Lors de l’utilisation de Windows Vista .............60
Table des matières
3
Description générale
• Lorsque vous surveillez l’image et le son de la
Description générale
caméra en réseau dont vous avez fait l’acquisition, il
existe un risque que l’image de contrôl puisse être
visualisée ou que le son puis être utilisé par un tiers
via le réseau. Ce service n’est fourni aux utilisateurs
que comme moyen pratique d’accéder à leurs
caméras via l’Internet.
Lorsque vous utilisez la caméra en réseau, veuillez
prendre en compte ce fait pour assurer la
confidentialité et visualisez l’objet à vos risques et
périls. Veillez, en outre, à respecter le droit d’image
des personnes et des biens filmés.
• L’accès à la caméra ou au système est limitée à
l’utilisateur qui configure un nom d’utilisateur et un
mot de passe. Aucune autre mesure
d’authentification n’est fournie et l’utilisateur ne
doit pas croire que le service exécute un autre
filtrage quelconque.
• Sony décline toute responsabilité en cas de panne ou
d’interruption du service de caméra en réseau due à
quelque cause que ce soit.
• La configuration de la sécurité est essentielle pour
un réseau local sans fil. Au cas où un problème se
produirait sans paramétrage de sécurité ou du fait de
la limitation des spécifications réseau local sans fil,
SONY ne serait responsable d’aucun dommage.
• Effectuez toujours un essai d’enregistrement pour
vérifier que l’enregistrement s’est fait correctement.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les
dommages de quelque sorte qu’ils soient,
incluant mais ne se limitant pas à la
compensation ou au remboursement, suite au
manquement de cet appareil ou de son support
d’enregistrement, de systèmes de mémoire
extérieurs ou de tout autre support ou système de
mémoire à enregistrer un contenu de tout type.
• Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne
correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera
pas de responsabilité pour les dommages de
quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se
limitant pas à la compensation ou au
remboursement, à cause de la perte de profits
actuels ou futurs suite à la défaillance de cet
appareil, que ce soit pendant la période de
garantie ou après son expiration, ou pour toute
autre raison quelle qu’elle soit.
• Si vous perdez des données en utilisant cet appareil,
SONY n’accepte aucune responsabilité concernant
la restauration des données.
SONY CORPORATION NE DONNE AUCUNE
GARANTIE POUR CE MANUEL, LE LOGICIEL OU
TOUTE INFORMATION QU’ILS CONTIENNENT
ET DÉCLINE EXPRESSÉMENT PAR LES
PRÉSENTES TOUTE GARANTIE TACITE DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN
USAGE PARTICULIER POUR CE MANUEL, LE
LOGICIEL OU TOUTE INFORMATION QU’ILS
CONTIENNENT. EN AUCUN CAS, SONY
CORPORATION NE POURRA ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES,
INDIRECTS OU PARTICULIERS QU’ILS SOIENT
BASÉS SUR LA RESPONSABILITÉ CIVILE, LE
CONTRAT OU AUTRE, DUS OU AFFÉRENTS À CE
MANUEL, AU LOGICIEL OU À TOUTE AUTRE
INFORMATION QU’ILS CONTIENNENT OU À
LEUR UTILISATION.
Sony Corporation se réserve le droit de modifier ce
manuel ou les informations qu'il contient à tout moment
sans préavis.
Le logiciel décrit dans ce manuel peut également être
régi par les clauses d’un contrat de licence utilisateur
séparé.
« Memory Stick » est une marque de Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Internet Explorer et MS-DOS sont
des marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Netscape et Navigator sont des marques déposées de
Netscape Communications Corporation aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Java est une marque de Sun Microsystems, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
MMX et Pentium sont des marques déposées d’Intel
Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Jeode est une marque déposée ou une marque d’Insignia
Solutions, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Tous les autres noms de société et de produit sont des
marques ou des marques déposées des sociétés
respectives ou de leurs fabricants respectifs.
AVIS AUX UTILISATEURS
4
Phénomène propre aux
Comment utiliser le
capteurs d’image CCD
Les phénomènes suivants qui peuvent apparaître dans
les images sont particuliers aux capteurs d’images CCD
(Charge Coupled Device). Ils ne signalent pas une
anomalie.
Taches blanches
Bien que les capteurs CCD soient fabriqués à l’aide de
technologies de haute précision, il arrive rarement que
des petites taches blanches apparaissent sur l’écran,
celles-ci sont causées par les rayons cosmiques, etc.
Cet effet est dû à la technologie des capteurs d’images
CCD et ne signale pas une anomalie.
Les taches blanches sont surtout visibles dans les cas
suivants :
• Lors du fonctionnement à haute température ambiante
• Lorsque vous avez augmenté le gain (la sensibilité)
• Lors de l’utilisation de l’obturation lente
Bande verticale
Lorsqu’un objet très lumineux est filmé, comme un
projecteur ou un flash, il arrive que des bandes verticales
apparaissent sur l’écran, ou que l’image soit déformée.
Moniteur
Fines bandes verticales
affichées sur l’image
Objet lumineux (p.ex. un
projecteur, une forte lumière
réfléchie, un flash, le soleil)
Guide de l’utilisateur
Le Guide de l’utilisateur explique comment utiliser la
Network Camera SNC-RZ30N/RZ30P depuis un
ordinateur.
