Rozwiązywanie problemów
Jeśli problemy nie ustąpią po
wykonaniu wszystkich poniższych
czynności, należy skontaktować się
znajbliższym punktem sprzedaży
produktów firmy Sony.
Ogólne
Wyświetlacz jest zaciemniony lub nie
pokazuje żadnych wskaźników.
• Odbiornik jest użytkowany w bardzo
niskiej lub bardzo wysokiej
temperaturze albo w miejscu o bardzo
dużej wilgotności.
Nie można zwiększyć głośności,
gdyodbiornik jest zasilany
zwbudowanej baterii.
• Gdy poziom baterii jest niski (ikona
baterii jest pusta), maksymalny poziom
głośności jest ograniczony do „22”.
Naładuj odbiornik, podłączając go
dozasilacza sieciowego (należy do
wyposażenia).
Poziom głośności podczas
korzystania z funkcji „Bluetooth” lub
„AUDIO IN” jest niski w porównaniu
do poziomu głośności podczas
słuchania radia.
• Dostosuj głośność na podłączonym
urządzeniu.
Odbiornik samoczynnie przechodzi
w tryb czuwania.
• Domyślnie odbiornik przechodzi w tryb
czuwania automatycznie po mniej
więcej 15minutach bezczynności lub
braku wyjściowego sygnału audio.
Szczegółowe informacje znajdują się
wczęści „Auto power off” w sekcji
„Opcjemenu ustawień”.
Radio
Bardzo niska jakość dźwięku,
zakłócenia lub słaby odbiór.
• Jeśli znajdujesz się w budynku, umieść
zestaw w pobliżu okna.
• Wysuń antenę na pełną długość
iustaw ją w sposób zapewniający
najlepszy odbiór.
• Jeśli w pobliżu zestawu znajduje się
telefon komórkowy, z głośników
możewydobywać się głośny szum.
Odsuń telefon od zestawu.
Po naciśnięciu przycisku
zzaprogramowaną stacją nie
możnasłuchać żądanej stacji.
• Przed naciśnięciem przycisku
zzaprogramowaną stacją sprawdź,
czywybrano odpowiedni zakres
częstotliwości (FM lub AM).
Dlakażdego zakresu można przypisać
jedną stację do każdego przycisku.
• Być może zbyt długo przytrzymywano
naciśnięty przycisk zaprogramowanej
stacji, co spowodowało jej zmianę na
inną stację. Jeszcze raz przypisz do
przycisku żądaną stację.
• Jeżeli wyświetlone jest menu ustawień,
nie można używać przycisków
zzaprogramowanymi stacjami.
• Po zmianie regionu należy przypisać
nowe stacje do przycisków
programowalnych.
BLUETOOTH
Brak dźwięku.
• Upewnij się, że odbiornik nie znajduje
się w zbyt dużej odległości od
urządzenia BLUETOOTH oraz że nie
odbiera zakłóceń z bezprzewodowej
sieci LAN, innych urządzeń
bezprzewodowych działających
wpaśmie 2,4GHz lub z kuchenki
mikrofalowej.
• Sprawdź, czy połączenie BLUETOOTH
zostało nawiązane prawidłowo
pomiędzy odbiornikiem a urządzeniem
BLUETOOTH.
• Przeprowadź parowanie ponownie
(patrz „Nawiązywanie połączenia
zurządzeniem BLUETOOTH”).
• Trzymaj odbiornik z dala od
metalowych przedmiotów lub
powierzchni.
• Upewnij się, że funkcja BLUETOOTH jest
aktywna na urządzeniu BLUETOOTH.
Dźwięk jest przerywany lub
komunikacja działa na małą
odległość.
• Jeśli w pobliżu znajduje się sprzęt
emitujący promieniowanie
elektromagnetyczne, np.
bezprzewodowa sieć LAN, inne
urządzenie BLUETOOTH lub kuchenka
mikrofalowa, należy w miarę
możliwości przestawić go w inne
miejsce. Innym sposobem jest
korzystanie z urządzenia i odbiornika
zdala od takich źródeł zakłóceń.
