Sony SLV-SE610E, SLV-SE710D, SLV-SE710E, SLV-SE610A, SLV-SE810D User Manual [nl]

...
3-065-674-51 (1) NL
Video Cassette Recorder
PAL
SLV-SE610A/E SLV-SE710D/E SLV-SX710D/E SLV-SX717D/E SLV-SE810D/E SLV-SX810D
© 2001 Sony Cor poration

WAARSCHUWING

Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand of een elektrische schok te voorkomen. Open om dezelfdereden ook nooit de behuizingvan het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan bevoegdvakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen worden vervangen bij een erkende vakhandel.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz. Controleer of de voedingsspanningvan het toestel overeenstemt met de plaatselijke netspanning.
• Indien er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel eerst door een deskundige laten nakijken alvorens het weer in gebruik te nemen.
• Zolang de stekker van het toestel in een stopcontact zit,staat het onder spanning,ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.
• Trekde stekker uit het stopcontactals u denkt het toestel geruime tijd niet te gebruiken. Trek altijd aan de stekker zelf en nooit aan het snoer.
Plaatsing
• Zorg voor voldoende luchtcirculatie om interne oververhitting te voorkomen.
• Zet het toestel niet op een ondergrond(kleedje, deken, enz.) of bij materialen (gordijnen, overgordijnen) waardoorde ventilatie-openingen geblokkeerd kunnen worden.
• Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of warmeluchtkanalen. Zet hetook niet in de volle zon, op een stoffige plaats of ergens waarhet blootstaat aan mechanische trillingen of schokken.
• Plaats het toestel niet schuin. Het is uitsluitend ontworpenvoor gebruik in horizontalestand.
• Hou het toestel en cassettes uit de buurt van apparatuur met krachtige magneten, zoals magnetronovens of grote luidsprekers.
• Plaats geen zware voorwerpen op het toestel.
• Als het toestel van een koude in een warme ruimte wordt gebracht, kan er vocht in condenseren waardoor de videokop en de cassette kunnen worden beschadigd. Wacht daarom ongeveer drie uur alvorenshet toestel ingebruik te nemen wanneer u het voor deeerste maal installeert of wanneer u het van een koude in een warme ruimte brengt.
Opgelet
Televisieprogramma’s, films, videocassettes en ander beeldmateriaal kunnen auteursrechtelijk zijn beschermd.Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kanvoor het gebruik vandeze videorecorder in combinatiemetkabeltelevisie toestemming nodig zijn van de kabeltelevisiemaatschappij en/of eigenaar van de rechten op het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorderis bedoeld voor opnamemet het PAL (B/G) kleursysteem en weergave met het PAL (B/G) kleursysteem. Een correcte opnamevan videobronnendie met andere kleursystemen werken, kan niet worden gegarandeerd.
S
HOWVIEW is een geregistreerd handelsmerkvan
Gemstar Development Corporation. Het S systeem wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
HOWVIEW
WAARSCHUWING
2
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
Voorbereidingen
4 Onderdelen en
bedieningselementen
10 Stap 1 : Uitpakken 11 Stap 2 : De afstandsbediening
instellen
15 Stap 3 : De videorecorder
aansluiten
20 Stap 4 : Uw TV afstemmen op
de videorecorder
23 Stap 5 : De videorecorder
instellen met Automatische Instelling
26 Stap 6 : Instellen van de klok 30 Taal kiezen 31 Kanalen voorinstellen 34 Programmaposities wijzigen/
deactiveren
39 Instellen van de betaal-/abonnee-
TV decoder
(niet beschikbaar op SLV-SE610A)
Basishandelingen
44 Eenbandafspelen 46 TV-programma’s opnemen 50 TV-programma’s opnemen met
Dial Timer
(alleen SLV-SE810D/E en SX810D)
55 TV-programma’s opnemen met het
ShowView systeem
(niet beschikbaar op SLV-SE610A/E)
59 TV-programma’s opnemen met de
timer
66 Synchroonopname
(niet beschikbaar op SLV-SE610A/ E)
68 Timerinstellingen controleren/
wijzigen/wissen
70 Opname van stereo en tweetalige
programma’s
72 Zoeken met de Smart Search
functie
74 Programma-informatie bewaren,
zoeken en wissen (Smart Search Plus)
80 Zoeken met de index-functie 81 Het beeld regelen 83 Het stroomverbruik van de
videorecorder beperken
84 Menu-opties wijzigen
Montage
87 Aansluiting op een videorecorder
of stereo installatie
89 Basismontage 90 Geluid kopiëren
(alleen SLV-SE810D/E en SX810D)
Aanvullende informatie
91 Verhelpen van storingen 96 Technische gegevens 97 Index Achterflap
Beknopte gebruiksaanwijzing
Bijkomende handelingen
63 Weergave/zoekenmetverschillende
snelheden
65 De opnameduur instellen
Inhoudsopgave
3
Voorbereidingen