Il est conçu pour être lu sur l’écran d’un ordinateur.
Cette section fournit des conseils sur la manière de
consulter le Guide de l’utilisateur. Lisez-la avant
d’utiliser la caméra.
Pour accéder à la page connexe
Lorsque vous lisez le Guide de l’utilisateur à l’écran,
cliquez sur la phrase pour accéder à la page connexe.
Exemples d’affichages écran du logiciel
Notez que les affichages écran du Guide de l’utilisateur
ne sont donnés qu’à titre d’exemple. Certains d’entre
eux peuvent différer des affichages écran réels du
logiciel.
Impression du Guide de l’utilisateur
Selon l’ordinateur utilisé, il se peut que certains
affichages écran ou illustrations du Guide de l’utilisateur
diffèrent à l’impression de ceux apparaissant à l’écran.
Manuel d’installation (imprimé)
Le Manuel d’installation fourni indique les noms et
fonctions des pièces et commandes de la Network
Camera, fournit des exemples de raccordement et
explique comment installer la caméra. Lisez
impérativement le Manuel d’installation avant
l’utilisation.
Description générale
Distorsion
Lorsque des lignes ou des motifs précis sont filmés, il
arrive qu’ils soient déformés ou qu’ils clignotent.
Phénomène propre aux capteurs d’image CCD / Comment utiliser le Guide de l’utilisateur
5
Utilisation de la caméra
Cette section explique comment contrôler l’image de la
caméra à l’aide du navigateur Internet. Pour le
paramétrage de la caméra, voir “Administration de la
caméra” à la page 17.
Utilisation de la caméra
Accès à la page
d’ouverture
Remarque
Pour que la page d’accueil puisse être utilisée
correctement, réglez le niveau de sécurité d’Internet
Explorer sur Medium ou plus bas en procédant comme
suit :
1
Sélectionnez To o l dans la barre de menus d’Internet
Explorer, puis sélectionnez Internet Options et
l’onglet Security dans cet ordre.
2
Cliquez sur l’icône Internet (si vous utilisez la
caméra via Internet) ou l’icône Local intranet (si
vous utilisez la caméra via un réseau local).
— Page d’accueil
Accès en tant qu’utilisateur
1
Démarrez le navigateur Internet sur l’ordinateur et
saisissez l’adresse IP de la caméra dont vous
désirez visualiser l’image.
La page d’accueil de la Network Camera SNC-RZ30 s’affiche.
3
Placez le curseur de sélection sur Medium ou plus
bas. (Si le curseur de sélection n’est pas affiché,
cliquez sur Default Level.)
Lors de l’utilisation d’un logiciel antivirus sur
l’ordinateur
• L’utilisation d’un logiciel antivirus sur l’ordinateur
peut affecter la performance de la caméra en
diminuant, par exemple le taux de trame pour
l’affichage des images.
• La page Web affichée lorsque vous accédez à la
caméra utilise Java Script. L’affichage de la page peut
être affecté si vous utilisez un logiciel antivirus sur
votre ordinateur.
Accès en tant qu’administrateur
L’ouverture de session en tant qu’administrateur vous
donne accès à tous les paramètres du logiciel.
L’administrateur peut ouvrir une session à tout moment,
quel que soit le nombre d’utilisateurs connectés.
1
Cliquez sur Administrator sur la page d’accueil.
La page d’ouverture de session apparaît.
2
Sélectionnez un visualiseur en cliquant dessus.
Vous pouvez sélectionner le visualiseur Java
applet viewer, ActiveX viewer ou Server push
viewer convenant le mieux à votre environnement
système et à votre utilisation.
Pour plus d’informations, voir “Visualiseurs” à la
page 7.
Lorsque vous avez sélectionné le visualiseur, la
page du visualiseur principal apparaît (voir page 9).
6
Accès à la page d’ouverture — Page d’accueil
2
Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe de
l’administrateur, puis cliquez sur OK.
Le nom d’utilisateur « admin » et le mot de passe
« admin » ont été spécifiés en usine pour
l’administrateur. Vous pouvez les changer sur la
page User setting dans le menu Administrator (voir
page 30).
La page d’accueil de l’administrateur apparaît.
3
Sélectionnez le visualiseur.
Vous pouvez sélectionner le visualiseur Java
applet viewer, ActiveX viewer ou Server push
viewer convenant le mieux à votre environnement
système et à votre utilisation.
Pour plus d’informations, voir “Visualiseurs” à la
page 7.
Lorsque vous avez sélectionné le visualiseur, la
page du visualiseur principal apparaît (voir page 9).
Autres fonctions disponibles sur la page
d’accueil de l’administrateur
Setting
Cliquez sur ce lien pour afficher le menu de
l’administrateur (voir page 17).
Home
Cliquez sur ce lien pour revenir à la page d’accueil
normale.
Visualiseurs
Vous pouvez sélectionner l’un des trois visualiseurs
suivants.
Java applet viewer
Java applet viewer fonctionne dans Internet Explorer ou
Netscape.
Il affiche la page du visualiseur principal en utilisant
Java.
Ce visualiseur vous permet d’utiliser toutes les fonctions
offertes par le logiciel.
Remarques
• Le taux de trame est inférieur à celui des autres
visualiseurs.
