Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om
brand of een elektrische schok te voorkome n.
Open om dezelfde reden ook n ooit de behuizing v an
het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan
bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij een
erkende vakhandelaar.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz.
Kijk of dit voltage overeenstemt met de
plaatselijke ne tspanning.
• In het geval er vloeistof of een voorwerp in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het apparaat eerst doo r een
deskundige laten nakijken, alvorens het w e er in
gebruik te nemen.
• Zolang het netsnoer van het apparaat op de
wandcontactdoos is aangesloten, staat het
apparaat onder spanning, zelfs als het apparaat
zelf uitgeschakeld is.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Om de
aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet
u uitsluitend de stekker vastnemen. Trek nooit
aan het snoer zelf.
Plaatsing
• Kies een plaats waar een ongehinderde Luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van
vitale onderde l en t e voor kome n .
• Zet de videorecorder niet op een zacht of wollig
oppervlak (ee n kleedje of deken), of tegen
gordijnen, waardoor de ventilatieopeningen
geblokkeerd kunnen worden.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van een
warmtebron, zoals een radiator of warmelucht kanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een
stoffige plaats of ergens waar het blootstaat aan
mechanische trillingen of schokken.
• Het apparaat is ontworpen voor gebruik in een
horizontale stand. Zet het dus niet op een hellend
oppervlak.
• Houd zowel de recorder als de videocassettes uit
de buurt van apparatuur waarin een krachtige
magneet gebruikt wordt, zoals een grote
luidspreker of magnetronoven.
• Plaats geen zware voorwerpen op de
videorecorder.
• Als de videorecorder van een koude naar een
warme omgeving wordt gebracht kan er voc ht
binnenin het apparaat condenseren, hetgeen
schade aan de videokoppen en de videocassette
tot gev olg kan hebb en. Wacht daar om b ij he t v oo r
de eerste maal installeren van het apparaat, of
wanneer u dit van een koude naar een warme
omgeving verplaatst, ongeveer een uur voor u de
videorecorder in gebruik neemt.
Opgelet
Televisieprogramma's, films, videobanden en ander
beeldmateriaal kunnen door het auteursrecht zijn
beschermd. He t zonder toestem ming opnemen van
dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn.
Tevens kan voor gebruik van deze videorecorder in
combinatie met een kabeltelevisie toestemming
nodig zijn van de kabeltelevisie-exploitant en/of
eigenaar van de rechten van het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is bedoeld voor opname met
het PAL (B/G) kleursysteem en weergave met het
P AL(B/G) en NTSC 4.43 kleursysteem. Een
correcte opname van videobronnen die met andere
kleursysteme n werken kan niet worden
gegarandeerd.
Voor de klanten in Nederland
Bij dit produkt zijn batterijen
geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze
niet weggooien maar inleveren als
KCA.
SHOWVIEW is een geregi streed handelsme rk van
Gemstar Development Corporation. Het
SHOWVIEW systeem word onder licentie van
Gemstar Developme nt C or po ra t ion geproduceerd.
2
WAARSCHUWING
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
4
Stap 1 : Uitpakken
5
Stap 2 : De afstandsbediening instellen
9
Stap 3 : De videorecorder aansluiten
15
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder
18
Stap 5 : De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling
20
Stap 6 : Instellen van de klok
24
Stap 7 : De Set-Top Box instellen
31
Keuze v a n de taa l
32
Kanalen voorinstellen
35
Zendernamen instellen of wijzigen
37
Programmaposities wijzigen/deactiveren
41
Instellen van de PAY-TV-/Canal Plus-decoder
82
Basishandelingen
46
Een band afspelen
49
TV-programma’s opnemen
53
TV-programma’s opnemen met het
ShowView-systeem
58
De timer handmatig instellen
Bijkomende handelingen
61
Weergave/zoeken op verschillende
snelheden
63
De opnameduur instellen
64
Synchroonopname
66
De timerinstellingen controleren/
wijzigen/wissen
68
Stereo- en tweetalige programma's
opnemen
70
Zoeken met de Smart Search functie
73
Zoeken met de indexfunctie
74
Het beeld regelen
76
Menuopties wijzigen
Geluid kopiëren
Aanvullende Informatie
84
Verhelpen van storinge n
90
Technis c he gegevens
91
Onderdelen en bedieningselementen
96
Menuorganisatieschema
Omslag
Index
Voorbereidingen
Montage
79
Aansluiting op een andere
videorecorder of een stereo-installatie
81
Basismontage
Inhoudsopgave
3
Voorbereidingen
Stap 1 : Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorde r:
• Afstandsbediening
• R6 (type AA) batterijen
• Antennekabel
• Set-Top Boxbesturing
Controleer het modeltype
Deze gebruiksaanwij z ing geldt voor twee modellen: SLV-SE850E en SE850D. Bepaal
eerst welk model u hebt. Dit is aangegeven op het achterpaneel van uw recorder. Het model
SLV-SE850D wordt in deze handlei di ng steeds voor alle afbeeldingen gebr uikt. Eventuele
afwijkingen in de bedie n ing worden in de tekst duidelijk aa ng e g even, bijvoo rb eeld “alleen
SLV-SE850E.”
