4-587-914-21(1)
Mise en route
La première fois que vous utilisez l’appareil, veillez à le raccorder à une prise murale
à l’aide de l’adaptateur secteur (fourni). Sinon, l’appareil ne s’allumera pas.
FM/AM RADIO
with Bluetooth SPEAKER
Mode d’emploi
©2016 Sony Corporation Printed in China
SRF-V1BT
Écouter la radio
Déployez l'antenne de
réception de la radio FM.
1
Mettez l’appareil sous tension et sélectionnez la fonction «FM» ou «AM».
2
Molette TUNE
Astuce
Le voyant d’alimentation s’allume en vert lorsque l’appareil est sous
tension. Pour faire passer l’appareil en mode veille, appuyez à
nouveau sur .
ENTER
Voyant d’alimentation
Appuyez
plusieurs fois.
Raccordez l’appareil à une prise murale
et chargez-le.
1
La batterie intégrée est
totalement chargée («
après une durée maximum de
6 heures.
Prise murale
Adaptateur
secteur (fourni)
L’appareil passe
automatiquement à la
fonction sélectionnée
après environ 2 secondes.
»)
Vers DC IN
2
Astuce
Après avoir appuyé une fois
sur FUNCTION, vous pouvez
également sélectionner une
fonction en faisant tourner la
molette TUNE et en appuyant
sur ENTER.
Appuyez sur
SETTINGS.
Sélectionnez la station de votre choix.
3
Synchronisation par défilement
Appuyez sur SCAN pour démarrer le
défilement des stations.
BACK
ENTER
Sélectionnez «Time».
3
Écran
Écran
Faites tourner la molette
TUNE pour sélectionner une
option.
Appuyez sur ENTER.
Exécutez la même procédure
pour l’étape suivante.
Si une station recevable est
trouvée, «[ENTER]:Select»
apparaît sur l’afficheur.
Appuyez sur ENTER pour
recevoir la station. (Si vous
n’appuyez pas sur ENTER
avant 3 secondes, la recherche
redémarre.)
Réglez l’heure et les minutes.
4
Appuyez sur ENTER. Appuyez sur ENTER.
Appuyez sur ENTER.
Astuces
• Pour arrêter le défilement, appuyez
sur BACK.
• Pour changer le sens du défilement,
faites tourner la molette TUNE dans
le sens des aiguilles d’une montre ou
dans le sens contraire.
Heure
Appuyez sur ENTER,
puis appuyez sur
SETTINGS pour
quitter le menu de
configuration.
Minute
Astuce
Vous pouvez sélectionner le mode
d’affichage de l’horloge, 12 heures ou
24heures. Voir «Options du menu de
configuration» pour des informations
détaillées.
Synchronisation manuelle
Vous pouvez vous synchroniser manuellement à la
fréquence de votre choix.
Préréglage de stations (5 FM et 5 AM)
Sélectionnez la station que vous voulez prérégler.
1
Exécutez les étapes de «Écouter la radio»
ci-dessus.
Réglage du volume
Maintenez enfoncé le bouton de préréglage voulu (1 à 5) jusqu’à ce que
«Stored to [PRESET x].» apparaisse sur l’écran.
2
Pour améliorer la réception des radios FM/AM
Exemple: Préréglage d’une station sélectionnée sur le bouton de préréglage 3
Astuces
• Si vous essayez d’enregistrer une autre station avec le
même numéro de préréglage, la station précédemment
enregistrée est remplacée.
• Le bouton de préréglage 3 de l’appareil présente un point
tactile. Utilisez le point tactile comme point de repère
lorsque vous commandez l’appareil.
Écoute d’une station préréglée
Sélectionnez la fonction «FM» ou «AM».
1
Appuyez plusieurs fois.
Sélectionnez la station préréglée souhaitée.
2
Exemple: Lorsque le bouton de préréglage 3 est actionné
Remarque
Pour éviter que le préréglage soit modifié par erreur, ne
maintenez pas le bouton de préréglage enfoncé.
Astuces
• Le dernier réglage de volume est enregistré dans la mémoire de
l’appareil.