• Si le visualiseur ne fonctionne pas correctement,
installez ou activez Java comme suit :
Si vous utilisez Internet Explorer
Java applet viewer ne fonctionne que lorsque Java est
installé et que Java (Sun) est activé. S’il ne fonctionne
pas correctement, vérifiez si la version de effective Java
a été correctement installée et si Java (Sun) est activé.
Version effective : Java Plug-in Ver. 1.6.0_01
Pour vérifier la version de Java
Sélectionnez Too ls dans la barre de menus d’Internet
Explorer, puis sélectionnez Internet Options et cliquez
sur l’onglet Advanced mode. Vérifiez que la version de
Java affichée pour Java (Sun) correspond à l’une des
versions spécifiées ci-dessus. Si Java (Sun) ne s’affiche
pas, cela signifie que Java n’est pas installé. Vous devez
alors installer Java.
Pour activer le Java Plug-in
Cochez l’option « Use JRE 1.6.0_01 for <applet>
(requires restart) » dans « Java (Sun) ».
Pour installer le Java Plug-in
Téléchargez Java 2 Runtime Environment, Standard
Edition (JRE) depuis le site Web de Sun Microsystems,
Inc., et installez-le en suivant les instructions du
programme d’installation.
Si vous allez installer Netscape
Installez Java dans le cours de l’installation de Netscape
en suivant les instructions du programme d’installation.
Après l’installation, sélectionnez Edit dans la barre de
menus de Netscape, sélectionnez Setting et Details
comme catégorie dans cet ordre et cochez l’option
Activate Java.
Si vous utilisez Netscape sans Java installé
Installez Java depuis la Plug-in Download Page de
Netscape.
Si vous utilisez Netscape avec Java installé,
mais le visualiseur ne fonctionne pas
correctement
Assurez-vous que votre version Java Plug-in est l’une de
celles indiquées ci-dessous. Si elle est différente,
désinstallez-la, puis installez la version correcte.
Java Plug-in: Ver.1.6.0_01
Pour vérifier la version de Java Plug-in
Cliquez sur le bouton Start de Windows, puis
sélectionnez Settings et Control Panel dans l’ordre
pour afficher la version de Java Plug-in.
Utilisation de la caméra
Accès à la page d’ouverture — Page d’accueil
7
Pour installer le Java Plug-in
Téléchargez Java 2 Runtime Environment, Standard
Edition (JRE) depuis le site Web de Sun Microsystems,
Inc., et installez-le en suivant les instructions du
programme d’installation. Après l’installation,
sélectionnez Edit dans la barre de menus de Netscape,
sélectionnez Setting et Details comme catégorie dans
cet ordre et cochez l’option Activate Java.
Remarques
• Lorsque vous utilisez Server push viewer, l’affichage
de l’heure, la fenêtre pop-up et la sélection de taille
d’image sont inopérants.
• Si vous affichez une image de grande taille (VGA, par
exemple) avec un taux de trame élevé à l’aide du
Server push viewer, il se peut que l’ordinateur se
bloque. Changez la valeur de Frame rate sur la page
Utilisation de la caméra
ActiveX viewer fonctionne dans Internet Explorer.
Il affiche la page du visualiseur principal en utilisant
ActiveX.
Avec ce visualiseur, vous pouvez afficher les images
avec un taux de trame élevé et utiliser toutes les
fonctions offertes par le logiciel.
Lorsque vous accédez pour la première fois à la caméra
avec Internet Explorer, l’avertissement de sécurité
apparaît. Cliquez sur Ye s et installez ActiveX Control.
ActiveX viewer
du visualiseur principal (voir page 11) ou la valeur
d’Image size sur la page Camera setting (voir
page 22) en fonction des performances de
l’ordinateur.
• Si vous utilisez le visualiseur Server push, il se peut
que l’affichage de l’image se fige. Pour résoudre ce
problème, cliquez sur Refresh dans le navigateur.
Conseil
L’affichage des pages de ce logiciel a été optimisé pour
la taille de caractères Medium d’Internet Explorer ou la
taille 100% de Netscape.
Remarques
• Si vous ne pouvez pas afficher l’image sous Windows
NT4.0 ou Windows 98, installez MFC42DLL Version Up Tool se trouvant sur le CD-ROM fourni.
•Si Automatic configuration est activé dans les
paramètres de réseau local (LAN) d’Internet Explorer,
il se peut que l’image ne s’affiche pas. Désactivez
alors Automatic configuration et configurez le
serveur Proxy manuellement. Pour la paramétrage du
serveur Proxy, informez-vous auprès de
l’administrateur du réseau.
• Pour installer ActiveX Control, vous devez vous
connecter à l’ordinateur en tant qu’administrateur.
• Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou
Windows Vista, la barre d’informations ou « Security
Warning » peut apparaître lorsque vous cliquez sur
Enter. Pour plus d’informations, voir « Installation
d’ActiveX Control » dans « Lors de l’utilisation de
Windows XP Service Pack 2 » à la page 59 ou
« Installation d’ActiveX Control » dans « Lors de
l’utilisation de Windows Vista » à la page 60.
Server push viewer
Server push viewer fonctionne dans Netscape.
Lorsque vous sélectionnez ce visualiseur, la page du
visualiseur principal s’affiche avec la technologie Server
push. laquelle est prise en charge en standard par
Netscape.
