• Cette caméra avec capteur CMOS Exmor
1/2.8 à 2 millions de pixels permet une
prise de vue haute définition pour une
qualité d’image exceptionnelle.
• Elle est munie d’un objectif à zoom
lumineux haute puissance F1.6 qui permet
d’agrandir les sujets jusqu’à 30 fois.
• Ses fonctions de plage dynamique étendue
permettent d’optimiser l’image de prise de
vue de façon à incorporer simultanément
les sujets lumineux et sombres.
• Elle adopte l’interface standard RS-232 du
protocole de caméra VISCA lors des
communications externes. Il est possible
d’utiliser cette caméra sur de longues
distances grâce à l’utilisation combinée
des protocoles RS-232 et RS-422.
• Il est possible d’installer la caméra au
plafond grâce à ses fonctions de
panoramique/inclinaison grand-angle et
haute vitesse et à sa fonction de symétrie
verticale.
• Il est possible d’utiliser la télécommande
infrarouge pour configurer la caméra, mais
aussi pour sélectionner les fonctions de
panoramique, d’inclinaison et de zoom
dans le menu de réglage.
• Il est possible de mémoriser jusqu’à 16
directions et états de caméra différents.
• Il est possible d’utiliser le câble LAN pour
la communication externe de façon à
faciliter la construction du système.
• La caméra prend en charge divers formats
vidéo HD et est munie d’une borne HDMI.
L’utilisation de l’interface vidéo HDMI
est désormais généralisée.
Caméra et
accessoires fournis
Lorsque vous déballez, vérifiez que tous les
accessoires fournis sont inclus.
Caméra (1)
Adaptateur secteur (1)
Câble d’alimentation (1)
Télécommande infrarouge (1)
Présentation
Fonctionnalités / Caméra et accessoires fournis
3
Support de montage au plafond (A)
(1)
Bornier VISCA RS-422 (1)
Mode d’emploi (CD-ROM) (1)
Support de montage au plafond (B)
(1)
Cordon métallique (1)
Vis +M 3×8 (8)
Produits en option
Télécommande IP RM-IP10
Cette télécommande permet de commander
jusqu’à 112 caméras compatibles avec la
connexion IP à l’aide de la connexion LAN.
Il est possible d’installer jusqu’à cinq
télécommandes IP RM-IP10 sur le même
système.
Le manche de la télécommande IP facilite
les opérations de panoramique/inclinaison et
de zoom. La télécommande IP permet par
ailleurs de commander jusqu’à sept caméras
via les connexions RS-232 ou les
connexions RS-422.
Accessoires fournis : adaptateur secteur (1),
cordon d’alimentation (1), bornier RS-422
(2), CD-ROM (1)
4 Caméra et accessoires fournis
Configuration du système
La caméra vidéo couleur HD SRG-300H dispose de plusieurs options de configuration du
système. Cette section propose trois exemples de système standard avec les composants requis
et décrit l’utilisation de chacun de ces systèmes.
Utilisation d’une caméra SRG-300H à l’aide de la télécommande
infrarouge fournie
Grâce à ce système, vous pouvez :
Utiliser immédiatement la caméra sur une courte distance
Configuration du système
SRG-300H
Écran vidéo HD
Présentation
Télécommande infrarouge
(fournie)
Signal vidéo
Sens du signal
Configuration du système
5
Utilisation d’une caméra SRG-300H à l’aide de la télécommande IP
RM-IP10
Grâce à ce système, vous pouvez :
Effectuer des opérations de panoramique/inclinaison et de zoom à l’aide du manche de la
télécommande IP, et utiliser la fonction de préréglage à l’aide des boutons.
Configuration du système
Écran vidéo HD
SRG-300H
Télécommande IP RM-IP10
Signal vidéo
Signal de la télécommande (VISCA)
,
Sens du signal
Remarque
Sélectionnez le sélecteur MODE du RM-IP10 pour qu’il se positionne sur 0 (sélectionné
automatiquement) lorsqu’une combinaison de SRG-300H et RM-IP10 est utilisée. Pour plus de
détails, consultez le mode d’emploi du RM-IP10.
6 Configuration du système
Utilisation de plusieurs caméras SRG-300H à l’aide de plusieurs
télécommandes IP
Configuration du système
• Vous pouvez connecter jusqu’à 112 caméras et cinq télécommandes IP.
• Le manche de la télécommande IP facilite les opérations de panoramique/inclinaison et de
zoom.
