Отстраняване на
неизправности
Ако останат налице проблеми,
след като сте направили
проверките по-долу, се
консултирайте с най-близкия
търговец на Sony.
Обща информация
Дисплеят е затъмнен или няма
никаква индикация.
• Устройството се използва при
екстремно високи или ниски
температури или на място
спрекомерна влажност.
Звукът не може да се усили,
когатоустройството се захранва
отвградената батерия.
• Когато оставащият заряд в батерията
намалее (когато иконата на
батерията е празна), максималното
ниво на силата на звука
еограничено до „22“. Заредете
устройството, като свържете
адаптера за променлив ток
(вкомплекта).
Нивото на силата на звука е ниско
при функцията „Bluetooth“ или
„AUDIO IN“ в сравнение с нивото,
когато слушате радио.
• Регулирайте силата на звука на
свързаното устройство.
Устройството влиза автоматично
врежим на готовност.
• По подразбиране устройството
енастроено да влезе в режим на
готовност автоматично след около
15минути, ако няма операция или
аудиосигнал. Вижте „Auto power off“
в „Настройване на опциите
вменюто“ за подробности.
Радио
Има много слаб сигнал, сигнал със
смущения или незадоволително
приемане.
• Ако сте в сграда, слушайте близо
допрозореца.
• Разпънете антената и регулирайте
дължината и ъгъла за най-добро
приемане.
• Ако до устройството има поставен
мобилен телефон, може да се чуе
силен шум. Дръжте телефона далеч
от устройството.
Не се приема желаната станция,
когато е натиснат бутон за
предварително задаване.
• Уверете се, че сте избрали желаната
честотна лента (FM или AM), преди да
натиснете бутона за предварително
задаване. Към всеки бутон може да
бъде зададена една станция за всяка
честота.
• Възможно е да сте задържали
натиснат бутона за предварително
задаване, към който е била зададена
станцията, което е довело до
нейната замяна с нова. Задайте
отново желаната станция.
• Бутоните за предварително задаване
не могат да бъдат използвани, когато
се показва менюто за настройка.
• Ако сте се преместили в друг регион,
задайте нова станция към бутона за
предварително задаване.
BLUETOOTH
Няма звук.
• Уверете се, че това устройство не е
твърде отдалечено от BLUETOOTH
устройството и че не е изложено на
смущения от безжична LAN мрежа,
друго безжично устройство на
2,4GHz или микровълнова фурна.
• Проверете дали BLUETOOTH връзката
е изпълнена правилно между това
устройство и BLUETOOTH
устройството.
• Изпълнете сдвояването отново.
(Вижте „Свързване сBLUETOOTH
устройство“.)
• Пазете далеч от метални предмети
иповърхности.
• Уверете се, че BLUETOOTH функцията
е активирана на BLUETOOTH
устройството.
Звукът прескача или разстоянието
за връзка е малко.
• Ако наблизо има устройство,
коетогенерира електромагнитно
излъчване, например безжична
LANмрежа, друго(и) BLUETOOTH
устройство(а) или микровълнова
фурна, го преместете, ако
евъзможно. Или използвайте двете
устройства далеч от такива
източници.
• Отстранете всяко препятствие между
двете устройства или ги преместете
встрани от препятствието.
• Поставете двете устройства
възможно най-близо едно до друго.
• Преместете това устройство.
• Опитайте да използвате BLUETOOTH
устройството от друга позиция.
Не може да бъде установена
връзка.
• В зависимост от устройството за
свързване то може да има нужда
отизвестно време да започне
комуникацията.
• Изпълнете сдвояването отново.
(Вижте Стъпка 2 и 3 от „Свързване
сBLUETOOTH устройство“.)
• За да слушате от устройство, което
няма BLUETOOTH функция, например
компютър без BLUETOOTH функция,
свържете устройството към жака
AUDIO IN на устройството. (Вижте
„Слушане на музика на външно
устройство“ за подробности.)
• BLUETOOTH връзка с две BLUETOOTH
устройства не може да бъде
установена едновременно.
Сдвояването е неуспешно.
• Преместете BLUETOOTH устройството
по-близо до това устройство.
• Уверете се, че BLUETOOTH функцията
е активирана на BLUETOOTH
устройството.