Onderdelen en bedieningselementen

Meer details vindt u op de bladzijden tussen haakjes ( ).

Voorpaneel

SLV-SE810D/E, SX810D
A ?/1 (aan/wachtstand) schakelaar
(20)
B Cassettehouder C Afstandsbedieningssensor (11) D A (uitwerpen) toets (44) E Shuttle ring (63) F H (weergave) toets (44) (63) G JOG knop (64) H z REC (opname) toets (46) (65)
(89)
I X (pauze) toets (44) (89) J x (stop) toets (44) (89) K M (snel vooruit spoelen) toets (44)
(63)
L m (achteruitspoelen) toets (44)
(63)
Onderdelen en bedieningselementen
4
M DIAL TIMER (kiestimer) (50) N PROGRAM (programmeren) +/–
toetsen (23) (64) (81)
O AUDIODUB (geluid kopiëren) toets
(90)
P AUTO SET UP (automatische
instelling)/RF (radiofrequentie) CHANNEL (RF kanaal) toets (20) (23)
Q SYNCHRO REC
(synchroonopname) toets (67)
R t LINE-2 L (lijningang 2 links) o
R (rechts) aansluitingen (afgedekt) (87) (88)
De aansluitingsklep openen 1 Duw onderaan op de klep. 2 Haak uw vinger over de bovenkant van de
klep en trek ze open.
SLV-SE610A/E, SE710D/E, SX710D/E, SX717D/E
Voorbereidingen
A ?/1 (aan/wachtstand) schakelaar
(20)
B Cassettehouder C Afstandsbedieningssensor (11) D A (uitwerpen) toets (44) E H (weergave) toets (44) (63) F z REC (opname) toets (46) (65)
(89)
G X (pauze) toets (44) (89) H x (stop) toets (44) (89)
* niet beschikbaar op SLV-SE610A/E
I M (snel vooruitspoelen) toets (44)
(63)
J m (achteruitspoelen) toets (44)
(63)
K PROGRAM (programmeren) +/–
toetsen (23) (64) (81)
L AUTO SET UP (automatische
instelling)/RF (radiofrequentie) CHANNEL (RF kanaal) toets (20) (23)
M SYNCHRO REC
(synchroonopname) toets* (66)
wordt vervolgd
Onderdelen en bedieningselementen
5

