Προς LINE OUT ή υποδοχή ακουστικών
Do konektora LINE OUT alebo konektora slúchadiel
K LINE OUT nebo zdířce sluchátek
LINE OUT (hat çıkışı) soketine veya kulaklık soketine
A LINE OUT vagy fejhallgató-csatlakozóra
Subwoofer (πίσω)
Basový reproduktor (pohľad zozadu)
Subwoofer (zadní část)
Subwoofer (arka)
Mélynyomó (hátsó)
Δεξιό δορυφοφικό ηχείο (πίσω)
Pravý satelitný reproduktor (pohľad zozadu)
Pravý satelitní reproduktor (zadní část)
Sağ uydu hoparlör (arka)
Jobb szatelit hangszóró (hátsó)
Προς πρίζα
Do elektrickej zásuvky
K elektrické zásuvce
Elektrik prizine
A fali hálózati csatlakozóra
Αριστερό δορυφορικό ηχείο (πίσω)
Ľavý satelitný reproduktor (pohľad zozadu)
Levý satelitní reproduktor (zadní část)
Sol uydu hoparlör (arka)
Bal szatelit hangszóró (hátsó)
Φορητή συσκευή ήχου, ηλεκτρονικός υπολογιστής, κλπ.
Prenosné hudobné zariadenie, počítač, apod.
Přenosný audio přehrávač, PC, atd.
Taşınabilir ses cihazı, PC v.b.
Hordozható audioeszköz, PC stb.
Σύνδεση του συστήματος με το
ρεύμα (Βλ. Εικ. B)
1 Συνδέστε το σύστημα με την ηχητική πηγή.
2 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας με την
πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος στον τοίχο.
Όταν το σύστημα συνδεθεί με τη μονοφωνική
υποδοχή της ηχητικής πηγής
Ο ήχος ενδέχεται να μη βγαίνει από το δεξί ηχείο. Στην
περίπτωση αυτή, χρησιμοποιήστε το προαιρετικό*
προσαρμοστικό βύσμα PC-236MS.
Για σύνδεση με στερεοφωνική υποδοχή
ακουστικών τύπου τηλεφώνου
Χρησιμοποιήστε το προαιρετικό προσαρμοστικό βύσμα * PC234S ή το προαιρετικό καλώδιο σύνδεσης RK-G138.
* Τα παραπάνω προαιρετικά παρελκόμενα δεν προσφέρονται σε
ορισμένες περιοχές.
Ακρόαση
Πρώτον, μειώστε την ένταση ήχου του συστήματος. Όταν
συνδέετε το σύστημα με την έξοδο των ακουστικών, μειώστε την
ένταση της ηχητικής πηγής.
1
Πιέστε το κουμπί Κουμπί POWER ( on).
Η ενδεικτική λυχνία ρεύματος ανάβει.
2 Έναρξη αναπαραγωγής στην ηχητική πηγή.
3 Ρυθμίσετε την ένταση του ήχου.
Ρυθμίστε την ένταση της ηχητικής πηγής σε μέτριο επίπεδο,
και ενεργοποιήστε τη ρύθμιση ΕΝΤΑΣΗΣ στη συσκευή αυτή.
4 Πιέστε το κουμπί Κουμπί POWER ( o) μετά
τη χρήση.
Η ενδεικτική λυχνία ρεύματος σβήνει.
Για να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά.
Συνδέστε τα ακουστικά στην υποδοχή i (ακουστικά).
Σημειώσεις
•
Εάν η ηχητική πηγή διαθέτει λειτουργία ενίσχυσης
μπάσων ή λειτουργία ισοσταθμιστή (equalizer),
απενεργοποιήστε τις. Εάν οι λειτουργίες αυτές είναι
ενεργοποιημένες, ενδέχεται να υπάρχει παραμόρφωη ήχου.
•
Εάν η έξοδος ακουστικών της συσκευής έχει ένα μεταλλάκτη
γραμμής, βελτιωμένος ήχος θα παράγεται εάν ο μεταλλάκτης
είναι ενεργοποιμένος. Βλ. οδηγίες χρήσης της ηχητικής πηγής.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Εάν αντιμετεωπίζετε πρόβλημα με το σύστημα των ηχείων σας,
ελέγξτε την παρακάτω λίστα και λάβετε τα προτεινόμενα μέτρα.
Αν το πρόβλημα παραμένει, συμβουλευθείτε τον πλησιέστερο
εμπορικό αντιπρόσωπο της Sony.
Απουσία ήχου
• Ελέγξτε ότι τόσο το σύστημα αυτό όσο και η ηχητική πηγή
είναι ενεργοποιημένα.
• Αυξήστε την ένταση του συστήματος.
•
Αυξήστε την ένταση της ηχητικής πηγής όσο το δυνατόν
περισσότερο μέχρι παραμόρφωσης του ήχου. Για λεπτομέρειες
σχετικά με τη ρύθμιση της έντασης, ανατρέξτε στις οδηγίες
λειτουργίας που παρέχονται με τη συσκευή αυτή.
•
Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις έχουν πραγματοποιηθεί σωστά.
Χαμηλή στάθμη ήχου
•
Αυξήστε την ένταση της ηχητικής πηγής όσο το δυνατόν
περισσότερο μέχρι παραμόρφωσης του ήχου. Για λεπτομέρειες
σχετικά με τη ρύθμιση της έντασης, ανατρέξτε στις οδηγίες
λειτουργίας που παρέχονται με τη συσκευή αυτή.
• Αυξήστε την ένταση της συσκευής.
Παραμόρφωση ήχου
• Μειώστε την ένταση της ηχητικής πηγής μέχρι να μην
παραμορφώνεται πια ο ήχος. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη
ρύθμιση της έντασης, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας
που παρέχονται με τη συσκευή αυτή.
• Εάν η ηχητική πηγή διαθέτει λειτουργία ενίσχυσης μπάσων,
απενεργοποιήστε την.
• Μειώστε την ένταση του συστήματος.
Υπάρχει βόμβος ή θόρυβος στην έξοδο του
ηχείου.
• Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις έχουν πραγματοποιηθεί
σωστά.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει ηχητική πηγή τοποθετημένη
υπερβολικά κοντά στην τηλεόραση.
Η φωτεινότητα της ένδειξης POWER είναι
ασταθής.