• Le bouton VOL + de l’appareil présente un point tactile. Utilisez le
point tactile comme point de repère lorsque vous commandez
l’appareil.
Réglage de la minuterie de mise sous tension
Appuyez sur
SETTINGS.
1
Sélectionnez «On timer».
2
En cas de réglage en mode
veille
Faites tourner la molette
TUNE pour sélectionner une
option.
Appuyez sur ENTER.
Exécutez la même procédure
pour les étapes suivantes.
Réglez l’heure et les minutes.
3
Appuyez sur ENTER. Appuyez sur ENTER.
Heure
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il allume automatiquement la radio à l’heure définie.
Réglez la station qui doit être reçue à l’heure définie.
4
Appuyez sur ENTER. Appuyez sur ENTER.
En cas de réglage sur la dernière station reçue
Minute
Astuce
En cas de sélection dans la liste
des stations préréglées,
commencez par régler les
stations. Voir «Préréglage de
stations (5 FM et 5 AM)» pour
des informations détaillées.
En cas de sélection dans la liste des stations
préréglées
Commencez par régler l’horloge. Voir «Mise en route» pour des informations détaillées.
Activez la minuterie.
5
Appuyez sur
ENTER, puis
appuyez sur
SETTINGS pour
quitter le menu de
configuration.
Remarque
La fonction de minuterie de mise sous tension est désactivée en mode
hors tension.
Appuyez sur ENTER.
« » s’affiche à l’écran.
La radio s’allume à l’heure réglée.
Pour désactiver la minuterie
Appuyez à nouveau sur ON TIMER.
Écoute de la musique à partir d’un périphérique BLUETOOTH
Grâce à la connexion BLUETOOTH, vous pouvez écouter de la musique à partir de
périphériques BLUETOOTH connectés sans fil, par exemple des smartphones, des
tablettes, des PC, etc.
À propos du mode veille BLUETOOTH
Le mode veille BLUETOOTH permet de mettre
automatiquement l’appareil sous tension en cas de
connexion BLUETOOTH à partir d’un périphérique
BLUETOOTH.
Voir «Options du menu de configuration» pour des
informations détaillées.
Astuce
La technologie sans fil BLUETOOTH est
opérationnelle dans un rayon d’environ 10m.
Connexion à un périphérique BLUETOOTH
Mettez l’appareil sous tension et sélectionnez la fonction «Bluetooth».
1
Appuyez plusieurs fois.
Périphériques BLUETOOTH compatibles
Les exigences de compatibilité des périphériques sont
les suivantes. Avant d’utiliser un périphérique avec cet
appareil, vérifiez qu’il respecte les exigences.
• Les périphériques doivent prendre en charge A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) et AVRCP
(Audio/Video Remote Control Profile).
• Fonction NFC (requise uniquement en cas d’utilisation
de la fonction de pairage NFC de l’appareil).
Si votre périphérique BLUETOOTH est doté de la fonction NFC, cette procédure
est inutile. Voir «Connexion à une touche (NFC)» ci-dessous.
Sélectionnez «Bluetooth pairing».
2
S’il y a des informations de pairage dans l’appareil
Réglage de la minuterie de mise
en veille
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner la durée voulue
(en minutes).
Lorsque la minuterie de mise en veille est
réglée, «SLEEP» s’affiche à l’écran.
L’appareil passe automatiquement en mode
veille une fois la durée réglée écoulée.
Astuces
• Le dernier réglage de durée est enregistré dans la mémoire de l’appareil.
• Vous pouvez vérifier le délai restant avant que l’appareil passe en mode veille en appuyant à
nouveau sur SLEEP après avoir réglé la minuterie de mise en veille.
Sur le périphérique BLUETOOTH, activez la fonction BLUETOOTH et exécutez
la procédure de pairage.
3
En cas de première utilisation de l’appareil
(s’il n’y a aucune information de pairage sur
l’appareil)
L’appareil passe automatiquement en mode de
pairage. Dans ce cas, passez à l’étape 3.
En cas de connexion avec un second
périphérique et les suivants
Passez à l’étape 2.
L’appareil passe
automatiquement à la
fonction sélectionnée
après environ
2secondes.