Uitleesvenster

STEREO NICAM SYNCHRO
RR
A Timer indicator (52) (57) (60)
2
B SYNCHRO indicator*
(66)
C STEREO indicator (70)
1
D NICAM indicator* E (smartlink) indicator*
(70)
2
(17)
F VIDEO indicator (16) (47) G VPS (Video Programme System)/
PDC (Programme Delivery Control) indicator*
2
(57)
H Bandsnelheidsindicatoren (46) I OPC (Optimum Picture Control)
indicator (82)
1
*
alleen SLV-SE610E, SE710E, SX710E, SX717E en SE810E
2
*
niet beschikbaar op SLV-SE610A/E
3
alleen SLV-SE810D/E en SX810D
*
SPLP OPCVIDEO VPS
PDC EP TV
2
J TV indicator* K Geluidskopieerindicator*
(48)
3
(90)
L Spoorvolgingsindicator (81) M Tijdteller/klok/lijn/
programmapositie indicator (44) (46) (89)
N Resttijdindicator (47) O RR (herstel) indicator (81) P Band/opname indicator (46)
Onderdelen en bedieningselementen
6

Achterpaneel

Voorbereidingen
A Netsnoer (15) (16) B DECODER/tLINE-2 IN
DECODEUR/t ENTREE LIGNE­2 (decoder/lijn-2 ingang)
1
aansluiting*
(18) (39) (66) (88)
DECODER/tLINE-3 IN DECODEUR/t ENTREE LIGNE­3 (decoder/lijn-3 ingang)
2
aansluiting*
(18) (39) (66) (88)
C AERIAL IN
ANTENNE ENTREE (antenne ingang) aansluiting (15) (16)
1
*
alleen SLV-SE610E, SE710D/E, SX710D/E en SX717D/E
2
*
alleen SLV-SE810D/E en SX810D
3
niet beschikbaar op SLV-SE610A/E
*
D AERIAL OUT
ANTENNESORTIE (antenne uitgang) aansluiting (15) (16)
E i LINE-1 (TV)
i LIGNE-1 (TV) (lijn-1 (TV))
aansluiting (16) (39)
F (geluidsuitgang) R/D (rechts) L/
3
G (links) aansluitingen*
(18)
wordt vervolgd
Onderdelen en bedieningselementen
7

Afstandsbediening

A Z EJECT (uitwerpen) toets (44) B WIDE (breedbeeld) toets (voor TV)
(13)
C AUDIO MONITOR (geluid
controleren) toets (70)
D ×2 toets* E y SLOW (traag) toets*
1
(63)
1
(63)
F SP (Standard Play)/LP (Long Play)
toets (46)
G DISPLAY (uitleesvenster) toets
(47)
H - (tientallen) toets (12) (47)
123 456 789
0
I 2 (volume) +/– toetsen (voor TV)
(13)
J z REC (opname) toets (46) (65) K MENU toets (26) (68) L X PAUSE (pauze)/M toets (26) (44)
x STOP/m toets (26) (44) m REW (achteruitspoelen)/<
toets (44) (63) M FF (snel vooruitspoelen)/, toets (44) (63) H PLAY (weergave)/OK toets (26) (44)
1
*
FASTEXT toetsen (voor TV)(niet beschikbaar op SLV-SE610A/E, SE710D/E, SX710D/E)
2
*
niet beschikbaar op SLV-SE610A/E, SE710D/E, SX710D/E
Onderdelen en bedieningselementen
8
M [TV] / [VIDEO]
afstandsbedieningsschakelaar (11)
N ?/1 (aan/wachtstand) schakelaar
(12) (57)
O COUNTER (teller)/REMAIN
(resterende bandlengte) toets (47) / (Teletekst) toets*
2
(voor TV)(13)
Voorbereidingen
123 456 789
0
P a TV aanschakelen/TV mode-
2
keuzetoets*
(voor TV)(12)
Q ./> INDEXSEARCH(index-
zoeken) toetsen*
1
(80)
R CLEAR (wissen) toets (44) (56) (68) S t TV/VIDEO toets (12) (16) (47) T Programmanummertoetsen (12) (47) U INPUT SELECT (ingangskeuze)
toets (47) (60) (89)
V PROG (programmeren) +/– toetsen
(12) (32) (46) c/C Teletekstpagina-
opvraagtoetsen*
2
(voor TV)(13)
W TIMER toets (55) (59) X SMART SEARCH (intelligente
zoekfunctie) toets (72)
1
FASTEXT toetsen (voor TV)(niet
*
beschikbaar op SLV-SE610A/E, SE710D/E, SX710D/E)
2
*
niet beschikbaar op SLV-SE610A/E, SE710D/E, SX710D/E
Onderdelen en bedieningselementen
9