4
Uitpakken
Stap 2 : De afstandsbediening instellen
De batterijen plaatsen
Plaats de twee R6 (type AA)
batterijen in de batterijhouder met
de (+) en (–) polen volgens
aanduiding aan de binnenzijde.
Plaats eerst negatieve kant (–) en
duw de batterij naar beneden tot de
positieve kant (+) vastklikt.
Gebruik van de afstandsbediening
Met deze afstands bedien ing kunt u
zowel uw videorecorder als een
Sony TV bedienen. De toetsen op
de afstandsbediening voorzien van
een stip (•) kunnen worden
gebruikt om uw Sony TV te
bedienen. Als naast de afstandsbedieningssensor van de TV niet
het symbool staat, kunt u de
afstandsbediening niet voor de TV
gebruiken.
Afstanbedieningssensor
Voorbereidingen
g
[TV]
[VIDEO]
/
Voor het
bedienen van
de videorecorder
een Sony TV
123
[TV]
zet
[VIDEO]
de videorecorder
[TV]
TV
[VID EO]
/
en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op
en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de
op
wordt vervolgd
De afstandsbediening instellen
5
WIDE
AUDIO MONIT OR
FASTEXT toetsen
?/1
/
a
DISPLAY
t
TV/VIDEO
123
Programma
nummer
toetsen
PROG +/–
c/C
2
+/–
–/– –
456
789
0
Bedieningskoppen voor de TV
OmDruk op
De TV in de wachtstand zetten
Een signaalbron voor de TV te kiezen vanaf de antenne of
van de lijn
De zenderpositie op de TV te kiezenProgrammanummerto et s en,
Het volume van de TV te regelen
Over te schakelen naar TV (Teletekst uit)
Over te schakelen naar Teletekst
?/1
TV/VIDEO
t
–/– –, PROG +/–
2
+/–
(TV)
a
(Teletekst)
/
6
De afstandsbediening instellen
OmDruk op
Geluidskwaliteit te kiezenAUDIO MONITOR
FA STEXT te gebruikenFAS TEXT to etsen
Oproepen op schermdisplay
De Teletekstpagina te wijzigen
De wide mode van een Sony breedbeeld-TV in of uit te
schakelen. (Voor breedbee ld -TV's van andere merken,
ziehe “Andere TV's bedienen met de afsta ndsbe diening”.)
Opmerkingen
• Bij normaal gebruik gaan de bat te ri je n ongeveer drie tot zes maanden mee.
• Als u de afstandsbediening langere tijd ni et gaa t ge bruiken, moet u de batterijen verwijderen
om beschadiging door bat te rij lekkage te voorkomen.
• Gebruik geen oude en n ie uw e batterijen door elkaar.
• Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type bij el kaar.
• Het is mogelijk dat bepaalde knoppen niet werken met bepaalde Sony TV-toestellen.
c/C
WIDE
DISPLAY
Andere TV's bedienen met de afstandsbediening
De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om niet-Sony TV's te bedienen. Als
uw TV in de onderstaande tabel is vermeld, moet u het corresponderende
fabricagecodenummer instellen.
