SONY SRG-300H User Manual [fr]

HD Color Video Camera
4-537-921-21 (2)
Mode d’emploi
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser la caméra et conservez-le pour vous y reporter ultérieurement.
SRG-300H
© 2014 Sony Corporation
Présentation
Fonctionnalités................................... 3
Caméra et accessoires fournis ............3
Configuration du système ..................5
Emplacement et fonctions des pièces
et des commandes ..............................8
Caméra ..........................................8
Télécommande infrarouge
(fournie) ..........................11
Réglage et paramétrage à l’aide des menus
À propos des menus à l’écran.......... 14
Menu principal ...........................14
Menus de réglage ........................14
Section d’affichage des boutons
de commande ..................15
Menu EXPOSURE ...........................16
Menu WHITE BALANCE ...............17
Menu PICTURE ...............................18
Menu PAN TILT ZOOM .................19
Menu SYSTEM ................................20
Menu STATUS ................................21
Utilisation de la caméra à l’aide de la télécommande infrarouge fournie
Avant d’utiliser la caméra................ 22
Mise sous tension .............................22
Panoramique/inclinaison et zoom ....23
Panoramique et inclinaison ........23
Zoom ..........................................24
Utilisation de plusieurs caméras
avec la télécommande
infrarouge ........................25
Réglage de la caméra .......................25
Mise au point sur un sujet ...........25
Prise de vue en contre-jour .........26
Mémorisation des réglages de la
caméra — fonction de préréglage .... 26
Installation et raccordement
Installation de la caméra.................. 28
Installation de la caméra sur un
bureau ............................. 28
Installation de la caméra sur un
trépied ............................. 28
Installation de la caméra via les
trous de vis de fixation
M3 ................................... 28
Installation de la caméra au
plafond ............................ 29
Raccordements ................................ 32
Raccordement à une prise
secteur ............................. 32
Raccordement à un ordinateur ... 33
Connexion LAN ......................... 34
Raccordement de la
télécommande IP
RM-IP10 ......................... 34
Connexion LAN ......................... 35
Raccordement à un périphérique
(p. ex., écran vidéo) muni
d’un connecteur d’entrée
HDMI ............................. 36
Annexe
Liste des messages........................... 37
Guide de résolution des
problèmes ........................................ 38
Configuration des menus ................. 40
Options prédéfinies .......................... 43
Spécifications .................................. 45
Utilisation des affectations de
broches du connecteur
VISCA RS-422 ............... 47
Licence ............................................ 48
Table des matières
2
B Présentation

Fonctionnalités

• Cette caméra avec capteur CMOS Exmor 1/2.8 à 2 millions de pixels permet une prise de vue haute définition pour une qualité d’image exceptionnelle.
• Elle est munie d’un objectif à zoom lumineux haute puissance F1.6 qui permet d’agrandir les sujets jusqu’à 30 fois.
• Ses fonctions de plage dynamique étendue permettent d’optimiser l’image de prise de vue de façon à incorporer simultanément les sujets lumineux et sombres.
• Elle adopte l’interface standard RS-232 du protocole de caméra VISCA lors des communications externes. Il est possible d’utiliser cette caméra sur de longues distances grâce à l’utilisation combinée des protocoles RS-232 et RS-422.
• Il est possible d’installer la caméra au plafond grâce à ses fonctions de panoramique/inclinaison grand-angle et haute vitesse et à sa fonction de symétrie verticale.
• Il est possible d’utiliser la télécommande infrarouge pour configurer la caméra, mais aussi pour sélectionner les fonctions de panoramique, d’inclinaison et de zoom dans le menu de réglage.
• Il est possible de mémoriser jusqu’à 16 directions et états de caméra différents.
• Il est possible d’utiliser le câble LAN pour la communication externe de façon à faciliter la construction du système.
• La caméra prend en charge divers formats vidéo HD et est munie d’une borne HDMI. L’utilisation de l’interface vidéo HDMI est désormais généralisée.