Stap 1 : Uitpakken

Controleer of u de volgende onderdelenhebt ontvangen bij de videorecorder:
• Afstandsbediening • Antennekabel
• R6 (AA) batterijen

Controleer het modeltype

Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende 11 modellen: SLV-SE610A, SE610E, SE710D, SE710E, SX710D, SX710E, SX717D, SX717E, SE810D, SE810E en SX810D. Het modeltype staat vermeld op het achterpaneel van uw videorecorder. SLV-SE810E is het model dat telkens is afgebeeld. Eventuele afwijkingen in de bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen SLV­SE710E”.
10
Uitpakken

Stap 2 : De afstandsbediening instellen

De batterijen plaatsen

Plaats twee R6 (AA) batterijen met de + en – polen volgens de aanduidingen op de binnenzijde van de batterijhouder.
Breng eerst de (–) kant in en druk de batterij omlaag tot de (+) kant vastklikt.

Gebruik van de afstandsbediening

Met deze afstandsbediening kunt u zowel deze videorecorder als een Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbedieningvoorzienvan een stip () kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen. Als er naast de afstandsbedieningssensorop de TV geen symbool staat, kan de TV niet met deze afstandsbediening worden bediend.
Afstandsbedieningssensor
[TV] / [VIDEO]
Voorbereidingen
123 456 789
Voor het bedienen van
de videorecorder [VIDEO] en richt de afstandsbediening op de
een Sony TV [TV] en richt de afstandsbediening op de
Zet [TV] / [VIDEO] op
afstandsbedieningssensor van de videorecorder
afstandsbedieningssensor van de TV
De afstandsbediening instellen
wordt vervolgd
11
WIDE
AUDIO MONITOR
FASTEXT toetsen
?/1
/
a
DISPLAY
-
123 456 789
0
t TV/VIDEO
Programma­nummertoetsen
PROG +/–/ c/C
2 +/–
TV-bedieningstoetsen
Taak Druk op
De TV in de wachtstand zetten ?/1 Een ingangsbron kiezen: antenne- of lijningang t TV/VIDEO De programmapositie op de TV kiezen Programmanummertoetsen,
-,PROG+/–
De afstandsbediening instellen
12
Taak Druk op
Het volume van de TV regelen 2 +/– Overschakelen naar TV (Teletekst uit)* a (TV) Overschakelen naar Teletekst* / (Teletekst) Het geluid kiezen AUDIO MONITOR FASTEXT* gebruiken FASTEXT toetsen Het schermmenuoproepen
Veranderen van Teletekstpagina* c/C Overschakelen naar/van de breedbeeldstand van
een Sony breedbeeld-TV (voor breedbeeld-TV’s van andere merken, zie “AndereTV’sbedienen met de afstandsbediening (alleen SLV-SX717D/E, SE810D/E en SX810D)” hieronder.)
Opmerkingen
• Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken,verwijder dan de batterijen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen samen.
• Gebruikgeen verschillende batterijtypessamen.
• Sommige toetsen werken niet met bepaalde Sony TV’s.
* niet beschikbaar op SLV-SE610A/E, SE710D/E en SX710D/E
DISPLAY
WIDE
Voorbereidingen

Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening (alleen SLV-SX717D/E, SE810D/E en SX810D)