Zet TV/VIDEO bovenop de afstandsbediening op TV.
1
Houd ?/1, ingedrukt en voer het codenummer (of de codenummers) van uw TV
2
in met behulp van de progr a mmanummertoetsen. L aat ?/1 los.
Nu kunt u de TV bedienen met de volgende bedieningstoetsen:
• Als u het codenu mm er van uw TV correct instelt terwijl de TV aan staat, wor dt de TV
automatisch uitgeschakeld.
wordt vervolgd
De afstandsbediening instellen
7
Codenummers van bedienbare TV's
Als er meer dan een codenummer in de lijst staat, moet u deze één voor één invoeren
tot u het codenummer vindt dat bij uw TV past. Voor breedbeeldinstellingen, zie de
voetnoten onder deze tabel voor de betreffende codenummers
Druk op WIDE om de verschillende beeldformaten te kiezen.
*2
Druk op WIDE en vervolgens op 2 +/– om de gewenste breedbeeld-mode te kiezen.
*3
Druk op WIDE. Het menu verschijnt op het TV-scherm. Druk dan op M/m/</, om het gewenste
breedbeeld te kiezen en druk op OK.
Opmerkingen
• Als de TV werkt met een ander afstandsbedieningssysteem dan wat is voorgeprogrammeerd
om met de videorecorder te werken, kunt u uw TV niet bedienen met de afstandsbediening.
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het vorige gewist.
• Wanneer u de batterijen gedurende meer dan enkele minuten verwijdert uit de afstands-
bediening, wordt het codenummer mogelijk teruggezet op 01 (Sony). In dat geval moet u
het juiste codenumme r opnieuw instellen.
*1
8
De afstandsbediening instellen
Stap 3 : De videorecorder aansluiten
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Wij adviseren om de VCR aan te sluiten via een Scart (EURO-AV) kabel.
Tevens kan de VCR aangesloten worden via een antenne kabel. Bij
gebruik van een scart kabel is de beeldkwaliteit en de geluidskwaliteiut
beter en tevens is de VCR gemakkelijker te instaleren.
• Aansluitien op de TV alleen via een an t enne kabel, zie pagina 12.
• Aansluiten op de TV via een SET-TOP box. zie pagina 13.
• Aansluiten op de TV via een decoder, zie pagina 41.
Aansluiten via de TV doormiddel v an een Scart (EUR O-AV)
kabel
AERIAL IN
i
Netsnoer
Naar
stopcontact
LINE-1
(TV)
Scart (EURO-AV) kabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
AERIAL OUT
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
Scart
(EURO-AV)
Voorbereidingen
1
2
Trek de antennekabel uit uw TV en
sluit hem aan op AERIAL IN
achteraan op de videorecorder.
Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aan op de antenneingang van uw TV met behulp van de
meegeleverde antennekabel.
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten
9
3
LIGNE-1 (TV
)
LINE-1 (TV
)
Sluit de Scart (EURO-AV)-kabel aan
op LINE-1 (TV) op de videorecorder
en Scart (EURO-AV) op de TV.
Deze aansluiting verbetert de beelden geluidskwaliteit. Druk op t TV/
VIDEO wanneer u naar het beeld van
de videorecorder wilt kijken. De
indicatie VIDEO wordt dan
weergegeven in het uitleesvenster.
4
Steek de stekker in het stopcontact.
Nu kan de VCR worden aangesloten op de TV (zie pagina 15).
Opmerkingen
• Als u de TV aansluit op de LINE-1 (TV) aansluiting, is het raadzaam de RF kanaal in het op
OFF te zetten (zie pagina 17). Als deze knop in de stand OFF staat, wordt alleen het signaal
van de antenne via de AERIAL OUT aansluiting verstuurd.
• Kijk in de handleiding van uew TV toestel voor de juiste aansluiti ng van SmartLink
10
De videorecorder aansluiten
SMARTLINK functies
Als de aangesloten TV compatibel
is met SMARTLINK, NexTView
Link, MEGALOGIC
EASYLINK/CinemaLink*2, Q-
*3
Link
of T -V LINK*4 kunt u de
*1
,
AUTO SET UP
VPSPDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
SMARTLINK-functie gebruiken nadat u de procedure op de vorige pagina hebt doorlopen (de
SMARTLINK-indicator verschijnt in h et ui tle esvenster van de Videorecorder wan nee r u de TV
aanzet). SMARTLINK biedt de volgende mogelijkheden.