8
Accès à la page d’ouverture — Page d’accueil
Configuration de la page
du visualiseur principal
Lorsque vous sélectionnez le visualiseur, la page du
visualiseur principal s’affiche.
Cette section explique brièvement les fonctions des
éléments et commandes de la page du visualiseur
principal. Pour une explication détaillée des différents
éléments et commandes, voir les pages spécifiées.
Page du visualiseur principal
Capture
Permet de capturer une image fixe de la caméra et de
l’enregistrer sur l’ordinateur. (Voir “Capture d’une
image de contrôle” à la page 16.)
Trigger
Permet d’afficher les éléments de commande de
déclenchement dans la section des commandes d’image.
En cliquant sur le bouton de déclenchement, vous
pouvez commander diverses applications
manuellement. (Voir “Commande manuelle de
l’application” à la page 15.)
Des droits d’accès utilisateur Level 3 à Level 4 sont
nécessaires pour cette fonction.
Setting
Permet d’afficher le menu de l’administrateur. (Voir
“Configuration de la page du menu de l’administrateur”
à la page 17.)
Des droits d’accès utilisateur Level 4 sont nécessaires
pour cette fonction.
Utilisation de la caméra
Section des
commandes
d’image
Section de l’image
de contrôle
Barre de zoom
Section du menu
Section du menu
Les fonctions disponibles sont limitées par les droits
d’accès utilisateur. Vous pouvez changer les droits
d’accès utilisateur sur la page User setting (voir
page 30).
Control
Permet d’afficher les éléments de commande de la
caméra dans la section des commandes d’image. (Voir
“Commande de la caméra depuis la section des
commandes d’image” à la page 11.)
Permet également d'effectuer des opérations de
panoramique, inclinaison et zoom depuis l’image de
contrôle. (Voir “Commande de la camera depuis l’image
de contrôle” à la page 14.)
Des droits d’accès utilisateur Level 2 à Level 4 sont
nécessaires pour cette fonction.
Home
Permet d’afficher la page d’accueil.
Section des commandes d’image
Éléments de commande de
la caméra
Éléments de commande
de déclenchement
Configuration de la page du visualiseur principal
9
Frame rate
Permet de sélectionner le taux de trame pour la
transmission des images.
Voir “Sélection du taux de trame” à la page 11.
Barre de zoom
View size
Permet de sélectionner la taille de l’image affichée.
Voir “Sélection de la taille d’affichage” à la page 11.
Utilisation de la caméra
Éléments de commande de la caméra
Ces éléments s’affichent lorsque vous cliquez sur
Control dans la section du menu. Ils vous permettent de
commander la caméra.
Voir “Commande de la caméra depuis la section des
commandes d’image” à la page 11.
La barre de zoom s’affiche lorsque vous cliquez sur
Control dans la section du menu.
La barre de zoom vous permet de commander le zoom
optique.
Voir “Zoom à l’aide de la barre de zoom” à la page 14.
Éléments de commande de
déclenchement
Ces éléments s’affichent lorsque vous cliquez sur
Trigger dans la section du menu. Ils vous permettent de
commander un déclenchement.
Voir “Commande manuelle de l’application” à la page
15.
Section de l’image de contrôle
L’image prise avec la caméra apparaît ici.
Cliquez sur Control dans la section du menu pour
autoriser des opérations de panoramique, inclinaison et
zoom de la caméra depuis l’image de contrôle.
Voir “Commande de la camera depuis l’image de
contrôle” à la page 14.
10
Configuration de la page du visualiseur principal
Commande de l’image
Commande de la caméra
de contrôle
Vous pouvez commander l’image de contrôle depuis la
section des commandes d’image sur la page du
visualiseur principal.
Section des commandes d’image
Sélection du taux de trame
Cliquez sur le bouton fléché vers le bas dans la zone
Frame rate et sélectionnez le taux de trame pour la
transmission des images dans la liste déroulante.
Vous avez le choix entre les taux de trame suivants :
SNC-RZ30N :
1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 15, 20,25, Fastest
SNC-RZ30P :
1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 12, 16, 20, Fastest
Les nombres indiquent des « FPS » (nombre d’images
transmises par seconde).
Ave c Fastest, la caméra transmet le nombre maximum
d’images possible pour la ligne connectée. Le taux de
trame maximum est de 30 FPS pour la SNC-RZ30N et
de 25 FPS pour la SNC-RZ30P.
depuis la section des
commandes d’image
Vous pouvez commander la caméra depuis la section des
commandes d’image sur la page du visualiseur
principal.
Pour cette fonction, des droits d’accès utilisateur Level 2 à Level 4 sont nécessaires (voir page 30).
Cliquez sur Control dans la section du menu pour
afficher les éléments de commande de la caméra.
Section des commandes d’image (éléments de
commande de la caméra)
Utilisation de la caméra
Remarque
Les options de taux de trame indiquent le nombre
d’images maximum pouvant être transmises. Le
nombre d’images effectivement transmises dépend de
l’environnement réseau et du paramétrage de la caméra
(paramétrage de la taille d’affichage et de la qualité
d’image).
Sélection de la taille d’affichage
Cliquez sur le bouton fléché vers le bas dans la zone
View size et sélectionnez la taille d’affichage dans la
liste déroulante.