De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om TV’s van een ander merk dan Sony te bedienen. Indien uw TV in de onderstaande tabel vermeld staat, moet u het betreffende codenummer invoeren.
Zet [TV] / [VIDEO] bovenaan de afstandsbediening op [TV].
1
Hou ?/1 ingedrukt en voer het codenummer van uw TV in met behulp
2
van de programmanummertoetsen. Laat ?/1 danlos. Nu kan uw TV worden bediend met de volgende TV-bedieningstoetsen: ?/1, t TV/VIDEO, programmanummertoetsen, - (tientallen),PROG
+/–, 2 +/–, a (TV), / (Teletekst), FASTEXT toetsen, WIDE*, MENU*,
* Deze toetsen werken niet met alle TV’s.
M/m/</,*, en OK*.
wordt vervolgd
De afstandsbediening instellen
13
Codenummers van TV’s die kunnen worden bediend
Indien er meer dan één codenummer vermeld staat, probeer ze dan achtereenvolgens in te voeren tot er één met uw TV werkt.
Raadpleeg de voetnoten onder deze tabel voor de codenummers om over te schakelen naar de breedbeeldstand.
Merk Codenummer
Sony
01*1,02 Akai 68 Ferguson 52
1
Grundig
10*
,11*
1
Hitachi 24 JVC 33 Loewe 45 Mivar 09, 70 NEC 66 Nokia
15, 16, 69*
3
Merk Codenummer
Panasonic Philips
1
,49
17*
1
,07*1,08*
06* Saba 12, 13 Samsung 22, 23 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson
43*
2
Toshiba 38
*1Druk op WIDE om de breedbeeldstand aan of uit te schakelen.
2
*
Druk op WIDE en vervolgens op 2 +/– om de gewenste breedbeeldstand te kiezen.
3
Druk op WIDE. Het menu verschijnt op het TV -scherm. Druk vervolgens op M/
*
m/</, om het gewenste breedbeeld te kiezen en druk op OK.
Tip
• Wanneer u het codenummer van uw TV correct instelt terwijl de TV aan staat, schakelt hij automatisch uit.
Opmerkingen
• Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt het reeds ingevoerde codenummer gewist.
• Wanneer de TV met een ander afstandsbedieningssysteem werkt dan dat wat is geprogrammeerd voor de videorecorder, kan de TV niet met de afstandsbediening worden bediend.
• Het codenummer kan veranderen als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt. Stel het codenummer telkens in wanneer u de batterijen vervangt.
1
De afstandsbediening instellen
14

Stap 3 : De videorecorder aansluiten

Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 16.

Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting

AERIAL IN
AERIAL OUT
Netsnoer
naar stopcontact
: Signaalverloop
Antennekabel (meegeleverd)
AERIAL IN
Voorbereidingen
1
2
3
Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit de kabel aan op AERIAL IN op het achterpaneel van de videorecorder.
Sluit AERIAL OUT van de videorecorder aan op de antenne-
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
ingang van uw TV met behulp van de meegeleverde antennekabel.
OUT
SORTIE
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Opmerking
• Als de videorecorder alleen met een antennekabel is aangesloten op uw TV, moet u uw TV afstemmen op de videorecorder (zie pagina 20).
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten
15

Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting

AERIAL IN
naar stopcontact
1
2
3
Netsnoer
: Signaalverloop
i LINE-1 (TV)
Scart kabel (niet meegeleverd)
Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit de kabel aan op AERIAL IN op het achterpaneel van de videorecorder.
Sluit AERIAL OUT van de videorecorder aan op de antenne-
AERIAL OUT
Antennekabel (meegeleverd)
AERIAL IN
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
Scart (EURO-AV)
ingang van uw TV met behulp van de meegeleverde antennekabel.
OUT
SORTIE
Sluit LINE-1 (TV) van de videorecorder aan op de Scart (EURO-AV) aansluiting van de TV met behulp van de los verkrijgbare Scart kabel.
Deze aansluiting verbetert de beeld- en geluidskwaliteit. Wanneer u het videobeeld wilt bekijken, druk dan op t TV/ VIDEO om de VIDEO indicator in het uitleesvenster te laten verschijnen.
4
De videorecorder aansluiten
16
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Opmerking
• Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV) zet u het RF kanaal best op OFF. In de stand OFF wordt alleen het antennesignaal uitgevoerd via AERIAL OUT (zie pagina 22).