• Η φωτεινότητα της ενδεικτικής λυχνίας Power ενδέχεται
να είναι ασταθής όταν η ένταση αυξάνει. Δεν πρόκειται για
δυσλειτουργία.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τμήμα ηχείων
Δορυφορικό ηχείο
Σύστημα ηχείων 38 mm, Πλήρους απόδοσης,
μαγνητικά θωρακισμένο
Τύπος περιβλήματος Βαθυανακλαστήρας (Bass reex)
Εσωτ. αντίσταση 4
Ω
Μήκος καλωδίου 1 m
Subwoofer
Σύστημα ηχείων 67 mm, Woofer
Τύπος περιβλήματος Βαθυανακλαστήρας (Bass reex)
Εσωτ. αντίσταση 4
Ω
Ενότητα ενισχυτή
Ονομαστική έξοδος 5 W + 5 W
(10% T.H.D., 1 kHz, 4
Ω)
(Δορυφορικό ηχείο)
15 W
(10% T.H.D., 100 Hz, 4
Ω)
(Subwoofer)
Input Καλώδιο σύνδεσης με βύσμα stereo
mini (1 m, 39 3/8 ίντσες) × 1
Εσωτ. αντίσταση εισόδου 7 k
Ω (at 1 kHz)
Έξοδος Στεροφωνικό mini jack × 1
(ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ)
Γενικά
Διαστάσεις (π/υ/β) Περίπου 65 × 65 × 67,5 mm
(2 5/8 × 2 5/8 × 2 3/4 ίντσες)
(Δορυφορικό ηχείο)
Περίπου 208 × 118 × 130 mm
(8 1/4 × 4 3/4 × 5 1/8 ίντσες)
(Subwoofer)
Μάζα Περίπου 90 g (3 oz.)
(Δορυφορικό ηχείο),
Περίπου 2 kg (4 lb. 7 oz.)
(Subwoofer)
Μήκος καλωδίου (Καλώδιο τροφοδοσίας) 1,8 m
Κατανάλωση ισχύος 24 W
Παρεχόμενα παρελκόμενα
Οδηγίες χρήσης (1)
Προαιρετικά παρελκόμενα
Καλώδιο σύνδεσης RK-G138
Προσαρμοστικό βύσμα PC-234S, PC-236MS
Τα παραπάνω προαιρετικά παρελκόμενα δεν προσφέρονται σε
ορισμένες περιοχές.
Η σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν
χωρίς προειδοποίηση.
Ελληνικά
Πριν θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα, μελετήστε λεπτομερώς το
παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποφύγετε κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,
μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή σε υγρασία.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μην ανοίγετε το
περίβλημα.
Αναθέστε το σέρβις σε καταρτισμένο προσωπικό μόνον.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, μην καλύπτετε τις
οπές εξαερισμού της συσκευής με εφημερίδες, τραπεζομάντιλα,
κουρτίνες, κλπ.
Μην τοποθετείτε ακάλυπτες φλόγες, όπως αναμμένα κεριά,
πάνω στη συσκευή.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην
εκθέτετε τη τη συσκευή αυτή σε σταξίματα ή πιτσιλίσματα, και
μην τοποθετείτε αντικείμενα γεμάτα με υγρά, όπως βάζα, πάνω
στη συσκευή.
Μην εγκαταστήσετε τη συσκευή σε ένα περιορισμένο χώρο,
όπως βιβλιοθήκη ή εντοιχισμένο ντουλάπι.
Καθώς το φις χρησιμοποιείται για να αποσυνδέσει τη συσκευή
από την παροχή του ηλεκτρικού ρεύματος, συνδέστε τη συσκευή
σε μια εύκολα προσπαλάσιμη πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος.
Εάν παρατηρήσετε κάποια παρατυπία στη συσκευή,
αποσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζα.
Το σύστημα δεν έχει αποσυνδεθεί από την παροχή ρεύματος
εφόσον παραμένει στην πρίζα, ακόμα και αν η ίδια η μονάδα έχει
απενεργοποιηθεί.
Υπερβολική ηχητική πίεση από τα ακουστικά μπορεί να
προκαλέσει απώλεια ακοής.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Εφιστάται η προσοχή στο ότι οποιαδήποτε αλλαγή ή τροποποίηση
που δεν εγκρίνεται σαφώς από το παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να
αναιρέσει την άδειά σας να χειρίζεστε τη συσκευή αυτή.
Σημείωση προς πελάτες: οι παρακάτω πληροφορίες ισχύουν
μόνον για τον εξοπλισμό που πωλείται σε χώρες που
εφαρμόζουν τις οδηγίες της ΕΕ.
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075
Ιαπωνία. Ο Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος για θέματα EMC
και ασφάλειας προϊόντος είναι η Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Γερμανία. Για οποιοδήποτε
θέμα σέρβις ή εγγύησης, ανατρέξτε στις διευθύνσεις που δίνονται
στα ξεχωριστά έγγραφα σέρβις ή εγγύησης.
Προφυλάξεις
Περί ασφαλείας
Η πλακέτα στοιχείων βρίσκεται εξωτερικά στο κάτω μέρος.
• Πριν θέσετε το σύστημα σε λειτουργία, βεβαιωθείτε ότι η
τάση λειτουργίας του συστήματος είναι πανομοιότυπη με
την τοπική παροχή ρεύματος.
Τόπος αγοράς Τάση λειτουργίας
Η.Π.Α./Καναδάς 120 V AC, 60 Hz
Ευρωπαϊκές χώρες 220 - 230 V AC, 50 Hz
Άλλες χώρες • 120 V CA, 60 Hz
• 220 - 240 V CA, 50 Hz
Περί λειτουργίας
• Αν πέσει οποιοδήποτε στερεό ή υγρό μέσα στο σύστημα,
καλέστε καταρτισμένο προσωπικό για να ελέγξει το
σύστημα πριν το θέσετε σε περαιτέρω λειτουργία.
• Αν και το σύστημα διαθέτει μαγνητική θωράκιση, μην
αφήνετε γραμμένες ταινίες, ρολόγια, πιστωτικές κάρτες,
ή δισκέτες με μαγνητική κωδικοποίηση μπροστά από το
σύστημα για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
Περί τοποθέτησης
• Μην τοποθετείτε το σύστημα υπό κλίση.
•
Μην αφήνετε το σύστημα σε θέση κοντά σε πηγές θερμότητας,
ή σε θέση απευθείας εκτεθειμένη στο ηλιακό φως, σε
υπηρβολική σκόνη, υγρασία, βροχή ή μηχανικούς κλονισμούς.
Περί καθαρισμού
Μην χρησιμοποιείτε αλκοόλη, βενζίνη ή διαλυτικό για να
καθαρίσετε το περίβλημα.
Εάν η εικόνα στην τηλεόραση ή στην οθόνη έχει
παραμορφωθεί μαγνητικά
Αν και το σύστημα διαθέτει μαγνητική θωράκιση, ενδέχεται
να υπάρξουν περιπτώσεις που η εικόνα σε κάποιες συσκευές
τηλεόρασης/προσωπικούς υπολογιστές να υφίσταται μαγνητική
παραμόρφωση. Σε τέτοιες περιπτώσης, θέστε την τηλεόραση/
προσωπικό υπολογιστή σας εκτός λειτουργίας, και μετά από
15 έως 30 λεπτά θέστε τα σε λειτουργία και πάλι. Για τον
προσωπικό υπολογιστή, λάβετε τα κατάλληλα μέτρα όπως
αποθήκευση των δεδομένων πριν τον θέσετε εκτός λειτουργίας.