Vous avez le choix entre les tailles de visualisation
suivantes : Auto, 640 × 480, 320 × 240, 160 × 120Auto est déterminé par la taille d’image spécifiée avec le
paramètre Image size sur la page Camera setting (voir
page 22).
Panoramique et inclinaison
Vous pouvez commander la rotation en panoramique et
l’inclinaison de la caméra à l’aide des boutons fléchés à
8 directions ou de la tablette.
Sélection du mode panoramique/
inclinaison
Cliquez sur . Chaque clic fait passer
alternativement entre le mode des boutons fléchés à 8
directions et le mode tablette.
Commande de l’image de contrôle / Commande de la caméra depuis la section des commandes d’image
11
Rotation en panoramique et inclinaison à
l’aide des boutons fléchés à 8 directions
Utilisation de la caméra
Tout en observant l’image de contrôle, cliquez sur le
bouton fléché correspondant à la direction dans laquelle
vous désirez déplacer la caméra. La caméra se déplace
et l’image de contrôle suit.
Pour déplacer continuellement la caméra, maintenez la
touche fléchée enfoncée.
Cliquez sur pour ramener la caméra sur la position
d’usine par défaut.
glisser la souris. Pour déplacer continuellement la
direction de la caméra, maintenez le bouton enfoncé.
Remarques
• La tablette représente toute l’image de contrôle même
si celle-ci a été recadrée avec l’option Area setting sur
la page Camera setting (voir page 23).
• Si l’option Exclusive control mode est sur On sur la
page System setting (voir page 20), le temps de
fonctionnement restant est indiqué en bas et à droite
sur la tablette.
Zoom
Cliquez sur ce bouton pour effectuer un zoom avant.
Remarques
• Si l’option Exclusive control mode est sur On sur la
page System setting (voir page 20), le temps de
fonctionnement restant s’affiche sur la position .
• Vous pouvez changer le mode de fonctionnement pour
le panoramique et l’inclinaison à l’aide des boutons
fléchés à 8 directions depuis la section Camera control
mode setting de la page Camera setting (voir page 25).
Si vous avez changé le mode de fonctionnement,
cliquez sur Control dans la section du menu pour
actualiser le mode de fonctionnement dans la section
des commandes d’image.
Rotation en panoramique et inclinaison à
l’aide de la tablette
Lorsque vous cliquez sur PT MODE, une tablette
apparaît à la place des boutons fléchés à 8 directions. La
tablette représente l’image de contrôle.
Lorsque vous cliquez sur la tablette, la direction de la
caméra se déplace de telle façon que la position du clic
vienne au centre de l’image de contrôle.
Pour continuer à changer la direction de la caméra,
cliquez sur la tablette et faites glisser la souris dans la
direction dans laquelle vous désirée déplacer la caméra.
La direction de la caméra se déplace lorsque vous faites
Cliquez sur ce bouton pour effectuer un zoom arrière.
Remarque
Vous pouvez changer le mode de fonctionnement pour le
zoom à l’aide des boutons TELE/WIDE depuis la
section Camera control mode setting de la page Camera
setting (voir page 25).
Si vous avez changé le mode de fonctionnement, cliquez
sur Control dans la section du menu pour actualiser le
mode de fonctionnement dans la section des commandes
d’image.
Lorsque l’option Zoom mode est sur Optical only sur la
page Camera setting et que vous cliquez sur ce bouton,
ceci actionne le zoom électronique ×2.
Le nom du bouton devient DZOOM x 1.
Lorsque l’option Zoom mode est sur Optical only sur la
page Camera setting, ce bouton s’affiche pendant le
fonctionnement du zoom électronique ×2 zoom.
Lorsque vous cliquez sur ce bouton, le zoom
électronique ×2 est désactivé.
Le nom du bouton devient DZOOM x 2.
Facteur de zoom
Lorsque l’option Zoom mode est sur Full sur la page
Camera setting (voir page 23), vous pouvez utiliser le
zoom à fort grossissement, le zoom optique × 25 et le
zoom électronique × 12 ce qui permet d’obtenir un
grossissement total de × 300. Le zoom électronique
fonctionne après le zoom optique.
12
Commande de la caméra depuis la section des commandes d’image
Lorsque l’option Zoom mode est sur Optical only, seul
le zoom optique × 25 peut fonctionner. Dans ce cas,
vous pouvez utiliser un zoom électronique × 2 en
cliquant sur le bouton DZOOM x 2. Pour désactiver le
zoom électronique, cliquez sur DZOOM x 1.
Déplacement de la caméra sur une
position prédéfinie
Remarque
Si vous avez changé l’option Zoom mode de la page
Camera setting, cliquez sur le bouton Control dans la
section du menu pour actualiser le paramètre de mode de
zoom dans la section des commandes d’image.
Mise au point
Si l’option Focus mode est sur Auto sur la page Camera
setting, la mise au point est automatiquement réglée
(voir page 23). Lorsqu’elle est sur Manual, vous pouvez
effectuer la mise au point manuellement depuis la
section des commandes d’image ou la régler en cliquant
sur un bouton.
Vous pouvez cliquez sur ces deux boutons
alternativement pour effectuer la mise au point
manuellement.
Cliquez sur ce bouton pour régler la mise au point
instantanément.
Lorsque vous cliquez sur ce bouton, la zone de liste
PRESET apparaît.
Le nom du bouton PRESET devient FOCUS.