Configuration du système
Écran vidéo HD
Caméra
SRG-300H
Caméra
SRG-300H
Commutateur vidéo
Caméra
SRG-300H
Présentation
Télécommande IP RM-IP10
Ordinateur pour la
configuration
,
es
Remarque
Signal vidéo
Signal de la télécommande (LAN)
Sens du signal
Concentrateur à commutation
Télécommande IP RM-IP10
Vous ne pouvez pas utiliser les connexions RS-232 et RS-422 lorsque vous utilisez la
connexion LAN.
Configuration du système
7
Emplacement et
34
22
fonctions des pièces
et des commandes
Caméra
Avant
1
D Témoin STANDBY
Le témoin orange s’allume lorsque vous
mettez la caméra hors tension à l’aide de
la télécommande infrarouge.
Arrière
A Objectif
Objectif à zoom optique avec taux
d’agrandissement de 30x.
B Capteurs de la télécommande
infrarouge
La télécommande infrarouge fournie
dispose de capteurs.
C Témoin POWER
Le témoin vert s’allume lorsque vous
branchez la caméra à une prise secteur à
l’aide de l’adaptateur secteur et du
cordon d’alimentation fournis.
L’affichage de l’image prend de 15 à 30
secondes après que ce témoin s’allume.
Le témoin vert clignote lorsque la
caméra reçoit une commande provenant
de la télécommande infrarouge fournie.
8 Emplacement et fonctions des pièces et des commandes
E Capteurs de la télécommande
infrarouge
La télécommande infrarouge fournie
dispose de capteurs.
F Commutateur IMAGE FLIP
Ce commutateur permet d’inverser le
sens de l’image. En règle générale,
placez-le en position OFF lorsque vous
utilisez la caméra. Placez-le en position
ON lorsque vous installez la caméra au
plafond. Mettez la caméra hors tension
avant de régler le commutateur IMAGE
FLIP. Remettez alors la caméra sous
tension en raccordant l’adaptateur
secteur, en utilisant la commande
VISCA ou en utilisant la télécommande
infrarouge. Lorsque vous utilisez ce
commutateur, les valeurs initiales du
préréglage sont rétablies.
G Connecteur VISCA RS-422
Utilisez ce connecteur pour
communiquer via RS-422.
Utilisez le bornier VISCA RS-422
fourni.
H Commutateur SYSTEM SELECT
Permet de sélectionner le format vidéo
du signal à transmettre via le connecteur
vidéo HDMI.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
section « Réglage du commutateur
SYSTEM SELECT » (page 10).
I Connecteur vidéo HDMI
Ce connecteur envoie les images via un
signal vidéo HDMI ou un signal vidéo
DVI.
J Commutateur IR SELECT
Ce commutateur permet de sélectionner
le numéro de la caméra lorsque vous
utilisez plusieurs caméras avec la même
télécommande infrarouge.
K Connecteur VISCA IN
Ce connecteur permet la connexion à un
ordinateur via une interface RS-232.
Lorsque vous connectez plusieurs
caméras, raccordez ce connecteur au
connecteur VISCA OUT de la caméra
précédente dans la connexion en chaîne.
ATTE NT IO N
Par mesure de sécurité, ne raccordez pas
le connecteur pour le câblage de
périphériques pouvant avoir une tension
excessive à ce port. Suivez les
instructions pour ce port.
N Connecteur 12 V c.c.
Raccordez l’adaptateur secteur fourni.
O Commutateur de réinitialisation
Le commutateur de réinitialisation est
disponible uniquement lorsque LAN est
sélectionné. Si vous appuyez sur ce
commutateur à l’aide d’un objet pointu
pendant environ cinq secondes, la
caméra est réinitialisée et les paramètres
par défaut associés à l’adresse IP sont
rétablis.
Paramètres par défaut de l’adresse IP
Adresse IP : 192.168.0.100
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
Nom : CAM1
Dessous
Présentation
L Connecteur VISCA OUT
Lorsque vous connectez plusieurs
caméras, raccordez ce connecteur au
connecteur VISCA IN de la caméra
suivante dans la connexion en chaîne.
M Connecteur LAN (RJ-45 8 broches)
Raccordez ce connecteur à un
concentrateur à commutation
compatible 10BASE-T/100BASE-TX à
l’aide d’un câble LAN (blindé à paires
torsadées et de catégorie 5 ou
supérieure).