• Preset Download
U kunt de voorinstelgegevens van uw TV tuner naar deze vi deorecorder downloaden en de
videorecorder op basis van die gegevens afstemmen in Basisins telling. Dit vergemakkelijkt
de Basisinstelling-procedure aanzienlijk. Let erop geen aansluitingen te verwijderen of deze
functie te onderb reken tijdens de procedure.
Zie “De videorecorder instellen met behulp van de functi e Basisinstelling” op pagina 18.
• TV Directe opname
U kunt makkelijk opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (behalve cassettes die me t
deze videorecorder worden afgespeeld). Voor meer details, ziehe “Opnemen wat u op de TV
bekijkt (Directe opname TV)” op pagina 52.
• One Touch Play
Met One Touch Play kunt u de weergave automatisch starten zonder de TV aan te schakelen.
Voor meer details, ziehe “De weergave automatisch starten met één druk op de toets (One
Touch Play)” op pagina 48.
• One Touch Menu
U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en de
schermdisplay van de videorecorder automatisch laten verschijnen door een druk op MENU
op de afstandsbediening.
• One Touch Timer
U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en het
timeropnamemenu (het TIMER INSTELLING-menu, het TIMER menu of het
SHOWVIEW-menu) automatisch laten verschijnen door een druk op TIMER op de
afstandsbediening. U kunt met TIMEROPTIES in het ANDERE OPTIES-menu instellen
welk timeropnam en u w o r d t we ergegeven (zie pagina 78).
• Automatische uitschakeling
U kunt de videorecorder auto matisch laten uitschakelen als de videorecorder ongeveer vijf
minuten niet wordt geb r ui kt na da t u de TV hebt uit ge z et .
• NexTView Download
U kunt het opnemen met de timer makkelijk instellen met behulp van de NexTView
Download-functie van uw TV. Raadpleeg hiervoor de handleiding van uw TV.
EP
SPLP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Voorbereidingen
*1
“MEGALOGIC” is een geregistreer d han delsmerk van Grundig Corpora tion.
*2
“EASYLINK/CinemaLink” is een handelsmerk van Philips Corpor ation.
*3
“Q-Link” is een handelsmerk van Panasonic Corporation.
*4
“T-V LINK” is een handelsmerk van JVC Corporation.
Opmerking
• Niet alle TV-toestellen reageren op de hierboven genoemde functies.
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten
11
Aansluiting via een antenne kabel naar de TV
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL IN
Netsnoer
Naar
stopcontact
1
2
3
AERIAL OUT
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
Trek de antennekabel uit uw TV en
sluit hem aan op AERIAL IN
achteraan op de videorecorder.
Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aa n op de antenneingang van uw TV met behulp van de
meegeleverde antennekabel.
Steek de stekker in het stopcontact
Nu kan de VCR worden aangesloten op de TV (zie pagina 15).
12
De videorecorder aansluiten
De aansluiting tussen de TV en de SET-TOP box (STB)
Wanneer u niet over een STB beschikt, ga naar pagina 15.
Wanneer uw STB een Scart (EURO-AV) aansluiting heeft.
De afbeelding hieronder laat zien hoe u de STB op de LINE-3 IN ingang aan moet sluiten.In dit
geval moet u voor STB-AANSLUITING LINE-3 kiezen (zie pagina 24).
Scart kabel (meegeleverd
met de STB)
STB besturing
Zijaanzicht
(meegeleverd)
Scart
(EURO-AV)
i
LINE-
1 (TV)
: Signaalverloop
STB CONTROL
AERIAL
IN
t
LINE
-3 IN
AERIAL
OUT
Antennekabel (meegeleverd)
Scart kabel (niet meegeleverd)
STB
AERIAL IN
Voorbereidingen
Met de Line Through-functie kunt u op de TV satellietprogramma’s bekijk e n via de Set-Top
Box die op deze vide or ecorder is aangesloten , ook al staat de videorecorder af. Als u de
satelliettuner aanzet, stuurt deze videorecorder automatisch het signaal van de STB naar de TV
zonder zelf aan te schakelen.
