Sony SLV-SE850E, SLV-SE850D User Manual

3-062-333-
Video Cassette Recorder
11
(1)
PAL NTSC 4.43
SLV-SE850D/E
©2000 Sony Corporation
Chlorfreies Papier
WARNUNG
Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit. Eindringende Feuchtigkeit kann zu Kurzschlüssen und Feuer führen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages. Wartungsarbeiten stets nur von qualifiziertem Fachpersonal ausführen lassen.
Das Netzkabel darf nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal ausgetauscht werden.
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
• Dieses Gerät wird mit 220 – 240 V Wechsel­strom, 50 Hz. betrieben. Vergewissern Sie sich, daß die Betriebsspannung dieses Geräts mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
• Sollte Flüssigkeit oder ein Fremdkörper in das Gehäuse gelangen, ziehen Sie den Netzstecker, und lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es weiterverwenden.
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stro m ne tz verbund e n, sola n ge das Netzkabel mit der Netzste ckdose verbunden ist.
• Wollen Sie d as Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen Sie dabei immer am Stecker, niemals am Kabel.
Aufstellung
• Achten Sie auf ausreichende Luftzirkulation, um einen Hitzestau im Gerät zu vermeiden.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf Teppiche, Decken usw. und auch nicht in die Nähe von Vorhängen, Wandbehängen usw., da hierdurch die Ventilationsöffnungen blockiert werden könnten.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Wa rmluftauslässen oder an Orten auf, an denen es direktem So nnenlicht, sehr viel Staub, mechanischen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht in geneigter Position auf. Es darf nur in horizontaler Position benutzt werden.
• Halten Sie das Gerät und die Videokassetten von Geräten fern, die starke Magnetfelder erzeugen, zum Beispiel von Mikrowellenherden oder großen Lautsprechern.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
• Wenn das Gerät direkt von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann sich Feuchtigkeit im Inneren niederschlagen. Es besteht dann d ie Ge fah r , da ß die Videok öpfe o der das Band besch ädig t werd en. Wenn Sie das G erä t erstmalig in Betrieb nehmen oder wenn Sie es von einem kalten an einen warmen Ort bringen, warten Sie etwa eine Stunde lang ab, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
Vorsicht
Fernsehsendungen, Filme, Videoaufna hmen und anderes Material können urheberrechtlich geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen solchen Materials v e rstößt unter Umstän de n gegen die Bestimmunge n des Urheberrech ts. Darüber hinaus bedarf die Verwendung dieses Recorders im Zusammenhang mit Kabelfernsehprogrammen unter Umständen der Genehmigung de s Kabelfernseh senders und/oder des Programmeigentümers.
Kompatible Farbsysteme
Dieser Videorecorder zeichnet Videosignale im PAL-Farbsystem (B/G ) auf und kann im PAL (B/G) und im NTSC-4.43-Farbsystem aufgezeichnete Kassetten wiedergeben. Aufnahmen anderer Videoquellen in anderen Farbsystemen sind nicht unbedingt möglich.
SHOWVIEW ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar Development Corporation. Das SHOWVIEW-System wurde hergestellt under der Licenz der Gemstar Development Corporation.
2
WARNUNG
Inhaltsverzeichnis
Erste Schritte
4
Schritt 1 : Auspacken
5
Schritt 2 : Einstellen der Ferbedienung
9
Schritt 3 : Anschließen des Videorecorders
15
Schritt 4 : Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder
18
Schritt 5 : Einstellen des Videorecorders mit der Funktion Automatische Einstellung
20
Schritt 6 : Einstellen der Uhr
24
Schritt 7 : Einstellen der Set-Top Box
31
Auswählen einer Sprache
32
Voreinstellen der Kanäle
35
Eingeben/Ändern von Sende rn ame n
37
Verschieben und Deaktivieren von Programmpositionen
41
Einstellen des PAY-TV/Canal Plus-Decoders
82
Grundfunktionen
46
Wiedergeben einer Kassette
49
Aufnehmen von Fernsehprogrammen
53
Aufnehmen v on Fer nsehprogra mmen mit dem ShowView-System
58
Manuelles Einstellen des Timers
Weitere Funktionen
61
Wiedergeben und Suchen mit unterschiedlicher Geschwindigkeit
63
Einstellen der Aufnahmedauer
64
Synchronaufnahme
66
Überprüfen, Ändern und Löschen von T ime r-Einstellung e n
68
Aufzeichne n von Stereo- und Zweikanaltonsendungen
70
Suchen mit der Funktion Smart Search
73
Suchen mit der Indexfunktion
74
Einstellen der Bildqualität
76
Ändern von Menüoptionen
Nachvertonung
Weitere Informationen
84
Störungsbehebung
90
Technische Daten
91
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
96
Menüdiagramm
Hintere Umschlagseite
Index
Erste Schritte
Überspielen
79
Anschließen an einen Videorecorder oder an eine Stereoanlage
81
Grundlegende Überspielfunktion
Inhaltsverzeichnis
3
Erste Schritte
Schritt 1 :Auspacken
Überprüfen Sie, ob folgende Teile mit dem Videorecorder geliefert wurden :
Fernbedienung
R6-Batterien (Größe AA)
Antennenkabel
Set-Top Box- Controller
Welches Modell haben Sie erworben?
Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf 2 Modelle: SLV-SE850E und SE8 50D. An der Rückseite des Videorecorder s finden Sie die Modellbezeichnung Ihres Geräts. Für die Abbildungen wurde das Modell SLV-SE850D verwendet. Auf Untersch ied e in de r Be d ienu ng d e r an de ren Modelle wird im Text de utli ch hingewiesen, z.B. nur SLV-SE850E“.
4
Auspacken
Schritt 2 :Einstellen de r Fe rbedienung
Einlegen der Batterien
Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Achten Sie dabei auf richtige Polarität: Plus- und Minuspol der Batterie n müssen den Markierun gen im Batteriefach entsprechen.
Legen Sie die Seite mit dem Minus-Pol (–) zuerst ein, drücken Sie die Batterie nach unten, bis die Seite mit dem Plus-Pol (+) einrastet.