Une fois la liaison établie, le témoin vert
s’allume et clignote lors de la
communication. Lors de la connexion au
câblage 100BASE-TX, le témoin jaune
s’allume également.
Emplacement et fonctions des pièces et des commandes
P Commutateurs BOTTOM
Ces commutateurs permettent de
commuter les modes LAN et VISCA
CONTROL et les modes RS-232 et RS422, de sélectionner les débits en bauds
9
(9 600 ips et 38 400 ips) et de configurer
la sortie du signal infrarouge.
Pour plus de détails, reportez-vous au
réglage des commutateurs BOTTOM
(page 11).
Q Trou de vis du trépied
R Trous de vis pour la fixation du
support de montage au plafond
Réglage du commutateur SYSTEM
SELECT
Ce commutateur permet de sélectionner le
format vidéo du signal à transmettre via le
connecteur vidéo HDMI.
SRG-300H
Position du
commutateur
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
Remarques
• Veillez à régler ce commutateur avant de
mettre la caméra sous tension. Vous
pouvez également régler ce commutateur
lorsque la caméra est en mode veille. Une
fois ce réglage terminé, mettez la caméra
sous tension en la raccordant à une prise
secteur à l’aide de l’adaptateur secteur et
Positionnez cette
flèche sur le format
vidéo de votre choix.
du câble d’alimentation fournis, à l’aide de
la commande VISCA ou à l’aide de la
télécommande infrarouge.
• Utilisez un tournevis cruciforme de type
Phillips pour changer la position du
commutateur. Si vous utilisez un autre
outil, vous risquez d’endommager
l’empreinte en forme de croix.
• Si vous positionnez le commutateur sur 1,
9, E ou F (non reproduit), le témoin
POWER et le témoin STANDBY restent
allumés. Dans ce cas, il est impossible de
commander la caméra à l’aide de la
télécommande infrarouge et des
commandes VISCA.
• Si vous réglez ce commutateur sur 6
(EDID), le format le mieux adapté est
reproduit automatiquement en fonction de
la résolution de l’écran du téléviseur
raccordé.
10 Emplacement et fonctions des pièces et des commandes
Format vidéo
1920×1080p/59,94
Non reproduit
1920×1080p/29,97
1920×1080i/59,94
1280×720p/59,94
1280×720p/29,97
EDID
Commande VISCA
1920×1080p/50
Non reproduit
1920×1080p/25
1920×1080i/50
1280×720p/50
1280×720p/25
Non reproduit
Non reproduit
Système
59,94 Hz
–
–
Système
50 Hz
–
–
• Si vous positionnez le commutateur sur 7
(VISCA CONTROL), vous pouvez
configurer le format vidéo via une
communication externe.
Pour plus de détails, consultez le guide
technique de la caméra. Pour plus de détails
sur l’obtention du guide technique,
contactez votre revendeur Sony.
Réglage des commutateurs BOTTOM
D Commutateur IR OUT
Réglez ce commutateur sur ON pour
activer la reproduction des signaux du
récepteur, qui sont transmis depuis la
télécommande infrarouge via le
connecteur VISCA IN (page 47), ou sur
OFF pour désactiver la reproduction de
ces signaux.
E Commutateur 5 (non utilisé)
Veillez à régler ce commutateur sur
OFF.
Présentation
ON
OFF
OFF: Position par défaut
Pour modifier le réglage des commutateurs
BOTTOM, mettez d’abord la caméra hors
tension (sauf si celle-ci est en mode veille),
réglez les commutateurs BOTTOM, puis
remettez la caméra sous tension. La
modification des commutateurs BOTTOM
est impossible tant que la caméra est sous
tension.
A Commutateur VISCA/LAN
Ce commutateur permet de sélectionner
le mode de commande.
Réglez-le sur ON pour utiliser la
connexion LAN et sur OFF pour utiliser
la commande VISCA (commande série).
B Commutateur de sélection des
modes RS-232/RS-422 (lors de
l’utilisation de la connexion
série)
Réglez ce commutateur sur RS-422 pour
utiliser la caméra vidéo couleur avec la
commande VISCA via l’interface RS-
422.
F Commutateur 6 (non utilisé)
Veillez à régler ce commutateur sur
OFF.
G Commutateur 7 (non utilisé)
Veillez à régler ce commutateur sur
OFF.
H Commutateur 8 (non utilisé)
Veillez à régler ce commutateur sur
OFF.