Zet DECODER/LINE-3IN in het ANDERE OPTIES op LINE3.
1
Zet SPAARSTAND in het ANDERE OPTIES op UIT.
2
Zet de videorecorder af.
3
Zet de STB en de TV aan om een satellietprogramma te bekijken.
Voor meer inf ormatie, zie pagina 24.
Opmerking
• Tijdens het opnemen kunt u geen satellietprogram ma’s bekijken op TV, tenzij u een
satellietprogramma opneemt.
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten
13
Als uw STB niet over een Scart-aansluiting beschikt
Stel de STB-AANSLUITING in op RF (zie pagina 24).
Antennekabel (niet
meegeleverd)
STB CONTROL
i
LINE-
1 (TV)
Antennekabel (meegeleverd)
Scart kabel
AERIAL
IN
AERIAL
OUT
*
(niet meegeleverd)
STB
STB besturing
Zijaanzicht
(meegeleverd)
AERIAL IN
Scart
(EURO-AV)
: Signaalverloop
* Als uw TV niet over een Scart-aansluiting beschikt, dan is de Scart-kabel naar de
videorecorder niet nodi g.
Extra aansluiting
Op een stereo-installatie
U kunt de geluidskwaliteit verbeteren door
een stereo-installatie aan te sluiten op
AUDIO OUT R/L zoals hier rechts
afgebeeld.
14
De videorecorder aansluiten
AUDIO OUT
R/L
Audiokabel (niet meegeleverd)
LINE IN
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de
videorecorder
Als u uw videorecorder op de TV hebt aangesloten met behulp van de Scart-kabel, sla
deze stap dan over, ga naar pagina 17.
Indien de VCR alleen is aangeloten via de antenne
aansluiting
•
1
Druk op ?/1 ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
Doe het klepje naar beneden.
?/1
Voorbereidingen
g
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
2
3
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Druk kort op RF CHANNEL op de videorecorder.
Het in de fabriek ingestelde RF-k ana al (R adio Frequ ency) verschijnt op het
uitleesvenster.
AUTO SET UP
VPSPDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
EP
SPLP
VIDEO
SMH
STEREO
NICAM
TV
Zet de TV aan en selecteer een ongebruikte programmaplaats voor de VCR
(bij voorkeur programmapl aats "0").
Nadat de afstemming van de programmaplaats heeft plaatsgevolden kan
video worden geken op de TV.
wordt vervolgd
Uw TV afstemmen op de videorecorder
15
4
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Stem de TV af op hetzelfde kanaal (bij
voorkeur programmaplaats "0") als is
aangegeven in het uitleesvenster, zodat het
beeld rechts op het TV-scherm verschijnt
(de achtergrond moet groen zijn).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw
TV-toestel voor de afstemprocedure.
Als het beeld niet helder is, ziehe “Een
helder beeld van de videore c order
verkrijgen” hieronder.
5
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Controleren of de TV-afstemming juist is
Stem de TV af op het videokanaal (bij voorkeur programmaplaats "0") en druk op de
toets PROGRAM +/– van de videorecorder. Als het TV-beeld een ander kanaal toont
telkens wanneer u op de PROGRAM +/–-toets drukt, is het TV-toestel goed
afgestemd.
Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen
Als het beeld niet helder is in stap 4 hierboven, druk dan op PROGRAM +/–, zodat
een ander RF-kanaal verschijnt. Stem d e TV d an af op het nieuwe RF-kanaal tot een
helder beeld verschijnt.
Druk op RF CHANNEL.
U hebt nu uw TV-toestel op de videorecorder afgestem d. Voortaan moet u
telkens wanneer u een band wilt afspelen het TV-toestel afstemmen op het
videokanaal. Vanaf het moment dat de videotape wordt afgespeeld moet de
TV op het videokanaal worden gezet. (bijvoorbeeld op programma plaats
"0").