Gebrauch der Fernbedienung
Mit der Fernbedienung können Sie sowohl Ihren Videorecorder als auch ein Fern s e hgerät von Sony bedienen. Zur Bedienung des Sony-Fernsehgeräts verwenden Sie die mit einem Punkt (•) markierten Tasten. Befindet sich am Fernsehgerät neben dem Fernbedienungssensor nicht das Symbol , kann das Fernsehgerät nicht mit dieser Fernbedienung bedient werden.
Fernbedienungssensor
g
[TV]
[VIDEO]
/
Erste Schritte
Für die Bedienung
des Video­recorders
des Sony­Fernsehgeräts
123
[TV]
Stellen Sie
und richten die Fernbedienung auf den Fernbedienungssenso r
[VIDEO]
des Videorecorders
und richten die Fernbedienung auf den Fe rnbedienungssensor des
[TV]
Fernsehgeräts
[VIDEO]
/
auf
Fortsetzung
Einstellen der Ferbedienung
5
WIDE
AUDIO MONITOR
FASTEXT-Tasten
?/1
/
a
DISPLAY
t
TV/VIDEO
123
Programm­nummern­tasten
PROG +/–
c/C
2
+/
/– –
456 789
0
Tasten zum Bedienen des Fernsehgeräts
Zum Drücken Sie
Schalten des Fernsehgeräts in den Bereitschaftsmodus Auswählen der Eingangsquelle des Fern sehgeräts:
Antenneneingang od er L ei tungseingang Auswählen der Programmposition des Fernsehge räts die Programmnummern tasten,
Einstellen der Lautstärke am Fernsehgerät Umschalten auf TV (Videotext aus) Umschalten auf Videotext
?/1
TV/VIDEO
t
/– –, PROG +/
2
+/–
(TV)
a
(Teletext)
/
6
Einstellen der Ferbedienung
Zum Drücken Sie
Auswählen des Tons AUDIO MONITOR Verwenden von FASTEXT FASTEXT-Tasten Aufrufen von Bildschirmanze i gen
Wechseln der Videotextseite Umschalten vom/zum Breitbildmodus eines Breitbild-
fernsehgeräts von Sony (Zu Breitbildfernsehgeräten anderer Hersteller, lesen Sie bitte das Kapitel “Bedienen anderer Fernsehgeräte mit der Fernbedienung”).
Hinweise
Bei normalem Betrieb hal te n die Batterien etwa drei bis sech s Monate.
Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt, nehmen Si e die Batterien heraus, um mögliche Schäden durch ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
Verwenden Sie keine neue Bat te ri e zusammen mit einer alten.
Verwenden Sie nie zwei verschiedene Arte n von Bat terie n.
Bei manchen Fernsehgeräten von Sony funktionieren möglicherw e ise ei nig e Tasten nicht.
c/C
WIDE
DISPLAY
Bedienen anderer Fernsehgeräte mit der Fernbedienung
Die Fernbedienung ist so vorprogrammiert, daß Sie damit auch Fernsehgeräte anderer Hersteller als Sony bedienen können. Wenn Ihr Fernsehgerät in der Tabelle unten aufgelistet ist, geben Sie einfach die Codenummer des entsprechenden Herstellers ein.
Stellen Sie TV/VIDEO im oberen Teil der Fernbedienung auf TV.
1
Erste Schritte
Halten Sie ?/1 gedrückt, und geben Sie mit den Programmnummerntasten die
2
Codenummer(n) für Ihr Fernsehgerät ein. Lassen Sie ?/1 dann los. Nun können Sie mit den folgenden Tasten Ihr Fernsehgerät bedienen:
?/1
, TV/VIDEO, Programmnummerntasten, –/– – (Zehnertaste), PROG +/–,
2
+/–, a (TV), / (Teletext), FASTEXT-Tasten, WIDE
*
,
und OK*.
*
Diese Tasten funktioniere n unter Umständen nicht bei allen Fernsehgeräten.
Tip
Wenn Sie die Codenummer Ihres Fernsehgerät bei eingeschaltetem Fernsehgerät korrekt einstellen, schaltet sich das Fernsehgerät automat isch aus.
*
, MENU*,
Fortsetzung
Einstellen der Ferbedienung
*
*
M
m
/
/
<
*
/
7
Codenummern der mit der Fernbedienung bedienbaren Fernsehgeräte
Sind mehrere Codenummern aufgelistet, probieren Sie diese Nummern nacheinander aus, bis Sie die gefunden haben, auf die Ihr Fernsehgerät anspricht.
Wie Sie die Breitbildmoduseinstellungen vornehmen, erfahren Sie in den Fußnoten unter dieser Tabelle mit den ge e ign e te n C od enummern.
Hersteller Codenummer
Sony
*1
, 02
01 Akai 68 Blaupunkt 10 C.G.M 09 Ferguson 52 Goldstar 03, 04, 17
*1
Grundig
*1
, 11
10 Hitachi 24 ITT
15, 16, 69
*3
JVC 33
Hersteller Codenummer
Nokia Panasonic Philips
15, 16, 69
*1
, 49
17
*1
06
, 07*1, 08 Saba 12, 13 Samsung 22, 23 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson
*2
43
Toshiba 38
Loewe 45 Mivar 09 NEC 66
*1
Drücken Sie WIDE, um den gewünschten Breitbildmodus auszuwählen.
*2
Wählen Sie mit WIDE und dann 2 +/– den gewünschten Breitbildmodus aus.
*3
Drücken Sie WIDE. Das Menü ersc heint auf dem Fernsehschi rm. Wählen Sie dann mit M/m/</, den gewünschten Breitbildmodus aus. Bestätigen Sie mit OK..
Hinweise
Wird Ihr Fernsehgerät mit einem anderen Fernbe di enungssystem betrieben als der Videorecorder, können Sie das Fernsehgerät mit di eser Fernbedienung nic ht be di enen.
Wenn Sie eine neue Codenummer eingeb en, w ird eine zuvor eingegebene Codenummer gelöscht.
Wenn Sie die Batterien in der Fernbedienung austauschen, wird die Code num m er automatisch auf 01 (Sony) zurückgesetzt. Geben Sie danach wieder die richtige Codenummer ein.