Αν φαίνεται ότι δεν υπάρχει βελτίωση, μετακινήστε το σύστημα
σε μεγαλύτερη απόσταση από την τηλεόραση/προσωπικό
υπολογιστή σας. Επιπλέον, βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε
αντικείμενα στα οποία υπάρχουν μαγνήτες ή χρησιμοποιούνται
κοντά σε τηλεόραση/προσωπικό υπολογιστή, όπως ηχητικά
ράφια, βάσεις τηλεοράσεων, παιχνίδια, κλπ. Αυτά ενδέχεται να
προκαλέσουν μαγνητική παραμόρφωση της εικόνας εξαιτίας της
αλληλεπίδρασής τους με το σύστημσ.
Λοιπά
• Αν έχετε οποιαδήποτε ερώτηση ή πρόβλημα σχετικά με το
σύστημα που δεν καλύπτονται από το παρόν εγχειρίδιο,
συμβουλευθείτε τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.
• Αν το πρόβλημα παραμένει, συμβουλευθείτε τον
πλησιέστερο εμπορικό αντιπρόσωπο της Sony.
Αναγνώριση εξαρτημάτων
(Βλ. Εικ A)
1Καλώδιο εισόδου
Σύνδεση καλωδίου με βύσμα stereo-mini
2Καλώδιο ρεύματος
3Subwoofer
4Δορυφορικό ηχείο (Αρ)
5Ενδεικτική λυχνία ρεύματος
6Κουμπί POWER
7i υποδοχή (ακουστικά)
8Ρύθμιση ΕΝΤΑΣΗΣ
9Δορυφορικό ηχείο (Δ)
Zapojenie systému (pozri obr. B)
1 Pripojte systém k zdrojovému zariadeniu.
2 Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.
Keď je systém pripojený k monofonickému
konektoru zdrojového zariadenia
Z pravého reproduktora nemusí vychádzať zvuk. V takom
prípade použite voliteľnú* redukciu PC-236MS.
Pripojenie k stereofonickému konektoru
slúchadiel typu phone
Použite voliteľnú redukciu* PC-234S alebo voliteľný prepojovací
kábel RK-G138.
* Hore uvedené voliteľné príslušenstvo nie je v niektorých oblastiach
dostupné.
Počúvanie zvuku
Najskôr znížte hlasitosť systému. Pri pripájaní systému k
slúchadlovému výstupu znížte hlasitosť zdrojového zariadenia.
1 Stlačte hlavný vypínač ( zap.).
Indikátor napájania sa rozsvieti.
2 Spustite prehrávanie na zdrojovom zariadení.
3 Nastavte hlasitosť.
Nastavte hlasitosť zdrojového zariadenia na strednú
úroveň a potom otočte ovládačom VOLUME na tomto
zariadení.
4 Po skončení používania zariadenia stlačte
hlavný vypínač ( vyp.).
Indikátor napájania zhasne.
Použitie slúchadiel
Pripojte slúchadlá do konektora i (slúchadlá).
Poznámky
• Ak má zdrojové zariadenie funkciu zvýraznenia basov
alebo ekvalizér, vypnite ho. Ak ponecháte tieto funkcie
zapnuté, zvuk môže byť skreslený.
• Ak sa má slúchadlový výstup zdrojového zariadenia
linkový prepínač, lepší zvuk dosiahnete, ako ho zapnete.
Prečítajte si návod na používanie zdrojového zariadenia.
Riešenie problémov
Ak zistíte problém s reproduktorovým systémom, skontrolujte
nasledujúci zoznam a vykonajte príslušné opatrenia. Ak problém
pretrváva, obráťte sa na najbližšieho obchodného zástupcu
spoločnosti Sony.
Z reproduktorov nevychádza žiadny zvuk.
• Skontrolujte, či je systém a zdrojové zariadenie zapnuté.
• Zvýšte hlasitosť systému.
• Zvýšte hlasitosť zdrojového zariadenia na čo najvyššiu
úroveň, kým nie je zvuk skreslený. Podrobnosti o nastavení
hlasitosti nájdete v návode na používanie dodanom so
zariadením.
• Skontrolujte, či sú správne zapojené všetky pripojenia.
Nízka úroveň hlasitosti
• Zvýšte hlasitosť zdrojového zariadenia na čo najvyššiu
úroveň, kým nie je zvuk skreslený. Podrobnosti o nastavení
hlasitosti nájdete v návode na používanie dodanom so
zariadením.
• Zvýšte hlasitosť zariadenia.
Zvuk je skreslený
• Znížte hlasitosť zdrojového zariadenia na úroveň, pri ktorej
už nie je zvuk skreslený. Podrobnosti o nastavení hlasitosti
nájdete v návode na používanie dodanom so zariadením.
• Ak má zdrojové zariadenie funkciu zosilnenia basov, vypnite
ju.
• Znížte hlasitosť systému.
Z reproduktorov počuť hlboký brum alebo šum.
• Skontrolujte, či sú správne zapojené všetky pripojenia.
• Skontrolujte, či nie je niektoré zo zariadení umiestnené príliš
blízko televízneho prijímača.
Jas indikátora napájania je nestabilný.
• Jas indikátora napájania môže byť pri zvýšení hlasitosti
nestabilný. Nie je to porucha.
Technické parametre
Reproduktorová časť
Satelitný reproduktor
Reproduktorový systém 38 mm, úplný rozsah, magneticky
tienený
Typ ozvučnice S basreexným otvorom
Impedancia 4
Ω
Dĺžka kábla 1 m
Basový reproduktor
Reproduktorový systém 67 mm, basový reproduktor
Typ ozvučnice S basreexným otvorom
Impedancia 4
Ω
Zosilňovacia časť
Menovitý výstup 5 W + 5 W
(10% úplné harmonické skreslenie
(T.H.D.), 1 kHz, 4 Ω)
(satelitný reproduktor)
15 W
(10% úplné harmonické skreslenie
(T.H.D.), 100 Hz, 4 Ω)
(basový reproduktor)
Vstup Prepojovací kábel s konektorom typu
stereo mini (1 m, 39 3/8 pal.) × 1
Vstupná impedancia 7 k
Ω (pri 1 kHz)
Výstup Konektor typu stereo mini × 1
(slúchadlá)
Všeobecné
Rozmery (š/v/h) približne 65 × 65 × 67,5 mm
(satelitný reproduktor)
približne 208 × 118 × 130 mm
(basový reproduktor)
Hmotnosť približne 90 g
(satelitný reproduktor),
približne 2 kg
(basový reproduktor)
Dĺžka kábla 1,8 m (napájací kábel)
Príkon 24 W
Dodávané príslušenstvo
Návod na používanie (1)
Voliteľné príslušenstvo
Prepojovací kábel RK-G138
Redukcia PC-234S, PC-236MS
Hore uvedené voliteľné príslušenstvo nie je v niektorých oblastiach
dostupné.
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Slovensky
Skôr, ako začnete zariadenie používať, prečítajte si dôkladne
tento návod na používanie a uschovajte ho pre budúce použitie.
