Feilsøking
Hvis et problem vedvarer etter at du
har utført følgende undersøkelser,
kan du ta kontakt med den
nærmeste Sony-forhandleren.
Generelt
Skjermen er dempet, eller det vises
ingen informasjon på displayet.
• Enheten blir brukt i ekstremt høye eller
lave temperaturområder eller på et
sted med mye fuktighet.
Volumet kan ikke skrus opp når
enheten får strøm fra det innebygde
batteriet.
• Når batterinivået blir lavt (når
batteriikonet er tomt), er maksimalt
volumnivå begrenset til “22”. Lad
enheten ved å koble til nettadapteren
(medfølger).
Volumnivået er lavt
i“Bluetooth”-funksjonen eller
“AUDIO IN”-funksjonen
sammenlignet med volumnivået
nårdu lytter til radioen.
• Juster volumet på den tilkoblede
enheten.
Enheten går inn i standbymodus
automatisk.
• Som standard er denne enheten satt til
å gå inn i standbymodus automatisk
etter omtrent 15 minutter etter inaktiv
bruk eller manglende sending av lyd.
Se “Auto power off” i “Angi
menyalternativer” hvis du vil ha mer
informasjon.
Radio
Veldig svak eller avbrutt lyd eller
utilfredsstillende signal.
• Lytt i nærheten av et vindu hvis du er
inne i en bygning.
• Trekk ut antennen og juster lengden
ogvinkelen for best mulig mottak.
• Hvis det finnes en mobiltelefon
inærheten av enheten, kan det komme
kraftig støy fra den. Hold telefonen
unna enheten.
Kan ikke motta ønsket stasjon når
dutrykker på en forvalgsknapp.
• Kontroller at du har valgt ønsket bånd
(FM eller AM) før du trykker på
forvalgsknappen. Det kan stilles inn en
stasjon for hvert bånd på hver knapp.
• Du kan ha holdt forvalgsknappen for
den forhåndsinnstilte stasjonen inne
og forårsaket at stasjonen ble erstattet
med en ny stasjon. Tilordne den
ønskede radiostasjonen på nytt.
• Forvalgsknapper kan ikke brukes når
innstillingsmenyen vises.
• Hvis du har flyttet til et annet område,
tilordner du den nye stasjonen til en
forvalgsknapp.
BLUETOOTH
Ingen lyd.
• Sørg for at denne enheten ikke er for
langt unna BLUETOOTH-enheten, eller
at denne enheten ikke er utsatt for
interferens fra et trådløst nettverk, en
annen trådløs enhet på 2,4 GHz eller
enmikrobølgeovn.
• Kontroller at BLUETOOTH-forbindelsen
ble opprettet på riktig måte mellom
denne enheten og
BLUETOOTH-enheten.
• Utfør sammenkobling på nytt.
(Se“Tilkobling med en
BLUETOOTH-enhet”.)
• Hold hovedenheten unna
metallgjenstander eller overflater.
• Sørg for at BLUETOOTH-funksjonen
eraktivert på BLUETOOTH-enheten.
Lyden hopper eller
kommunikasjonsavstanden er kort.
• Hvis en enhet som genererer
elektromagnetisk stråling, f.eks. et
trådløst nettverk, andre
BLUETOOTH-enheter eller en
mikrobølgeovn, er i nærheten, må du
flytte disse hvis det er mulig. Eller bruk
enhetene unna slike kilder til stråling.
• Fjern eventuelle hindringer mellom
enhetene, eller flytt enhetene unna
hindringene.
• Plasser enhetene så nær hverandre
som mulig.
• Plasser denne enheten på nytt.
• Prøv å bruke BLUETOOTH-enheten
etannet sted.
Kan ikke opprette en tilkobling.
• Avhengig av enheten som skal kobles
til, kan det hende at det tar litt tid
åstarte kommunikasjonen.
• Utfør sammenkobling på nytt.
(Setrinn2 og 3 i “Tilkobling med en
BLUETOOTH-enhet”.)
• Hvis du vil lytte til musikk på en enhet
som ikke har en BLUETOOTH-funksjon,
for eksempel en datamaskin uten
BLUETOOTH-funksjon, kobler du
enheten til AUDIO IN-kontakten på
enheten. (Se “Lytte til musikk fra en
ekstern enhet” for å få mer
informasjon.)
• En BLUETOOTH-tilkobling med to
BLUETOOTH-enheter kan ikke opprettes
samtidig.