*3
*1
8
Einstellen der Ferbedienung
Schritt 3 :Anschließen des Videorecorders
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Um den Videorecorder mit dem Fernsehgerät zu verbinden, empfehlen wir die Verwendung eines Scart (EURO-AV) kabels. Zusätzlich ist noch der Anschl uß eines Antennenkabels erforderlich. Der Gebrauch des Scart (EURO-AV) Kabels verbessert die Bild- und Tonqualität Ihres Videorecorders und vereinfacht das Einstellen.
Anschließen an Ihr Fernhsegerät nur mi t ei ne m Antennenkabel, lesen Sie bitt e die Anleitung auf Seite 12.
Anschließen an Ihr Fernhsegerät und Set-Top Box, lesen Sie bitte die Anleitung auf Seite 13.
Anschließen an Ihr Fernhsegerät und Decoder, lesen Sie bitte die Anleitung auf Seite 41.
Anschließen an Ihr Fernsehgerät mit einem Scart (EURO­AV)- Kabel
Netzkabel
zur Netzsteckdose
i
LINE-1
(TV)
: Signalfuß
AERIAL IN
AERIAL OUT
AERIAL IN
Antennenkabel (mitgeliefert)
Scart (EURO-AV)- Kabel (nicht mitgeliefert)
Scart (EURO-AV)
Erste Schritte
1
2
Ziehen Sie das Antennenkab el vom Fernsehgerät ab und stecken Sie es in der Buchse AERIAL IN auf der Rückseite des Videorecorders.
Stecken Sie das mitgelieferte Antennenkabel in die Buchse AERIAL OUT am Videor ecor der , und schließen Sie es am Antenneneingang an Ihrem Fernsehgerät an.
Fortsetzung
Anschließen des Videorecorders
9
3
LIGNE-1 (TV
)
LINE-1 (TV
)
Verbinden Sie LINE-1 (TV) am V ide o r e co rde r un d de n Sc artbuchse­Anschluß (EURO-AV) am Fernsehgerät über das Scart (EURO­AV)-Kabel.
Bei dieser Verbindung erhalten Sie eine bessere Bild- und Tonqualität. Wenn Sie das vom Videorecorder ausgegebene Bild sehen möchten, drücken Sie t TV/VIDEO, um die Anzeige VIDEO im Display einzublenden.
4
Schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckd ose an. Sie können nun das Fernsehger ät auf den Videorecorder einstellen (siehe
Seite 15).
Hinweise
Wird das Fernsehgerät mit dem LINE-1 (TV-)Anschluß verbunden, empfiehlt es sich, den
HF-Kanal auf OFF zu setzen (siehe Seite 17). In der Posit ion OFF wird nur da s Sign al von der Antenne über die Buchse AERIAL OUT gesendet.
Den korrekten Anschluß von SmartLink finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgerätes.
10
Anschließen des Videorecorders
Informationen zu den SMARTLINK-Funktionen
Wenn das angeschlossene Fernsehgerät mit SMARTLINK, NexTV ie w Link, MEGALOGIC EASYLINK/CinemaLink*2, Q-
*3
Link
oder T-V LINK
*4
arbeitet,
*1
,
AUTO SET UP
VPS PDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
können Sie die Fu n kt ion SM ARTLINK benu tz en, n ac hde m S ie d ie S chritte auf der vorh e rig en Seite ausgeführt haben. Die Anzeige SMARTLINK erscheint im Display des Videorecorders, wenn Sie das Fernsehgerät einschalten. Folgende SMARTLINK-Funktionen stehen zur Verfügung.
Speicherübernahme Sie können die im Fernsehtuner voreingestellten Daten in die sen Videorecorder herunte rladen und im Vide orecorder mit Autom atische Einstellung die gleichen Daten einstellen. Dadurch wird die Funktion Automatische Einstellung erheblich v e reinf acht. Ac hten Sie während dieses Vorgangs dar auf, daß Sie die Kabelverbindungen nicht trennen oder die Funktion Automatische Einstellung versehentlich been den. SieheEinstellen des Vi deorec or ders mit der Funktion Au tomatisc he Einstellung ” auf Seite 18.
Fernsehdirektaufnahme Mit dieser Funktion können Sie prob lemlo s d ie lauf en de F erns ehs en dung aufn ehm en (je doch nicht mit diesem Videorecorder abgespielte Kassetten). Einzelheiten darüber finden Sie im Kapitel, “Aufnehmen einer laufenden Fernsehsendung (TV-Direktaufnahme) auf Seite 52.
Sofortwiedergabe Mit der Sofortwiedergabefunktion können Sie die Wiedergabe automatisch starten, ohne das Fernsehgerät einzuschalten. Einzelhei ten darüber finden Sie im Kapitel “Automatisches Starten der Wiedergabe mit einem Tastendruck (Sofortwiedergabe) auf Seite 48.
Direktmenü Sie können automatisch den Videorecorder und das Fernsehgerät einschalten, das Fernsehgerät auf den Videokanal einstellen und die Bildschi r m anzeige des Videorecorders aufrufen, indem Sie MENU auf der Fernbedienung drücken.
Direkt-Timer Sie können automatisch den Videorecorder und das Fernsehgerät einschalten, das Fernsehgerät auf den Videokanal einstellen und das Timer-Aufnahmemenü (das Menü TIMER-PROGRAMMIER UNG, das Menü TIMER oder das Menü SHOWVIEW) aufrufen, indem Sie TIMER auf der Fernbedienung drücken. Anhand von TIMER-OPTIONEN im Menü WEITERE OPTIONEN können Sie festlegen, welches Timer-Aufnahmemenü angezeigt wird (lesen Sie bitte die Anleitung auf Seite 78).
Ausschaltautomatik Mit dieser Funktion schaltet sich der Videorecorder automatisch aus, wenn Sie das Fernsehgerät ausgeschaltet haben und den Videorecorder ca. eine Minute lang nicht benutzen.
NexTView Download Mit der Funktion NexTView Download können Sie die Aufnahme mit dem Timer Ihres Fernsehgeräts einfach einstellen. Bitte lesen Sie hier f ür die Informationen in der Bedienungsanleitung Ihres Fern s e hg eräts nach.
*1
MEGALOGIC ist ein eingetragen es Warenzeichen der Grun dig Corporation.
*2
EASYLINK/CinemaLink ist ein Warenzeichen der Philips Corporation.
*3
Q-Link ist ein Warenzeichen der Panasonic Corporation.
*4
T-V LINK ist ein Warenzei chen der JVC Corporati on.