VÝSTRAHA
Aby sa predišlo riziku vzniku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, nevystavujte toto zariadenie dažďu
ani vlhkosti.
Aby sa predišlo riziku úrazu elektrickým prúdom, zariadenie
neotvárajte.
Opravy zverte iba kvalikovanému pracovníkovi.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte vetracie
otvory zariadenia novinami, obrusmi, záclonami, apod.
Neklaďte na zariadenie zdroje otvoreného ohňa, ako napríklad
sviečky.
Aby ste predišli nebezpečenstvu vzniku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie kvapkajúcej alebo
striekajúcej vode a neklaďte naň predmety naplnené tekutinami,
ako napríklad vázy.
Neumiestňujte zariadenie do uzavretých priestorov, ako
napríklad do knihovne alebo skrinky.
Keďže je elektrická zástrčka určená na odpojenie zariadenia zo
siete, pripojte ju do ľahko dostupnej elektrickej zásuvky.
Ak spozorujete, že sa zariadenie správa neobvykle, okamžite ho
odpojte zo sieťovej zásuvky.
Zariadenie nie je odpojené z elektrickej siete, kým je zapojené
do elektrickej zásuvky ani v prípade, že samotné zariadenie bolo
vypnuté.
Príliš vysoký akustický tlak zo slúchadiel alebo náhlavných
slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu.
VÝSTRAHA
Upozorňujeme vás, že akékoľvek zmeny alebo modikácie tohto
zariadenia, ktoré nie sú vyslovene uvedené v tomto návode
na používanie môžu viesť k tomu, že vám bude zakázané toto
zariadenie prevádzkovať.
Upozornenie pre zákazníkov: nasledovné informácie sa
týkajú iba výrobkov predávaných v krajinách, ktoré aplikujú
smernice EÚ.
Výrobcom tohto výrobku je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Autorizovaným
zástupcom pre elektromagnetickú kompatibilitu a bezpečnosť
výrobku je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V prípade dotazov
týkajúcich sa údržby alebo záruky sa obráťte na adresy uvedené v
samostatných dokumentoch o údržbe a záruke.
Upozornenia
Bezpečnostné
Štítok s názvom je umiestnený v spodnej časti.
• Pred použitím systému sa uistite, že prevádzkové napätie
zariadenia zodpovedá napätiu v elektrickej zásuvke.
Miesto zakúpenia Prevádzkové napätie
USA alebo Kanada Striedavé napätie 120 V, 60 Hz
Európske krajiny Striedavé napätie 220 - 230 V,
50 Hz
Iné krajiny • Striedavé napätie 120 V, 60 Hz
• Striedavé napätie 220 - 240 V,
50 Hz
Prevádzkové
• V prípade, že do zariadenia padol pevný predmet alebo
kvapalina, nechajte ho pred ďalším používaním skontrolovať
kvalikovaným personálom.
• Napriek tomu, že je systém magneticky tienený,
nenechávajte pred ním dlhší čas položené nahrané
pásky, hodinky, platobné karty alebo diskety používajúce
magnetické kódovanie.
Umiestnenie
• Neklaďte systém na naklonenú plochu.
• Nenechávajte systém v blízkosti zdrojov tepla, ani ho
nevystavujte priamemu slnečnému svetlu, nadmernému
množstvu prachu, vlhkosti, dažďu či nárazom.
Čistenie
Na čistenie skrinky nepoužívajte alkohol, benzín ani riedidlo.
Pri magnetickom skreslení televízneho obrazu
alebo obrazovky monitora
Hoci je tento systém magneticky tienený, môžu na niektorých
televíznych prijímačoch alebo osobných počítačoch nastať prípady
magnetického skreslenia obrazu. V takom prípade televízny
prijímač alebo počítač vypnite a po 15 až 30 minútach ho opäť
zapnite. V prípade osobného počítača vykonajte pred jeho
vypnutím potrebné opatrenia, ako napríklad uloženie údajov.
V prípade, že nenastalo žiadne zlepšenie, umiestnite systém čo
najďalej od televízneho prijímača alebo počítača. Do blízkosti
televízneho prijímača alebo počítača neumiestňujte ani
predmety, ku ktorým sú pripojené alebo v ktorých sú použité
magnety, ako napríklad stojany pre zvukovú techniku, podstavce
pod televízor, hračky apod. Svojou interakciou so systémom by
mohli spôsobiť magnetické skreslenie obrazu.
Iné
• V prípade otázok alebo problémov, týkajúcich sa tohto
systému, ktoré nie spomenuté v tomto návode na používanie
sa obráťte na najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti
Sony.
• V prípade vzniku akéhokoľvek problému sa obráťte na
najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Identikácia častí (pozri obr. A)
1Vstupný kábel
Prepojovací kábel s konektorom typu stereo mini
2Elektrická šnúra
3Subwoofer
4Satelitný reproduktor (Ľ)
5Indikátor napájania
6Tlačidlo POWER
7Konektor i (slúchadlá)
8Ovládanie hlasitosti (VOLUME)
9Satelitný reproduktor (P)
Zavěšení systému (Viz obr. B)
1 Připojte systém ke zdrojovému zařízení.
2 Připojte napájecí kabel k elektrické zásuvce.
Systém je připojen k monofonnímu vstupu
zdrojového zařízení
Zvuk nemusí procházet pravým reproduktorem. V takovém
případě použijte volitelný* adaptér PC-236MS.
Připojení ke vstupu sluchátek typu stereo.
Použijte volitelný* adaptér PC-234S nebo připojovací kabel
RK-G138.
* Výše uvedené volitelné doplňky nejsou do některých zemí
dodávány.
Poslouchání zvuku
Nejprve ztlumte hlasitost systému. Když připojujete systém k
výstupu sluchátek, ztlumte hlasitost zdrojového zařízení.
1 Stiskněte tlačítko POWER ( zapnuto).
Rozsvítí se indikátor napájení.
2 Spusťte přehrávání zdrojového zařízení.
3 Nastavení hlasitosti
Nastavte hlasitost zdrojového zařízení na střední úroveň, a
otáčejte ovladačem VOLUME na této jednotce.
4 Po ukončení používání stiskněte tlačítko
POWER ( vypnuto).
Indikátor napájení se vypne.
Použití sluchátek
Připojte sluchátka ke zdířce i (sluchátka).
Poznámky
• Pokud je zdrojové zařízení vybaveno funkcí bass boost
nebo ekvalizérem, vypněte je. Pokud tyto funkce
nevypnete, může být zvuk zkreslený.
• Pokud je zdrojové zařízení vybaveno přepínačem výstupu
sluchátek, zvuk bude lepší, pokud bude tento vypínač
zapnut. Viz návod k obsluze zdrojového zařízení.
Odstraňování problémů
Vyskytnou-li se zvukovým systémem potíže, přečtěte si
následující seznam a postupujte podle pokynů. Pokud bude
problém přetrvávat, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.
Žádný zvuk
• Zkontrolujte, zda je systém a zdrojové zařízení zapnuté.
