Sony SRF-V1BT Users guide [fr]

4-587-914-81(1)
Mise en route
La première fois que vous utilisez l’appareil, veillez à le raccorder à une prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur (fourni). Sinon, l’appareil ne s’allumera pas.
RADIO FM/AM AVEC HAUT-PARLEUR Bluetooth®
Mode d’emploi
©2016 Sony Corporation Imprimé en Chine
SRF-V1BT
Écouter la radio
Déployez l'antenne de réception de la radio FM.
1
Mettez l’appareil sous tension et sélectionnez la fonction «FM» ou «AM».
2
Molette TUNE
ENTER
Astuce
Le voyant d’alimentation s’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension. Pour faire passer l’appareil en mode veille, appuyez à nouveau sur .
Voyant d’alimentation
Appuyez plusieurs fois.
Raccordez l’appareil à une prise murale et chargez-le.
1
La batterie intégrée est totalement chargée (« après une durée maximum de 6 heures.
Prise murale
Adaptateur secteur (fourni)
L’appareil passe automatiquement à la fonction sélectionnée après environ 2 secondes.
»)
Vers DC IN
2
Astuce
Après avoir appuyé une fois sur FUNCTION, vous pouvez également sélectionner une fonction en faisant tourner la molette TUNE et en appuyant sur ENTER.
Appuyez sur SETTINGS.
Sélectionnez la station de votre choix.
3
Synchronisation par défilement
Appuyez sur SCAN pour démarrer le défilement des stations.
BACK
ENTER
Sélectionnez «Time».
3
Écran
Écran
Faites tourner la molette
TUNE pour sélectionner une option.
Appuyez sur ENTER.
Exécutez la même procédure pour l’étape suivante.
Si une station recevable est trouvée, «[ENTER]:Select» apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur ENTER pour recevoir la station. (Si vous n’appuyez pas sur ENTER avant 3 secondes, la recherche redémarre.)
Réglez l’heure et les minutes.
4
Appuyez sur ENTER. Appuyez sur ENTER.
Appuyez sur ENTER.
Astuces
• Pour arrêter le défilement, appuyez
sur BACK.
• Pour changer le sens du défilement,
faites tourner la molette TUNE dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire.
Heure
Appuyez sur ENTER, puis appuyez sur SETTINGS pour quitter le menu de configuration.
Minute
Astuce
Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage de l’horloge, 12 heures ou 24heures. Voir «Options du menu de configuration» pour des informations détaillées.
Synchronisation manuelle
Vous pouvez vous synchroniser manuellement à la fréquence de votre choix.
Préréglage de stations (5 FM et 5 AM)
1
Exécutez les étapes de «Écouter la radio» ci-dessus.
Réglage du volume
Maintenez enfoncé le bouton de préréglage voulu (1 à 5) jusqu’à ce que «Stored to [PRESET x].» apparaisse sur l’écran.
2
Pour améliorer la réception des radios FM/AM
Exemple: Préréglage d’une station sélectionnée sur le bouton de préréglage 3
Astuces
• Si vous essayez d’enregistrer une autre station avec le même numéro de préréglage, la station précédemment enregistrée est remplacée.
• Le bouton de préréglage 3 de l’appareil présente un point tactile. Utilisez le point tactile comme point de repère lorsque vous commandez l’appareil.
Écoute d’une station préréglée
Sélectionnez la fonction «FM» ou «AM».
1
Appuyez plusieurs fois.
Sélectionnez la station préréglée souhaitée.
2
Exemple: Lorsque le bouton de préréglage 3 est actionné
Remarque
Pour éviter que le préréglage soit modifié par erreur, ne maintenez pas le bouton de préréglage enfoncé.
Astuces
• Le dernier réglage de volume est enregistré dans la mémoire de l’appareil.
• Le bouton VOL + de l’appareil présente un point tactile. Utilisez le point tactile comme point de repère lorsque vous commandez l’appareil.
Réglage de la minuterie de mise sous tension
Appuyez sur SETTINGS.