Caméra et accessoires fournis

Lorsque vous déballez, vérifiez que tous les accessoires fournis sont inclus.
Caméra (1)
Adaptateur secteur (1)
Câble d’alimentation (1)
Télécommande infrarouge (1)

Présentation

Fonctionnalités / Caméra et accessoires fournis
3
Support de montage au plafond (A) (1)
Bornier VISCA RS-422 (1)
Mode d’emploi (CD-ROM) (1)
Support de montage au plafond (B) (1)
Cordon métallique (1)
Vis +M 3×8 (8)
Produits en option
Télécommande IP RM-IP10
Cette télécommande permet de commander jusqu’à 112 caméras compatibles avec la connexion IP à l’aide de la connexion LAN. Il est possible d’installer jusqu’à cinq télécommandes IP RM-IP10 sur le même système. Le manche de la télécommande IP facilite les opérations de panoramique/inclinaison et de zoom. La télécommande IP permet par ailleurs de commander jusqu’à sept caméras via les connexions RS-232 ou les connexions RS-422. Accessoires fournis : adaptateur secteur (1), cordon d’alimentation (1), bornier RS-422 (2), CD-ROM (1)
4 Caméra et accessoires fournis

Configuration du système

La caméra vidéo couleur HD SRG-300H dispose de plusieurs options de configuration du système. Cette section propose trois exemples de système standard avec les composants requis et décrit l’utilisation de chacun de ces systèmes.
Utilisation d’une caméra SRG-300H à l’aide de la télécommande infrarouge fournie
Grâce à ce système, vous pouvez :
Utiliser immédiatement la caméra sur une courte distance
Configuration du système
SRG-300H
Écran vidéo HD
Présentation
Télécommande infrarouge (fournie)
Signal vidéo Sens du signal
Configuration du système
5
Utilisation d’une caméra SRG-300H à l’aide de la télécommande IP RM-IP10
Grâce à ce système, vous pouvez :
Effectuer des opérations de panoramique/inclinaison et de zoom à l’aide du manche de la télécommande IP, et utiliser la fonction de préréglage à l’aide des boutons.
Configuration du système
Écran vidéo HD
SRG-300H
Télécommande IP RM-IP10
Signal vidéo Signal de la télécommande (VISCA)
,
Sens du signal
Remarque
Sélectionnez le sélecteur MODE du RM-IP10 pour qu’il se positionne sur 0 (sélectionné automatiquement) lorsqu’une combinaison de SRG-300H et RM-IP10 est utilisée. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du RM-IP10.
6 Configuration du système
Utilisation de plusieurs caméras SRG-300H à l’aide de plusieurs télécommandes IP
Configuration du système
• Vous pouvez connecter jusqu’à 112 caméras et cinq télécommandes IP.
• Le manche de la télécommande IP facilite les opérations de panoramique/inclinaison et de zoom.
Configuration du système
Écran vidéo HD
Caméra SRG-300H
Caméra SRG-300H
Commutateur vidéo
Caméra SRG-300H
Présentation
Télécommande IP RM-IP10
Ordinateur pour la configuration
,
es
Remarque
Signal vidéo Signal de la télécommande (LAN)
Sens du signal
Concentrateur à commutation
Télécommande IP RM-IP10
Vous ne pouvez pas utiliser les connexions RS-232 et RS-422 lorsque vous utilisez la connexion LAN.
Configuration du système
7
Emplacement et
34
2 2
fonctions des pièces et des commandes

Caméra

Avant
1
D Témoin STANDBY
Le témoin orange s’allume lorsque vous mettez la caméra hors tension à l’aide de la télécommande infrarouge.
Arrière
A Objectif
Objectif à zoom optique avec taux d’agrandissement de 30x.
B Capteurs de la télécommande
infrarouge
La télécommande infrarouge fournie dispose de capteurs.
C Témoin POWER
Le témoin vert s’allume lorsque vous branchez la caméra à une prise secteur à l’aide de l’adaptateur secteur et du cordon d’alimentation fournis. L’affichage de l’image prend de 15 à 30 secondes après que ce témoin s’allume. Le témoin vert clignote lorsque la caméra reçoit une commande provenant de la télécommande infrarouge fournie.