Zone de liste PRESET
Cliquez sur le bouton fléché vers le bas et sélectionnez
un nom de position prédéfinie dans la liste déroulante.
La caméra se déplace alors sur la position prédéfinie
mise en mémoire depuis la page Preset position setting
(voir page 32).
Utilisation de la caméra
Remarques
• Si vous avez changé l’option Focus mode sur la page
Camera setting, cliquez sur le bouton Control dans la
section du menu pour actualiser le paramètre de mode
de mise au point dans la section des commandes
d’image.
• Vous pouvez changer le mode de fonctionnement pour
la mise au point manuelle à l’aide des boutons NEAR/
FAR depuis la section Camera control mode setting de
la page Camera setting (voir page 25). Si vous avez
changé le mode de fonctionnement, cliquez sur
Control dans la section du menu pour actualiser le
mode de fonctionnement dans la section des
commandes d’image.
• Si les boutons NEAR, FAR et ONE PUSH AF ne sont
pas affichés, cliquez sur le bouton FOCUS dans la
section des commandes d’image. Les trois boutons
apparaissent et le nom du bouton FOCUS devient
PRESET.
Commande de la caméra depuis la section des commandes d’image
13
Remarques
Commande de la camera
depuis l’image de
contrôle
Vous pouvez commander les opérations de
panoramique, inclinaison et zoom de la caméra en
cliquant sur l’image de contrôle avec la souris.
Utilisation de la caméra
Vous pouvez également effecteur un zoom à l’aide de la
barre de zoom située sous l’image de contrôle.
Pour cette fonction, des droits d’accès utilisateur Level 2 à Level 4 sont nécessaires (voir page 30).
Pour activer cette fonction, cliquez sur Control dans
la section du menu.
• Lorsque l’option Zoom mode est sur Full sur la page
Camera setting (voir page 23), le zoom de la zone
spécifiée s’arrête à l’extrémité TELE du zoom
optique. Pour continuer à effectuer un zoom avant à
l’aide du zoom électronique, spécifiez à nouveau la
zone.
• Lors d’un zoom avant sur la zone spécifiée, il se peut
que le centre se déplace ou qu’une portion de l’image
apparaisse en dehors de la section image du moniteur.
Dans ce cas, cliquez sur le point que vous désirez
déplacer vers le centre ou cliquez sur le bouton fléché
sur l’image de contrôle.
Zoom à l’aide de la molette centrale
Remarque
Vous ne pouvez pas effectuer des opérations de
panoramique, inclinaison et zoom depuis l’image de
contrôle lorsque vous utilisez Server Push Viewer.
Panoramique et inclinaison en
cliquant sur l’image de contrôle
Lorsque vous cliquez sur l’image de contrôle, la caméra
se déplace de façon que la position du clic soit au centre
de l’affichage.
Panoramique, inclinaison et zoom
en spécifiant une zone
de la souris
Lorsque vous utilisez ActiveX viewer, vous pouvez
effectuer un zoom avant/arrière à l’aide de la molette
centrale de la souris.
Tournez la molette centrale en avant pour un zoom avant
et en arrière (vers vous) pour un zoom arrière.
Remarques
• Cette fonction est inopérante si votre souris ne
comporte pas de molette centrale.
• Cette fonction est inopérante avec Java applet viewer
ou Server Push viewer.
• Il se peut que cette fonction ne fonctionne pas
correctement dans certains environnements système.
Zoom à l’aide de la barre de zoom
Vous pouvez utiliser le zoom optique (×1 à ×25) à l’aide
de la barre de zoom située sous l’image de contrôle.
×25×1
Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur l’image
de contrôle et, tout en maintenant le bouton enfoncé,
faites glisser la souris diagonalement pour tracer un
cadre rouge autour de la partie que vous désirez
agrandir.
La caméra se déplace de façon que la partie encadrée
soit au centre de l’affichage et soit agrandie.
14
Commande de la camera depuis l’image de contrôle
Cliquez sur pour effectuer un zoom avant jusqu’à
l’extrémité TELE (×25).
Cliquez surpour effectuer un zoom arrière jusqu’à
l’extrémité WIDE (×1).
Lorsque vous cliquez sur la barre de zoom, l’image est
agrandie ou réduite en fonction de la position du clic.
Remarques
• Cette fonction est inopérante avec Server Push viewer.
• La barre de zoom ne permet que de commander le
zoom optique (×1 à ×25), même si l’option Zoom
mode est sur Full sur la page Camera Setting.
Commande manuelle de
l’application
Enregistrement d’une image fixe
sur une carte mémoire ATA ou dans
la mémoire embarquée de la
Vous pouvez envoyer une image ou déclencher la sortie
d’une alarme depuis la section des commandes d’image
sur la page du visualiseur principal.
Pour cette fonction, les droits d’accès d’utilisateur Level 3 ou Level 4 sont nécessaires (voir page 30).
Cliquez sur Tri gger dans la section du menu pour
afficher les éléments de commande de déclenchement.
Section des commandes d’image (éléments de
commande de déclenchement)
Envoi d’un fichier d’image fixe à un
serveur FTP
Si vous sélectionnez FTP send et cliquez sur ,
l’image fixe actuelle est capturée et le fichier de l’image
capturée est envoyé au serveur FTP spécifié sur la page
FTP client setting.