• Ако BLUETOOTH връзката не може да
бъде установена след завършване на
сдвояването, изпълнете Стъпка 3 от
„Свързване сBLUETOOTH устройство“.
• Изтрийте името на модела на това
устройство от BLUETOOTH
устройството и изпълнете отново
сдвояването. (Вижте Стъпка 2 и 3 от
„Свързване сBLUETOOTH
устройство“.)
Сдвояването чрез функцията NFC
енеуспешно.
• Опитайте ръчно сдвояване. (Вижте
„Свързване сBLUETOOTH устройство“.
Възможно е някои съвместими с NFC
смартфони да не могат да бъдат
сдвоени чрез функцията NFC на това
устройство в зависимост от
функциите и спецификациите им.
• Стартирайте отново
„NFC Easy Connect“ и бавно движете
смартфона над маркировката N.
• Проверете дали смартфонът
отговаря на изискванията са
съвместимост. (Вижте „Съвместими
смартфони“ или „Свързване с едно
докосване (NFC)“.)
Устройството продължава да не
работи както трябва
Опитайте да натиснете RESET в долната част
с помощта на тънка пръчица. Устройството
ще се рестартира, като запази настройките,
конфигурирани от потребителя.
Ако се извършва обслужване
Всички конфигурирани от потребителя
настройки, като например предварително
зададените радиостанции, таймерът за
заспиване и часовникът, могат да бъдат
инициализирани.
Моля, обърнете внимание на настройките
си, в случай че има нужда да ги
конфигурирате отново.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не излагайте устройството
навъздействието на открити
източници на пламък
(напримерзапалени свещи).
Прекалено високото налягане на
звука от слушалките може доведе
до увреждане на слуха.
Предпазни мерки
• Използвайте устройството само
сизточниците на захранване,
указани в „Спецификации“. За работа
на променлив ток използвайте само
предоставения адаптер за
променлив ток. Не използвайте
никакъв друг адаптер за променлив
ток.
• Използването на различен от
предоставения адаптер за
променлив ток може да причини
неизправност на устройството, тъй
като поляритетът на конекторите
надругите производители може
даеразличен.
• Когато използвате устройството чрез
вградената батерия, се препоръчва
да изключите адаптера за
променлив ток от електрическия
контакт и жака DC IN. Изключвайте
конектора на външното захранване,
преди да използвате устройството.
• Избягвайте излагане на екстремни
температури, директна слънчева
светлина, влага, пясък, прах или
механични сътресения. Никога не
оставяйте в автомобил, паркиран
наслънце.
• Не излагайте устройството на силен
удар или прекомерна сила.
Принякои модели дисплеят
епроизведен от стъкло. Ако стъклото
се счупи или спука, това може да
доведе до нараняване. В такъв
случай спрете незабавно
използването на устройството и не
докосвайте повредените части.
• Ако в устройството попадне твърд
предмет или течност, разкачете
адаптера за променлив ток
иизвадете батериите и предайте
устройството за проверка на
квалифициран персонал, преди
дагоизползвате отново.
• Тъй като във високоговорителите се
използват силни магнити, дръжте
лични кредитни карти с магнитно
покритие или пружинни ръчни
часовници далеч от устройството,
зада предотвратите възможни
повреди от магнетизъм.
• За да почистите корпуса използвайте
мека суха кърпа. Не използвайте
никакви видове разтворител,
например алкохол или бензен, които
могат да повредят покритието.
• Не използвайте устройството
смокри ръце, защото това може
дапричини късо съединение.
• Не напръсквайте устройството
свода. Това устройството не
еводоустойчиво.
• Когато не използвате устройството за
продължително време, зареждайте
батерията на всеки 6 месеца.
• При определени обстоятелства,
особено когато въздухът е много сух,
не е необичайно да се получи
разреждане на статично
електричество или удар, когато
тялото ви допре друг предмет,
вконкретния случай – вложките за
ухо да докоснат ухото(ушите) ви.
Енергията от този естествен разряд
еизключително слаба и не се
излъчва от този продукт,
апредставлява абсолютно
естествено явление на околната
среда.
• Слушането на силен звук от това
устройство може да се отрази на
слуха ви. От съображения за пътна
безопасност не използвайте това
устройство по време на шофиране
или каране на велосипед.