Betreffende SMARTLINK (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E)

Als de aangesloten TV compatibel is met SMARTLINK, MEGALOGIC* EASYLINK* VIEW LINK* de videorecorder automatisch de SMARTLINK nadat u de stappen op de vorige pagina heeft uitgevoerd (de
indicator verschijnt in het uitleesvenster van de videorecorder wanneer u
de TV aanzet). U beschikt over de volgende SMARTLINK mogelijkheden.
• Voorinstellingen laden U kunt de voorinstellingen van de TV tuner naar deze videorecorder laden en de videorecorder via Automatische Instelling afstemmen op basis van die gegevens. Dat maakt de procedure voor Automatische Instelling een stuk eenvoudiger. Zorg ervoor dat er tijdens de procedure geen kabels losraken of de functie Automatische Instelling niet wordt beëindigd. Zie “De videorecorder instellen met Automatische Instelling” op pagina
23.
• Directe TV Opname U kunt makkelijk opnemen wat u op TV aan het bekijken bent. Voor details, zie “Opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (Directe TV Opname) (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E)” op pagina 4 8.
• Eéntoetsweergave Met ééntoetsweergave kunt u de weergave automatisch starten zonder de TV aan te zetten. Voor details, zie “De weergave automatisch starten met één druk op de toets (Eéntoetsweergave) (niet beschikbaar op SLV­SE610A/E)” op pagina 45.
• Eéntoetsmenu U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en het timergestuurde opnamemenuautomatisch laten verschijnen door op MENU op de afstandsbediening te drukken.
• Eéntoetstimer U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en het timergestuurde opnamemenu (TIMER INSTELLING menu, TIMER menu of SHOWVIEW menu) automatisch laten verschijnen door op TIMER op de afstandsbediening te drukken. Met TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu kunt u bepalen welk timergestuurd opnamemenu verschijnt (zie pagina 85).
• Automatische uitschakeling U kunt de videorecorder automatisch laten uitschakelen wanneer hij niet wordt gebruikt nadat u de TV heeft afgezet.
2
,Q-Link*3,EURO
4
of T-V LINK*5,start
Voorbereidingen
1
,
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten
17
*1“MEGALOGIC” is een geregistreerd handelsmerk van Grundig Corporation.
2
*
“EASYLINK” is een handelsmerk van Philips Corporation.
3
*
“Q-Link” is een handelsmerk van Panasonic Corporation.
4
*
“EURO VIEW LINK” is een handelsmerk van Toshiba Corporation.
5
*
“T-V LINK” is een handelsmerk van JVC Corporation.
Opmerking
• Niet alle TV’s zijn geschikt voor de bovengenoemde functies.