Connexion à une touche (NFC)
Smartphones compatibles
Smartphones qui intègrent la fonction NFC
(SE : Android™ 2.3.3 ou supérieur, à
l’exclusion d’Android 3.x)
NFC
NFC (Near Field Communication) est une
technologie qui permet à différents
périphériques, par exemple des smartphones et
des étiquettes RFID, de communiquer entre eux
sans fil à courte portée. Grâce à la fonction NFC, il
est facile d’effectuer des communications de
données, par exemple le pairage BLUETOOTH,
par simple contact des périphériques
compatibles NFC (sur le symbole N-Mark ou sur
l’emplacement désigné sur chaque appareil).
Activez la fonction NFC sur le
périphérique BLUETOOTH.
1
Mettez en contact le
périphérique BLUETOOTH et le
2
symbole N-Mark de l’appareil.
Le dernier périphérique
connecté se connecte
automatiquement.
Une fois le pairage terminé, le nom
du périphérique BLUETOOTH
s’affiche à l’écran.
Pour mettre fin à la connexion
BLUETOOTH
Mettez en contact le périphérique
BLUETOOTH et le symbole N-Mark de
l’appareil.
Appuyez sur SETTINGS.
Faites tourner la molette
TUNE pour sélectionner une
option.
Appuyez sur ENTER.
« Waiting for pairing » s’affiche
à l’écran.
Remarque
Si votre smartphone compatible NFC possède
une version de SE antérieure à Android 4.1.x,
téléchargez et démarrez l’application
«Connexion NFC facile».
«Connexion NFC facile» est une application
gratuite pour les smartphones Android que
vous pouvez télécharger sur Google Play™.
(Ilest possible que l’application ne soit pas
disponible dans certains pays/régions.)
Sélectionnez «SRF-V1BT». Si «SRF-V1BT»
n’apparaît pas, effectuez une recherche du
périphérique.
Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le périphérique BLUETOOTH.
Si vous êtes invité à entrer une clé de passe, entrez «0000».
Écouter de la musique
Démarrez la lecture sur le
périphérique BLUETOOTH.
1
Une fois le pairage terminé, le nom du
périphérique BLUETOOTH s’affiche à l’écran.
Pour mettre fin à la connexion BLUETOOTH
Sélectionnez une autre fonction que BLUETOOTH.
Réglez le volume.
2
Écouter de la musique à partir d’un périphérique externe
Réglage de la luminosité de l’écran
Connectez le périphérique externe à l’appareil.
1
Lecteur de musique
numérique portable,
etc.
Câble de connexion audio sans
résistance (non fourni)
Mini fiche stéréo
2 bagues
Vers AUDIO IN
Mettez l’appareil sous tension et sélectionnez la fonction
«AUDIO IN».
2
Appuyez plusieurs fois.
Écoute par l’intermédiaire d’un casque
Branchez un casque doté d’une mini fiche stéréo ou mono* (non fourni).
Remarque
Utilisez un casque doté d’une mini fiche stéréo (trois broches) ou mono (deux broches). Aucun
son n’est émis en cas d’utilisation d’autres types de fiches.
Mini fiche mono*
1 bague
Mini fiche stéréo
2 bagues
3 bagues ou plus
Vers (casque)
Types de fiches
compatibles
Il est impossible
d’utiliser d’autres
types de fiches.
L’appareil passe
automatiquement à la fonction
sélectionnée après environ
2secondes.
* Lorsque vous écoutez du son en stéréo
avec un casque monophonique, le son
est émis seulement sur le canal de
gauche.
Démarrez la lecture sur le périphérique
connecté et réglez le volume.
3
Activation du mode hors tension
Vous pouvez régler l’appareil en mode hors tension pour réduire la consommation de courant lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil.
Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner la luminosité de votre choix.
Remarque
Quand l’appareil est alimenté par la batterie intégrée, le rétroéclairage de
l’écran s’éteint lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant environ 30 s.
Maintenez enfoncé pendant environ 2 secondes pour passer en mode hors
tension.
L’écran s’éteint.
Remarque
La fonction de minuterie de mise sous tension est désactivée en mode hors tension.