Ако имате въпроси или
проблеми, свързани
сустройството, консултирайте се
снай-близкия търговец на Sony.
Съобщения
No preset
• Към бутона за предварително задаване
няма предварително зададена станция
заизбраната честотна лента (FM или AM).
Спецификации
Обхват на работната температура
5 °C – 35 °C
Показване на часа
24-часова или 12-часова система
Честотен диапазон
FM: 87,5 MHz – 108 MHz
(стъпка 0,05MHz)
AM: 531 kHz – 1602 kHz
(стъпка 9kHz)
Средна честота
FM: 128 kHz
AM: 45 kHz
Високоговорител
Прибл. 45 мм в диам., 4 Ω, стерео
Изходна мощност на звука
2,5 W + 2,5 W (когато устройството
се захранва чрез предоставения
адаптер за променлив ток)
1,5 W + 1,5 W (когато устройството
се захранва чрез вградената
батерия)
BLUETOOTH
Комуникационна система
BLUETOOTH спецификация,
версия 4.1
Изходен сигнал
BLUETOOTH спецификация,
PowerClass 2
Максимален обхват на
комуникация
Пряка видимост прибл. 10 м*
1
Честотна лента
честотна лента 2,4 GHz
(2,4000 GHz – 2,4835GHz)
Метод на модулация
FHSS
Съвместими BLUETOOTH
профили*
2
A2DP
(Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP
(Audio/Video Remote Control
Profile)
Поддържан кодек*
3
SBC*
4
Обхват на предаване (A2DP)
20 Hz – 20 000Hz
(Честота на семплиране 44,1 kHz)
*1 Действителният обхват ще варира
взависимост от фактори, като препятствия
между устройствата, магнитни полета
около микровълнова фурна, статично
електричество, чувствителност при
приемането, характеристики на антената,
операционна система, софтуерно
приложение и т.н.
*
2
Профилите на BLUETOOTH стандарта,
указват целите на BLUETOOTH
комуникацията между устройствата.
*
3
Кодек: компресия на аудиосигнала
иформат на преобразуването
*
4
Кодек за подобхват
Вход
Жак AUDIO IN
(ø 3,5мм, стерео-минижак)
Изходен сигнал
Жак (слушалки)
(ø 3,5 мм, стерео-минижак)
Изисквания за захранването
Вградена литиево-йонна
акумулаторна батерия
Захранване
Постоянен ток 5,8 V, 2,0 A
(приизползване на предоставения
USB адаптер за променлив ток,
свързан към захранване
спроменлив ток 100 V – 240V,
50Hz/60 Hz) или при използване
на вградената литиево-йонна
батерия
Основни операции:
Настройване на опциите вменюто
Слушане чрез слушалки
Свържете слушалки със стерео- или моно-* миниконектор (не са включени
вкомплекта).
Слушане на музика на външно устройство
Забележка
Използвайте слушалки със стерео- (3 полюса) или моно- (2полюса) миниконектор.
Няма да се чуе звук, ако се използват други типове конектори.
Използваем живот на литиевойонната батерия
BLUETOOTH: прибл. 32 часа*
1
FM: прибл. 31 часа*
1
AM: прибл. 15,5 часа*
1
*1 Когато се използва указаният източник
намузика и нивото на силата на звука на
устройството е зададено по следния
начин:
— BLUETOOTH: 20;
— FM: 25;
— AM: 30.
BLUETOOTH: прибл. 15 часа*
2
FM: прибл. 25,5 часа*
2
AM: прибл. 15,5 часа*
2
*2 Когато се използва указаният източник
намузика и нивото на силата на звука на
устройството е зададено на максималното
Консумация на електроенергия
В режима на готовност
0,6W или по-малко
(когато яркостта на дисплея
езададена на висока и режимът
на готовност на BLUETOOTH
евключен)
В изключен режим
0,2W или по-малко
Размери
Прибл. 106 мм 172 мм 117мм
(Ш/В/Д), включително издадените
части и бутони за управление
Тег ло
Прибл. 880 г
Принадлежности от комплекта
Адаптер за променлив ток
(AC-E5820) (1)
Гаранция (1)
Дизайнът и спецификациите
подлежат на промяна без
предупреждение.