8 Emplacement et fonctions des pièces et des commandes

E Capteurs de la télécommande
infrarouge
La télécommande infrarouge fournie dispose de capteurs.
F Commutateur IMAGE FLIP
Ce commutateur permet d’inverser le sens de l’image. En règle générale, placez-le en position OFF lorsque vous utilisez la caméra. Placez-le en position ON lorsque vous installez la caméra au plafond. Mettez la caméra hors tension avant de régler le commutateur IMAGE FLIP. Remettez alors la caméra sous tension en raccordant l’adaptateur secteur, en utilisant la commande VISCA ou en utilisant la télécommande infrarouge. Lorsque vous utilisez ce commutateur, les valeurs initiales du préréglage sont rétablies.
G Connecteur VISCA RS-422
Utilisez ce connecteur pour communiquer via RS-422. Utilisez le bornier VISCA RS-422 fourni.
H Commutateur SYSTEM SELECT
Permet de sélectionner le format vidéo du signal à transmettre via le connecteur vidéo HDMI.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Réglage du commutateur SYSTEM SELECT » (page 10).
I Connecteur vidéo HDMI
Ce connecteur envoie les images via un signal vidéo HDMI ou un signal vidéo DVI.
J Commutateur IR SELECT
Ce commutateur permet de sélectionner le numéro de la caméra lorsque vous utilisez plusieurs caméras avec la même télécommande infrarouge.
K Connecteur VISCA IN
Ce connecteur permet la connexion à un ordinateur via une interface RS-232. Lorsque vous connectez plusieurs caméras, raccordez ce connecteur au connecteur VISCA OUT de la caméra précédente dans la connexion en chaîne.
ATTE NT IO N
Par mesure de sécurité, ne raccordez pas le connecteur pour le câblage de périphériques pouvant avoir une tension excessive à ce port. Suivez les instructions pour ce port.
N Connecteur 12 V c.c.
Raccordez l’adaptateur secteur fourni.
O Commutateur de réinitialisation
Le commutateur de réinitialisation est disponible uniquement lorsque LAN est sélectionné. Si vous appuyez sur ce commutateur à l’aide d’un objet pointu pendant environ cinq secondes, la caméra est réinitialisée et les paramètres par défaut associés à l’adresse IP sont rétablis.
Paramètres par défaut de l’adresse IP
Adresse IP : 192.168.0.100 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Nom : CAM1
Dessous
Présentation
L Connecteur VISCA OUT
Lorsque vous connectez plusieurs caméras, raccordez ce connecteur au connecteur VISCA IN de la caméra suivante dans la connexion en chaîne.
M Connecteur LAN (RJ-45 8 broches)
Raccordez ce connecteur à un concentrateur à commutation compatible 10BASE-T/100BASE-TX à l’aide d’un câble LAN (blindé à paires torsadées et de catégorie 5 ou supérieure). Une fois la liaison établie, le témoin vert s’allume et clignote lors de la communication. Lors de la connexion au câblage 100BASE-TX, le témoin jaune s’allume également.
Emplacement et fonctions des pièces et des commandes
P Commutateurs BOTTOM
Ces commutateurs permettent de commuter les modes LAN et VISCA CONTROL et les modes RS-232 et RS­422, de sélectionner les débits en bauds
9
(9 600 ips et 38 400 ips) et de configurer la sortie du signal infrarouge.
Pour plus de détails, reportez-vous au réglage des commutateurs BOTTOM (page 11).
Q Trou de vis du trépied
R Trous de vis pour la fixation du