• Usuń wszelkie przeszkody znajdujące
się między odbiornikiem
aurządzeniem lub przenieś odbiornik
iurządzenie w inne miejsce, wolne
odprzeszkód.
• Umieść odbiornik i urządzenie jak
najbliżej siebie.
• Zmień położenie odbiornika.
• Spróbuj zmienić położenie urządzenia
BLUETOOTH.
Nie można nawiązać połączenia.
• Nawiązanie połączenia może trochę
potrwać w zależności od podłączanego
urządzenia.
• Przeprowadź parowanie ponownie
(patrz kroki 2 i 3 w sekcji
„Nawiązywanie połączenia
zurządzeniem BLUETOOTH”).
• Aby słuchać muzyki z urządzenia bez
funkcji BLUETOOTH, np. z komputera
bez funkcji BLUETOOTH, podłącz je
dowtyku AUDIO IN odbiornika
(szczegółowe informacje znajdują
sięwsekcji „Słuchanie muzyki
zzewnętrznego urządzenia”).
• Nie można jednocześnie nawiązać
połączenia BLUETOOTH z dwoma
urządzeniami BLUETOOTH.
Parowanie nie powiodło się.
• Zbliż urządzenie BLUETOOTH do
odbiornika.
• Upewnij się, że funkcja BLUETOOTH jest
aktywna na urządzeniu BLUETOOTH.
• Jeśli nie można nawiązać połączenia
BLUETOOTH po zakończeniu
parowania, wykonaj krok 3 z sekcji
„Nawiązywanie połączenia
zurządzeniem BLUETOOTH”.
• Usuń z urządzenia BLUETOOTH nazwę
modelu odbiornika i ponownie
przeprowadź parowanie (patrz kroki 2
i3 w sekcji „Nawiązywanie połączenia
zurządzeniem BLUETOOTH”).
Parowanie z użyciem funkcji NFC
niepowiodło się.
• Spróbuj przeprowadzić ręczne
parowanie (patrz „Nawiązywanie
połączenia zurządzeniem
BLUETOOTH”). Niektórych smartfonów
zgodnych z funkcją NFC może nie dać
się sparować z odbiornikiem za
pomocą funkcji NFC zależnie od
właściwości lub danych technicznych
smartfona.
• Uruchom ponownie aplikację
„NFC Easy Connect” i przesuń smartfon
powoli nad symbol N.
• Sprawdź, czy smartfon spełnia
wymagania dotyczące zgodności
(patrz„Zgodne smartfony” w sekcji
„Nawiązywanie połączenia jednym
dotknięciem (NFC)”).
Jeżeli odbiornik wciąż nie działa
prawidłowo
Spróbuj nacisnąć RESET na dole za pomocą
cienkiego pręcika. Odbiornik uruchomi się
ponownie, zachowując ustawienia
skonfigurowane przez użytkownika.
W razie przeprowadzania czynności
serwisowych
Można zainicjować wszystkie ustawienia
skonfigurowane przez użytkownika, takie jak
zaprogramowane stacje radiowe, wyłącznik
czasowy i zegar.
Zapisz swoje ustawienia na wypadek, gdyby
trzeba było je ponownie skonfigurować.
OSTRZEŻENIE
Nie wolno narażać odbiornika
nadziałanie otwartego ognia
(np.zapalonych świec).
Zbyt wysokie ciśnienie akustyczne
wsłuchawkach może spowodować
utratę słuchu.
Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
• Odbiornik należy zasilać jedynie ze
źródeł wyszczególnionych w sekcji
„Dane techniczne”. Do zasilania prądem
zmiennym należy używać wyłącznie
dołączonego zasilacza sieciowego.
Nienależy używać żadnych innych
typów zasilaczy sieciowych.
• Użycie innego zasilacza sieciowego
może spowodować uszkodzenie
odbiornika, ponieważ położenie
biegunów wtyczki innego producenta
może się różnić.
• Przy zasilaniu odbiornika
zwbudowanej baterii zalecamy
wyjęciezasilacza sieciowego
zgniazdka sieciowego i gniazda DC IN.
