Sony SMU-WM100 User Manual [ro]

Mouse optic USB wireless
Manual de instrucţiuni
SMU-WM100
© 2008 Sony Corporation
1
2
AVERTIZARE
Pentru a reduce riscul de incendii sau de electrocutări, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală. Pentru a diminua riscul de incendii, decuplaţi receptorul de la calculator şi introduceţi-l în mouse pentru depozitarea pe durata transportului.
Notă pentru clienţii din ţările în care se aplică Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată în documentele separate pentru service sau garanţie.
Prin prezenta, Sony Corp. declară că acest echipament respectă cerinţele esenţiale şi îndeplineşte prevederile de bază ale Directivei 1999/5/EC. Pentru detalii, vă rugăm accesaţi următoarea adresă de internet :
http://www.compliance.sony.de/
Utilizarea acestui echipament radio nu este permisă în zona geogracă având raza de 20 km şi centrul la Ny-Alesund, Svalbard, în Norvegia.
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi electronice. Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot  cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
3
Dezafectarea bateriilor (acumulatoarelor) uzate (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care
doriţi să îl dezafectaţi. Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot  cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în mod corect acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care din motive de siguranţă, de asigurare a performanţelor sau de integritate a datelor necesită conectarea permanentă a acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit numai de personalul calicat al unui service. Pentru a  siguri că acumulatorul va  corect tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Echipamentul este compatibil cu standardul EN 60825-1, ind clasicat ca produs din CLASA 1 LED. Operaţiile de reparaţie şi de întreţinere trebuie autorizate de tehnicienii Sony. Utilizarea sau reparaţiile inadecvate pot periclita siguranţa.
Nu demontaţi carcasa echipamentelor wireless (fără r), deoarece desfacerea acesteia, indiferent de motiv, poate conduce la defecţiuni care nu sunt acoperite de garanţie.
Evitaţi să priviţi direct lumina roşie emisă prin partea de jos a mouse-ului deoarece vă poate  afectată vederea.
4
Dezafectarea bateriilor AAA
Acest dispozitiv wireless este alimentat cu baterii AAA.
Pentru montarea bateriilor, vă rugăm consultaţi secţiunea "Introducerea
bateriilor în mouse", a acestui manual.
Nu manipulaţi baterii deteriorate sau din care se scurge lichid. Dispensaţi-vă
imediat şi în mod corespunzător de astfel de baterii.
Dacă se încearcă reîncărcarea bateriilor, dacă sunt aruncate în foc, dacă sunt
utilizate în paralel cu alte tipuri de baterii sau dacă sunt montate incorect, este posibil ca acestea să explodeze sau să se scurgă lichidul pe care îl conţin.
Bateriile utilizate pentru acest echipament pot cauza incendii sau arsuri
chimice dacă nu sunt corect tratate. Nu le dezasamblaţi, nu le supuneţi la temperaturi mai mari de 60°C şi nu le aruncaţi în foc.
Înlocuiţi bateriile numai cu altele de acelaşi tip, recomandat de producător.
Nu lăsaţi bateriile la îndemâna copiilor.
Dispensaţi-vă în mod corespunzător de baterii în momentul în care energia
lor s-a epuizat.
În anumite regiuni, este interzisă aruncarea bateriilor împreună cu deşeurile
menajere sau cu cele rezultate din activitatea unei rme. Vă rugăm să folosiţi sistemul public de colectare adecvat pentru zona unde vă aaţi.
Asistenţă pentru clienţi
Următoarea adresă de internet pune la dispoziţia clienţilor cele mai recente informaţii cu privire la acest mouse precum şi cele mai frecvente întrebări cu răspunsurile aferente :
http://www.sonybiz.net/pcperipherals
5
Cu privire la drepturile de autor
Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate ale
Microsoft Corporation din Statele Unite şi/sau din alte ţări.
SO Mac este marcă de comerţ a Apple Computer, Inc., înregistrată în S.U.A.
şi în alte ţări.
Toate celelalte denumiri de companii şi de produse sunt mărci comerciale
înregistrate sau mărci comerciale ale respectivilor proprietari. În continuare, în acest manual nu vor apărea, însă, în ecare caz, marcajele ™ sau ®.
Legile privind drepturile de autor interzic reproducerea, în totalitate sau parţial,
software-ului furnizat pentru acest mouse sau manualul care îl însoţeşte, precum şi împrumutarea software-ului fără permisiunea deţinătorului drepturilor de autor.
În nici un caz SONY nu va  răspunzătoare pentru vreun inconvenient
nanciar sau pentru vreo pierdere de prot, inclusiv pentru reclamaţii făcute de terţi, care survin în urma utilizării software-ului furnizat împreună cu acest mouse.
În cazul în care apar probleme legate de acest produs, rezultate în urma
procesului de producţie, SONY va înlocui produsul, fără, însă, a suporta nici un alt fel de răspundere.
Software-ul furnizat împreună cu acest mouse nu poate  utilizat cu alte
echipamente în afara celor pentru care a fost creat.
Vă rugăm să ţineţi seama că, datorită eforturilor continue de îmbunătăţire a
calităţii produselor noastre, specicaţiile şi software-ul furnizat pentru acest mouse pot  modicate fără să ţi avizaţi.
Cuprins
Despachetarea mouse-ului ......................................................6
Identicarea părţilor componente ............................................6
Introducerea bateriilor în mouse ..............................................7
Conectarea mouse-ului .............................................................9
Cu privire la poziţionarea mouse-ului wireless .....................10
Depozitarea receptorului în interiorul mouse-ului ................11
Scoaterea receptorului din compartimentul de stocare .......11
Măsuri de precauţie .................................................................12
Soluţionarea defecţiunilor .......................................................14
Specicaţii ................................................................................15
Loading...
+ 10 hidden pages