Sammenkobling mislykkes.
• Plasser BLUETOOTH-enheten nærmere
enheten.
• Sørg for at BLUETOOTH-funksjonen
eraktivert på BLUETOOTH-enheten.
• Hvis BLUETOOTH-tilkoblingen ikke
kanopprettes etter sammenkobling,
utfører du trinn 3 i “Tilkobling med en
BLUETOOTH-enhet”.
• Slett modellnavnet for denne enheten
fra BLUETOOTH-enheten, og utfør
sammenkobling på nytt.
(Setrinn2og3i “Tilkobling med en
BLUETOOTH-enhet”.)
Sammenkobling ved hjelp av
NFC-funksjonen mislykkes.
• Prøv å gruppere manuelt.
(Se“Tilkobling med en
BLUETOOTH-enhet”.) Noen NFCkompatible smarttelefoner kan kanskje
ikke kobles til med NFC-funksjonen for
denne enheten, avhengig av enhetens
funksjoner eller spesifikasjoner.
• Start “NFC Easy Connect” på nytt,
ogflytt smarttelefonen sakte over
N-merket.
• Sjekk at smarttelefonen oppfyller
kompatibilitetskravene. (Se “Kompatible
smarttelefoner” i “Koble til med
ettrykksfunksjon (NFC)”.)
Hvis enheten fremdeles ikke fungerer
som den skal
Prøv å trykke RESET nederst ved hjelp av en
tynn stang. Enheten starter på nytt med de
brukerkonfigurerte innstillingene.
Hvis det utføres vedlikehold
Alle brukerkonfigurerte innstillinger, for
eksempel forhåndsinnstilte radiostasjoner,
innsovningstimeren og klokken, kan bli
initialisert.
Noter innstillingene i tilfelle du må konfigurere
dem på nytt.
ADVARSEL
Ikke la apparatet komme i nærheten
av åpen ild, for eksempel stearinlys.
Overdrevne lydnivåer fra
øretelefoner og hodetelefoner kan
føre til hørselsskade.
Forsiktighetsregler
• Du må bare bruke enheten med
strømkildene som er spesifisert
i“Spesifikasjoner”. Bruk bare den
medfølgende nettadapteren når du
kobler enheten til strømnettet. Ikke
bruk andre nettadaptertyper.
• Hvis du bruker en annen nettadapter
enn den som fulgte med enheten,
erdet fare for at det oppstår feil,
daplugger fra andre produsenter
kanhaulik polaritet.
• Når du bruker enheten med det
innebygde batteriet, anbefaler vi at du
tar ut nettadapteren fra stikkontakten
og DC IN-kontakten. Pluggen til den
eksterne strømkilden må kobles fra
førdu betjener enheten.
• Du må unngå å eksponere enheten for
svært høye eller lave temperaturer,
direkte sollys, fuktighet, sand, støv og
mekaniske støt. La den aldri ligge i en
bil som er parkert i solen.
• Enheten må ikke utsettes for fysiske
støt eller overdreven kraft.
Etglassmateriale brukes for skjermen
inoen modeller. Hvis glasset sprekker,
kan det føre til skade. Hvis det skjer,
mådu øyeblikkelig slutte å bruke
enheten og unngå å berøre de skadede
områdene.
• Hvis en tung gjenstand eller væske
skulle havne på enheten, må du koble
fra nettadapteren og la kvalifisert
personell kontrollere enheten før du
bruker den igjen.
• Siden det brukes en sterk magnet til
høyttalerne, må du holde kredittkort
med magnetisk koding eller fjærdrevne
klokker borte fra apparatet for
åforhindre potensiell skade fra
magnetismen.
• Bruk en myk, tørr klut til rengjøring av
utsiden av apparatet. Ikke bruk noen
form for løsemidler, som for eksempel
sprit eller rensebensin, som kan
ødelegge overflaten.
• Ikke betjen apparatet med våte hender
siden dette kan føre til kortslutning.
• Unngå at enheten utsettes for
vannsprut. Denne enheten er ikke
vanntett.
• Når du ikke bruker enheten på en lang
stund, lader du batteriet hver 6. måned.
• Under visse omstendigheter, og
spesielt når luften er svært tørr, er det
ikke uvanlig å oppleve statisk
elektrisitet eller støt når kroppen din
kommer i kontakt med et annet objekt,
f.eks. når du plugger øreproppene
iørene. Denne naturlige energien er
svært liten, og utstråles ikke fra
produktet.