• Zesilte hlasitost systému.
• Zesilte hlasitost zdrojového zařízení co nejvíce, dokud
je zvuk nezkreslený. Podrobnosti o nastavení hlasitosti
naleznete v příručce dodané se zařízením.
• Ujistěte se, že všechna připojení byla správně provedena.
Slabý zvuk
• Zesilte hlasitost zdrojového zařízení co nejvíce, dokud
je zvuk nezkreslený. Podrobnosti o nastavení hlasitosti
naleznete v příručce dodané se zařízením.
• Zesilte hlasitost jednotky.
Zkreslený zvuk
• Zeslabte hlasitost zdrojového zařízení, dokud zvuk
nepřestane být zkreslený. Podrobnosti o nastavení hlasitosti
naleznete v příručce dodané se zařízením.
• Pokud je zdrojové zařízení vybaveno funkcí bass boost,
vypněte ji.
• Zeslabte hlasitost systému.
Zvuk reproduktorů obsahuje šumy.
• Ujistěte se, že všechna připojení byla správně provedena.
• Ujistěte se, že žádná zvuková zařízení nejsou příliš blízko
televizoru.
Indikátor napájení POWER svítí nestále.
• V případě zesílení hlasitosti, může indikátor napájení svítit
nestále. Nejedná se o závadu.
Specikace
Sekce reproduktorů
Satelitní reproduktor
Systém reproduktorů 38 mm, Plný rozsah, magneticky
chráněn
Typ krytu Bass reex
Odpor 4
Ω
Délka kabelu 1 m
Subwoofer
Systém reproduktorů 67 mm, Woofer
Typ krytu Bass reex
Odpor 4
Ω
Sekce zesilovačů
Jmenovitý výkon 5 W + 5 W
(10% T.H.D., 1 kHz, 4
Ω)
(Satelitní reproduktor)
15 W
(10% T.H.D., 100 Hz, 4
Ω)
(Subwoofer)
Vstup Připojení kabelu stereo mini
konektorem (1 m, 39 3/8 palců.) × 1
Vstupní odpor 7 k
Ω (při 1 kHz)
Výstup Stereo mini konektor × 1
(PHONES)
Hlavní
Rozměry (Š/V/H) Přibl. 65 × 65 × 67,5 mm
(Satelitní reproduktor)
Přibl. 208 × 118 × 130 mm
(Subwoofer)
Hmotnost Přibl. 90 g
(Satelitní reproduktor),
Přibl. 2 kg
(Subwoofer)
Délka kabelu 1,8 m (Napájecí kabel)
Spotřeba energie 24 W
Dodané doplňky
Návod k použití (1)
Volitelné doplňky
Spojovací kabel RK-G138
Adaptér konektoru PC-234S, PC-236MS
Výše uvedené volitelné doplňky nejsou do některých zemí dodávány.
Design a specikace mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
Čeština
Před zapnutím jednotky si prosím pozorně přečtěte tento návod
a uschovejte jej pro budoucí potřebu.
VAROVÁNÍ
Zařízení nevystavujte dešti a vlhku - předejdete tak riziku
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt zařízení - hrozí riziko úrazu elektrickým
proudem.
Opravy zařízení smí provádět jen kvalikovaný technik.
Nezakrývejte větrací otvory zařízení novinami, ubrusy,
záclonami apod. Předejdete tak riziku požáru.
Neumisťujte na zařízení zdroje otevřeného ohně, například svíce.
Zařízení chraňte před vodou a neponechávejte v jeho blízkosti
nádoby s tekutinami, například vázy. Předejdete tak riziku
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Zařízení neumisťujte do stísněných prostor, jako je knihovna
nebo sekretář.
Hlavní zásuvka je určena pro připojení jednotky do elektrické sítě,
proto připojte zařízení k jednoduše dostupné elektrické zásuvce.
V případě zpozorování neobvyklých jevů, jednotku ihned
odpojte z elektrické zásuvky.
Pokud je zařízení zapojeno do elektrické zásuvky, není odpojeno
od zdroje elektrického proudu, ani když je zařízení vypnuto.
Nadměrná hlasitost sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
UPOZORNĚNÍ
Upozorňujeme, že jakékoliv změny a úpravy, které nejsou
schváleny v této příručce, zbavují uživatele oprávnění používat
toto zařízení.
Poznámka pro zákazníky: následující údaje platí jen pro
zařízení prodávané v zemích, ve kterých platí direktivy
Evropské unie.
Výrobce tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaný
zástupce pro EMC a bezpečnost výrobku je Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. Ve všech
záležitostech servisu nebo záruky se prosím obracejte na adresy
uvedené v samostatných servisních nebo záručních dokumentech.
Bezpečnostní opatření
Bezpečnost
Štítek s názvem je umístěn ve spodní části vnějšího krytu.
• Před použitím zařízení se ujistěte, že se funkční napětí
zařízení shoduje s napětím vašeho elektrického zdroje.
Místo zakoupení Funkční napětí
U.S.A./Kanada 120 V AC, 60 Hz
Evropské státy 220 - 230 V AC, 50 Hz
Jiné státy • 120 V AC, 60 Hz
• 220 - 240 V AC, 50 Hz
Provoz
• V případě pádu předmětů dovnitř zařízení, nechte zařízení
před dalším použitím zkontrolovat kvalikovaným
technikem.
• I když je zařízení vybaveno magnetickým štítem,
neponechávejte v jeho blízkosti po dlouhou dobu kazety,
kreditní karty nebo diskety s magnetickým kódováním.
Umístění
• Neumisťujte zařízení na nervném povrchu.
• Neponechávejte zařízení v blízkosti tepelných zdrojů nebo
na místech vystavených slunci, prachu, vlhku, dešti nebo
úderům.
Údržba
K údržbě krytu nepoužívejte alkohol, benzín nebo ředidlo.
V případě, že je televizní nebo zobrazení
displeje magneticky deformováno.
Zařízení disponuje magnetickým štítem, avšak obraz na
některých televizorech nebo počítačích může být magneticky
deformován. V takovém případě vypněte napájení televizoru
nebo počítače a znovu jej zapněte po 15 - 30 minutách. V
případě počítače proveďte potřebné kroky pro uchování dat před
vypnutím.
Pokud nedošlo ke zlepšení, umístěte systém dále od televizoru
nebo počítače. Také neumisťujte v blízkosti televizoru nebo
počítače předměty obsahující magnety, jako audio nosiče, TV
stojany, hračky atd. Mohly by způsobit magnetické deformování
obrazu díky jejích interakce se systémem.
Ostatní
• Pokud máte dotazy nebo problémy ohledně systému, které
nejsou popsané v této příručce, obraťte se na nejbližšího
prodejce Sony.
• Pokud bude problém přetrvávat, obraťte se na nejbližšího
prodejce Sony.