Pour utiliser cette fonction, vous devez sélectionner
l’option Use FTP client function et le mode Manual
sur la page FTP client setting.
Pour plus d’informations, voir “Envoi d’images à un
serveur FTP — Page FTP client setting” à la page 35.
Envoi d’une image fixe par e-mail
Si vous sélectionnez Mail send et cliquez sur ,
l’image fixe actuelle est capturée et le fichier d’image
capturé est envoyé comme pièce jointe à un e-mail aux
adresses spécifiées sur la page SMTP setting.
Pour utiliser cette fonction, vous devez sélectionner
l’option Use SMTP function et le mode Manual sur la
page SMTP setting.
Pour plus d’informations, voir “Envoi d’une image par
e-mail — Page SMTP setting” à la page 40.
caméra
Si vous sélectionnez Memory save et cliquez sur ,
l’image fixe actuelle est capturée et enregistrée dans la
mémoire spécifiée sur la page Image memory setting.
Pour utiliser cette fonction, vous devez sélectionner
l’option Use image memory function et le mode
Manual sur la page Image memory setting.
Pour plus d’informations, voir “Enregistrement
d’images en mémoire — Page Image memory setting” à
la page 44.
Commande de la sortie d’alarme
Si vous sélectionnez Alarm out 1 ou Alarm out 2 et
cliquez sur , vous pouvez commander la sortie
d’alarme 1 ou la sortie d’alarme 2 du port I/O (E/S) de
la caméra manuellement. Chaque clic ferme et ouvre
alternativement le relais.
Pour utiliser cette fonction, vous devez sélectionner
l’option Use alarm out 1 (ou 2) function et le mode
Manual sur la page Alarm out 1 ou Alarm out 2 setting.
Pour plus d’informations, voir “Paramétrage de la sortie
d’alarme 1 ou 2 — Page de Alarm out 1 ou 2 setting” à
la page 42.
Pour la connexion de périphériques à la sortie d’alarme
du port d’E/S, voir le manuel d’installation fourni.
Sélection de l’option Day/Night
mode
En sélectionnant Day/Night et cliquant sur , vous
pouvez changer le mode Day/Night.
À chaque clic, le mode passe alternativement entre jour
et nuit.
Pour utiliser cette fonction, vous devez placer l’option
Day/Night mode sur Manual sur la page Camera
setting.
Por plus d’informations, voir “Paramétrage de la caméra
— Page Camera setting” à la page 22.
Utilisation de la caméra
Commande manuelle de l’application
15
Capture d’une image de
contrôle
Si vous cliquez sur le bouton Capture dans la
section du menu, l’image fixe actuelle est capturée et
affichée dans la section de l’image de contrôle.
Utilisation de la caméra
Pour sauvegarder l’image capturée
Cliquez sur l’image de contrôle avec le bouton droit de
la souris et sélectionnez Save As dans le menu. La boîte
de dialogue Save Picture apparaît alors. Saisissez le
nom de fichier et spécifiez la destination de sauvegarde
du fichier d’image, puis cliquez sur Save. L’image est
sauvegardée en format JPEG.
16
Capture d’une image de contrôle
Administration de la caméra
Cette section explique la marche à suivre pour le
paramétrage des fonctions de la caméra par
l’administrateur.
Pour la visualisation de l’image de la caméra, voir
“Utilisation de la caméra” à la page 6.
Configuration de la page
du menu de
l’administrateur
La page du menu de l’administrateur s’affiche lorsqu’un
administrateur ayant des droits d’accès Level 4
sélectionne Setting sur la page d’accueil de
l’administrateur ou lorsque vous cliquez sur le bouton
Setting dans la section du menu de la page du
visualiseur principal.
Camera
Affiche la page Camera setting.
Voir “Paramétrage de la caméra — Page Camera
setting” à la page 22.
Network
Affiche la page Network (Ethernet) setting.
Voir “Configuration du réseau — Page Network setting”
à la page 26.
User
Affiche la page User setting.
Voir “Paramétrage des utilisateurs — Page User setting”
à la page 30.
Security
Affiche la page Security setting.
Voir “Paramétrage de la sécurité — Page Security
setting” à la page 31.
Menu Application
Preset position
Affiche la page Preset position setting.
Voir “Paramétrage des positions et mouvements de la
caméra — Page Preset position setting” à la page 32.
Administration de la caméra
Le menu de l’administrateur est constitué par le menu
Basic et le menu Application. Le menu Basic s’utilise
pour le paramétrage de base de la caméra et le menu
Application pour le paramétrage individualisé des
diverses applications.
Cliquez sur un nom de menu pour afficher la page de
paramétrage correspondante.
Menu Basic
FTP client
Affiche la page FTP client setting.
Voir “Envoi d’images à un serveur FTP — Page FTP
client setting” à la page 35.
FTP server
Affiche la page FTP server setting.
Voir “Téléchargement d’images depuis la caméra —
Page FTP server setting” à la page 39.
SMTP
Affiche la page SMTP setting.
Voir “Envoi d’une image par e-mail — Page SMTP
setting” à la page 40.
Alarm out 1
Affiche la page Alarm out 1 setting.
Voir “Paramétrage de la sortie d’alarme 1 ou 2 — Page
de Alarm out 1 ou 2 setting” à la page 42.
