A 24-bit A/D converter with a dynamic range of over
113 dB and a 20-bit D/A converter with a signal-to-noise
ratio of over 118 dB are housed in this unit. High
performance results from its compact device geometry.
External Sync Terminal
The unit has an external WORD SYNC input terminal
(BNC connector), as well as an AES/EBU sync input to the
digital input, which makes it ideal for use in many diverse
working environments. The supported sampling
frequencies are 44.1 kHz and 48 kHz.
Digital Output Selectable from among Three
Word Lengths
A switch selects the word length of digital output from
24 bits, 20 bits, or 16 bits.
Internal Sampling Rate Converter
An internal sampling rate converter in the D/A
conversion excludes jitter from digital input, and makes it
possible to accept word lengths of up to 24 bits.
I/O Signal Level Meter
The unit comes with a 20-segment high-precision peakhold level meter. An A/D or D/A signal level is
alternatively indicated.
Provided with Two Kinds of Digital I/O
Compatible with both AES/EBU and S/P DIF digital I/O,
the unit demonstrates its performance in a broad
repertoire of applications, including analog I/O for
editing on Macintosh/Windows
* Macintosh is a trademark of Apple Computer, Inc.
To prevent fire or shock hazard, do not expose the
unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
Français
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution,
ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le
coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à
un personnel qualifié.
Español
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no
exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la caja. En
caso de avería solicite los servicios de personal
cualificado solamente.
Italiano
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche,
l’apparecchio non deve essere esposto alla pioggia o
all’umidià.
Per evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio.
Per le riparazioni rivolgersi solo a personale
qualificato.
Norsk
ADVARSEL
For å hindre brann og støtfare må enhetens overflate
ikke utsettes for regn eller fuktighet.
For å unngå elektrisk støt må kassen ikke åpnes.
Service må bare utføres av kvalifisert personell.
Suomi
VAROITUS
Tulipalon ja iskuvaaran välttämiseksi ei laitetta saa
altistaa sateelle ja kosteudelle.
Sähköiskun välttämiseksi ei koteloa saa avata. Anna
vain asiantuntijan suorittaa huolto.
Deutsch
VORSICHT
Um die Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen
noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das
Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.
Nederlands
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om
gevaar van brand of een elektrische schok te
voorkomen.
Open niet de behuizing, om gevaar van elektrische
shokken te vermijden. Laat reparatiles aan de erkende
vakhandel over.
Svenska
VARNING
Utsätt inte apparaten för regn och fukt för att undvika
riskerna för brand och/eller elektriska stötar.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för elektriska
stötar. Överlåt allt reparations- och underhållsarbete
till fackkunniga tekniker.
Dansk
ADVARSEL
For at undgå faren for brand eller elektrisk stød må
udstyret ikke udsættes for regn eller kraftig fugt.
Åbn ikke kabinettet, da der er risiko for elektriske
stød. Overlad alle reparationer til kvalificeret
servicepersonale.
Português
ADVERTÊNCIA
Para evitar o risco de incêndio ou de choques
eléctricos, não exponha o aparelho à chuva nem à
humidade.
Para evitar descargas eléctricas, não abra o aparelho.
Peça assistência somente a técnicos especializados.
Page 3
Precautions
Notice for the Customers in the United Kingdom
IMPORTANT
The wires in this mains lead are coloured in accordance
with the following code:
Blue:Neutral
Brown:Live
As the colours of the wires in the mains lead of this
apparatus may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed
as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the
terminal which is marked with the letter N or coloured
black. The wire which is coloured brown must be
connected to the terminal which is marked with the letter
L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth terminal in the
plug which is marked by the letter E or by the safety earth
symbol Y or coloured green or green-and-yellow.
On safety
• Should any liquid or solid object fall into the cabinet,
unplug the unit and have it checked by qualified
personnel before operating it any further.
• Unplug the unit from the wall outlet if it is not to be
used for an extended period of time. To disconnect the
cord, pull it out by grasping the plug. Never pull the
cord itself.
On installation
• Do not install the unit in a location near heat sources
such as radiators or air ducts, or in a place subject to
direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration or
shock.
On operation
• Before making program source connections, be sure to
turn the power switch off and unplug the unit.
• When the unit is not used, turn the power off to
conserve energy and to extend the useful life of your
unit.
On cleaning the cabinet
Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth
lightly moistened with mild detergent solution. Do not
use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent
such as alcohol or benzine.
On repacking
Do not throw away the carton and the packing material. It
makes an ideal container to transport the unit in.
When shipping the unit for repair work or to another
location, repack it as it was.