1
Sélectionnez «On timer».
2
En cas de réglage en mode veille
Faites tourner la molette
TUNE pour sélectionner une option.
Appuyez sur ENTER.
Exécutez la même procédure pour les étapes suivantes.
Réglez l’heure et les minutes.
3
Appuyez sur ENTER. Appuyez sur ENTER.
Heure
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il allume automatiquement la radio à l’heure définie.
Réglez la station qui doit être reçue à l’heure définie.
4
Appuyez sur ENTER. Appuyez sur ENTER.
En cas de réglage sur la dernière station reçue
Minute
Astuce
En cas de sélection dans la liste des stations préréglées, commencez par régler les stations. Voir «Préréglage de stations (5 FM et 5 AM)» pour des informations détaillées.
En cas de sélection dans la liste des stations préréglées
Commencez par régler l’horloge. Voir «Mise en route» pour des informations détaillées.
Activez la minuterie.
5
Appuyez sur ENTER, puis appuyez sur SETTINGS pour quitter le menu de configuration.
Remarque
La fonction de minuterie de mise sous tension est désactivée en mode hors tension.
Appuyez sur ENTER.
« » s’affiche à l’écran. La radio s’allume à l’heure réglée.
Pour désactiver la minuterie
Appuyez à nouveau sur ON TIMER.
Écoute de la musique à partir d’un périphérique BLUETOOTH
Grâce à la connexion BLUETOOTH, vous pouvez écouter de la musique à partir de périphériques BLUETOOTH connectés sans fil, par exemple des smartphones, des tablettes, des PC, etc.
À propos du mode veille BLUETOOTH
Le mode veille BLUETOOTH permet de mettre automatiquement l’appareil sous tension en cas de connexion BLUETOOTH à partir d’un périphérique BLUETOOTH. Voir «Options du menu de configuration» pour des informations détaillées.
Astuce
La technologie sans fil BLUETOOTH est opérationnelle dans un rayon d’environ 10m (33 pieds).
Connexion à un périphérique BLUETOOTH
Mettez l’appareil sous tension et sélectionnez la fonction «Bluetooth».
1
Appuyez plusieurs fois.
Périphériques BLUETOOTH compatibles
Les exigences de compatibilité des périphériques sont les suivantes. Avant d’utiliser un périphérique avec cet appareil, vérifiez qu’il respecte les exigences.
• Les périphériques doivent prendre en charge A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) et AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile).
• Fonction NFC (requise uniquement en cas d’utilisation de la fonction de pairage NFC de l’appareil).
Si votre périphérique BLUETOOTH est doté de la fonction NFC, cette procédure est inutile. Voir «Connexion à une touche (NFC)» ci-dessous.
Sélectionnez «Bluetooth pairing».
2
S’il y a des informations de pairage dans l’appareil
Réglage de la minuterie de mise en veille
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner la durée voulue (en minutes).
Lorsque la minuterie de mise en veille est réglée, «SLEEP» s’affiche à l’écran. L’appareil passe automatiquement en mode veille une fois la durée réglée écoulée.
Astuces
• Le dernier réglage de durée est enregistré dans la mémoire de l’appareil.
• Vous pouvez vérifier le délai restant avant que l’appareil passe en mode veille en appuyant à
nouveau sur SLEEP après avoir réglé la minuterie de mise en veille.
Sur le périphérique BLUETOOTH, activez la fonction BLUETOOTH et exécutez la procédure de pairage.
3
En cas de première utilisation de l’appareil (s’il n’y a aucune information de pairage sur l’appareil)
L’appareil passe automatiquement en mode de pairage. Dans ce cas, passez à l’étape 3.
En cas de connexion avec un second périphérique et les suivants
Passez à l’étape 2.
L’appareil passe automatiquement à la fonction sélectionnée après environ 2secondes.