Alarm out 2
Affiche la page Alarm out 2 setting.
Voir “Paramétrage de la sortie d’alarme 1 ou 2 — Page
de Alarm out 1 ou 2 setting” à la page 42.
System
Affiche la page System setting.
Voir “Configuration du système — Page System setting”
à la page 19.
Configuration de la page du menu de l’administrateur
17
Image memory
Affiche la page Image memory setting.
Voir “Enregistrement d’images en mémoire — Page
Image memory setting” à la page 44.
Alarm buffer
Affiche la page Alarm buffer setting.
Voir “Paramétrage du tampon d’alarme — Page Alarm
buffer setting” à la page 47.
Serial
Affiche la page Serial setting.
Voir “Transmission de données par le port série — Page
Serial setting” à la page 48.
immédiatement hors tension, le paramètre modifié
pourrait ne pas être correctement enregistré.
• Lorsque vous affichez la page Area setting ou la page
Activity detection setting, la taille de l’image sur la
page du visualiseur principal peut changer
momentanément. Ceci n’est pas une anomalie.
• Lors de la modification des paramètres de caméra via
le visualiseur principal, certains paramètres ne
peuvent pas être rétablis. Pour que la modification
s’applique à l’ouverture du visualiseur principal,
cliquez sur Refresh sur le navigateur Web.
Administration de la caméra
Schedule
Affiche la page Schedule setting.
Voir “Paramétrage des tranches horaires — Page
Schedule setting” à la page 49.
Activity detection
Affiche la page Activity detection setting.
Voir “Paramétrage de la fonction de détection d’activité
— Page Activity detection setting” à la page 50.
Pop-up
Affiche la page Pop-up setting.
Voir “Affichage de la fenêtre pop-up — Page Pop-up
setting” à la page 51.
Boutons communs à toutes les pages de
paramétrage
Les boutons suivants apparaissent sur les pages de
paramétrage lorsqu’ils sont nécessaires. Les fonctions
des boutons sont les mêmes pour toutes les pages de
paramétrage.
Cliquez sur ce bouton pour valider les paramètres.
Cliquez sur ce bouton pour abandonner les
modifications effectuées et revenir aux paramètres
antérieurs.
Cliquez sur ce bouton pour revenir en haut de la page de
paramétrage.
Remarques générales sur les pages de
paramétrage
• Après avoir modifié un paramètre sur une page de
paramétrage, attendez au moins 10 secondes pour
mettre la caméra hors tension. Si vous la mettiez
18
Configuration de la page du menu de l’administrateur
Configuration du
système
— Page System setting
Lorsque vous cliquez sur System dans le menu de
l’administrateur, la page System setting apparaît.
Cette page vous permet de définir les paramètres
principaux du logiciel.
Section System setting
Default frame rate
Sélectionnez le taux de trame initial qui est utilisé
lorsque vous accédez à la caméra et affichez la page du
visualiseur principal.
Cliquez sur le bouton fléché vers le bas dans la zone et
sélectionnez le taux de trame dans la liste déroulante.
Les taux de trame pouvant être sélectionnés sont les
suivants :
SNC-RZ30N :
1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 15, 20, 25, Fastest
SNC-RZ30P :
1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 12, 16, 20, Fastest
Les nombres indiquent des « FPS » (nombre d’images
transmises par seconde).
Ave c Fastest, la caméra transmet le nombre maximum
d’images possible pour la ligne connectée. Le taux de
trame maximum est de 30 FPS pour la SNC-RZ30N et
de 25 FPS pour la SNC-RZ30P.
Remarque
Pour actualiser la page du visualiseur principal afin de
prendre en compte les modifications, cliquez sur
Refresh du navigateur.
Administration de la caméra
Title bar name
Tapez le nom qui s’affichera sur la barre de titre (32
caractères au maximum).
Welcome text
Tapez le texte qui s’affichera sur la page d’accueil en
format HTML (1 024 caractères au maximum). Pour
changer de ligne, utilisez la balise <BR>. (Un
changement de ligne équivaut à 2 caractères.)
Default URL
Sélectionnez la page d’accueil qui s’affichera lorsque
vous saisirez l’adresse IP de la caméra dans la zone
Address du navigateur.
Pour afficher la page d’accueil interne de la
caméra
Sélectionnez /index.html.
Pour afficher une page d’accueil individuelle
Vous pouvez afficher une page d’accueil de votre choix
que vous avez créée à l’aide des commandes CGI de la
caméra et dont vous avez enregistré le fichier HTML sur
la carte mémoire ATA recommandée. Changez alors le
paramètre Default URL comme suit :
Pour les cartes vérifiées, consultez votre revendeur Sony
agréé.
1
Sélectionnez User Setting.
2
Sauvegardez le fichier HTML de la page d’accueil
créée sur une carte mémoire ATA et insérez celle-ci
dans la fente PC Card de la caméra.
La fente PC Card située du côté de l’objectif est la
« A-slot (fente A) » et celle qui se trouve sur la face
inférieure de la caméra est la « B-slot (fente B) ».
Serial No.
Indique le numéro de série de la caméra.
3
Sélectionnez /adrv/ dans la liste déroulante si la PC
Card se trouve dans la fente A ou /bdrv/ si elle se
trouve dans la fente B.
Configuration du système — Page System setting
19
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.