Astuce
Lorsque vous appuyez sur et que l’appareil est sous tension, il passe en mode veille. En mode
veille, le rétroéclairage de l’écran peut être activé si cela est souhaité, et la fonction de mise sous
tension est activée.
Options du menu de
configuration
Opérations de base:
Pour revenir au menu de niveau supérieur
Appuyez sur BACK.
Options BLUETOOTH
Il est possible de régler les options BLUETOOTH lorsque la fonction «Bluetooth»
est sélectionnée.
Bluetooth pairing
Voir «Connexion à un périphérique
BLUETOOTH».
Bluetooth standby
Lorsque le mode veille BLUETOOTH est
réglé sur «On», l’appareil passe en
mode d’attente de connexion
BLUETOOTH même lorsqu’il est en
mode veille. En cas d’établissement
d’une connexion BLUETOOTH à partir
d’un périphérique BLUETOOTH,
l’appareil s’allume automatiquement.
Astuces
• Régler le mode veille BLUETOOTH sur « Off»
réduit la consommation d’énergie lorsque
l’appareil est en mode veille.
• Le voyant d’alimentation s’allume en ambre
lorsque l’appareil est en mode veille et
lorsque le mode veille BLUETOOTH est activé.
Remarque
Si l’adaptateur secteur est débranché, le mode
veille BLUETOOTH est désactivé.
Autres options
On timer
Voir «Réglage de la minuterie de mise
sous tension».
Sound
Vous pouvez régler le niveau sonore.
Treble: Règle le niveau des sons
aigus.
Bass: Règle le niveau des sons
graves.
Time
Time setting: Règle l’horloge. Voir
«Mise en route» pour des
informations détaillées.
12H/24H: Sélectionnez le mode
d’affichage de l’horloge, 12 heures ou
24 heures.
Remarque
L’horloge est réinitialisée si l’adaptateur secteur
est débranché et que la batterie intégrée est
totalement vide.
Beep
Sélectionnez «On» pour activer le
signal sonore lorsque vous utilisez
l’appareil.
Auto power off
Lorsque «Auto power off» est réglé
sur «Enable (15min)», l’appareil passe
automatiquement en mode veille
après environ 15 minutes de nonutilisation ou d’absence d’émission de
signal sonore.
Initialize
Sélectionnez «OK» pour réinitialiser
l’appareil et rétablir les réglages
d’usine. Tous les réglages, par exemple
les stations de radio préréglées et les
informations d’enregistrement de
pairage, sont supprimés.
Pour sortir du menu de configuration
Appuyez à nouveau sur SETTINGS.
AVERTISSEMENT
Ne placez pas l’appareil à proximité
de flammes nues, telles que des
bougies allumées.
Une pression acoustique excessive
des écouteurs et du casque peut
provoquer la surdité.
Précautions
• N’utilisez l’appareil qu’avec les sources
d’alimentation indiquées dans
«Caractéristiques». En cas de
fonctionnement sur secteur, utilisez
uniquement l’adaptateur secteur
fourni. N’utilisez aucun autre type
d’adaptateur secteur.
• L’utilisation d’un autre adaptateur
secteur que celui fourni peut entraîner
un dysfonctionnement de l’appareil, car
la polarité des fiches d’autres fabricants
peut varier.
• Lorsque l’appareil fonctionne sur la
batterie intégrée, il est conseillé de
débrancher l’adaptateur secteur de la
prise murale, ainsi que de la prise
DC IN. Débranchez la fiche de la source
d’alimentation externe avant de faire
fonctionner l’appareil.
• Évitez d’exposer l’appareil à des
températures extrêmes, à la lumière
directe du soleil, à l’humidité, au sable,
à la poussière ou aux chocs
mécaniques. Ne laissez jamais
l’appareil dans une voiture garée au
soleil.
• Ne faites pas subir à l’appareil un choc
violent et évitez de lui appliquer une
force excessive. Certains modèles
présentent un écran qui intègre du
verre. La présence d’éclats ou de
fissures sur le verre peut provoquer des
blessures. Dans ce cas, cessez
immédiatement d’utiliser l’appareil et
veillez à ne pas toucher les pièces
endommagées.