Identikace součásti (Viz obr. A)
1Vstupní kabel
Připojení kabelu stereo-mini konektorem
2Napájecí kabel
3Subwoofer
4Satelitní reproduktor (L)
5Indikátor napájení
6Tlačítko POWER
7i (sluchátka) zdířka
8Ovládání VOLUME
9Satelitní reproduktor (R)
Sistemi kurma (Bkz resim B)
1 Sistemi kaynak cihazına bağlayın.
2 AC güç kablosunu şebeke prizine bağlayın.
Sistem kaynak cihazının mono soketine
bağlandığında
Sağ hoparlörden ses gelmeyebilir. Bu durumda PC-236MS
opsiyonel* ş adaptörünü kullanın.
Bir stereo kulaklık tipi sokete takmak için
PC-234S opsiyonel ş adaptörünü* veya RK-G138 opsiyonel
bağlantı kablosunu kullanın.
* Yukarıdaki opsiyonel aksesuarlar bazı bölgelerde bulunmaz.
Sesi dinleme
Önce, sistemin sesini sonuna kadar kısın. Sistemi kulaklık
çıkışına bağlarken, kaynak cihazın sesinin sonuna kadar kısın.
1 POWER düğmesine basın ( yanar).
Güç ışığı yanar.
2 Kaynak cihazını çalmaya başlayın.
3 Ses düzeyini ayarlayın.
Kaynak cihazının sesini orta bir düzeye getirin ve bu
ünitenin VOLUME (ses) düğmesini çevirin.
4 Kullandıktan sonra POWER düğmesine basın
( söner).
Güç ışığı söner.
Kullaklık kullanımı
Kulaklığı i (kulaklık) soketine bağlayın.
Notlar
• Kaynak cihazında bas sesleri yükseltme veya ses eşitleyici
işlevi varsa bunları kapatın. Bu işlevler açık olduğunda
ses bozulabilir.
• Kaynak cihazın kulaklık çıkışında bir hat düzeyi anahtarı
varsa, bu anahtar açık konuma getirildiğinde daha iyi
bir ses elde edilir. Kaynak cihazın kullanım talimatlarına
bakın.
Sorun giderme
Hoparlör sisteminizle bir sorununuz varsa, aşağıdaki listedeki
kontrolleri yapın ve önerilen önlemleri alın. Sorun devam
ederse, en yakın Sony satıcısına danışın.
Ses yok
• Hem bu sistemin hem de kaynak cihazının açık olduğunu
kontrol edin.
• Sistemin sesini açın.
• Kaynak cihazın sesini, ses bozulmayacak şekilde açın. Ses
düzeyi ayarlarıyla ilgili ayrıntılar için, cihazla birlikte verilen
kullanım talimatlarına başvurun.
• Tüm bağlantıların doğru yapıldığından emin olun.
Düşük ses düzeyi
• Kaynak cihazın sesini, ses bozulmayacak şekilde açın. Ses
düzeyi ayarlarıyla ilgili ayrıntılar için, cihazla birlikte verilen
kullanım talimatlarına başvurun.
• Ünitenin sesini açın.
Ses bozuk
• Kaynak cihazı sesini sesin bozulmadığı bir noktaya kadar
kısın. Ses düzeyi ayarlarıyla ilgili ayrıntılar için, cihazla
birlikte verilen kullanım talimatlarına başvurun.
• If the source device has a bass boosts function, set it to o.
• Sistemin sesini kısın.
Hoparlörlerden vınlama veya gürültü
duyuluyor.
• Tüm bağlantıların doğru yapıldığından emin olun.
• Ses cihazların hiçbirinin bir TV cihazının yakınında
olmadığından emin olun.
POWER (güç) göstergesinin parlaklığı sabit
değil.
• Güç göstergesinin parlaklığı ses çok açıldığında sabit
olmayabilir Bu bir arıza değildir.
Özellikler
Hoparlör kısmı
Uydu hoparlör
Hoparlör sistemi 38 mm, tam aralık, manyetik korumalı
Kasa tipi Bas reeks
Empedans 4
Ω
Kablo uzunluğu 1 m
Subwoofer
Hoparlör sistemi 67 mm, Woofer
Kasa tipi Bas reeks
Empedans 4
Ω
Amplikatör kısmı
Nominal çıkış 5 W + 5 W
(%10 Toplam Harmonik Bozulma,
1 kHz, 4 Ω)
(Uydu hoparlör)
15 W
(%10 Toplam Harmonik Bozulma,
100 kHz, 4 Ω)
(Subwoofer)
Giriş Stereo mini şli bağlantı kablosu
(1 m, 39 3/8 inç) × 1
Giriş empedansı 7 k
Ω (1 kHz’te)
Çıkış Stereo mini soket × 1
(KULAKLIK)
Genel
Boyutlar (g/y/d) Yakl. 65 × 65 × 67,5 mm
(2 5/8 × 2 5/8 × 2 3/4 inç)
(Uydu hoparlör)
Yakl. 208 × 118 × 130 mm
(8 1/4 × 4 3/4 × 5 1/8 inç)
(Subwoofer)
Ağırlık Yakl. 90 g (3 oz.)
(Uydu hoparlör),
Yakl. 2 kg (4 lb. 7 oz.)
(Subwoofer)
Kablo uzunluğu 1,8 m (Güç kablosu)
Güç tüketimleri 24 W
Birlikte verilen aksesuarlar
Kullanım Talimatları (1)
Opsiyonel aksesuarlar
RK-G138 bağlantı kablosu
PC-234S, PC-236MS ş adaptörü
Yukarıdaki opsiyonel aksesuarlar bazı bölgelerde bulunmaz.
Tasarımda ve özelliklerde önceden haber verilmeksizin değişiklik
yapılabilir.
Türkçe
Üniteyi çalıştırmadan önce, bu el kitabını çok dikkatli bir şekilde
okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacıyla saklayın.
UYARI
Yangın veya elektrik çarpma riskini azaltmak için, cihazı
yağmur veya neme maruz bırakmayın.
Elektrik çarpmasını önlemek için kasayı açmayın.
Sadece uzman personelden servis alın.
Yangın riskini azaltmak için, cihazın havalandırmasını gazete,
masa örtüsü, perde v.b. ile örtmeyin.
Cihazın üzerine yanan mum gibi açık alev kaynakları koymayın.
Yangın veya elektrik çarpma riskini azaltmak için, cihazı
damlayan veya sıçrayan suya maruz bırakmayın, üzerine vazo
gibi sıvıyla doldurulmuş nesneler koymayın.
Cihazı kitaplık veya gömülü dolap gibi sınırlı bir alana
yerleştirmeyin.
Cihazı şebeke elektriğinden ayırmak için elektrik şi
kullanıldığından, cihazı kolayca erişilebilen bir AC prizine bağlayın.
Cihazda herhangi bir anormallik fark ederseniz, elektrik şini
derhal AC prizinden ayırın.
Sistemin kendisi kapalı bile olsa, AC prizine takılı olduğu sürece
elektrik şebekesiyle bağlantısı kesilmez.
Kulaklıklardan gelen aşırı yüksek ses işitme kaybına sebep olabilir.