Należy odłączyć wtyk zewnętrznego
źródła zasilania w pierwszej kolejności.
• Należy unikać wystawiania odbiornika
na działanie ekstremalnych temperatur,
bezpośrednich promieni słonecznych,
wilgoci, piasku, kurzu i wstrząsów
mechanicznych. Nigdy nie należy
pozostawiać odbiornika
wsamochodzie zaparkowanym
wnasłonecznionym miejscu.
• Nie należy narażać odbiornika na
mocne uderzenia ani zbyt dużą siłę.
Wwyświetlaczach niektórych modeli
zastosowano szkło. Jeśli szkło się
ukruszy lub pęknie, może spowodować
obrażenia. W takim wypadku należy
natychmiast przestać używać
odbiornika i nie dotykać uszkodzonych
części.
• Jeśli do odbiornika dostanie się
przypadkowo obcy przedmiot lub płyn,
należy odłączyć zasilacz sieciowy
iprzed ponownym uruchomieniem
zlecić sprawdzenie odbiornika
wykwalifikowanemu specjaliście.
• Ze względu na to, że głośniki są
wyposażone w silne magnesy, należy
trzymać karty kredytowe kodowane
magnetycznie oraz nakręcane zegarki
zdala od urządzenia, aby zapobiec
ewentualnemu ich uszkodzeniu przez
pole magnetyczne.
• Do czyszczenia obudowy używać
miękkiej, suchej ściereczki. Nie należy
używać rozpuszczalników, np. alkoholu
czy benzyny, ponieważ mogą one
uszkodzić warstwę wykończeniową.
• Nie obsługiwać odbiornika mokrymi
rękoma, gdyż może to spowodować
zwarcie.
• Nie dopuszczać do rozlania wody
naodbiornik. Odbiornik nie jest
wodoszczelny.
• Jeżeli odbiornik nie jest używany przez
dłuższy czas, akumulatory należy
ładować co 6 miesięcy.
• W niektórych przypadkach, zwłaszcza
przy bardzo niskiej wilgotności
powietrza, w przypadku dotknięcia
innego obiektu, w tym przypadku
słuchawek dousznych, może dojść
dowyładowania elektrostatycznego.
Energia tego naturalnego wyładowania
jest bardzo mała i nie jest emitowana
przez urządzenie, lecz przez
uwarunkowania środowiskowe.
• Używanie odbiornika z ustawionym
wysokim poziomem głośności może
negatywnie wpływać na słuch.
Zewzględów bezpieczeństwa nie
należy używać odbiornika podczas
prowadzenia samochodu ani jazdy
narowerze.
W przypadku pytań lub
problemów związanych
zodbiornikiem należy się
skontaktować z najbliższym
punktem sprzedaży produktów
firmy Sony.
Komunikaty
No preset
• Żadna stacja z wybranego zakresu
(FMlubAM) nie została przypisana do
danego przycisku programowalnego.
Dane techniczne
Zakres temperatur pracy
5–35°C
Tryb wyświetlania godziny
24-godzinny lub 12-godzinny
Zakres częstotliwości
FM: 87,5–108MHz
(w interwałach 0,05MHz)
AM: 531–1602kHz
(w interwałach 9kHz)
Częstotliwość pośrednia
FM: 128kHz
AM: 45kHz
Głośnik
Około 45mm średnicy, 4Ω, stereo
Moc wyjściowa dźwięku
2,5W + 2,5W (gdy odbiornik jest
zasilany z dołączonego zasilacza
sieciowego)
1,5W + 1,5W (gdy odbiornik jest
zasilany z wbudowanej baterii)
BLUETOOTH
System komunikacji
Specyfikacja BLUETOOTH w wersji
4.1
Wyjście
Specyfikacja BLUETOOTH Power
Class 2
Maksymalny zasięg łączności
Linia widzenia około 10m*
1
Pasmo częstotliwości
Pasmo 2,4GHz
(2,4000–2,4835GHz)
Metoda modulacji
FHSS
Zgodne profile BLUETOOTH*
2
A2DP
(ang. Advanced Audio Distribution
Profile, profil zaawansowanej
dystrybucji audio)
AVRCP
(ang. Audio/Video Remote Control
Profile, profil zdalnego sterowania
audio/wideo)
Obsługiwany kodek*
3
SBC*
4
Zakres transmisji (A2DP)
20–20000 Hz
(częstotliwość próbkowania
44,1kHz)
*1 Rzeczywisty zasięg zależy od takich
czynników jak: przeszkody między
urządzeniami, pola magnetyczne wokół
kuchenki mikrofalowej, elektryczność
statyczna, czułość odbioru, wydajność
anteny, system operacyjny, aplikacja itp.