• Si un objet solide ou un liquide
s’introduit dans l’appareil, débranchez
l’adaptateur secteur, et faites vérifier
l’appareil par un technicien qualifié
avant de le réutiliser.
• Parce qu’un aimant puissant est intégré
aux haut-parleurs, éloignez de
l’appareil les cartes de crédit
personnelles qui utilisent le codage
magnétique et les montres à ressort
afin d’éviter d’endommager le
magnétisme.
• Pour nettoyer le boîtier, utilisez un
chiffon sec et doux. N’utilisez aucun
type de solvant, notamment de l’alcool
ou de la benzine, car cela pourrait
détériorer la finition.
• N’utilisez pas l’appareil avec des mains
mouillées car cela pourrait provoquer
un court-circuit.
• Veillez à ne pas éclabousser de l’eau
sur l’unité. Cette unité n’est pas
étanche.
• Lorsque vous n’utilisez pas l’unité
pendant une longue période, chargez
la batterie tous les 6 mois.
• Dans certaines situations, notamment
lorsque l’air est très sec, il n’est pas rare
de subir une décharge ou un choc
d’électricité statique, lorsque votre
corps entre en contact avec un autre
objet, dans ce cas les écouteurs qui
touchent votre ou vos oreilles. L’énergie
émise par cette décharge électrique
naturelle est extrêmement réduite et
n’est pas émise par votre produit mais
est liée à l’environnement.
• Écouter de la musique sur cet appareil
à un volume fort peut affecter votre
ouïe. Pour rouler en toute sécurité,
n’utilisez pas cet appareil en
conduisant un véhicule ou lorsque vous
vous déplacez en vélo.
Si vous avez des questions ou des
problèmes concernant votre
appareil, veuillez consulter votre
revendeur Sony le plus proche.
Dépannage
Si des problèmes persistent après
les vérifications suivantes, consultez
le revendeur Sony le plus proche.
Général
L’écran est atténué, ou aucune
indication ne s’affiche.
• L’appareil est utilisé à des températures
extrêmement hautes ou basses, ou
dans un lieu où l’humidité est
excessive.
Il est impossible d’augmenter le
volume lorsque l’appareil est
alimenté par la batterie intégrée.
• Lorsque le niveau de la batterie baisse
(l’icône de la batterie est vide), le
niveau maximum de volume est limité
à «22». Chargez l’appareil en
connectant l’adaptateur secteur
(fourni).
En fonction «Bluetooth» ou
«AUDIO IN», le niveau du volume
est faible par rapport au niveau de
volume de la radio.
• Réglez le volume sur le périphérique
connecté.
L’appareil passe automatiquement
en mode veille.
• Par défaut, cet appareil est réglé pour
passer automatiquement en mode
veille après environ 15 minutes de
non-utilisation ou d’absence
d’émission de signal audio. Voir
«Auto power off» dans «Options du
menu de configuration» pour des
informations détaillées.
Radio
Son très faible ou interrompu,
réception insuffisante.
• Si vous êtes dans un bâtiment,
approchez-vous d’une fenêtre.
• Étendez l’antenne et réglez sa longueur
et son angle pour une meilleure
réception.
• Si un téléphone portable est placé à
proximité de l’appareil, celui-ci peut
émettre un bruit puissant. Éloignez le
téléphone de l’appareil.
Absence de réception d’une station
souhaitée lorsqu’un bouton de
préréglage est actionné.
• Vérifiez que vous avez bien sélectionné
la bande de fréquence souhaitée (FM
ou AM) avant d’appuyer sur le bouton
de préréglage. Il est possible d’attribuer
à chaque bouton une seule station
pour chaque bande de fréquence.
• Vous avez peut-être maintenu enfoncé
le bouton de préréglage auquel la
station a été attribuée, ce qui a
entraîné le remplacement de la station
par une nouvelle. Attribuez à nouveau
la station souhaitée.
• Les boutons de préréglage ne peuvent
pas être utilisés lorsque le menu de
configuration est affiché.