support de montage au plafond
Réglage du commutateur SYSTEM SELECT
Ce commutateur permet de sélectionner le format vidéo du signal à transmettre via le connecteur vidéo HDMI.
SRG-300H
Position du commutateur
0 1 2 3 4 5 6 7 8
9 A B C D E
F
Remarques
• Veillez à régler ce commutateur avant de mettre la caméra sous tension. Vous pouvez également régler ce commutateur lorsque la caméra est en mode veille. Une fois ce réglage terminé, mettez la caméra sous tension en la raccordant à une prise secteur à l’aide de l’adaptateur secteur et
Positionnez cette flèche sur le format vidéo de votre choix.
du câble d’alimentation fournis, à l’aide de la commande VISCA ou à l’aide de la télécommande infrarouge.
• Utilisez un tournevis cruciforme de type Phillips pour changer la position du commutateur. Si vous utilisez un autre outil, vous risquez d’endommager l’empreinte en forme de croix.
• Si vous positionnez le commutateur sur 1, 9, E ou F (non reproduit), le témoin POWER et le témoin STANDBY restent allumés. Dans ce cas, il est impossible de commander la caméra à l’aide de la télécommande infrarouge et des commandes VISCA.
• Si vous réglez ce commutateur sur 6 (EDID), le format le mieux adapté est reproduit automatiquement en fonction de la résolution de l’écran du téléviseur raccordé.
10 Emplacement et fonctions des pièces et des commandes
Format vidéo
1920×1080p/59,94 Non reproduit 1920×1080p/29,97 1920×1080i/59,94 1280×720p/59,94 1280×720p/29,97 EDID Commande VISCA 1920×1080p/50 Non reproduit 1920×1080p/25 1920×1080i/50 1280×720p/50 1280×720p/25 Non reproduit Non reproduit
Système
59,94 Hz
– –
Système
50 Hz
– –
• Si vous positionnez le commutateur sur 7 (VISCA CONTROL), vous pouvez configurer le format vidéo via une communication externe.
Pour plus de détails, consultez le guide technique de la caméra. Pour plus de détails sur l’obtention du guide technique, contactez votre revendeur Sony.
Réglage des commutateurs BOTTOM
D Commutateur IR OUT
Réglez ce commutateur sur ON pour activer la reproduction des signaux du récepteur, qui sont transmis depuis la télécommande infrarouge via le connecteur VISCA IN (page 47), ou sur OFF pour désactiver la reproduction de ces signaux.
E Commutateur 5 (non utilisé)
Veillez à régler ce commutateur sur OFF.
Présentation
ON
OFF
OFF: Position par défaut
Pour modifier le réglage des commutateurs BOTTOM, mettez d’abord la caméra hors tension (sauf si celle-ci est en mode veille), réglez les commutateurs BOTTOM, puis remettez la caméra sous tension. La modification des commutateurs BOTTOM est impossible tant que la caméra est sous tension.
A Commutateur VISCA/LAN
Ce commutateur permet de sélectionner le mode de commande. Réglez-le sur ON pour utiliser la connexion LAN et sur OFF pour utiliser la commande VISCA (commande série).
B Commutateur de sélection des
modes RS-232/RS-422 (lors de l’utilisation de la connexion série)
Réglez ce commutateur sur RS-422 pour utiliser la caméra vidéo couleur avec la commande VISCA via l’interface RS-
422.
F Commutateur 6 (non utilisé)
Veillez à régler ce commutateur sur OFF.
G Commutateur 7 (non utilisé)
Veillez à régler ce commutateur sur OFF.
H Commutateur 8 (non utilisé)
Veillez à régler ce commutateur sur OFF.