Hinweis
Nicht alle Fernsehgeräte sprechen auf die o.g. Fu nk t ionen an.
EP
SP LP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Erste Schritte
Fortsetzung
Anschließen des Videorecorders
11
Anschließen an Ihr Fersehgerät nur mit einem
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Antennenkabel
Netzkabel
zur Netzsteckdose
AERIAL IN
AERIAL OUT
AERIAL IN
Antennenkabel (mitgeliefert)
: Signalfuß
1
2
3
Ziehen Sie das Antennenkabel vom Fernsehgerät ab und stecken Sie es in die Buchse AERIAL IN auf der Rückseite des Videorecorders.
Stecken Sie das mitgelieferte Antennenkabel in die Buchse AERIAL OUT am Video recor der , und schließen Sie es am Antenneneingang an Ihrem Fernsehgerät an.
Schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckd ose an. Sie können nun das Fernsehger ät auf den Videorecorder einstellen (siehe
Seite 15).
12
Anschließen des Videorecorders
Anschließen an Ihr Fersehgerät und Set-Top Box (STB)
s
Falls Sie keine Set-Top Box anschließen, lesen Sie bitte auf Seite 15 weiter.
Wenn Ihr STB über einen Scart (EURO-AV)-Anschluß verfügt
Die folgende Zeichnung zeigt ein Anschlußbeispiel die Set-Top Box an LINE-3 IN.Stellen Sie in diesem Fall STB. VERBINDUNG auf LINE-3 IN(siehe Seite 24).
Scart-Kabel (mitgeliefert mit dem STB)
STB CONTROL
Seitenansicht de STB- controllers (mitgeliefert)
Erste Schritte
i
LINE-
1 (TV)
: Signalfluß
AERIAL IN
t
LINE
- 3 IN
Scart-Kabel (nicht mitgeliefert)
AERIAL OUT
Antennenkabel (mitgeliefert)
STB
AERIAL IN
Scart (EURO-AV)
Sie können mit der Durchschleiffunktion auch bei ausgeschaltetem Videorecorder auf dem Fernsehgerät Programme von einer STB, die an diesen Videorecorder angeschlossen ist, wiedergeben lassen. Wenn Sie den STB einschalten, leitet dieser Videorecorder das Signal von der STB automatisch an das Fernsehgerät weiter, ohne sich selbst einzuschalten.
Setzen Sie DECODER/ LINE3 im Menü WEITERE OPTIONEN auf LINE3.
1
. Setzen Sie STROMSPARMODUS im Menü WEITERE OPTIONEN auf AUS
2
Schalten Sie den Videorecorder aus.
3
Zum Wiedergeben eines Satellitenprogramms schalten sie den ST B und das Fernsehgerät ein.
Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 24.
Hinweis
Sie können keine Satellitenprogramme au f dem Fe rnsehgerät anschauen, wen n gerade eine Aufnahme läuft, es sei denn, Sie nehmen ei n Sat ellitenprogramm au f.
Fortsetzung
Anschließen des Videorecorders
13
Wenn Ihre Set-Top Box nicht über einen Scart (EURO-AV-) Anschluß verfügt
Die STB. VERBINDUNG auf RF stellen (siehe Seite 24).
Antennenkabel (nicht mitgeliefert)
i
LINE-
1 (TV)
STB CONTROL
AERIAL
IN AERIAL OUT
Antennenkabel (mitgeliefert)
Scart-Kabel* (nicht mitgeliefert)
STB
AERIAL IN
Seitenansicht des STB- controllers (mitgeliefert)
Scart (EURO-AV)
: Signalfluß
* Falls Ihr Fernsehgerät keinen Scart (EURO-AV)-Anschluß hat, ist das Sca rt-Kabel zum
Videorecorder überflüssig. Zusätz liche Anschlußmöglichkeit.
Zusätzliche Anschlußmöglichkeit
An eine Stereoanlage
Die Tonqualität läßt sich verbessern, wenn Sie wie in der Abbildung rechts dargestellt eine Stereoanlage an die Buchsen AUDIO OUT R/L anschließen.
14
Anschließen des Videorecorders
AUDIO OUT R/L
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
LINE IN
Schritt 4 :Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder
Wenn Sie den V ideorecorder mit dem Scart-Kabel an das Fernsehgerät angeschlossen haben, lesen Sie bitte auf Seite 17 weiter.
Wenn Sie den Videorecorder nur mit dem Antennenkabel an das Fernsehgerät angeschlossen haben
Erste Schritte
1
2
3
AUTO SET UP
RF CHANNEL
?/1
g
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein und drücken Sie ?/1 (on/standby) um denVideorecorder einzuschalten.
Öffnen Sie die Dialogfensteranzeige.
Drücken Sie kurz RF CHANNEL am Videorecorder. Der werkseitig eingestellte RF-Kanal (Radio Frequency) erscheint im
Display.
AUTO SET UP
VPS PDC
EDIT
SMARTLINK OPC
EP
SP LP
VIDEO
SMH
STEREO
NICAM
TV
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, und wählen Sie eine Programmposition die nicht benütz ist für das vom Videorecorder ausgegebene Bild (z. B. Programmposition "0").
Diese Programmposition wird nach der Einstellung als Videokanal bezeichnet (für das vom Videorecorder ausgegebene Bild).
Fortsetzung
Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder
15
4
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Stimmen Sie den Videokanal ab (z. B. Programmposition "0"), bis das Bild wie rechts gezeigt deutlich auf dem Bildschirm zu sehen ist (mit grünem Hintergrund).
Anweisunge n zur Sen derein stellun g fin den Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernsehgerät.
Ist das Bild nicht scharf, lesen Sie bitte die Anweisungen im Kapitel So stellen Sie das Bild des Videorecorders scharf ein" hierunten .
5
AUTO SET UP
RF CHANNEL
So überprüfen Sie die Einstellung des Fernsehgeräts
Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein (z. B. Programmposition "0") und drücken Sie am Videorecorder PROGRAM +/–. Wenn auf dem Fernseh s chirm bei jedem Tastendruck auf PROGRAM +/– ein anderes Programm ers cheint, ist die Einstellung korr e kt.