Warning/Precautions
On operating voltage
This model is operable from both line voltages of 120 V
and 230 V and is internally switched automatically to meet
the line voltage whichever is available.
In a 120 V AC zone, use the supplied plug adaptor with
the power cord. If a plug of any other kind is required,
please consult your nearest Sony dealer.
If you have any questions or problems concerning your
unit, please contact your nearest Sony dealer.
Page 4
Location and function of parts
Front
CH-1 INPUT LEVEL CH-2
–6–6
ON OFF
–26+4
dBu
–26+4
dBu
Front
1 POWER switch
Press the POWER switch to turn on the unit.
2 A/D INPUT LEVEL controls
Adjust the level of analog signal input to the A/D
converter.
The control has a variable range of 30 dB,
representing a digital full scale (0 dBFS) at an analog
input level of +24 dBu when it is fully turned
counterclockwise, +14 dBu when set at the center
position, and –6 dBu when fully turned clockwise.
(Graduation of the control excludes a head room of
20 dB.)
A 31-point click level control assures enhanced
reproducibility with any analog input level setting.
–6
–26+4
dBu
3 Level meter and OVER indicator
The level meter indicates a level of A/D or D/A
selected with METER selection switch 4.
Metered indications are given in dBFS. 0 dBFS
corresponds to a digital full scale.
If the digital full scale lasts for three words or more,
the OVER indicator will light in red.
CH-1
–60– –50–40–30–20–14–10–6–
dBFS
CH-2
2 CHANNEL A/D D/A CONVERTER
20 OVER
4 METER selection switch
Switches the level meter between A/D and D/A to
provide their respective metered indication.
5 Sampling frequency (Fs) indicator
Reads the sampling frequency selected with
sampling frequency selection switch !¡.
When the switch is set on EXT SYNC, the indicator
reads the sampling frequency of the sync signal
selected with EXT SYNC selection switch !¢.
6 Word length (BIT) indicator
Indicates the word length selected with word length
switch !™.
Back
7 DIGITAL INPUT and input selection switch
The central switch selects between AES/EBU input
for pro use and IEC958 input (commonly known as
“S/P DIF”).
A sampling rate converter not only eliminates jitters
that are harmful to sound quality from digital input
but also supports sampling frequencies from 32 kHz
to 48 kHz and word lengths from 16 bits to 24 bits
automatically.
Note
AES/EBU input and IEC958 input cannot be mixed
together.
METERA/D STATUS
A/D
BIT
162024
44.1k
48kEXT
Fs
D/A
A/D D/A CONVERTER SRP–DC5
Note
Using A/D converter, adjust input level controls 2 so that
the OVER indicator will not light even when analog signals
are received at their maximum input level, and also so that
their input level will be maximum.
4
Page 5
Back
IEC(958)
8 ANALOG OUTPUT
Analog output from the D/A converter (equivalent
to XLR3-32), with pin 2 being hot.
When the level meter reads 0 dBFS, analog output is
yielded at an analog level of +24 dBu. The output
level can be varied to the average output level
(+8 dBu/FS) of a CD player by setting an internal
jumper connector. If you want the output level
changed, please consult your nearest Sony dealer.
WARNING!
Have this setting carried out by a Sony service
person.
To avoid electrical shock hazards that could result
in physical injury or death, never open the cover.
9 ANALOG INPUT
Analog input to the D/A converter (equivalent to
XLR3-31) at a maximum input level ranging from
–6 dBu to +24 dBu.
Note
Not to connect a microphone or musical instrument directly
to this unit, but to use a mixer or compressor/limiter to
adjust and compress their input before submitting it to the
A/D converter.
!º DIGITAL OUTPUT
Digital output from the A/D converter, consisting of
AES/EBU output and IEC958 output, which are
generated at the same time.
CH-1CH-2CH-1AES/EBUAES/EBU
ANALOG OUTPUTANALOG INPUTDIGITAL OUTPUTDIGITAL INPUT
PUSHPUSHPUSH
CH-2
IEC(958)
EXT
48k20
SYNC
44.1k 2416 OFF ON
WORD SYNC
IN
OUT
DIGITAL
INPUT
75
EXT SYNCBITFs
!™ Word length (BIT) selection switch
Sets the word length (bit) of the digital output from
the A/D converter to 16, 20, or 24 bits.
Location and function of
parts
!£ 75 Ω terminator switch
Turns on or off the 75-ohm terminator of WORD
SYNC IN connector !∞.
Set the switch to meet the specifications of the
equipment to which the unit is connected.
!¢ EXT SYNC selection switch
Sets the source of the reference clock that is used for
the A/D converter.
Sampling frequencies of 44.1 kHz and 48 kHz can be
synchronized.