Télécommande infrarouge
(fournie)
C Commutateur de sélection du
débit en bauds (lors de
l’utilisation de la connexion
série)
Réglez la vitesse de communication
dans la commande VISCA.
ON : 38 400 ips
OFF : 9 600 ips
Emplacement et fonctions des pièces et des commandes
11
A Touches CAMERA SELECT
Appuyez sur la touche correspondant à
la caméra que vous souhaitez utiliser
avec la télécommande infrarouge.
Vous pouvez sélectionner le numéro de
la caméra à l’aide du commutateur IR
SELECT situé à l’arrière de la caméra.
Remarque
Si deux ou plusieurs caméras sont
adjacentes et possèdent le même
numéro, elles sont commandées
simultanément avec la même
télécommande infrarouge. Lorsque vous
installez les caméras les unes à côté des
autres, attribuez-leur des numéros
différents.
Pour plus d’informations sur
l’attribution de numéros de caméra,
reportez-vous à la section « Utilisation
de plusieurs caméras avec la
télécommande infrarouge » (page 25).
B Touches FOCUS
Ces touches permettent de régler la mise
au point.
Appuyez sur la touche AUTO pour
régler la mise au point automatiquement.
Pour régler la mise au point
manuellement, appuyez sur la touche
MANUAL, puis procédez aux réglages
avec les touches FAR et NEAR.
Remarque
Appuyez sur la touche MANUAL et
réglez la mise au point manuellement
lorsque vous filmez les objets suivants.
• Murs blancs et autres objets sans
contraste
• Objets derrière des vitres
• Objets possédant des stries
horizontales
• Objets qui reflètent les lumières vives
• Paysages nocturnes et autres objets
sombres avec des lumières
clignotantes
• Objets éclairés filmés avec un réglage
d’exposition sombre ou des réglages
de compensation d’exposition
C Touche DATA SCREEN
Appuyez sur cette touche pour afficher
le menu principal. Appuyez à nouveau
dessus pour quitter le menu. Si vous
appuyez sur cette touche alors qu’un
menu de niveau inférieur est sélectionné,
le menu de niveau supérieur s’affiche de
nouveau.
Remarque
Les fonctions de panoramique/
inclinaison sont désactivées lorsque ce
menu est affiché (à l’exception du
réglage PAN/TILT LIMIT).
D Touches PAN-TILT
Appuyez sur les touches fléchées pour
régler la direction de la caméra. Appuyez
sur la touche HOME pour replacer la
caméra de face.
Lorsque ce menu est affiché, utilisez la
touche V ou v pour sélectionner les
options de menu et la touche B ou b pour
modifier les valeurs de réglage. Pour
afficher le menu de réglage sélectionné,
appuyez sur la touche HOME lorsque le
menu principal est affiché.
E Touche L/R DIRECTION SET
Maintenez enfoncée cette touche et
appuyez sur la touche REV pour déplacer
la caméra dans le sens opposé à celui
indiqué par la flèche des touches
B/b
Pour réinitialiser le sens de mouvement
de la caméra, appuyez sur la touche STD
tout en maintenant cette touche
enfoncée.
F Touche POWER
Appuyez sur cette touche pour mettre la
caméra sous/hors tension lorsque celleci est raccordée à une prise secteur.
G Touche BACK LIGHT
Appuyez sur cette touche pour activer la
compensation de contre-jour. Appuyez à
nouveau sur cette touche pour désactiver
cette fonction.
H Touche POSITION
Maintenez enfoncée la touche PRESET
et appuyez sur la touche 1 à 6 pour
mémoriser la direction actuelle de la
caméra, le réglage de zoom, le réglage de
mise au point et la compensation de
.
12 Emplacement et fonctions des pièces et des commandes
contre-jour sous la touche numérotée
correspondante.
Pour effacer les réglages en mémoire,
maintenez enfoncée la touche RESET et
appuyez sur la touche 1 à 6.
Remarque
Ces touches ne fonctionnent pas lors de
l’affichage d’un menu.
I Touches PAN-TILT RESET
Appuyez sur cette touche pour
réinitialiser la position de panoramique/
inclinaison.
J Touches ZOOM
Utilisez la touche SLOW pour zoomer
lentement et la touche FAST pour
zoomer rapidement.
Appuyez sur le côté T (téléobjectif) de la
touche pour effectuer un zoom avant et
sur le côté W (grand-angle) pour
effectuer un zoom arrière.