• Si vous avez changé de région,
attribuez la nouvelle station à un
bouton de préréglage.
BLUETOOTH
Aucun son n’est émis.
• Vérifiez que cet appareil n’est pas trop
loin du périphérique BLUETOOTH, ou
qu’il ne subit pas des interférences
d’un réseau LAN sans fil, d’un autre
périphérique sans fil 2,4 GHz ou d’un
four micro-ondes.
• Vérifiez que la connexion BLUETOOTH
entre cet appareil et le périphérique
BLUETOOTH a été correctement établie.
• Recommencez le pairage. (Voir
«Connexion à un périphérique
BLUETOOTH».)
• Éloignez l’appareil des objets ou des
surfaces métalliques.
• Vérifiez que la fonction BLUETOOTH est
activée sur le périphérique BLUETOOTH.
Le son saute ou la distance de
connexion est courte.
• Si un périphérique qui génère du
rayonnement électromagnétique, par
exemple un réseau LAN sans fil, un
autre périphérique BLUETOOTH ou un
four micro-ondes, se trouve à
proximité, éloignez-le si cela est
possible. Vous pouvez également
éloigner le périphérique et l’appareil de
ces sources.
• Supprimez les éventuels obstacles
entre cet appareil et le périphérique, ou
éloignez le périphérique et l’appareil
de ces obstacles.
• Placez cet appareil et le périphérique le
plus près possible l’un de l’autre.
• Changez cet appareil d’emplacement.
• Essayez d’utiliser le périphérique
BLUETOOTH ailleurs.
Il est impossible d’établir une
connexion.
• Selon le périphérique à connecter, la
communication peut prendre un
certain temps pour démarrer.
• Recommencez le pairage. (Voir les
étapes 2 et 3 de «Connexion à un
périphérique BLUETOOTH».)
• Pour écouter de la musique sur un
périphérique qui n’intègre pas la
fonction BLUETOOTH, par exemple un
PC sans fonction BLUETOOTH,
connectez le périphérique à la prise
AUDIO IN de l’appareil. (Voir «Écouter
de la musique à partir d’un
périphérique externe» pour des
informations détaillées.)
• Il est impossible d’établir une
connexion BLUETOOTH avec deux
périphériques BLUETOOTH en même
temps.
Le pairage échoue.
• Rapprochez le périphérique
BLUETOOTH de l’appareil.
• Vérifiez que la fonction BLUETOOTH est
activée sur le périphérique BLUETOOTH.
• S’il est impossible d’établir la
connexion BLUETOOTH une fois le
pairage terminé, exécutez l’étape 3 de
«Connexion à un périphérique
BLUETOOTH ».
• Supprimez le nom de modèle de cet
appareil du périphérique BLUETOOTH
et recommencez le pairage. (Voir les
étapes 2 et 3 de «Connexion à un
périphérique BLUETOOTH».)
Le pairage à l’aide de la fonction NFC
échoue.
• Essayez d’effectuer un pairage manuel.
(Voir «Connexion à un périphérique
BLUETOOTH».) Selon les
caractéristiques ou les spécifications du
périphérique, il peut être impossible
d’apparier certains smartphones
compatibles NFC à l’aide de la fonction
NFC de cet appareil.
• Relancez «Connexion NFC facile» et
déplacez lentement le smartphone
au-dessus du symbole N-Mark.
• Vérifiez que le smartphone respecte les
exigences de compatibilité. (Voir
«Smartphones compatibles» dans
«Connexion à une touche (NFC)».)
Si l’appareil ne fonctionne toujours pas
correctement
Essayez d’appuyer sur RESET sur la base à
l’aide d’une tige fine. L’appareil redémarre, en
conservant les paramètres configurés par
l’utilisateur.
Messages
No preset
• Aucune station dans la bande de fréquence
sélectionnée (FM ou AM) n’a été préréglée
sur le bouton actionné.