Connexion à une touche (NFC)
Smartphones compatibles
Smartphones qui intègrent la fonction NFC (SE : Android™ 2.3.3 ou supérieur, à l’exclusion d’Android 3.x)
NFC
NFC (Near Field Communication) est une technologie qui permet à différents périphériques, par exemple des smartphones et des étiquettes RFID, de communiquer entre eux sans fil à courte portée. Grâce à la fonction NFC, il est facile d’effectuer des communications de données, par exemple le pairage BLUETOOTH, par simple contact des périphériques compatibles NFC (sur le symbole N-Mark ou sur l’emplacement désigné sur chaque appareil).
Activez la fonction NFC sur le périphérique BLUETOOTH.
1
Mettez en contact le périphérique BLUETOOTH et le
2
symbole N-Mark de l’appareil.
Le dernier périphérique connecté se connecte automatiquement.
Une fois le pairage terminé, le nom du périphérique BLUETOOTH s’affiche à l’écran.
Pour mettre fin à la connexion BLUETOOTH
Mettez en contact le périphérique BLUETOOTH et le symbole N-Mark de l’appareil.
Appuyez sur SETTINGS. Faites tourner la molette
TUNE pour sélectionner une option.
Appuyez sur ENTER.
« Waiting for pairing » s’affiche à l’écran.
Remarque
Si votre smartphone compatible NFC possède une version de SE antérieure à Android 4.1.x, téléchargez et démarrez l’application «Connexion NFC facile». «Connexion NFC facile» est une application gratuite pour les smartphones Android que vous pouvez télécharger sur Google Play™. (Ilest possible que l’application ne soit pas disponible dans certains pays/régions.)
Sélectionnez «SRF-V1BT». Si «SRF-V1BT» n’apparaît pas, effectuez une recherche du périphérique.
Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique BLUETOOTH. Si vous êtes invité à entrer une clé de passe, entrez «0000».
Écouter de la musique
Démarrez la lecture sur le périphérique BLUETOOTH.
1
Une fois le pairage terminé, le nom du périphérique BLUETOOTH s’affiche à l’écran.
Pour mettre fin à la connexion BLUETOOTH
Sélectionnez une autre fonction que BLUETOOTH.
Réglez le volume.
2
Écouter de la musique à partir d’un périphérique externe
Réglage de la luminosité de l’écran
Connectez le périphérique externe à l’appareil.
1
Lecteur de musique numérique portable, etc.
Câble de connexion audio sans résistance (non fourni)
Mini fiche stéréo
2 bagues
Vers AUDIO IN
Mettez l’appareil sous tension et sélectionnez la fonction «AUDIO IN».
2
Appuyez plusieurs fois.
Écoute par l’intermédiaire d’un casque
Branchez un casque doté d’une mini fiche stéréo ou mono* (non fourni).
Remarque
Utilisez un casque doté d’une mini fiche stéréo (trois broches) ou mono (deux broches). Aucun son n’est émis en cas d’utilisation d’autres types de fiches.
Mini fiche mono*
1 bague
Mini fiche stéréo
2 bagues
3 bagues ou plus
Vers (casque)
Types de fiches compatibles
Il est impossible d’utiliser d’autres types de fiches.
L’appareil passe automatiquement à la fonction sélectionnée après environ 2secondes.
* Lorsque vous écoutez du son en stéréo
avec un casque monophonique, le son est émis seulement sur le canal de gauche.
Démarrez la lecture sur le périphérique connecté et réglez le volume.
3
Activation du mode hors tension
Vous pouvez régler l’appareil en mode hors tension pour réduire la consommation de courant lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner la luminosité de votre choix.
Remarque
Quand l’appareil est alimenté par la batterie intégrée, le rétroéclairage de l’écran s’éteint lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant environ 30 s.
Maintenez enfoncé pendant environ 2 secondes pour passer en mode hors tension. L’écran s’éteint.
Remarque
La fonction de minuterie de mise sous tension est désactivée en mode hors tension.
Astuce
Lorsque vous appuyez sur et que l’appareil est sous tension, il passe en mode veille. En mode veille, le rétroéclairage de l’écran peut être activé si cela est souhaité, et la fonction de mise sous tension est activée.