So stellen Sie das Bild des Videorecorders scharf ein
Wenn das Bild nach Ausführung von Schritt 4 nicht scharf is t, drücken Sie die Taste PROGRAM +/–, so daß ein anderer HF-Kanal angezeigt wird. Stell en Sie dann das Fernsehgerät auf den neuen HF-Kanal ein, bi s das Bild scharf ist.
Drücken Sie RF CHANNEL. Sie haben Ihr Fernsehgerät nun auf den Videor ecorde r eing estell t. Wenn Sie
nun eine Kassette abspielen wollen, stellen Sie am Fernsehgerät immer den Videokanal ein (z. B. Programmposition "0").
16
Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder
Wenn Sie den Videorecorder mit beiden Antennenkabeln
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
und Scart (EURO-AV)-Kabel an das Fernsehgerät angeschlossen haben
1 2
3
Um Empfangsstörungen mit benachbarten Fernsehkanälen zu vermei­den, empfehlen wir den RF -Kanal auszuschalten (Position OFF).
RF CHANNEL
g
PROGRAM +/–
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein und drücken Sie ?/1 (on/standby) um zu denVideorecorder einschalten.
Öffnen Sie die Dialogfensteranzeige.
AUTO SET UP
RF CHANNEL
- PROGRAM +
TRACKING
Drücken Sie kurz RF CHANNEL am Videorecorder. Der werkseitig eingestel lte RF- Kanal (Radio Frequency) erscheint im Disp lay.
AUTO SET UP
VPS PDC
EDIT
SMARTLINK OPC
EP
SP LP
VIDEO
Drücken Sie PROGRAM +/- bis OFF im Display erscheint. Der RF-Kanal ist abgeschaltet.
AUTO SET UP
VPS PDC
EDIT
SMARTLINK OPC
EP
SP LP
VIDEO
SMH
SMH
STEREO
TV
STEREO
NICAM
TV
Erste Schritte
NICAM
AUTO SET UP
4
RF CHANNEL
Das nebenstehende Bild erscheint klar und deutlich auf dem Fernsehsc hir m (m i t grünem Hintergrund).
Drücken Sie RF CHANNEL erneut. Sie können nun Ihren Videorecorder mit der Funktion Automatische Einstellung einstellen (siehe Seite 18).
Hinweis
Falls in Schritt 3 das grüne Bild nicht ersche int, schalte n Sie ihr Fernsehgerät auf "AV/EXTERN AL" um (Siehe Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes).
Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder
17
Schritt 5 :Einstellen des Videorecorders mit der Funktion Automatische Einstellung
Bevor Sie den Videorecorder zum ersten Mal benutzen, stellen Sie ihn mit der Funktion Automatische Einstellung ein. Mit dieser Funktion können Sie die Sprach e für Bildschirmanzeigen, Fernsehkanäle, Leitzahlen für das ShowView-System und die Uhr am Videorecorder automatisch einstellen.
Vorbereitungen ...
Schalten Sie die Set-Top Box ein, falls sie nur mit dem Antennenkabel und nicht mit einem
Scart-Kabel mit dem Videorecorder verbunden ist.
AUTO SET UP
g
PROGRAM +/–
1
2
AUTO SET UP
RF CHANNEL
- PROGRAM +
TRACKING
Drücken Sie AUTO SET UP am Videorecorder länger als 3 Sekund en . Der Videorecorder wird automatisch eingeschaltet und die
Länderabkürzung erscheint im Display.
AUTO SET UP
VPS PDC
EDIT
Drücken Sie PROGRAM +/–, um die Länderabkürzung Ihres Landes hervorzuheben.
Bei manchen Ländern können Sie zwischen mehreren Sprachen auswählen. Im folgenden sehen Si e die Abkürzungen für die Länder und Sprachen :
18
Einstellen des Videorecorders mit der Funktion Automatische Einstellung
SMARTLINK OPC
EP
SP LP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Abkürzung Land Sprache
A Österreich Deutsch B-D Belgien Deutsch B-F Belgien Französisch B-N Belgien Niederländisch CH-D Schweiz Deutsch
Abkürzung Land Sprache
GR Griechenland Griechisch I Italien Italienisch L-D Luxemburg Deutsch L-F Luxemburg Französisch
NNorwegenDänisch/ CH-F Schweiz Französisch CH-I Schweiz Italienisch D Deutschland Deutsch DK Dänemark Dänisch/
Norwegisch
E Spanien Spanisch
NL Niederlande Niederländisch
P Portugal Portugiesisch
S Schweden Schwedisch
SF Finnland Finnisch
ELSE Andere Länder Englisch
Wird Ihr Land in der Liste nicht aufgeführt, wählen Sie ELSE.
Erste Schritte
Norwegisch
3
AUTO SET UP
Drücken Sie AUTO SET UP. Der Videorecorder führt einen Such lauf aller empfangba ren Kanäle durch
RF CHANNEL
und stellt sie entsprechend der erforderlichen Reihenfolge für Ihr Land ein.
AUTO SET UP
VPS
PDC
EDIT
SMARTLINK OPC
EP
SP LP
VIDEO
Wenn Sie die SMARTLINK-Verbindung verwenden, wird die Funkt ion Speicherübernahme gestartet, und die Anzeige SMARTLINK im Display blinkt während dieses Vorgangs.
Wenn der Suchlauf bzw. die Speicherübernahme abgeschlossen ist, wird bei jedem Sender, der ein Zeitsignal überträgt, die aktuelle Zeit im Display angezeigt.
Abbrechen der automatischen Einstellung
Drücken Sie AUTO SET UP.
Tip
Wenn Sie die mit der Fun ktion Automa tische Einst ellung voreingestellte Spr ache für die Bildschirmanzeige ändern möchten, lesen Sie bitt e di e A nl ei tung auf Seite 31.
Hinweise
Brechen Sie die Funktion Au tomatische Einstellung nicht während des Schritts 3 ab. Anderenfalls müssen Sie m it der a uto m atisc he n Ei nstellung ganz von vorn beginnen.
Bei Verwendung der Funktion Automatische Einstellung ka nn e s vorkommen, da ß einige Einstellungen (ShowView, Timer usw.) zurückgesetzt werden. In diesem Fall müssen sie erneut festgelegt werden.