16
Uw TV afstemmen op de videorecorder
1
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Indien de VCR is verbonden met de TV door middel van
een Scart (EURO-AV) kabel en een antenne kabel
Om te voorkomen dat er interferentie on tstaat tussen diverse zenders
advieseren wij het RF-kanaal op OFF te zetten.
RF CHANNEL
g
PROGRAM +/–
•
Druk op ?/1 ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
Doe het klepje naar beneden.
Voorbereidingen
2
3
4
AUTO SET UP
RF CHANNEL
- PROGRAM +
TRACKING
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Druk kort op RF CHANNEL op de videorecorder.
Het in de fabriek ingestelde RF-k ana al (R adio Frequ ency) verschijnt op het
uitleesvenster.
AUTO SET UP
VPSPDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
EP
SPLP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Druk op de PROGRAM +/- toets totdat de OFF indicator verschijnt op het
uitleesvenster. De RF-kanaal is dan uitgeschakel.
AUTO SET UP
VPSPDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
EP
SPLP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Het beeld wat afgebeeld is hier onder ontstaan duidelijk op de TV (de
achtergrond moet groen zijn).
Druk opnieuw op RF CHANNEL.
Nu kan de AUTO SETUP functie worden uitgevoerd (zie pagina 18).
Opmerking
• Indien stap 3. geen groen bee ld geeft op de TV controleer dat de input selector van de TV.
(raadpleeg hiervoor de gebrui ksa anwijzing van de TV).
Uw TV afstemmen op de videorecorder
17
Stap 5 : De videorecorder instellen met
behulp van de functie Basisinstelling
Voordat u de videorecorder voor het eer st gaat gebruiken, stelt u he m in met de
functie Basisins telling. Met deze fun ctie kunt u de taal voor de weergave op het TVscherm, de TV-kanalen, gidskanalen voor het ShowView-systeem en de klok van de
videorecorder automatisch instellen.
Voor u begint ...
• Schakel de Set-Top Box alleen in wanneer deze niet met behulp van een Scart-kabel, maar
met een antennekabel op de videorecorder is aangeslote n.
AUTO SET UP
g
PROGRAM +/–
1
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Houd de knop AUTO SET U P op de videorecorder mee r d an drie seconden
ingedrukt.
De videorecorder schakelt hierdoor automatisch aan en de landafkor ting
verschijnt op het uitleesvenster.
AUTO SET UP
EDIT
2
- PROGRAM +
Druk op PROGRAM +/– om de afkorting van uw land te doen oplichten.
Voor sommige landen geldt dat u uit meerdere talen kunt kiezen.
TRACKING
18
De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling
De afkortingen van de landen en talen zijn als volgt:
Druk op AUTO SET UP.
De videorecorder begint te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en stelt
RF CHANNEL
deze in de juiste volgorde voor uw gebied in.
AUTO SET UP
EDIT
VPS
PDC
SMARTLINK
OPC
EP
SPLP
VIDEO
Als u de SMARTLINK-aansluiting gebruikt, knippert de SMARTLINK
indicator in het uitleesvenster tijdens de Preset Download bewerking.
Nadat het zoeken of downloaden is voltooid, wordt de huidige tijd in het
uitleesvenster weergegeven voor zenders die een tijdsignaal uitzenden.
De functie Basisinstelling annuleren
Druk op AUTO SET UP.
Tip
• Als u de in de functie Basisinstelling ingeste lde ta al voor de weergave op het scherm wilt
wijzigen, zie pagina 31.
Opmerkingen
• Onderbreek Basisinstelling niet tijdens stap 3. Als u da t w e l doet, wordt de hele
Basisinstelling opnieuw gedaan.
• Wanneer u Basisinstelling gebruikt, worden bepaalde instellingen (S howView, timer,
enzovoor t) ingesteld op de sta nd a ardwaarden. In dien nodig moet u deze opni euw instellen.
SMH
STEREO
NICAM
TV
De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling
19
Stap 6 : Instellen van de klok
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
SET-TOP BOX
TUNER
KLOK
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
TAAL
OK
MENU:
KLOK
UIT
ZA0 : 0 0.11.2000
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
:
:
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
1 .1 .2000 ZA0:00
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
U moet de datum en de tijd op de
videorecorde r instelle n om de t imer gestuurde
opnamefuncties correct te kunnen gebruiken.