Pour installer les piles
Installation des piles
Deux piles R6 (format AA) sont fournies
avec la télécommande infrarouge.
Pour éviter les risques d’explosion, utilisez
des piles R6 au manganèse (format AA) ou
des piles alcalines.
Présentation
Deux piles R6 (format AA)
(non fournies)
ATTENTION
Il y a danger d’explosion s’il y a
remplacement incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du
même type ou d’un type équivalent
recommandé par le constructeur.
Lorsque vous mettez la batterie au rebut,
vous devez respecter la législation en
vigueur dans le pays ou la région où vous
vous trouvez.
Emplacement et fonctions des pièces et des commandes
13
B Réglage et paramétrage à l’aide des menus
appuyez sur la touche HOME de la
À propos des menus
à l’écran
Vous pouvez modifier divers réglages, tels
que les conditions de prise de vue et la
configuration système de la caméra, grâce
aux menus qui s’affichent sur un écran
connecté.
Cette section explique comment interpréter
les menus à l’écran avant de commencer à
les utiliser.
Pour les configurations générales des
menus, reportez-vous à la section
« Configuration des menus » (page 40).
télécommande infrarouge.
Menus de réglage
Le menu de réglage sélectionné dans le
menu principal s’affiche.
a Menu de réglage
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de
panoramique/inclinaison lorsqu’un menu est
affiché.
Menu principal
Pour afficher le menu principal, appuyez sur
la touche DATA SCREEN de la
télécommande infrarouge fournie.
Le nom du menu de réglage
actuellement sélectionné s’affiche.
b Option sélectionnée
Permet de sélectionner une option de
réglage.
L’option sélectionnée est indiquée par le
curseur.
Vous pouvez déplacer le curseur vers le
haut ou vers le bas en appuyant sur la
touche V ou v de la télécommande
infrarouge.
a Option sélectionnée
Permet de sélectionner un menu de
réglage.
L’option sélectionnée est indiquée par le
curseur. Vous pouvez déplacer le
curseur vers le haut ou vers le bas en
appuyant sur la touche V ou v de la
télécommande infrarouge.
b Options de menu
Pour afficher un menu de réglage,
sélectionnez-le à l’aide de la touche V ou
v de la télécommande infrarouge, puis
14 À propos des menus à l’écran
c Options de réglage
Les options de réglage de ce menu de
réglage s’affichent.
Sélectionnez l’option de réglage à l’aide
de la touche V ou v de la télécommande
infrarouge.
d Valeur de réglage
Les valeurs de réglage disponibles
s’affichent.
Pour modifier une valeur de réglage,
utilisez la touche B ou b de la
télécommande infrarouge.
Pour connaître la valeur par défaut de
chaque option de réglage, reportez-vous
à la section « Configuration des
menus » (page 40).
Section d’affichage des
boutons de commande
Les noms des boutons qui s’affichent sur
l’écran diffèrent de ceux des touches de la
télécommande infrarouge à utiliser.
Utilisez les touches correctes sur la
télécommande infrarouge en vous reportant
aux illustrations suivantes.
Menu principal
a Indique que vous pouvez sélectionner
une option de menu à l’aide de la touche
V ou v de la télécommande infrarouge.
L’option sélectionnée est indiquée par le
curseur.
b Indique que vous pouvez accéder à
l’écran suivant à l’aide de la touche
HOME.
c Indique que vous pouvez revenir à
l’affichage normal à l’aide de la touche
DATA SCREEN.
Menu de réglage
valeur de réglage à l’aide de la touche B
ou b.
b Indique que vous pouvez revenir au
menu principal à l’aide de la touche
DATA SCREEN.
Remarque
Lorsque vous parcourez un menu avec la
télécommande infrarouge fournie, vous ne
pouvez pas régler IR-RECEIVE dans le
menu SYSTEM sur OFF. Pour régler IRRECEIVE sur OFF, utilisez la commande
VISCA appropriée.
Pour plus d’informations sur la méthode de
connexion et pour obtenir la liste des
commandes VISCA, consultez le guide
technique de la caméra. Pour plus de détails
sur l’obtention du guide technique,
contactez votre revendeur Sony.
Réglage et paramétrage à l’aide des menus
a Indique que vous pouvez sélectionner
l’option de réglage à l’aide de la touche
V ou v et que vous pouvez modifier la
À propos des menus à l’écran
15
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.