Télécommande infrarouge (fournie)

C Commutateur de sélection du
débit en bauds (lors de l’utilisation de la connexion série)
Réglez la vitesse de communication dans la commande VISCA. ON : 38 400 ips OFF : 9 600 ips
Emplacement et fonctions des pièces et des commandes
11
A Touches CAMERA SELECT
Appuyez sur la touche correspondant à la caméra que vous souhaitez utiliser avec la télécommande infrarouge. Vous pouvez sélectionner le numéro de la caméra à l’aide du commutateur IR SELECT situé à l’arrière de la caméra.
Remarque
Si deux ou plusieurs caméras sont adjacentes et possèdent le même numéro, elles sont commandées simultanément avec la même télécommande infrarouge. Lorsque vous installez les caméras les unes à côté des autres, attribuez-leur des numéros différents.
Pour plus d’informations sur l’attribution de numéros de caméra, reportez-vous à la section « Utilisation de plusieurs caméras avec la télécommande infrarouge » (page 25).
B Touches FOCUS
Ces touches permettent de régler la mise au point. Appuyez sur la touche AUTO pour régler la mise au point automatiquement. Pour régler la mise au point manuellement, appuyez sur la touche MANUAL, puis procédez aux réglages avec les touches FAR et NEAR.
Remarque
Appuyez sur la touche MANUAL et réglez la mise au point manuellement lorsque vous filmez les objets suivants.
• Murs blancs et autres objets sans contraste
• Objets derrière des vitres
• Objets possédant des stries horizontales
• Objets qui reflètent les lumières vives
• Paysages nocturnes et autres objets sombres avec des lumières clignotantes
• Objets éclairés filmés avec un réglage d’exposition sombre ou des réglages de compensation d’exposition
C Touche DATA SCREEN
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal. Appuyez à nouveau
dessus pour quitter le menu. Si vous appuyez sur cette touche alors qu’un menu de niveau inférieur est sélectionné, le menu de niveau supérieur s’affiche de nouveau.
Remarque
Les fonctions de panoramique/ inclinaison sont désactivées lorsque ce menu est affiché (à l’exception du réglage PAN/TILT LIMIT).
D Touches PAN-TILT
Appuyez sur les touches fléchées pour régler la direction de la caméra. Appuyez sur la touche HOME pour replacer la caméra de face. Lorsque ce menu est affiché, utilisez la touche V ou v pour sélectionner les options de menu et la touche B ou b pour modifier les valeurs de réglage. Pour afficher le menu de réglage sélectionné, appuyez sur la touche HOME lorsque le menu principal est affiché.
E Touche L/R DIRECTION SET
Maintenez enfoncée cette touche et appuyez sur la touche REV pour déplacer la caméra dans le sens opposé à celui indiqué par la flèche des touches
B/b
Pour réinitialiser le sens de mouvement de la caméra, appuyez sur la touche STD tout en maintenant cette touche enfoncée.
F Touche POWER
Appuyez sur cette touche pour mettre la caméra sous/hors tension lorsque celle­ci est raccordée à une prise secteur.
G Touche BACK LIGHT
Appuyez sur cette touche pour activer la compensation de contre-jour. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver cette fonction.
H Touche POSITION
Maintenez enfoncée la touche PRESET et appuyez sur la touche 1 à 6 pour mémoriser la direction actuelle de la caméra, le réglage de zoom, le réglage de mise au point et la compensation de
.
12 Emplacement et fonctions des pièces et des commandes
contre-jour sous la touche numérotée correspondante. Pour effacer les réglages en mémoire, maintenez enfoncée la touche RESET et appuyez sur la touche 1 à 6.
Remarque
Ces touches ne fonctionnent pas lors de l’affichage d’un menu.
I Touches PAN-TILT RESET
Appuyez sur cette touche pour réinitialiser la position de panoramique/ inclinaison.
J Touches ZOOM
Utilisez la touche SLOW pour zoomer lentement et la touche FAST pour zoomer rapidement. Appuyez sur le côté T (téléobjectif) de la touche pour effectuer un zoom avant et sur le côté W (grand-angle) pour effectuer un zoom arrière.
Pour installer les piles
Installation des piles
Deux piles R6 (format AA) sont fournies avec la télécommande infrarouge. Pour éviter les risques d’explosion, utilisez des piles R6 au manganèse (format AA) ou des piles alcalines.
Présentation
Deux piles R6 (format AA) (non fournies)
ATTENTION
Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Lorsque vous mettez la batterie au rebut, vous devez respecter la législation en vigueur dans le pays ou la région où vous vous trouvez.
Emplacement et fonctions des pièces et des commandes
13

