
4-485-920-11(1)
Latviski
Piebildes par izturību pret šļakstiem
t
Sistēma ir izturīga pret šļakstiem ekvivalenti IPX2 standartam. Sistēma ir aizsargāta
pret noteiktu lietus, sniega vai šļakstu daudzumu, taču tā nav pilnībā ūdensizturīga.
Ja sistēmu iemērksiet ūdenī vai to atstāsiet, piemēram, mitrā vannas istabā,
iespējams, radīsies sistēmas darbības kļūmes.
t
Kad izmantojat sistēmu, veiciet norādītos piesardzības pasākumus.
–
Nešļakstiet daudz ūdens uz sistēmas.
–
Nemērciet to ūdenī.
–
Ja sistēma pakļauta liela ūdens daudzuma iedarbībai, nekavējoties to rūpīgi
nosusiniet ar mīkstu sausu drāniņu.
–
Sistēma ļauj iztecēt ūdenim, kas iekļūst cauri atverēm korpusā. Ja uz sistēmas
ir uzšļakstīts ūdens, novietojiet sistēmu uz mīkstas sausas drānas, lai atvieglotu
ūdens iztecēšanu.
–
Neatstājiet sistēmu pārklātu vai mitru ar jūras ūdeni. Tas izraisīs ierīces koroziju,
krāsas maiņu un pasliktinās izturību pret šļakstiem.
–
Ja sistēma pakļauta spēcīgu mehānisku triecienu iedarbībai, piemēram, nometot
uz zemes, netiek garantēta izturības pret šļakstiem darbība.
–
Ņemiet vērā, ka garantija neattiecas uz darbības kļūmēm, ko izraisīja sistēmas
nepareiza izmantošana vienlaikus ar pakļaušanu ūdens iedarbībai.
Tulkots / Tõlgitud / Versta SIA “CMEDIA”, 2013
Ausekļa iela 11, LV 1010 Rīga, Latvija
info@cmedia.lv
© 2013 Sony Corporation

Eestikeelne
Märkused pritsmekindluse kohta
t
Süsteem on pritsmekindel vastavalt IPX2 standardile. Süsteem on kaitstud teatud hulga
vihma, lume või pritsmete eest, kuid see ei ole täielikult veekindel. Kui panete süsteemi
vette või jätate näiteks niiskesse vannituppa, võivad tekkida süsteemi talitlushäired.
t
Süsteemi kasutamisel järgige antud ettevaatusabinõusid.
–
Ärge pritsige süsteemile rohkesti vett.
–
Ärge leotage seda vees.
–
Kui süsteemile sattub palju vett, kuivatage see viivitamatult pehme lapiga.
–
Süsteem võimaldab avade kaudu korpusesse sattunud veel välja valguda. Kui
süsteemile on pritsitud vett, asetage süsteem pehmele kuivale lapile, et lihtustada
vee välja valgumist.
–
Ärge jätke süsteemi seisma, kui see mereveega kaetud või niiskunud.
See tekitab seadme korrosiooni ning pritsmekindlus langeb.
–
Pritsmekindlust ei garanteerita, kui süsteem on saanud tugeva mehhaanilise
põrutuse, näiteks maha kukkudes.
–
Võtke arvesse, et garantii ei kehti talitlusvigadele, mille põhjuseks on süsteemi
vale kasutamine samaaegselt vee toimega.
Lietuviškai
Pastabos dėl atsparumo purslams
t
Sistema yra atspari purslams atitinkamai IPX2 standartui. Sistema yra apsaugota nuo
nustatyto lietaus, sniego arba purslų kiekio, tačiau ji nėra visiškai atspari vandeniui.
Jeigu sistemą įmerksite į vandenį arba paliksite, pavyzdžiui, drėgname vonios
kambaryje, įmanoma, kils sistemos veikimo sutrikimai.
t
Kai naudojate sistemą, atlikite nurodytas saugumo priemones.
–
Netaškykite vandeniu sistemos.
–
Neįmerkite jos į vandenį.
–
Jeigu sistemą veikia didelis vandens kiekis, nedelsdami atidžiai nuvalykite ją
minkšta sausa skepetėle.
–
Sistema leidžia išbėgti vandeniui, kuris patenka pro angas į korpusą. Jeigu ant
sistemos yra patekęs vanduo, pastatykite sistemą ant minkšto sauso audeklo, kad
vandeniui būtų lengviau išbėgti.
–
Nepalikite sistemos apdengtos arba aptašytos jūros vandeniu. Dėl to gali kilti
įrenginio korozija, pasikeisti spalva ir pablogėti atsparumas purslams.
–
Jeigu sistemą paveikė galingi mechaniniai smūgiai, pavyzdžiui, numetant ant
žemės, nebegarantuojamas atsparumas purslams.
–
Įsidėmėkite, kad garantija nėra taikoma veikimo sutrikimams, kurie kilo dėl
sistemos neteisingo naudojimo kartu su vandens poveikiu.