Indien de klok van de VCR niet is ingesteld
in het Auto Set Up menu dan dient dit
handmatig te gebeuren.
Autom. klokinstelling werkt alleen als een
zender in uw gebied een tijdsignaal uitzendt.
Als Basisinstelli ng de klok niet correct heeft
ingesteld voor uw gebied, moet u Autom.
klokinstelling nog eens pro beren met een
andere zender.
De klok handmatig instellen
Voor u begint
• Zet de videorecorder en de TV an .
• Stel de TV af op het videokanaal.
1
MENU
PLAY
OK
…
Druk op MENU, vervolgens o p M/m om
INSTELLINGEN te laten oplichten en
tenslotte op OK.
MENU
M/m/</,
OK
20
Instellen van de klok
2
3
PLAY
OK
PLAY
OK
Druk op M/m om KLOK te laten
oplichten en druk op OK .
Druk op M/m om HANDM.
INSTELLEN te laten oplichten druk op
OK.
4
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8 .1 .2000 VR0 :002
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8 .9 .2000 DO0: 002
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8 .9 .2000 DO8: 0021
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
UIT
8 .9 .2000 DO8: 0021
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
OK:
:
INSTELLEN
KIEZEN
PLAY
OK
Druk op M/m om de datum in te stellen.
Voorbereidingen
5
6
7
8
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
MENU
Druk op , om de maand te laten
oplichten en stel de maand in door te
drukken op M/m.
Stel achtereenvolgens het jaar, het uur en
de minuten in door met de , het
gewenste gegeven te laten oplichten en
gebruik de M/m om de getallen te
kiezen.
De dag van de week wordt automatisch
ingesteld.
Druk op OK om de instell ing te
bevestigen en de klok te starten.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tip
• Als u tijdens het instellen de cijfers wilt verandere n, drukt u op
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisc h al s u een paa r minuten geen toetsen aanraakt.
het te wijzigen item en selec teert u de cijfers door te drukken op
wordt vervolgd
om terug te keren naar
<
.
M/
m
Instellen van de klok
21
De zender voor Autom. klokinstelling wijzigen
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
SET-TOP BOX
TUNER
KLOK
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
TAAL
OK
MENU:
KLOK
UIT
ZA0 : 0 0.11.2000
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
:
:
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
8 .9 .2000 DO8: 0021
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
UIT
AAN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV an .
• Stel de TV af op het videokanaal.
MENU
M/m/</,
OK
1
2
3
MENU
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
Druk op MENU, vervolgens o p M/m om
INSTELLINGEN te laten oplichten en
tenslotte op OK.
Druk op M/m om KLOK te laten
oplichten en druk op OK .
AUTO KLOK licht op.
Druk op OK.
22
Instellen van de klok
4
MENU:
KLOK
1AAB
AAN
8 .9 .2000 DO8: 0021
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
MENU:
KLOK
8 .9 .2000 DO8: 0021
1AAB
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
MENU:
KLOK
8 .9 .2000 DO8: 0021
2CDE
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
PLAY
OK
Druk op M/m om AAN te laten oplichten
en druk op OK.
Voorbereidingen
5
6
7
Druk op m omPROGRAMMA KLOK te
PLAY
OK
laten oplichten en druk op OK.
Druk op M/m tot de zenderpositie van de
PLAY
OK
zender met het tijdsignaal verschijnt.
Indien de videorecorder geen tijdsignaal
van een zender ontvangt, wordt AUTO
KLOK automatisch ingestel d op UIT.
MENU
Tips
• Om de getallen gedurende het instellen van de klok te wijzigen, druk op < om terug te gaan
• Wanneer u AUTO KLOK op AAN zet, wordt Autom. klokinstelling geactiveerd bij het
Druk op MENU om het menu te verlaten.
naar het te wijzigen getal en kies daarna de juiste getallen door
uitschakelen van de videorecorder. De datum en tijd worden automatisch ingesteld door te
refereren aan het tijdsignaal van de zender waarvan de zenderpositie verschijnt in de
“PROGRAMMA KLOK” rij.