• Å lytte til enheten ved høyt volum kan
påvirke hørselen. For å sørge for god
trafikksikkerhet må du ikke bruke
denne enheten mens du kjører
ellersykler.
Hvis du har spørsmål eller
problemer vedrørende enheten,
kan du ta kontakt med den
nærmeste Sony-forhandleren.
Meldinger
No preset
• Ingen stasjoner i det valgte båndet
(FMellerAM) er forhåndsinnstilt til
knappensom ble trykket på.
Spesifikasjoner
Driftstemperaturområde
5 °C – 35 °C
Tidsvisning
24/12-timersvisning
Frekvensområde
FM: 87,5 MHz – 108 MHz
(i trinn på 0,05MHz)
AM: 531 kHz – 1602 kHz
(i trinn på 9kHz)
Mellomfrekvens
FM: 128 kHz
AM: 45 kHz
Høyttaler
Ca. 45 mm diameter, 4 Ω, stereo
Utgangseffekt (lyd)
2,5 W + 2,5 W (når enheten får strøm
fra den medfølgende nettadapteren)
1,5 W + 1,5 W (når enheten får strøm
fra det innebygde batteriet)
BLUETOOTH
Kommunikasjonssystem
BLUETOOTH-spesifikasjon,
versjon4.1
Utgang
BLUETOOTH-spesifikasjon,
strømklasse 2
Maksimal
kommunikasjonsrekkevidde
Synslinje på omtrent 10 m*
1
Frekvensbånd
2,4 GHz-bånd
(2,4000 GHz – 2,4835GHz)
Modulasjonsmåte
FHSS
Kompatible BLUETOOTH-profiler*
2
A2DP
(Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP
(Audio/Video Remote Control
Profile)
Støttet kodek*
3
SBC*
4
Overføringsområde (A2DP)
20 Hz – 20000 Hz
(samplingfrekvens 44,1 kHz)
*1 Den faktiske avstanden varierer, avhengig
avfaktorer som hindringer mellom enheter,
magnetiske felt i nærheten av
mikrobølgeovner, statisk elektrisitet,
mottaksfølsomhet, antenneytelse,
operativsystem, programvareversjon osv.
*
2
BLUETOOTH-standardprofiler angir formålet
med BLUETOOTH-kommunikasjon mellom
enheter.
*
3
Kodek: Lydsignalkomprimering og
konverteringsformat
*
4
Kodek for underbånd
Inngang
AUDIO IN-kontakt
(ø 3,5mm, stereominikontakt)
Utgang
-kontakt (hodetelefoner)
(ø 3,5 mm, stereominikontakt)
Strømkrav
Innebygd oppladbart
litiumionbatteri
Strømforsyning
Likestrøm 5,8 V 2,0 A (ved bruk av
medfølgende nettadapter koblet
tilstrømtilførsel med 100 V – 240 V,
50Hz/60 HzA vekselstrøm), eller
vedbruk av det innebygde
litiumionbatteriet
Grunnleggende funksjoner:
Angi menyalternativer
Lytte med hodetelefoner
Koble til hodetelefoner som har stereo- eller mono-miniplugg* (medfølger ikke).
Lytte til musikk fra en ekstern enhet
Merk
Bruk hodetelefoner med stereolyd (3-polet) eller hodetelefoner med monolyd (2-polet)
med miniplugg. Du kan ikke høre lyd hvis du bruker en annen slags plugg.
Litiumbatteriets levetid
BLUETOOTH: Ca. 32 timer*
1
FM: Ca. 31 timer*
1
AM: Ca. 15,5 timer*
1
*1 Når den angitte musikkilden brukes, og
volumnivået til enheten er satt til følgende:
— BLUETOOTH: 20
— FM: 25
— AM: 30
BLUETOOTH: Ca. 15 timer*
2
FM: Ca. 25,5 timer*
2
AM: Ca. 15,5 timer*
2
*2 Når den angitte musikkilden brukes, og
volumnivået til enheten er satt til maksimum
Strømforbruk
I standbymodus
0,6W eller mindre
(når lysstyrken på skjermen
ersatttil en høy verdi og
BLUETOOTH-standbymodus
ersatttil på)
I av-modus
0,2 W eller mindre
Dimensjoner
Ca. 106 mm 172 mm 117 mm
(b/h/d) inkludert utstående deler
ogkontroller
Vekt
ca. 880 g
Medfølgende tilbehør
Nettadapter (AC-E5820) (1)
Garanti (1)
Design og spesifikasjoner kan
endres uten nærmere varsel.