SMH
STEREO
NICAM
TV
Einstellen des Videorecorders mit der Funktion Automatische Einstellung
19
Schritt 6 :Einstellen de r Uhr
,
MENU:
EINSTELLUNGEN
ZURÜCK
SET-TOP BOX
SPRACHE
::OKAUSFÜHREN
AUSWÄHLEN
BEENDEN
UHR
TUNER
OK
MENU:
UHR
SA 0 : 0 0.11.2000
AUSAUTOM. EINST.
MAN. EINSTELLUNG
:
:
AUSFÜHREN
AUSWÄHLEN
BEENDEN
MENU:
UHR
1 .1 .2000 0 : 00
AUSAUTOM. EINST.
MAN. EINSTELLUNG
BEENDEN
OK:
:
:
FESTLEGEN
ÄNDERN
AUSWÄHLEN
SA
Sie müssen die Uhrzeit und das Datum am Videorecorder einstellen, um die Aufnahme­funktionen des Timers richtig verwenden zu können.
Die Funktion Automatische Uhreinstellung arbeitet nur, wenn ein Sender in Ihrem Bereich ein Zeitsignal sendet. Wurde die Uhrzeit mit Hilfe der Funktion Aut omatische Einstellung nicht korrekt eingestellt, versuchen Sie die automatische Uhreinstellung mit einem anderen Sender durchzuführen.
Manuelles Einstellen der Uhr
Vorbereitungen
Schalten Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät ein.
Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein.
1
MENU
Drücken Sie MENU und dann M/m, um EINSTELLUNGEN hervorzuheben. Bestätigen Sie mit OK.
PLAY
OK
MENU
M/m/</
OK
20
2
PLAY
OK
3
PLAY
OK
Einstellen der Uhr
Drücken Sie M/m, um UHR hervorzuheben. Bestätigen Sie mit OK.
Drücken Sie M/m, um MAN. EINSTELLUNG hervorzuheben. Bestätigen Sie mit OK.
4
MENU:
UHR
8 .1 .2000 0 : 00
AUSAUTOM. EINST.
MAN. EINSTELLUNG
BEENDEN
OK:
:
:
FESTLEGEN
ÄNDERN
AUSWÄHLEN
FR
2
MENU:
UHR
8 .9 .2000 DO 0 :002
AUSAUTOM. EINST.
MAN. EINSTELLUNG
BEENDEN
OK:
:
:
FESTLEGEN
ÄNDERN
AUSWÄHLEN
MENU:
UHR
8 .9 .2000 DO 8 :0021
AUSAUTOM. EINST.
MAN. EINSTELLUNG
BEENDEN
OK:
:
:
FESTLEGEN
ÄNDERN
AUSWÄHLEN
MENU:
UHR
8 .9 .2000 DO 8 :0021
AUSAUTOM. EINST.
MAN. EINSTELLUNG
BEENDEN
OK:
:
AUSFÜHREN
AUSWÄHLEN
PLAY
OK
Drücken Sie M/m, um das Datum einzustellen.
Erste Schritte
5
6
7
8
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
MENU
Drücken Sie , , um den Monat hervorzuh eb e n, und stellen Sie den Monat mit M/m ein.
Stellen Sie nacheinander das Jahr, die Stunden und die Minu te n ein. Heben Sie dazu mit , die einzustellende Angabe hervor, und wählen Sie mit M/m die Ziffern aus.
Der Wochentag wird automatisch eingestellt.
Drücken Sie OK, um die Einstellun gen zu bestätigen und d ie Uhr zu starten.
Drücken Sie MENU, um das Menü zu verlassen.
Tip
Um die Ziffern beim Einstellen zu korrigieren, gehen Sie mit
Hinweis
Das Menü wird automatisch ausge bl en det, wenn Sie nicht innerhalb ein ig er Mi nut en eine
zurück, und wählen den neuen Wert mit
Taste drücken.
M/
m
aus.
< zu der fehlerhaften Angabe
Fortsetzung
Einstellen der Uhr
21
Wechseln des Sender s für Automatische Uhreinstellung
,
MENU:
EINSTELLUNGEN
ZURÜCK
SET-TOP BOX
SPRACHE
::OKAUSFÜHREN
AUSWÄHLEN
BEENDEN
UHR
TUNER
OK
MENU:
UHR
SA 0 : 0 0.11.2000
AUSAUTOM. EINST.
MAN. EINSTELLUNG
:
:
AUSFÜHREN
AUSWÄHLEN
BEENDEN
MENU:
UHR
8 .9 .2000 DO 8 :0021
AUS
EINAUTOM. EINST.
ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
BEENDEN
:
:
OKFESTLEGEN
AUSWÄHLEN
Vorbereitungen
Schalten Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät ein.
Stellen Sie am Fernsehgerät den Vi de ok a na l ein .
1
MENU
Drücken Sie MENU und dann M/m, um EINSTELLUNGEN hervorzuheben. Bestätigen Sie mit OK.
PLAY
OK
MENU
M/m/</
OK
2
3
22
Einstellen der Uhr
PLAY
OK
PLAY
Drücken Sie M/m, um UHR hervorzuheben. Bestätigen Sie mit OK.
AUTOM. EINST. wird hervorgehoben.
Drücken Sie OK.
OK
4
MENU:
UHR
1 AAB
8 .9 .2000 DO 8 :00
21
EINAUTOM. EINST.
ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
BEENDEN
:
:
OKAUSFÜHREN
AUSWÄHLEN
MENU:
UHR
8 .9 .2000 DO 8 :0021
1 AAB
AUTOM. EINST. ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
BEENDEN
:
:
OKFESTLEGEN
AUSWÄHLEN
MENU:
UHR
8 .9 .2000 DO 8 :0021
2 CDE
AUTOM. EINST. ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
BEENDEN
:
:
OKFESTLEGEN
AUSWÄHLEN
PLAY
OK
Drücken Sie M/m, um EIN hervorzuheben. Bestätigen Sie mit OK.
Erste Schritte
5
6
7
Drücken Sie m, um ZEIT VON
PLAY
OK
PROGRA MM hervorzuhe ben. Bestätigen Sie mit OK.
Drücken Sie M/m so oft, bis die
PLAY
OK
Programmposition des Senders, der das Zeitsignal ausstrahlt, erscheint.
Wenn der Videorecorder von keinem Sender das Zeitsignal empfängt, wird AUTOM. EINST . automatisch wieder auf AUS geset zt.