Options du menu de configuration
Opérations de base:
Pour revenir au menu de niveau supérieur
Appuyez sur BACK.
Options BLUETOOTH
Il est possible de régler les options BLUETOOTH lorsque la fonction «Bluetooth» est sélectionnée.
Bluetooth pairing
Voir «Connexion à un périphérique BLUETOOTH».
Bluetooth standby
Lorsque le mode veille BLUETOOTH est réglé sur «On», l’appareil passe en mode d’attente de connexion BLUETOOTH même lorsqu’il est en mode veille. En cas d’établissement d’une connexion BLUETOOTH à partir d’un périphérique BLUETOOTH, l’appareil s’allume automatiquement.
Astuces
• Régler le mode veille BLUETOOTH sur « Off» réduit la consommation d’énergie lorsque l’appareil est en mode veille.
• Le voyant d’alimentation s’allume en ambre lorsque l’appareil est en mode veille et lorsque le mode veille BLUETOOTH est activé.
Remarque
Si l’adaptateur secteur est débranché, le mode veille BLUETOOTH est désactivé.
Autres options
On timer
Voir «Réglage de la minuterie de mise sous tension».
Sound
Vous pouvez régler le niveau sonore.
Treble: Règle le niveau des sons
aigus.
Bass: Règle le niveau des sons
graves.
Time
Time setting: Règle l’horloge. Voir
«Mise en route» pour des informations détaillées.
12H/24H: Sélectionnez le mode
d’affichage de l’horloge, 12 heures ou 24 heures.
Remarque
L’horloge est réinitialisée si l’adaptateur secteur est débranché et que la batterie intégrée est totalement vide.
Beep
Sélectionnez «On» pour activer le signal sonore lorsque vous utilisez l’appareil.
Auto power off
Lorsque «Auto power off» est réglé sur «Enable (15min)», l’appareil passe automatiquement en mode veille après environ 15 minutes de non­utilisation ou d’absence d’émission de signal sonore.
Initialize
Sélectionnez «OK» pour réinitialiser l’appareil et rétablir les réglages d’usine. Tous les réglages, par exemple les stations de radio préréglées et les informations d’enregistrement de pairage, sont supprimés.
Pour sortir du menu de configuration
Appuyez à nouveau sur SETTINGS.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour éviter les risques d’incendie, ne couvrez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec des journaux ou des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas l’appareil à proximité de flammes nues, telles que des bougies allumées.
Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à des gouttes ou éclaboussures, et ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Une pression acoustique excessive des écouteurs et du casque peut provoquer la surdité.
N’exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou à d’autres sources de chaleur pendant une période prolongée.
Comme la fiche de l’adaptateur secteur est utilisée pour déconnecter l’adaptateur secteur du secteur, branchez-la sur une prise secteur facilement accessible. Si vous observez une anomalie, débranchez-la immédiatement de la prise secteur.
L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation (secteur) tant qu’il reste branché sur la prise murale, même si le lecteur lui-même est éteint.
La plaque signalétique et les informations importantes concernant la sécurité se trouvent sur la face inférieure de l’appareil principal et sur la surface de l’adaptateur secteur.
Si votre peau entre en contact avec l’adaptateur secteur ou ce produit pendant une longue durée lorsque l’appareil est sous tension, cela peut provoquer une blessure due au froid.
La validité de la marque CE est limitée aux pays où elle est légalement en application, notamment dans les pays de l’EEE (Espace économique européen).
Mémo du propriétaire
Les numéros de modèle et de série se trouvent sur le panneau inférieur de l’appareil. Notez ces numéros dans les espaces prévus ci-dessous. Reportez­vous y lorsque vous appelez votre distributeur Sony pour une question concernant ce produit.
N° de modèle SRF-V1BT N° de série
Importantes instructions de sécurité
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Observez tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil près d’eau.
6) Ne le nettoyez qu’avec un tissu sec.
7) Ne bloquez pas des orifices d’aération. Effectuez l’installation conformément aux instructions du fabricant.