Бележка за лицензите
итърговските марки
• Словната марка BLUETOOTH
илоготипите са собственост на
Bluetooth SIG, Inc. и всяко
използване на такива марки от
Sony Corporation е по лиценз.
• Маркировката N е търговска марка
или регистрирана търговска марка
на NFC Forum, Inc. в САЩ и други
държави.
• Android™ и Google Play™ са
търговски марки на Google Inc.
• Другите търговски марки и имена
са на съответните им притежатели.
В това ръководство символите
™и
®
не са посочени.
1
Свържете външното устройство към това устройство.
2
Включете устройството и изберете функцията „AUDIO IN“.
3
Стартирайте възпроизвеждането
на свързаното устройството
ирегулирайте силата на звука.
Преносим цифров
музикален плейър и др.
Към AUDIO IN
Към (слушалки)
За да се върнете на горното ниво в менюто
Натиснете BACK.
За да излезете от менюто с настройки
Натиснете отново SETTINGS.
Натиснете
неколкократно.
Устройството автоматично
превключва на избраната
функция в рамките на около
2секунди.
Поставяне в изключен режим
Можете да поставите устройството в изключен режим, за да намалите консумацията на енергия,
аконе използвате устройството.
Натиснете и задръжте за около 2 секунди, за да зададете
изключенрежим.
Дисплеят се изключва.
Забележка
Функцията за таймер за включване е дезактивирана в изключен режим.
Съвет
Когато натиснете , докато устройството е включено, то влиза в режим на готовност.
Акожелаете, в режим на готовност подсветката на дисплея може да бъде включена,
афункцията за таймер за включване се активира.
* Когато слушате стереозвук на
монослушалки, ще чувате звук
само от левия канал.
1 пръстен
2 пръстена
Не може да се
използват други
типове конектори.
Съвместими типове
конектори
3 или повече
пръстена
Моно-миниконектор*
Стерео-миниконектор
Bluetooth pairing
Вижте „Свързване сBLUETOOTH
устройство“.
On timer
Вижте „Настройване на таймера за
включване“.
Sound
Можете да регулирате силата на
звука.
Treble: Регулирайте нивото на
високочестотен звук.
Bass: Регулирайте нивото на
нискочестотен звук.
Опции за BLUETOOTH
Опцията BLUETOOTH може да бъде зададена, когато е избрана функцията
„Bluetooth“.
Други опции
Time
Time setting: Настройва часовника.
Вижте „Първи стъпки“ за
подробности.
12H/24H: Изберете режим на
показване на часовника, 12-часово
или 24-часово показване на
часовника.
Забележка
Часовникът ще бъде нулиран, ако адаптерът
за променлив ток бъде изключен
ивградената батерия напълно изтощена.
Beep
Изберете „On“, за да активирате
звуковия сигнал, когато използвате
устройството.
Bluetooth standby
Когато режимът на готовност
наBLUETOOTH е зададен на „On“,
устройството влиза в режим на
изчакване за BLUETOOTH връзка
дори ако е в режим на готовност.
Когато установявате BLUETOOTH
връзка от BLUETOOTH устройство,
това устройство се включва
автоматично.
Съвети
• Задайте режима на готовност на
BLUETOOTH на „Off“, за да намалите
консумацията на енергия, когато
устройството е в режим на готовност.
• Индикаторът за захранване светва
вкехлибарено, докато устройството
еврежим на готовност и когато режимът
на готовност на BLUETOOTH е включен.
Забележка
Ако изключите адаптера за променлив ток,
режимът на готовност на BLUETOOTH се
дезактивира.
Auto power off
Когато „Auto power off“ е с настройка
„Enable (15min)“, устройството влиза
автоматично в режим на готовност
след около 15 минути, ако няма
операция или аудиосигнал.
Initialize
Изберете „OK“, за да
инициализирате устройството
дофабрични настройки по
подразбиране. Всички настройки,
като например предварително
зададените радиостанции
иинформацията за регистрация
присдвояване, се изтриват.
Настройване на яркостта на дисплея
Забележка
Когато устройството се захранва от вградената батерия, подсветката на
дисплея се изключва след около половин минута след дадена операция.
Изкл.