MENU
Tips
Um die Zif fe rn b ei m Ei nst el le n zu k or ri gi er en, g eh en S i e mit < zu der fehlerhaften Angabe
Wenn Sie AUTOM. EINST. auf EIN stellen, wird die automatische Uhreinstellfunktion
Drücken Sie MENU, um das Menü zu verlassen.
zurück, und wählen Sie den neuen Wert mit
aktiviert, sobald der Videorecorder ausgeschaltet wird. Das Datum und die Uhrzeit werden automatisch angepaßt, und zwar mittels des Zeitsign al s des Se nde rs, dessen Programmposition in der Zeile ZEIT VON PROGRAMM angezeigt wird. Wenn Sie die automatische Uhreinstellfunktion nicht benötigen, wählen Sie AUS.
M/m
aus.
Hinweis
Das Menü wird automatisch ausge bl en det, wenn Sie nicht innerhalb ein ig er Mi nut en eine Taste drücken.
Einstellen der Uhr
23
Schritt 7 :Einstellen der Se t-Top Box
123 456 789
0
MENU:
EINSTELLUNGEN
ZURÜCK
SET-TOP BOX
SPRACHE
::OKAUSFÜHREN
AUSWÄHLEN
BEENDEN
UHR
TUNER
AUSFÜHREN :
AUSWÄHLEN :
OK
MENUBEENDEN:
SET - TOP BOX
STB - VERBINDUNG
AUS
ZURÜCK
FESTLEGEN :
AUSWÄHLEN :
OK
MENUBEENDEN:
SET - TOP BOX
STB - VERBINDUNG
AUS
ZURÜCK
LINE2
HF LINE3
Falls Sie keine Set-Top Box anschließen, überspringen Sie bitte diesen Schritt.
Vorbereitungen
Schalten Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät ein.
Stellen Sie am Fernsehgerät den Vi de ok a na l ein .
Ziehen Sie den Schutzaufkleber vom STB­Controller ab. Legen Sie den Controller so auf die Set-Top Box, daß er in der Nähe des Infrarot-Empfängers ist und vorne über den Tuner ragt (siehe Seite 13).
Programm­nummern­tasten
STB
MENU
M/m/</,
OK
24
1
MENU
Drücken Sie MENU und dann CURSOR
M/m
hervorzuheben. Bestätigen Sie mit OK.
PLAY
OK
2
PLAY
OK
3
PLAY
OK
Einstellen der Set-Top Box
Drücken Sie M/m, um SET-TOP BOX hervorzuheben. Bestätigen Sie mit OK.
Drücken Sie M/m/</,, um STB­VERBINDUNG hervorzuheben. Bestätigen Sie mit OK.
, um EINSTELLUNGEN
4
AUSFÜHREN :
AUSWÄHLEN :
OK
MENUBEENDEN:
SET - TOP BOX
STB - VERBINDUNG
HF
ZURÜCK
0 6
- - -HERST. CODE TUNER
PROGRAMMNUMMER
AUSFÜHREN :
AUSWÄHLEN :
OK
MENUBEENDEN:
SET - TOP BOX
STB - VERBINDUNG
LINE3
ZURÜCK
- - -
HERST. CODE TUNER
AUSFÜHREN :
AUSWÄHLEN :
OK
MENUBEENDEN:
SET - TOP BOX
STB - VERBINDUNG
HF
ZURÜCK
0 6
1 2 3
PROGRAMMNUMMER
HERST. CODE TUNER
PLAY
Falls die STB mit dem Antennenkabel angeschlossen wird:
OK
Drücken Sie M/m/</,, um HF auszuwählen. Bestätigen Sie mit OK.
Drücken Sie M/m/</,, um
Erste Schritte
PROGRAMMNUMMER hervorzuheben. Bestätigen Sie mit OK. Geben Sie mit M/m die gewünschte Programmnummer ein und drücken Sie OK.
Falls die Set-Top Box mit dem Scart­Kabel angeschlossen wird :
Drücken Sie M/m/</, um LINE 3 auszuwählen. Bestätigen Sie mit OK.
5
MENU
Drücken Sie M/m/</, um HERST. CODE TUNER hervorzuheben. Bestätigen Sie mit OK. Geben Sie mit den Programmnum merntasten die gewünschte Programmnummer ein.
PLAY
OK
123 456 789
0
Hinweise
Falls Ihr Videorecorder über das Antennenkabel an die Set-Top Box angeschlossen ist, geben
Sie können keine Satellitenprogramme au f dem Fe rnsehgerät anschauen, wen n gerade eine
Wir empfehlen, die Set-Top Box an den LINE3-Anschluß anzuschließen.
Um ein gegenseitiges Stören der Fernbedienungen die Set-Top Boxs und des Videorecorders
Beziehen Sie sich dabei auf die Tabelle auf der nächsten Seite. Drücken Sie OK.
Drücken Sie MENU, um das Menü zu verlassen.
Sie die Programmnummer des Videorecorders entsprechend dem Kanal, auf den der Ausgang die Set-Top Boxs eingestellt ist, ein.
Aufnahme läuft, es sei denn, Sie nehmen ei n Sat ellitenprogramm au f.
auszuschließen, dürfen Sie die Fernbedienung nie gleichzeitig auf die Set-Top Box und den Videorecorder richten.
Fortsetzung
Einstellen der Set-Top Box
25
Marke der Set-Top Box
Damit Sie die STB bedienen können, müssen Sie die Nummer Ihrer STB in der folgenden Liste suchen un d eingeben.
Es ist möglich, daß einige STBs nicht zusammen mit diesem Videorecorder betrieben werden können.