8) N’effectuez pas l’installation près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9) N’annulez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de type mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de type mise à la terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche est prévue pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’adapte pas dans votre prise de sortie, consultez un électricien pour qu’il remplace votre prise de sortie obsolète.
10) Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il soit piétiné ou pincé, tout particulièrement au niveau des fiches, prises électriques et au point où il sort de l’appareil.
11) N’utilisez que les fixations/ accessoires spécifiés par le fabricant.
12) N’utilisez l’appareil qu’avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, prenez des précautions lors du déplacement de la combinaison chariot/ appareil afin d’éviter une blessure possible s’il se renverse.
13) Débranchez cet appareil pendant un orage électrique ou lorsqu’il reste inutilisé pendant longtemps.
14) Confiez toutes les réparations à un personnel de service qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une manière quelconque, si le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement, ou qu’il est tombé, etc.
La déclaration FCC/IC qui suit ne s’applique qu’à la version de ce modèle fabriqué pour la vente aux États-Unis et au Canada. Il se peut que d’autres versions ne soient pas conformes à la réglementation technique de la FCC/IC.
REMARQUE :
Pour les clients situés aux États-Unis. Non applicable au Canada, y compris dans la Province de Québec. Cet équipement a été testé et déterminé comme satisfaisant aux limites pour un dispositif numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 du règlement du FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en le mettant hors et sous tension, il est suggéré à l’utilisateur d’essayer de remédier à ces interférences par l’une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorientez ou repositionnez
l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant
l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement sur une
prise de sortie secteur se trouvant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
Contactez le distributeur ou un
technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Ce dispositif est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas produire de brouillage et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
ATTENTION
Vous êtes informé que tout changement ou modification non expressément approuvé dans ce manuel pourrait résilier votre mandat à utiliser cet équipement.
Cet équipement ne doit être utilisé avec aucune autre antenne ou tout autre émetteur, ni occuper le même emplacement.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de FCC/IC établies pour un environnement non contrôlé, et il répond aux Directives d’exposition aux radiofréquences (RF) de la FCC du Supplément C d’OET65, et au CNR-102 des règlements d’exposition aux radiofréquences (RF) d’IC. Cet équipement a de très bas niveaux d’énergie RF, jugés conformes sans évaluation de l’exposition maximale admissible (EMA). Il est toutefois souhaitable qu’il soit installé et utilisé en gardant l’élément rayonnant à au moins 20 cm des corps humains (à l’exception des extrémités: mains, poignets, pieds et chevilles).
Avis aux clients du Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
Précautions
• N’utilisez l’appareil qu’avec les sources d’alimentation indiquées dans «Caractéristiques». En cas de fonctionnement sur secteur, utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. N’utilisez aucun autre type d’adaptateur secteur.
• L’utilisation d’un autre adaptateur secteur que celui fourni peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil, car la polarité des fiches d’autres fabricants peut varier.
• Lorsque l’appareil fonctionne sur la batterie intégrée, il est conseillé de débrancher l’adaptateur secteur de la prise murale, ainsi que de la prise DC IN. Débranchez la fiche de la source d’alimentation externe avant de faire fonctionner l’appareil.
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à la lumière directe du soleil, à l’humidité, au sable, à la poussière ou aux chocs mécaniques. Ne laissez jamais l’appareil dans une voiture garée au soleil.
• Ne faites pas subir à l’appareil un choc violent et évitez de lui appliquer une force excessive. Certains modèles présentent un écran qui intègre du verre. La présence d’éclats ou de fissures sur le verre peut provoquer des blessures. Dans ce cas, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et veillez à ne pas toucher les pièces endommagées.
• Si un objet solide ou un liquide s’introduit dans l’appareil, débranchez l’adaptateur secteur, et faites vérifier l’appareil par un technicien qualifié avant de le réutiliser.
• Parce qu’un aimant puissant est intégré aux haut-parleurs, éloignez de l’appareil les cartes de crédit personnelles qui utilisent le codage magnétique et les montres à ressort afin d’éviter d’endommager le magnétisme.
• Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon sec et doux. N’utilisez aucun type de solvant, notamment de l’alcool ou de la benzine, car cela pourrait détériorer la finition.
• N’utilisez pas l’appareil avec des mains mouillées car cela pourrait provoquer un court-circuit.
• Veillez à ne pas éclabousser de l’eau sur l’unité. Cette unité n’est pas étanche.
• Lorsque vous n’utilisez pas l’unité pendant une longue période, chargez la batterie tous les 6 mois.
• Dans certaines situations, notamment lorsque l’air est très sec, il n’est pas rare de subir une décharge ou un choc d’électricité statique, lorsque votre corps entre en contact avec un autre objet, dans ce cas les écouteurs qui touchent votre ou vos oreilles. L’énergie émise par cette décharge électrique naturelle est extrêmement réduite et n’est pas émise par votre produit mais est liée à l’environnement.
• Écouter de la musique sur cet appareil à un volume fort peut affecter votre ouïe. Pour rouler en toute sécurité, n’utilisez pas cet appareil en conduisant un véhicule ou lorsque vous vous déplacez en vélo.
• Évitez de faire subir un choc ou un impact excessif à l’unité. Le verre de l’écran pourrait se casser, et des fissures et des éclats pourraient provoquer une blessure. Si l’écran est détérioré, cessez d’utiliser l’unité et ne touchez pas les parties cassées ou fissurées.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant votre appareil, veuillez consulter votre revendeur Sony le plus proche.
Dépannage
Si des problèmes persistent après les vérifications suivantes, consultez le revendeur Sony le plus proche.
Général
L’écran est atténué, ou aucune indication ne s’affiche.
• L’appareil est utilisé à des températures extrêmement hautes ou basses, ou dans un lieu où l’humidité est excessive.
Il est impossible d’augmenter le volume lorsque l’appareil est alimenté par la batterie intégrée.
• Lorsque le niveau de la batterie baisse (l’icône de la batterie est vide), le niveau maximum de volume est limité à «22». Chargez l’appareil en connectant l’adaptateur secteur (fourni).
En fonction «Bluetooth» ou «AUDIO IN», le niveau du volume est faible par rapport au niveau de volume de la radio.
• Réglez le volume sur le périphérique connecté.
L’appareil passe automatiquement en mode veille.
• Par défaut, cet appareil est réglé pour passer automatiquement en mode veille après environ 15 minutes de non-utilisation ou d’absence d’émission de signal audio. Voir «Auto power off» dans «Options du menu de configuration» pour des informations détaillées.
Radio
Son très faible ou interrompu, réception insuffisante.
• Si vous êtes dans un bâtiment, approchez-vous d’une fenêtre.
• Étendez l’antenne et réglez sa longueur et son angle pour une meilleure réception.
• Si un téléphone portable est placé à proximité de l’appareil, celui-ci peut émettre un bruit puissant. Éloignez le téléphone de l’appareil.
Absence de réception d’une station souhaitée lorsqu’un bouton de préréglage est actionné.
• Vérifiez que vous avez bien sélectionné la bande de fréquence souhaitée (FM ou AM) avant d’appuyer sur le bouton de préréglage. Il est possible d’attribuer à chaque bouton une seule station pour chaque bande de fréquence.
• Vous avez peut-être maintenu enfoncé le bouton de préréglage auquel la station a été attribuée, ce qui a entraîné le remplacement de la station par une nouvelle. Attribuez à nouveau la station souhaitée.
• Les boutons de préréglage ne peuvent pas être utilisés lorsque le menu de configuration est affiché.
• Si vous avez changé de région, attribuez la nouvelle station à un bouton de préréglage.
BLUETOOTH
Aucun son n’est émis.
• Vérifiez que cet appareil n’est pas trop loin du périphérique BLUETOOTH, ou qu’il ne subit pas des interférences d’un réseau LAN sans fil, d’un autre périphérique sans fil 2,4 GHz ou d’un four micro-ondes.
• Vérifiez que la connexion BLUETOOTH entre cet appareil et le périphérique BLUETOOTH a été correctement établie.