Caractéristiques
Plage de températures de
fonctionnement
5°C – 35°C
Affichage de l’heure
Système 24 heures ou système 12
heures
Plage de fréquences
FM: 87,5 MHz – 108 MHz
(intervalle de 0,05MHz)
AM: 531 kHz – 1602 kHz
(intervalle de 9kHz)
Fréquence intermédiaire
FM: 128 kHz
AM: 45 kHz
Haut-parleur
Env. 45 mm de dia., 4 Ω, stéréo
Puissance de sortie audio
2,5 W + 2,5 W (lorsque l’appareil est
alimenté par l’adaptateur secteur
fourni)
1,5 W + 1,5 W (lorsque l’appareil est
alimenté par la batterie intégrée)
BLUETOOTH
Système de communication
Caractéristiques BLUETOOTH
version 4.1
Sortie
Caractéristiques BLUETOOTH classe
de puissance 2
Plage de communication maximum
Visibilité directe env. 10 m*
Bande de fréquences
Bande 2,4 GHz
(2,4000 GHz - 2,4835GHz)
Méthode de modulation
FHSS
Profils BLUETOOTH compatibles*
A2DP
(Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP
(Audio/Video Remote Control
Profile)
Codec pris en charge*
4
SBC*
Plage de transmission (A2DP)
20 Hz - 20000 Hz (Fréquence
d’échantillonnage 44,1 kHz)
*1 La plage effective varie en fonction de
facteurs tels que les obstacles situés entre
les périphériques, les champs magnétiques
présents à proximité d’un four à microondes, l’électricité statique, la sensibilité de
la réception, les performances de l’antenne,
le système d’exploitation, les logiciels, etc.
2
Les profils BLUETOOTH standard indiquent
*
l’objet de la communication BLUETOOTH
entre périphériques.
3
Codec: format de compression et de
*
conversion du signal audio
4
Codec de sous-bande
*
Entrée
Prise AUDIO IN
(ø 3,5mm, mini-fiche stéréo)
Sortie
Prise (casque)
(ø 3,5 mm, mini-fiche stéréo)
Puissance requise
Batterie rechargeable au lithium-ion
intégrée
Alimentation
CC 5,8 V 2,0 A (à l’aide de
l’adaptateur secteur fourni connecté
à une source d’alimentation
CA 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz) ou à
l’aide de la batterie lithium-ion
intégrée
1
2
3
Autonomie de la batterie lithium-ion
BLUETOOTH : Env. 32 heures*
FM : Env. 31 heures*
1
AM : Env. 15,5 heures*
*1 Lorsque la source musicale spécifiée est
utilisée et que le niveau de volume de
l’appareil est réglé comme suit
— BLUETOOTH : 20
— FM : 25
— AM : 30
BLUETOOTH : Env. 15 heures*
FM : Env. 25,5 heures*
AM : Env. 15,5 heures*
*2 Lorsque la source musicale spécifiée est
utilisée et que le niveau de volume de
l’appareil est réglé au maximum
1
1
2
2
2
Consommation d’énergie
En mode veille
0,6W au maximum
(lorsque la luminosité de l’écran est
réglée au maximum et que le mode
veille BLUETOOTH est activé)
En mode hors tension
0,2W au maximum
Dimensions
Env. 106 mm 172 mm 117mm
(L/H/P) y compris pièces et
commandes saillantes
Masse
Env. 880 g
Accessoires fournis
Adaptateur secteur (AC-E5820) (1)
Garantie (1)
La conception et les caractéristiques
peuvent être modifiées sans préavis.
Avis de licence et de marque
commerciale
• La marque BLUETOOTH et les logos
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc.
et doivent être utilisés par Sony
Corporation uniquement sous
licence.
• La marque N est une marque
commerciale, déposée ou non, de
NFC Forum, Inc., aux États-Unis et
dans d’autres pays.
• Android™ et Google Play™ sont des
marques de Google Inc.
• Les autres marques commerciales et
noms commerciaux appartiennent à
leurs propriétaires respectifs. Dans ce
manuel, les sigles ™ et
spécifiés.
ne sont pas
®
Si un service de maintenance est
exécuté
Tous les paramètres configurés par l’utilisateur,
par exemple les stations de radio préréglées, la
minuterie de mise en veille, et l’horloge sont
supprimés.
Veuillez noter vos paramètres pour le cas où
vous devez les configurer à nouveau.