B Réglage et paramétrage à l’aide des menus

appuyez sur la touche HOME de la

À propos des menus à l’écran

Vous pouvez modifier divers réglages, tels que les conditions de prise de vue et la configuration système de la caméra, grâce aux menus qui s’affichent sur un écran connecté. Cette section explique comment interpréter les menus à l’écran avant de commencer à les utiliser.
Pour les configurations générales des menus, reportez-vous à la section « Configuration des menus » (page 40).
télécommande infrarouge.

Menus de réglage

Le menu de réglage sélectionné dans le menu principal s’affiche.
a Menu de réglage
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de panoramique/inclinaison lorsqu’un menu est affiché.

Menu principal

Pour afficher le menu principal, appuyez sur la touche DATA SCREEN de la télécommande infrarouge fournie.
Le nom du menu de réglage actuellement sélectionné s’affiche.
b Option sélectionnée
Permet de sélectionner une option de réglage. L’option sélectionnée est indiquée par le curseur. Vous pouvez déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas en appuyant sur la touche V ou v de la télécommande infrarouge.
a Option sélectionnée
Permet de sélectionner un menu de réglage. L’option sélectionnée est indiquée par le curseur. Vous pouvez déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas en appuyant sur la touche V ou v de la télécommande infrarouge.
b Options de menu
Pour afficher un menu de réglage, sélectionnez-le à l’aide de la touche V ou v de la télécommande infrarouge, puis
14 À propos des menus à l’écran
c Options de réglage
Les options de réglage de ce menu de réglage s’affichent. Sélectionnez l’option de réglage à l’aide de la touche V ou v de la télécommande infrarouge.
d Valeur de réglage
Les valeurs de réglage disponibles s’affichent. Pour modifier une valeur de réglage, utilisez la touche B ou b de la télécommande infrarouge.
Pour connaître la valeur par défaut de chaque option de réglage, reportez-vous à la section « Configuration des menus » (page 40).

Section d’affichage des boutons de commande

Les noms des boutons qui s’affichent sur l’écran diffèrent de ceux des touches de la télécommande infrarouge à utiliser. Utilisez les touches correctes sur la télécommande infrarouge en vous reportant aux illustrations suivantes.
Menu principal
a Indique que vous pouvez sélectionner
une option de menu à l’aide de la touche V ou v de la télécommande infrarouge. L’option sélectionnée est indiquée par le curseur.
b Indique que vous pouvez accéder à
l’écran suivant à l’aide de la touche HOME.
c Indique que vous pouvez revenir à
l’affichage normal à l’aide de la touche DATA SCREEN.
Menu de réglage
valeur de réglage à l’aide de la touche B ou b.
b Indique que vous pouvez revenir au
menu principal à l’aide de la touche DATA SCREEN.
Remarque
Lorsque vous parcourez un menu avec la télécommande infrarouge fournie, vous ne pouvez pas régler IR-RECEIVE dans le menu SYSTEM sur OFF. Pour régler IR­RECEIVE sur OFF, utilisez la commande VISCA appropriée.
Pour plus d’informations sur la méthode de connexion et pour obtenir la liste des commandes VISCA, consultez le guide technique de la caméra. Pour plus de détails sur l’obtention du guide technique, contactez votre revendeur Sony.
Réglage et paramétrage à l’aide des menus
a Indique que vous pouvez sélectionner
l’option de réglage à l’aide de la touche V ou v et que vous pouvez modifier la
À propos des menus à l’écran
15
Loading...
+ 34 hidden pages