*
2
Standardowe profile BLUETOOTH określają
cel komunikacji nawiązywanej między
urządzeniami za pośrednictwem funkcji
BLUETOOTH.
*
3
Kodek: kompresja sygnału audio oraz
konwersja formatu
*
4
Subpasmo kodeka
Wejście
Gniazdo AUDIO IN
(ø 3,5mm, mini jack stereo)
Wyjście
Gniazdo (słuchawkowe)
(ø 3,5mm, mini jack stereo)
Wymagane zasilanie
Wbudowany akumulator litowojonowy
Zasilanie
DC 5,8V 2,0A (z użyciem
dostarczonego zasilacza sieciowego
podłączonego do zasilania
100–240V, 50/60Hz) lub
zwbudowanego akumulatora
litowo-jonowego
Podstawowe czynności:
Opcjemenu ustawień
Słuchanie przez słuchawki
Podłącz słuchawki mono* lub stereo z miniwtykiem (nie należą do wyposażenia).
Słuchanie muzyki zzewnętrznego urządzenia
Uwaga
Używaj słuchawek z miniwtykiem stereo (2-pierścieniowym) lub mono (1-pierścieniowym).
W przypadku innych rodzajów wtyków nie będzie słychać żadnego dźwięku.
Czas pracy akumulatora litowojonowego
BLUETOOTH: Ok. 32godzin*
1
FM: Ok. 31godzin*
1
AM: Ok. 15,5godziny*
1
*1 Przy użyciu określonego źródła muzyki
ipoziomie głośności odbiornika ustawionym
następująco:
— BLUETOOTH: 20
— FM: 25
— AM: 30
BLUETOOTH: Ok. 15godzin*
2
FM: Ok. 25,5godziny*
2
AM: Ok. 15,5godziny*
2
*2 Przy użyciu określonego źródła muzyki
imaksymalnym poziomie głośności
odbiornika.
Pobór mocy
W trybie czuwania
0,6W lub mniej
(przy wysokiej jasności
wyświetlacza i włączonym trybie
czuwania BLUETOOTH)
W trybie wyłączenia
0,2W lub mniej
Wymiary
Ok. 106mm 172mm 117mm
(szer./wys./dł.) z uwzględnieniem
wystających elementów
iregulatorów
Masa
Ok. 880g
Dostarczone wyposażenie
Zasilacz sieciowy (AC-E5820) (1)
Gwarancja (1)
Konstrukcja i dane techniczne mogą
ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
Informacje dotyczące licencji
iznaków towarowych
• Prawa do znaku i logo BLUETOOTH
są własnością firmy Bluetooth SIG,
Inc., a ich użycie przez firmę Sony
Corporation jest objęte licencją.
• Znak N jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym
firmy NFC Forum, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
• Android™ i Google Play™ są
znakami towarowymi firmy
GoogleInc.
• Pozostałe znaki towarowe i nazwy
handlowe należą do odpowiednich
właścicieli. W niniejszej instrukcji
pominięto znaki ™ i
®
.
1
Podłącz zewnętrzne urządzenie do odbiornika.
2
Włącz odbiornik i wybierz funkcję „AUDIO IN”.
3
Rozpocznij odtwarzanie na
podłączonym urządzeniu i ustaw
odpowiednią głośność.