DIGITAL INPUT:
Synchronized with the clock of the digital signal
inputting to the unit.
WORD SYNC IN:
Synchronized with external WORD SYNC input
!∞.
!∞ External WORD SYNC IN and OUT
Connect the equipment that provides a source of the
reference clock to the IN connector.
Note
The OUT connector provides a buffered output. The output
would not be available, therefore, when the unit is off.
Note
The channel status of AES/EBU output is not supplied with
word-length data.
!¡ Sampling frequency (Fs) selection switch
Selects the sampling frequency of the A/D converter
from between 44.1 kHz and 48 kHz.
When the switch is set on EXT SYNC, the sampling
frequency is synchronized with the sync signal
selected with EXT SYNC selection switch !¢.
!§ Power cord
Match the white line on the cord to the “N” (neutral)
mark of the AC outlet for better sound quality.
5
Page 6
Block diagram
A/D CONVERTER BLOCK
Analog Input
EXT SYNC (48/44.1k)
EXT
D/A
75
SYNC OUT
AES/EBU INPUT
IEC958 INPUT
EXT
48k
INPUT LEVEL
SAMPLING
FREQUENCY
44.1k
Digital
I/F
24bit A/D
PLL/Master
Clock Gen.
D/A CONVERTER BLOCK
Dimensions
24
20
16
bit
BIT
Sampling Rate
Converter/DF
DSP
CPU
METER
20bit D/A
Converter
Digital
I/F
A/D
D/A
LEVEL METER
AES/EBU OUTPUT
IEC958 OUTPUT
Analog Output
11
350
ON OFF
CH-1 INPUT LEVEL CH-2METER
–6–6
–26+4
dBu
–26+4
dBu
CH-1
dBFS
CH-2
–60– –50–40–30–20–14–10–6–
20 OVER
A/D
D/A
BIT
Fs
A/D STATUS
16 20 24
44.1k
48k EXT
44
A/D D/A CONVERTER SRP–DC5
430
482
Units: mm
6
Page 7
Main specifications
A/D Converter
Maximum input level:+24 dBu
Adjustable gain range:30 dB
Quantization:24 bit
Dynamic range:
(A-weight, 24 bit)113 dB or more
(A-weight, 20 bit)110 dB or more
(A-weight, 16 bit)95 dB or more
Total harmonic distortion rate:
(–10 dBFS 20 Hz – 20 kHz, 24 bit)
0.005 % or less
Frequency response:(48 kHz Fs) 20 – 20,000 Hz
Sampling frequency:44.1/48 kHz
Word length:16, 20, 24 bit
Input connector:XLR3-31 type, 2 pin Hot
Impedance:18 kΩ
Output connector:AES/EBU, IEC958
32 – 48 kHz
Input word length:16 – 24 bit
Quantization:20 bit
Input connector:AES/EBU, IEC958
Output connector:XLR3-32 type, 2 pin Hot
Load impedance:600 Ω or more
Conversion delay time: (Analog input/output,
48 kHz Fs) approx. 2.0 msec
Power requirements:AC 120/230 V, 50/60 Hz
Power consumption:20 W
Operating temperature range:
0 – 40 °C
Storage temperature range:
–20 – +60 °C
Mass:approx. 6 kg (13.2 lbs.)
Dimensions:approx. 482 × 44 × 350 mm
(19.0 × 1.7 × 13.8 in.) (w × h × d)
excluding the projecting parts
Supplied accessories:Plug adaptor (1), Operating
Instructions (1)
In order to improve our products, the specifications and
external appearance are subject to change without prior
notice.
–0.5
0
dB
Block diagram/Dimensions/
Main specifications/
Trouble-shooting guide
Trouble-shooting guide
In the event of any unexpected problems, please read this manual thoroughly and check the following points before calling
for repairs. If after that, normal operation cannot be resumed, consult your nearest Sony dealer.
Condition
Synchronizing the digital input (DIGITAL INPUT) puts certain
sources out of sync.
External synchronization from WORD SYNC input (BNC) does
not work.
The D/A output level is too high.
Causes / Solutions
• A digital signal that has been subjected to a pitch control
that alters the sampling frequency has been supplied.
(This unit does not support a pitch control that alters the
sampling frequency.)
• An unsupported sampling frequency has been supplied.
• A sync signal with a sampling frequency other than
48 kHz and 44.1 kHz has been supplied.
(This unit does not support sampling frequencies, such
as 32 kHz.)
• This unit has a D/A output level of +24 dBu in relation
to 0 dBFS. See 8 on page 5.
7
Page 8
Printed in Japan
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.