DİKKAT
Bu el kitabında açıkça izin verilmeyen herhangi bir değişiklik
yapılması durumunda bu cihazı çalıştırma yetkinizin geçersiz
kılınabileceği konusunda dikkatinizi çekeriz.
Müşteriler için not: aşağıdaki bilgi sadece AB
yönetmeliklerini uygulayan ülkelerde satılan ekipmanlar için
geçerlidir.
Bu ürünün üreticisi, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 1080075 Japonya adresindeki Sony Corporation’dır. EMC ve ürün
emniyetinden sorumlu Yetkili Temsilci, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Almanya adresindeki Sony Deutschland GmbH’dir.
Servis veya garantiyle ilgili herhangi bir konu için, lütfen ayrıca
verilen servis veya garanti belgelerindeki adreslere başvurun.
Önlemler
Güvenlikle ilgili
İsim plakası dış gövdenin altında bulunur.
• Sistemi çalıştırmadan önce, sistemin çalışma voltajının yerel
şebekenizin voltajıyla aynı olduğundan emin olun.
Satın alındığı yer Çalışma voltajı
ABD / Kanada 120 V AC, 60 Hz
Avrupa ülkeleri 220 - 230 V AC, 50 Hz
Diğer ülkeler • 120 V CA, 60 Hz
• 220 - 240 V CA, 50 Hz
Çalıştırmayla ilgili
• Sistemin içine sıvı veya katı bir nesne düştüğünde, sistemi
daha fazla kullanmadan önce uzman bir personele kontrol
ettirin.
• Bu sistemde manyetik koruma olmasına rağmen,
kaydedilmiş bantları, saatleri, kredi kartlarını veya disketleri
uzun süre sistemin önünde bırakmayın.
Yerleştirmeyle ilgili
• Sistemi eğimli olarak konumlandırmayın.
• Sistemi ısı kaynaklarının yakınında yerleştirmeyin veya
doğrudan güneş ışığına, aşırı toza, yağmura veya mekanik
darbeye maruz bırakmayın.
Temizlemeyle ilgili
Kasayı temizlemek için alkol, benzin veya tiner kullanmayın.
TV veya monitör görüntüsü manyetik olarak
bozulursa
Sistemde manyetik koruma bulunmasına rağmen, bazı TV
cihazlarında/kişisel bilgisayarlarda manyetik bozulmaların
görüldüğü durumlarla karşılaşılabilir. Böyle bir durumda TV
cihazını/kişisel bilgisayarı derhal kapatın ve 15-30 dakika
sonra tekrar açın. Kişisel bilgisayarı kapatmadan önce verilerin
saklanması gibi gerekli önlemleri alın.
Herhangi bir düzelme olmazsa, sistemi TV cihazından/kişisel
bilgisayardan daha da uzağa yerleştirin. Ayrıca, müzik
seti sehpaları, TV standları, oyuncaklar v.b. gibi içinde
mıknatıs bulunan nesneleri TV cihazının/kişisel bilgisayarın
yanına yerleştirmediğinizden emin olun. Bunlar, sistemle
etkileşmelerinden dolayı görüntüde manyetik bozulmaya yol
açabilir
Diğer
• Bu sistemle ilgili olarak, bu el kitabında değinilmemiş
herhangi bir soru veya sorununuz varsa, lütfen en yakın
Sony satıcısına danışın.
• Sorun devam ederse, en yakın Sony satıcısına danışın.
Parçaların tanımları (Bkz resim A)
1Giriş kablosu
Stereo mini şli bağlantı kablosu
2Güç kablosu
3Subwoofer
4Uydu hoparlör (sol)
5Güç göstergesi
6POWER düğmesi
7i (kulaklık) soketi
8SES kontrol düğmesi
9Uydu hoparlör (sağ)
A rendszer összeállítása (lásd B ábra)
1 A lejátszó készülékeket csatlakoztassa a
rendszerre.
2 A hálózati kábelt csatlakoztassa a hálózati
feszültségre.
Ha a lejátszó készülék mono kábellel csatlakozik
a rendszerre
Előfordulhat, hogy a jobb hangszóró nem szól. Ilyen esetben
használja a külön megvásárolható* PC-236MS csatlakozóadaptert.
Csatlakoztatás sztereo RCA fejhallgatócsatlakozóval
Használja a külön megvásárolható* PC-234S csatlkaozó-adaptert
vagy RK-G138 kábelt.
* A fenti kiegészítőket egyes országokban nem forgalmazzák.
Zenehallgatás
Halkítsa le a rendszer hangerejét. Ha a jelforrás fejhallgatócsatlakozóját használja, halkítsa le a jelforrás hangját.
1 Nyomja meg a POWER gombot ( be).
A tápfeszültség-jelző világít.
2 A jelforráson indítsa el a lejtászást.
3 Állítsa be a hangerőt.
A jelforrás hangerejét állítsa közepes értékre és forgassa el
a rendszer HANGERŐ gombját.
4 A használat befejezésekor nyomja meg a
POWER gombot ( ki).
A tápfeszültség-jelző nem világít.
A fejhallgató/fülhallgató használata
Csatlakoztassa a fejhallgatót/fülhallgatót a i (fejhallgató)
csatlakozóhoz.
Megjegyzések
• Ha a lejátszó készüléken van mélyhang-kiemelő funkció,
akkor kapcsolja ki. A funkció bekapcsolt állapotában a
hang torz lehet.
• Ha a lejátszó készülék fejhallgató-kimenetén vonali (line)
kapcsoló van, a hang jobb lesz, ha ez be van kapcsolva.
Lásd a lejátszó használati útmutatóját
Hibaelhárítás
Ha a hangszórórendszerrel kapcsolatban problémát tapasztal,
ellenőrizze a következőket és végezze el javasolt műveleteket.
Ha a probléma fennmarad, keresse fel a legközelebbi Sonyforgalmazót.
Nincs hang
• Ellenőrizze, hogy a rendszer és a lejátszó be van-e kapcsolva.
• Erősítse fel a rendszer hangerejét.
• A lejátszó hangerejét erősítse fel annyira, hogy a hang
még ne legyen torz. A hangerő beállításával kapcsolatos
részleteket lásd a lejátszó használati útmutatójában.
• Ellenőrizze a csatlakoztatások helyességét.
A hangerő kicsi
• A lejátszó hangerejét erősítse fel annyira, hogy a hang
még ne legyen torz. A hangerő beállításával kapcsolatos
részleteket lásd a lejátszó használati útmutatójában.
• Erősítse fel a rendszer hangerejét.
A hang torz
• Halkítsa le a lejátszó hangerejét úgy, hogy a torzítás
megszűnjön. A hangerő beállításával kapcsolatos részleteket
lásd a lejátszó használati útmutatójában.
• Ha a lejátszó eszközön van mélyhang-kiemelő funkció,
akkor kapcsolja ki.
• Halkítsa le a rendszer hangerejét.
A hangszóró zúg vagy zajos.