Przenośny cyfrowy
odtwarzacz
muzyczny itp.
Do gniazda
AUDIO IN
Do (słuchawki)
Powrót do wyższego poziomu w menu
Naciśnij BACK.
Zamknięcie menu ustawień
Naciśnij ponownie SETTINGS.
Naciśnij kilkakrotnie
przycisk.
Odbiornik automatycznie
przełączy się na wybraną funkcję
w ciągu około 2sekund.
Wyłączanie odbiornika
Możesz wyłączyć odbiornik, by ograniczyć pobór mocy, gdy go nie używasz.
Naciśnij i przytrzymaj przez mniej więcej 2 sekundy, by wyłączyć odbiornik.
Wyświetlacz wyłączy się.
Uwaga
Funkcja włącznika czasowego jest nieaktywna, gdy odbiornik jest wyłączony.
Wskazówka
Naciśnięcie , gdy odbiornik jest włączony, powoduje przejście w tryb czuwania. W trybie
czuwania można w razie potrzeby włączyć podświetlenie wyświetlacza. Aktywna jest także
funkcja włącznika czasowego.
* Słuchając dźwięku stereofonicznego
nasłuchawkach mono, usłyszysz tylko
dźwięk z lewego kanału.
1 pierścień
2 pierścienie
Nie można używać
innych wtyczek.
Zgodne wtyczki
3 pierścienie
lub więcej
Miniwtyk mono*
Miniwtyk stereo
Bluetooth pairing
Patrz „Nawiązywanie połączenia
zurządzeniem BLUETOOTH”.
On timer
Patrz „Ustawianie włącznika
czasowego”.
Sound
Możesz ustawić odpowiedni poziom
dźwięku.
Treble: ustawia poziom dźwięków
wysokotonowych.
Bass: ustawia poziom dźwięków
niskotonowych.
Opcje BLUETOOTH
Opcje BLUETOOTH można ustawiać tylko, gdy wybrana jest funkcja „Bluetooth”.
Inne opcje
Time
Time setting: ustawia godzinę.
Szczegółowe informacje znajdują się
wsekcji „Pierwsze kroki”.
12H/24H: wybierz tryb wyświetlania
zegara (12-godzinny lub 24-godzinny).
Uwaga
Godzina zostanie zresetowana, jeśli zasilacz
sieciowy będzie niepodłączony, a wbudowana
bateria całkowicie się wyczerpie.
Beep
Wybierz „On”, aby aktywować sygnał
dźwiękowy podczas obsługi
odbiornika.
Bluetooth standby
Gdy tryb czuwania BLUETOOTH jest
ustawiony na „On”, odbiornik oczekuje
na połączenie BLUETOOTH nawet, gdy
jest w trybie czuwania. Gdy połączenie
BLUETOOTH z urządzeniem
BLUETOOTH zostanie nawiązane,
odbiornik włączy się automatycznie.
Wskazówki
• Ustaw tryb czuwania BLUETOOTH na „Off”,
aby ograniczyć pobór mocy, gdy odbiornik
jest w trybie czuwania.
• Wskaźnik zasilania świeci się na
pomarańczowo, gdy odbiornik jest w trybie
czuwania, a tryb czuwania BLUETOOTH jest
włączony.
Uwaga
Gdy zasilacz sieciowy jest niepodłączony,
trybczuwania BLUETOOTH jest wyłączony.
Auto power off
Gdy opcja „Auto power off” jest
ustawiona na „Enable (15min)”,
odbiornik automatycznie przechodzi
wtryb czuwania po mniej więcej
15minutach bezczynności lub braku
wyjściowego sygnału audio.
Initialize
Wybierz „OK”, aby przywrócić odbiornik
do ustawień fabrycznych. Wszystkie
ustawienia, np. zaprogramowane
stacje radiowe i dane parowania,
zostaną usunięte.
Ustawianie jasności wyświetlacza
Uwaga
Gdy odbiornik jest zasilany z wbudowanego akumulatora, podświetlenie
wyświetlacza wyłącza się po około pół minuty bezczynności.