornamento.
Dichiarazione di non responsabilità
relativa a servizi offerti da terze parti
I servizi offerti da terze parti possono essere
cambiati, sospesi o interrotti senza preavviso.
Sony declina ogni responsabilità in questo
genere di situazioni.
Caratteristiche tecniche
Generali
Alimentazione
5 V CC 1,5 A (durante l’uso dell’adattatore CA USB in
dotazione collegato all’alimentazione CA 100 V 240V, 50 Hz/60 Hz, o durante l’uso della batteria agli
ioni di litio integrata)
Consumo energetico
12 W
Consumo energetico (nella modalità di standby)
Inferiore a 0,2 W
Consumo energetico (nella modalità di standby
BLUETOOTH/Rete)
Inferiore a 0,2 W
Durata della batteria agli ioni di litio per la
connessione BLUETOOTH (quando il Wi-Fi non è
collegato)
Circa 12 ore*
Durata della batteria agli ioni di litio per la
connessione Wi-Fi
Circa 8 ore*
Tempo di ricarica della batteria agli ioni di litio
Circa da 5 ore
Dimensioni (incluse le parti sporgenti e i
controlli)
Circa 204 mm × 62 mm × 60 mm (l/a/p)
Peso
Circa 790 g
Accessori in dotazione
Adattatore CA USB (1)
Cavo micro USB (1)
Cavo di alimentazione CA (2)
Istruzioni per l’uso (questo documento)
Scheda di garanzia (1)
Per i clienti nel Regno Unito, Irlanda, Malta, Cipro e
Hong Kong:
Utilizzare il cavo di alimentazione CA (A).
Per motivi di sicurezza, il cavo di alimentazione CA (B)
non è destinato ai suddetti paesi o aree geografiche e
non deve quindi esservi utilizzato.
Per i clienti in altri paesi o aree geografiche:
Utilizzare il cavo di alimentazione CA (B).
(A)
(B)
Il cavo di alimentazione CA (B) non è in dotazione per i
clienti di Hong Kong.
*1 Quando si utilizza la sorgente musicale specificata e il livello
del volume dell’unità è impostato su 33. Se il livello del
volume dell’unità è impostato al massimo, la durata sarà di
circa 4 ore. Il tempo potrebbe variare, a seconda della
temperatura o delle condizioni d’uso.
2
*
Quando si utilizza la sorgente musicale specificata e il livello
del volume dell’unità è impostato su 33. Se il livello del
volume dell’unità è impostato al massimo, la durata sarà di
circa 4 ore. Il tempo potrebbe variare, a seconda della
temperatura o delle condizioni d’uso.
Sezione per la porta USB
Porta USB
È possibile collegare un dispositivo compatibile, come
un PC o simili, a questa unità mediante un cavo USB
disponibile in commercio.
Formato supportato*
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32 bit)
DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bit)
*3 Non è garantita la compatibilità con tutti i software di
codifica/scrittura, i dispositivi e i supporti di registrazione.
Modelli di iPhone/iPod compatibili
La tecnologia Bluetooth funziona con iPhone 6s
Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s,
iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPod
touch (6a generazione), iPod touch (5a
generazione).
Nota
Sony declina qualsiasi responsabilità nel caso in cui i
dati registrati sull’iPhone/iPod vadano persi o
vengano danneggiati durante l’uso dell’iPhone/iPod
collegato a questa unità.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
1
2
3