• Recommencez le pairage. (Voir «Connexion à un périphérique BLUETOOTH».)
• Éloignez l’appareil des objets ou des surfaces métalliques.
• Vérifiez que la fonction BLUETOOTH est activée sur le périphérique BLUETOOTH.
Le son saute ou la distance de connexion est courte.
• Si un périphérique qui génère du rayonnement électromagnétique, par exemple un réseau LAN sans fil, un autre périphérique BLUETOOTH ou un four micro-ondes, se trouve à proximité, éloignez-le si cela est possible. Vous pouvez également éloigner le périphérique et l’appareil de ces sources.
• Supprimez les éventuels obstacles entre cet appareil et le périphérique, ou éloignez le périphérique et l’appareil de ces obstacles.
• Placez cet appareil et le périphérique le plus près possible l’un de l’autre.
• Changez cet appareil d’emplacement.
• Essayez d’utiliser le périphérique
BLUETOOTH ailleurs.
Il est impossible d’établir une connexion.
• Selon le périphérique à connecter, la communication peut prendre un certain temps pour démarrer.
• Recommencez le pairage. (Voir les étapes 2 et 3 de «Connexion à un périphérique BLUETOOTH».)
• Pour écouter de la musique sur un périphérique qui n’intègre pas la fonction BLUETOOTH, par exemple un PC sans fonction BLUETOOTH, connectez le périphérique à la prise AUDIO IN de l’appareil. (Voir «Écouter de la musique à partir d’un périphérique externe» pour des informations détaillées.)
• Il est impossible d’établir une connexion BLUETOOTH avec deux périphériques BLUETOOTH en même temps.
Le pairage échoue.
• Rapprochez le périphérique BLUETOOTH de l’appareil.
• Vérifiez que la fonction BLUETOOTH est activée sur le périphérique BLUETOOTH.
• S’il est impossible d’établir la connexion BLUETOOTH une fois le pairage terminé, exécutez l’étape 3 de «Connexion à un périphérique BLUETOOTH ».
• Supprimez le nom de modèle de cet appareil du périphérique BLUETOOTH et recommencez le pairage. (Voir les étapes 2 et 3 de «Connexion à un périphérique BLUETOOTH».)
Le pairage à l’aide de la fonction NFC échoue.
• Essayez d’effectuer un pairage manuel. (Voir «Connexion à un périphérique BLUETOOTH».) Selon les caractéristiques ou les spécifications du périphérique, il peut être impossible d’apparier certains smartphones compatibles NFC à l’aide de la fonction NFC de cet appareil.
• Relancez «Connexion NFC facile» et déplacez lentement le smartphone au-dessus du symbole N-Mark.
• Vérifiez que le smartphone respecte les exigences de compatibilité. (Voir «Smartphones compatibles» dans «Connexion à une touche (NFC)».)
Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement
Essayez d’appuyer sur RESET sur la base à l’aide d’une tige fine. L’appareil redémarre, en conservant les paramètres configurés par l’utilisateur.
Si un service de maintenance est exécuté
Tous les paramètres configurés par l’utilisateur, par exemple les stations de radio préréglées, la minuterie de mise en veille, et l’horloge sont supprimés. Veuillez noter vos paramètres pour le cas où vous devez les configurer à nouveau.
Messages
No preset
• Aucune station dans la bande de fréquence sélectionnée (FM ou AM) n’a été préréglée sur le bouton actionné.
Caractéristiques
SPÉCIFICATIONS DE PUISSANCE SONORE
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE (Modèle pour les États-Unis seulement) Avec des charges de 4 ohms, les deux canaux entraînés de 150Hz 10 000 Hz ; puissance nominale continue minimale de 2 W par canal, sans plus de 10 % de distorsion harmonique totale lorsque alimenté
par courant continu.