Wanneer u de Autom. klokinstelling functie niet nodig hebt, selecteert u UIT.
te gebruiken.
M/m
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisc h al s u een paa r minuten geen toetsen aanraakt.
Instellen van de klok
23
Stap 7 : De Set-Top Box instellen
123
456
789
0
,
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
SET-TOP BOX
TUNER
KLOK
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
TAAL
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
SET - TOP BOX
STB - AANSLUITING
UIT
TERUG
Wanneer u niet over een Set-Top Box (STB)
beschikt kunt u dez e stap overslaa n.
Voor u begint....
• Zet de videorecorder en de TV an .
• Stel de TV af op het videokanaal.
• Verwijder de beschermsticker van de
satellietbesturing en doe deze op de
satellietontvanger bij de infrarood
ontvanger, zodat deze over het front hangt
(zie pagina 13) .
Programmanummertoetsen
STB
MENU
M/m/</
OK
24
1
MENU
PLAY
OK
2
PLAY
OK
De Set-Top Box instellen
Druk op MENU, vervolgens op M/m om
INSTELLINGEN te laten oplichten en
tenslotte op OK.
Druk op M/m om SET-TOP BO X te laten
oplichten en druk daarna op OK.
3
BEVESTIGEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
SET - TOP BOX
STB - AANSLUITING
UIT
TERUG
LINE2
RF
LINE3
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
SET - TOP BOX
STB - AANSLUITING
RF
TERUG
0 6
- - -TUNER MERK NUMMER
PROGRAMMA NUMMER
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
SET - TOP BOX
STB - AANSLUITING
LINE3
TERUG
- - -
TUNER MERK NUMMER
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
SET - TOP BOX
STB - AANSLUITING
RF
TERUG
0 6
1 2 3
PROGRAMMA NUMMER
TUNER MERK NUMMER
PLAY
OK
Druk op M/m/</, om STBAANSLUITING te laten oplichten en
druk op OK.
Voorbereidingen
4
5
PLAY
OK
MENU
PLAY
OK
123
456
789
0
• Wanneer u de Set-Top Box met een
antennekabel aanslui t:
Druk op M/m/</, om RF te kiezen en
druk op OK.
Druk op M/m/</, om
PROGRAMMANUMMER te laten
oplichten en druk op OK. Voer het
gewenste nummer in met M/m en druk op
OK.
• Wanneer u de Set-Top Box met een
Scart-kabel hebt aangesloten:
Druk op M/m/</, om LINE 3 te
kiezen en druk op OK.
Druk op M/m/</, om
TUNERMERKNUMMER te laten
oplichten en druk op OK. Voer het
gewenste nummer in met behulp van de
numerieke toetsen. Zie hiervoor de tabel
op de volgende pagina. Druk op OK.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Opmerkingen
• Wanneer uw videorecoder via een antennekabel op de STB is aangesloten, kies dan het
programmanumm er op de vi deorecorder dat overeenkomt met hetge en waa r u de ST B heeft
geprogrammeerd.
• Tijdens het opnemen kunt u geen satellietprogram ma’s bekijken op TV, tenzij u een
satellietprogramma opneemt.
• Sluit bij voorkeur de STB aan op de LINE-3 ingang.
• Bij sommige STB kan de satell ietbesturing interferen met de videorecorder-
afstandsbediening. Zo rg er in dit geval voor dat u de videorecorderafstandsbediening niet
gelijktijdig op de STB en de recorder richt.
wordt vervolgd
De Set-Top Box instellen
25
Set-Top Box merknummer
STB
Om de
te besturen dient u het overeenkomstige merk te kiezen
Het kan voorkomen dat sommige S TBs niet met deze videoreco r der te bedienen zijn.
• Om te controleren of het merk juist is ingesteld, druk dan herhaaldelijk op STB zodat "STB"
in het display verschijnt. Druk hierna op een nummerieke toets. Als de STB reageert hee ft u
het juiste merk.
30
De Set-Top Box instellen
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.