Merknad for lisens og
varemerke
• BLUETOOTH-merket og -logoene
eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver
bruk av slike merker hos Sony
Corporation er under lisens.
• N-merket er et varemerke eller et
registrert varemerke som tilhører NFC
Forum, Inc. i USA og i andre land.
• Android™ og Google Play™ er
varemerker som tilhører Google Inc.
• Andre varemerker og -navn tilhører
de respektive eierne. I denne
håndboken er ikke ™- og
®
-merkene
spesifisert.
1
Koble den eksterne enheten til enheten.
2
Slå på enheten og velg “AUDIO IN”-funksjonen.
3
Start avspilling og juster volumet
på den tilkoblede enheten.
Bærbar digital
musikkavspiller osv.
Til AUDIO IN
Til (hodetelefoner)
Gå tilbake til øvre menynivå
Trykk BACK.
Slik avslutter du innstillingsmenyen
Trykk SETTINGS på nytt.
Trykk flere ganger.
Enheten bytter automatisk
tildenvalgte funksjonen
omca.2 sekunder.
Sette til av-modus
Du kan sette enheten til av-modus for å redusere strømforbruket hvis du ikke bruker enheten.
Hold inne i ca. 2 sekunder for å sette til av-modus.
Skjermen slås av.
Merk
Påslåingsfunksjonen er deaktivert i av-modus.
Tips
Når du trykker på mens enheten er slått på, går enheten inn i standbymodus. I standbymodus
kan bakgrunnsbelysningen på skjermen slås på om ønsket, og påslåingsfunksjonen er aktivert.
* Når du lytter til stereolyd med
hodetelefoner som bruker monolyd,
hører du bare lyd fra venstre kanal.
1 ring
2 ringer
Andre typer plugger
kan ikke brukes.
Kompatible
pluggtyper
3 ringer eller mer
Mono-miniplugg*
Stereo-miniplugg
Bluetooth pairing
Se “Tilkobling med en
BLUETOOTH-enhet”.
On timer
Se “Stille inn timeren for påslåing”.
Sound
Du kan justere lydnivået.
Treble: Justerer nivået på
høyfrekventlyd.
Bass: Justerer nivået på
lavfrekventlyd.
BLUETOOTH-alternativer
BLUETOOTH-alternativer kan angis når “Bluetooth”-funksjonen er valgt.
Andre alternativer
Time
Time setting: Stiller inn klokken.
Se“Komme i gang” for å få mer
informasjon.
12H/24H: Velg visningsmodus for
klokken, 12-timers klokke eller
24-timers klokke.
Merk
Klokken blir tilbakestilt hvis nettadapteren
kobles fra og det innebygde batteriet er helt
tomt.
Beep
Velg “On” for å aktivere lyden som
høres når du betjener enheten.
Bluetooth standby
Når BLUETOOTH-standbymodus er satt
til “On”, går enheten inn i ventemodus
for en BLUETOOTH-tilkobling selv om
enheten er i standbymodus. Når du
oppretter en BLUETOOTH-tilkobling fra
en BLUETOOTH-enhet, slås enheten
automatisk på.
Tips
• Angi BLUETOOTH-standbymodus til “Off” for
å redusere strømforbruket når enheten er
istandbymodus.
• Av/på-indikatoren lyser ravgult mens
enheten er i standbymodus, og når
BLUETOOTH-standbymodus er slått på.
Merk
Hvis nettadapteren kobles fra, deaktiveres
BLUETOOTH-standbymodus.
Auto power off
Når “Auto power off” er satt til
“Enable (15min)”, går enheten inn
istandbymodus automatisk etter
ca.15minutter uten aktivitet eller
hvisingen lydsignaler genereres .
Initialize
Velg “OK” for å tilbakestille enheten til
fabrikkinnstillingene. Alle innstillinger,
for eksempel de forhåndsinnstilte
radiostasjonene og informasjonen
omgrupperingsregistrering, blir slettet.
Stille inn skjermens lysstyrke
Merk
Når enheten får strøm fra det innebygde batteriet, slås bakgrunnsbelysningen
på skjermen av ca. et halvt minutt etter betjening.