Plage de températures de fonctionnement
5°C – 35°C (41°F – 95°F)
Affichage de l’heure
Système 12 heures ou système 24 heures
Plage de fréquences
FM: 87,5 MHz – 108 MHz (intervalle de 0,1MHz) AM: 530 kHz – 1710 kHz (intervalle de 10kHz)
Fréquence intermédiaire
FM: 128 kHz AM: 45 kHz
Haut-parleur
Env. 45 mm (1 13/16 po) de dia., 4 Ω, stéréo
Puissance de sortie audio
2,5 W + 2,5 W (lorsque l’appareil est alimenté par l’adaptateur secteur fourni) 1,5 W + 1,5 W (lorsque l’appareil est alimenté par la batterie intégrée)
BLUETOOTH
Système de communication
Caractéristiques BLUETOOTH version 4.1
Sortie
Caractéristiques BLUETOOTH classe de puissance 2
Plage de communication maximum
Visibilité directe env. 10 m (33pieds)*
Bande de fréquences
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835GHz)
Méthode de modulation
FHSS
Profils BLUETOOTH compatibles*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
Codec pris en charge*
SBC*
Plage de transmission (A2DP)
20 Hz - 20000 Hz (Fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz)
*1 La plage effective varie en fonction de
facteurs tels que les obstacles situés entre les périphériques, les champs magnétiques présents à proximité d’un four à micro­ondes, l’électricité statique, la sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation, les logiciels, etc.
2
Les profils BLUETOOTH standard indiquent
*
l’objet de la communication BLUETOOTH entre périphériques.
3
Codec: format de compression et de
*
conversion du signal audio
4
Codec de sous-bande
*
Entrée
Prise AUDIO IN (ø 3,5mm ( stéréo)
Sortie
Prise (casque) (ø 3,5 mm ( stéréo)
1
4
5
/32 po), mini-fiche
5
/32 po), mini-fiche
2
3
Puissance requise
Batterie rechargeable au lithium-ion intégrée
Alimentation
CC 5,8 V 2,0 A (à l’aide de l’adaptateur secteur fourni connecté à une source d’alimentation CA 120 V, 60 Hz) ou à l’aide de la batterie lithium-ion intégrée
Autonomie de la batterie lithium-ion
BLUETOOTH : Env. 32 heures* FM : Env. 31 heures*
1
AM : Env. 15,5 heures*
*1 Lorsque la source musicale spécifiée est
utilisée et que le niveau de volume de l’appareil est réglé comme suit
— BLUETOOTH : 20 — FM : 25 — AM : 30
BLUETOOTH : Env. 15 heures* FM : Env. 25,5 heures* AM : Env. 15,5 heures*
*2 Lorsque la source musicale spécifiée est
utilisée et que le niveau de volume de l’appareil est réglé au maximum
1
1
2
2
2
Consommation d’énergie
En mode veille
0,6W au maximum (lorsque la luminosité de l’écran est réglée au maximum et que le mode veille BLUETOOTH est activé)
En mode hors tension
0,2W au maximum
Dimensions
Env. 106 mm 172 mm 117mm (4 1/4po 6 7/8po 4 5/8po) (L/H/P) y compris pièces et commandes saillantes
Masse
Env. 880 g (1 lb 15 oz)
Accessoires fournis
Adaptateur secteur (AC-E5820) (1) Garantie (1)
La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Avis de licence et de marque commerciale
• La marque BLUETOOTH et les logos appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et doivent être utilisés par Sony Corporation uniquement sous licence.
• La marque N est une marque commerciale, déposée ou non, de NFC Forum, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Android™ et Google Play™ sont des marques de Google Inc.
• Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Dans ce manuel, les sigles ™ et spécifiés.
ne sont pas
®
Pour les clients des États-Unis
Veuillez enregistrer ce produit en ligne sur le site Web suivant.
http://www.sony.com/ productregistration
Un enregistrement adéquat nous permettra de vous envoyer régulièrement, par courrier électronique, des informations sur les nouveaux produits, sur les nouveaux services, et autres annonces importantes. L’enregistrement de votre produit nous permettra aussi de vous contacter dans le cas improbable où le produit aurait besoin d’être ajusté ou modifié. Merci.
Loading...