• Ellenőrizze a csatlakoztatások helyességét.
• Ellenőrizze, hogy valamelyik audiokészülék nincs-e túl közel
a TV-hez.
A tápfeszültség-jelző (POWER) fényereje
ingadozik.
• Nagy hangerő esetén a tápfeszültség-jelző fényereje
ingadozhat. Ez nem hiba.
Műszaki adatok
Hangszórók
Szatelit-hangszórók
Hangszórórendszer 38 mm, szélessávú, mágnesesen
árnyékolt
Doboz típusa Bassz-reex
Impedancia 4
Ω
Kábel hossza 1 m
Mélynyomó
Hangszórórendszer 67 mm, mély hangszóró
Doboz típusa Bassz-reex
Impedancia 4
Ω
Erősítő
Névleges kimeneti teljesítmény
5 W + 5 W
(10% T.H.D., 1 kHz, 4
Ω)
(Szatelit-hangszórók)
15 W
(10% T.H.D., 100 Hz, 4
Ω)
(Mélynyomó)
Bemenet Csatlakozókábel mini sztereo
csatlakozóval (1 m) × 1
Bemeneti impedancia 7 k
Ω (1 kHz-en)
Kimenet Mini sztereo csatlakozó × 1
Fejhellgató (PHONES)
Általános
Méretek (szél × mag × mélys) Kb. 65 × 65 × 67,5 mm
(Szatelit-hangszórók)
Kb. 208 × 118 × 130 mm
(Mélynyomó)
Tömeg Kb. 90 g
(Szatelit-hangszórók)
Kb. 2 kg
(Mélynyomó)
Kábel hossza 1,8 m (hálózati kábel)
Teljesítmény-felvétel 24 W
Mellékelt tartozékok
Használati útmutató (1)
Külön megvásárolható kiegészítők
RK-G138 csatlakozókábel
PC-234S, PC-236MS csatlakozó-adapter
A fenti kiegészítőket egyes országokban nem forgalmazzák.
A kialakítás és a műszaki adatok értesítés nélkül
megváltoztathatók.
Magyar
Kérjük, a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el a
kézikönyvet, majd őrizze meg.
FIGYELEM!
A tűz vagy áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne
érje eső vagy nedvesség.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa fel a készülékházat.
A javítást csak képesített szakember végezze.
A tűzveszély elkerülése érdekében a készülék szellőzőnyílásait ne
takarje le újsággal, terítővel, függönnyel stb.
A készülékre ne helyezzen nyílt lánggal égő tárgyat, pl. gyertyát.
A tűz vagy áramütés veszélyének csökkentése érdekében a
készüléket ne érje csepegő vagy fröccsenő víz, és ne helyezzen rá
folyadékkal telt tárgyat, pl. vázát.
A készüléket ne állítsa zárt térbe, pl. könyvespolcra vagy
beépített szekrénybe.
Mivel a készüléket a hálózati csatlakozó kihúzásával lehet
áramtalanítani, a készüléket könnyen hozzáférhető hálózati
csatlakozó közelében helyezze el.
Ha a készülék rendellenes működését tapasztalja, a hálózati
kábelét azonnal csatlakoztassa le a hálózati csatlakozóról.
A készülék addig nincs áramtalanítva, amíg a hálózati kábele a
hálózatra csatlakozik, még akkor sem ha ki van kapcsolva.
A fülhallgatók és fejhallgatók által keltett erős hangnyomás
halláskárosodást okozhat.
VIGYÁZAT!
Ha a készüléken az ebben a kézikönyvben nem kifejezetten
jóváhagyott változtatást vagy módosítást végez, ez
érvénytelenítheti a készülék használatára vonatkozó
jogosultságát.
Ügyfelek gyelmébe: az alábbi információ csak az EUdirektívákat alkalmazó országokban értékesített termékekre
vonatkozik.
Ezen termék gyártója: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku, Tokió, 108-0075 Japán. A termékbiztonságért és
EMK ügyekért felelős hivatalos képviselő: Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország.
A szervizeléssel és garanciális ügyekkel kapcsolatban a külön
szerviz-, illetve garanciadokumentumokon szereplő címeken
kaphat tájékoztatást.
Biztonsági előírások
A biztonságról
A típustábla a készülék alján, kívül található:
• A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze, hogy a
hálózati feszültség megegyezik-e a típustáblán feltüntetett
értékkel.
A vásárlás helye Tápfeszültség
USA/Kanada 120 V AC, 60 Hz
Európai ország 220 - 230 V AC, 50 Hz
Egyéb országok • 120 V AC, 60 Hz
• 220 - 240 V AC, 50 Hz
Használat közben
• Ha a készülékbe szílárd tárgy vagy folyadék kerül, a további
haználat előtt ellenőriztesse szakemberrel.
• Bár a készülék mágnesesen árnyékolt, ne hagyjon hosszabb
ideig műsoros mágnesszalagot, órát, bankkártyát vagy opit
a készülék közelében.
Elhelyezés
• A készüléket ne állítsa fel ferde helyzetben.
• A készüléket ne használja hőforrás közelében, vagy
közvetlen napsütésnek, nagy pornak, nedvességnek, esőnek
vagy mechanikai rázkódásnak kitett helyen.
A készülék tisztítása
A készülékház tisztításához ne használjon alkoholt, benzint vagy
higítót.
Ha a TV vagy a monitor képén mágneses
zavarás tapasztalható
Bár a készülék mágnesesen árnyékolt, előfordulhat, hogy a
TV-t vagy PC-t mágnesesen zavarja. Ilyen esetben kapcsolja
ki a TV-t/PC-t, majd 15-30 perc múlva kapcsolja vissza. A PC
kikapcsolása előtt végezze el a szükséges műveleteket, pl. az
adatok mentését.
Ha a zavarás nem szűnik meg, a készüléket vigye távolabb a
TV-tól vagy PC-től. Továbbá, a TV/PC közelében ne használjon
mágnest használó vagy mágneses tartozékkal felszerelt
készüléket, pl. Hi-Fi-állványt, TV-állványt, játékot stb. Ezek
mágnesesen zavarhatják a rendszert.
Egyebek
• Ha a készülékkel kapcsolatban kérdése vagy problémája van,
amelyekre ebből a kézikönyvből nem kap választ, keresse fel
a legközelebbi Sony-forgalmazót.
• Ha bármilyen probléma tartósan fennmarad, keresse fel a
legközelebbi Sony-forgalmazót.
A készülék részei (lásd A ábra)
1Bemeneti kábel
Csatlakoztató kábel mini sztereo csatlakozódugasszal.
2Hálózati kábel
3Mélynyomó
4Szatelit hangszóró (bal)
5Tápfeszültség-jelző
6POWER gom
7i (fejhallgató) csatlakozó
8HANGERŐSZABÁLYOZÓ
9Szatelit hangszóró (jobb)
B
Πίσω
Pohľad zozadu
Zadní část
Arka
Hátsó
A
1
2
3
4
5678
9