Marke der STB Marken-Nummer
ABC 025, 028 ABsat 134, 843 Akai 526 Alba 102, 265, 373, 432,
Allantide 344 Amstrad 091, 224, 263, 349,
Andover 555 Ankaro 228, 231, 380, 530 Anttron 194, 432 Arcon 283, 379 Armstrong 254 Asat 384 AST 332, 361, 362 Astra 119, 384, 529 Astro 184, 369, 531, 559,
Audio Ton 375 Avalon 407 Axis 377, 380 Birmingham Cable
Communications British Telecom 014, 116 Barcom 228 Best 228, 380 Blaupunkt 184 Boca 254, 524, 840 Brain Wave 343
466, 526, 624
472, 520, 686, 700
595
287
Marke der STB Marken-Nummer
British Sky Broadcasting
Brunor 420 Bush 078, 102, 265 BT 526, 679, 721 Cabletime 172, 282, 388, 459 Cambridge 267, 355, 526 Camundosat 104 Canal+ 864 Canal Satell ite 864 Channel Master 373 CityCom 829 Clyde 097 CME 091, 119, 184, 211 CNT 531 Comtec 277 Connexions 104, 407, 469 Conrad 618 Contec 377 Cryptovision 611 Crown 254 Cyrus 211 Daewoo 384 D-box 734 DDC 373 Diskxpress 228 DNT 211, 407, 469 Drake 279, 470
858
26
Einstellen der Set-Top Box
Marke der STB Marken-Nummer
Dynasat 690 Echostar 181, 407, 465 EEC 344 EIF 428, 685 Einhell 344 Elta 375 Emanon 432 Emme Esse 708 Engel 461 Eurodec 535, 537 Europa 708 Ferguson 078, 194, 347, 625,
722 Fidelity 263, 686, 82 2 Finlux 119, 355, 408, 425,
466, 525 Fraba Sat 596 Fracarro 060 France Telecom 462 Freecom 346, 432, 745 FTE 277, 342, 422 Fuba 183, 228, 308, 309,
380, 407, 425, 428,
432, 720 Galaxis 375, 377, 844, 845 Galaxisat 332 GEC 097 Gold Box 864 Goldstar 346 Gooding 582 Grothusen 346 Grundig 151, 184, 339, 474,
582, 761, 8540 G-Sat 194 Harting und Helling 344
Marke der STB Marken-Nummer
Hinari 194 Hirschmann 184, 344, 407, 408,
409, 513, 584, 592,
683, 764 Hitachi 466 Houston 679 Humax 059 Huth 231, 254, 375, 528,
600, 805 HyperVision 630 Ikusi Allsat 379 Imperial 265, 496 IRTE 620 ITS 632 ITT 119, 183 Jerrold 014, 025, 287 Johansson 343 JOK 721 JSR 375 JVC 526, 582 Kathrein 103, 134, 184, 211,
342, 369, 453, 491,
515, 564, 592, 633,
636 Key W e st 805 König 103, 183, 184 Kosmos 342, 346 Kreiselmeyer 184 Kyostar 432 La Sat 435, 475, 524, 531,
618 Lasat 833 Lenco 346, 384, 422, 432,
461 Lion 364 Lupus 380
Erste Schritte
Fortsetzung
Einstellen der Set-Top Box
27
Marke der STB Marken-Nummer
Luxor 119, 183, 584 Macab 535, 597 Magnavox 043 Manhattan 466, 531 Maranz 211 Maspro 103, 339, 347, 761 Matsui 355, 582 MediaSat 864 Mediamarkt 254 Memphis 377 Micro Technology 344 Minerva 582 Mintec 589 MNet 030 Morgan’s 254, 524, 840 Multistar 342, 475 Muratto 346 Navex 343 NEC 189 Neusat 703, 845 Newhaus 231 Next-Wave 743 Nikko 371 Nokia 034, 692, 119, 183,
339, 408, 425, 466,
584, 734, 832 Nordmende 2 83, 373, 625 Oceanic 597 Orbit 3 61, 362 Orbitec 596 Oxford 355 Pace 078, 194, 339, 347,
466, 802, 806, 858 Pal 848
Marke der STB Marken-Nummer
Palcom 308, 309 Palladium 582 Panasonic 225 Panda 466 Philips 630, 144, 211, 339,
Phoenix 377 Phonotrend 799 Pioneer 155, 271, 544, 864 ProVision 595 Promax 466 Prosat 496 PTT Telecom 224 PVP Stereo Visual
Matrix Pyxis 842 Quadral 373, 530 , 63 9 Radiola 211 Radix 407, 893, 764 RFT 211, 231, 552 Saba 265, 347, 364, 531,
Sabre 466 Sagem 831 Sakura 377 Salora 119, 183, 210 Samsung 283 SAT 332, 361, 362, 472 Satbox 386 Satcom 224 Satec 194, 339 Satmaster 283 SatPartner 343, 346, 432, 513,
466, 474, 582, 721, 761, 864
014
586, 701, 720, 745
531, 703, 720, 745
28
Einstellen der Set-Top Box
Marke der STB Marken-Nummer
Schwaiger 194, 515 Scientific Atlanta 019, 028, 288 Seemann 407, 589, 637 SEG 380, 432 , 529, 753 Siemens 184 Skymaster 530, 639 Sony 286, 289, 293, 650,
715 Stella 104 STVI 428 STS 167 Sunstar 524, 805 Tandberg 742 Tantec 308, 309, 347, 466 Tatung 156 TechniSat 272, 273, 331, 420,
469, 552, 559, 596 Teco 384 Telecom 104 Telefunken 432 Teleka 254, 624, 683 Telemax 435 Teleservice 292 Televes 596 Tensai 632 Thomson 466, 864 Thorens 597 Tonna 679 TPS 831 Triad 332, 344, 346, 361,
362
Marke der STB Marken-Nummer
Triasat 425 Tristar 277 Tudi 297 Uniden 205, 803, 842 United Cable 014 Unitor 228, 343 Universum 184, 525, 582 Vector 344, 364, 529 Ventana 211 Videoway 261 VisiCable+ 492 Vortec 432 VTech 332, 473, 771 Vtech 362, 701 Westminster 116 Wevasat 344 Winersat 343 Wisi 184, 332, 36 2, 383,
407, 417, 418, 426,
466, 647, 649, 701 Wolsey Gene 555 XSat 134, 900 Xcom Multimedia 900 Zehnder 332, 342,531, 829 Zenith 011, 536 Zwergnase 805
Erste Schritte
Fortsetzung
Einstellen der Set-Top Box
29
Hinweis
Um zu überprüfen, ob die Markennummer korrekt eingegeben wurde, drücken Sie mehrmals STB, bis STB im Display erscheint un d da nn ei ne beliebige Zahlentaste. Falls die STB reagiert, stimmt die Markennum m er.
30
Einstellen der Set-Top Box
Loading...
+ 68 hidden pages