Aanvullende aansluitingen

Opeenstereoinstallatie (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E)
U kunt de geluidskwaliteit verbeteren door een stereo installatie aan te sluiten de
R/D L /G zoals rechts
afgebeeld.
Op een satelliet- of digitale tuner met Line Through (niet beschikbaar op SLV-SE610A)
Met de Line Through functie kunt u met de TV programma’s bekijken van een satelliet- of digitale tuner die op deze videorecorder of de TV is aangesloten, ook al staat de videorecorder af. Als u de satelliet- of digitale tuner aanschakelt, stuurt deze videorecorder automatisch het signaal van de satelliet- of digitale tuner naar de TV zonder eerst zelf aan te schakelen.
Audiokabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
DECODER/ t LINE-3 IN* of DECODER/t LINE-2 IN*
2
: Signaalverloop
R/D L/G
1
Scart kabel (niet meegeleverd)
LINE IN
LINE OUT
Sluit de satelliet- of digitale tuner aan op DECODER/LINE-3 IN*1(of
1
DECODER/LINE-2 IN Zet DECODER/LINE3*1(of DECODER/LINE2*2)opLINE3*1(of
2
LINE2 Zet SPAARSTA ND of PARTIEEL*1inhetOPTIES-2menuopUIT.
3
Zet de videorecorder af.
4
Zet de satelliet- of digitale tuner en de TV aan om een programma te bekijken.
De videorecorder aansluiten
18
2
*
) zoals hierboven afgebeeld.
2
*
) in het OPTIES-2 menu.
Opmerking
• T ijdens het opnemen kunt u geen programma’s bekijken op de TV, tenzij u een satelliet- of digitaal programma opneemt.
1
alleen SLV-SE810D/E en SX810D
*
2
alleen SLV-SE610E, SE710D/E, SX710D/E en SX717D/E
*
Voorbereidingen
De videorecorder aansluiten
19
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de
videorecorder
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 21.

Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting

Volg de onderstaande procedure zodat uw TV de videosignalen correct ontvangt van uw videorecorder.
1 2
3
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
?/1
Druk op ?/1 (aan/wachtstand) om de videorecorder aan te zetten.
Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder. Het in de fabriek ingestelde RF kanaal verschijnt in het
uitleesvenster. Het videorecordersignaal wordt via dit kanaal naar de TV gestuurd.
Zet uw TV aan en kies een programmapositie voor de videorecorder.
Deze programmapositie fungeert nu als videokanaal.
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
Uw TV afstemmen op de videorecorder
20
4
Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat is aangegevenin het uitleesvenster van de videorecorder zodat het rechts
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
afgebeelde TV-beeld duidelijk verschijnt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor de afstemprocedure.
Als het beeld niet helder is, zie “Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen” hieronder.
Voorbereidingen
5
AUTO
SET UP
Druk op RF CHANNEL. Uw TV is nu afgestemd op de videorecorder. Stem de TV af op het
videokanaal om een cassette af te spelen.
RF CHANNEL
Controleren of de TV-afstemming juist is
Stem de TV af op het videokanaal en druk op PROGRAM +/– op de videorecorder. Als het TV-beeld een ander kanaal toont telkens wanneer u op PROGRAM +/– drukt, is de TV goed afgestemd.
Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen
Als er in st ap 4 hierboven geen helder beeld verschijnt, druk dan op PROGRAM +/– zodat een ander RF kanaal verschijnt. Stem vervolgens de TV af op het nieuwe RF kanaal tot een helder beeld verschijnt.

Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting

?/1
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
1
Druk op ?/1 (aan/wachtstand) om de videorecorder aan te zetten.
wordt vervolgd
Uw TV afstemmen op de videorecorder
21
2
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder. Het in de fabriek ingestelde RF kanaal verschijnt in het
uitleesvenster. Het videorecordersignaal wordt via dit kanaal naar de TV gestuurd.
3
PROGRAM
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
Druk op PROGRAM +/– om het RF kanaal op OFF te zetten en druk nogmaals op R F CHANNEL.
Het RF kanaal is ingesteld.
Uw TV afstemmen op de videorecorder
22
Stap 5 : De videorecorder instellen met
Automatische Instelling
Voordat u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met Automatische Instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het schermmenu, de TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowView systeem* en de klok van de videorecorder* automatisch instellen.
Voorbereidingen
1
2
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
PROGRAM
?/1
Houd AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden ingedrukt.
De videorecorder wordt automatisch ingeschakeld en de landsafkorting verschijnt in het uitleesvenster.
Druk op PROGRAM +/– om de afkorting voor uw land in de tabel te kiezen op pagina 24.
Voor sommige landen kunt u kiezen uit verschillende talen. Kies ELSE als uw land niet verschijnt.
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
wordt vervolgd
De videorecorder instellen met Automatische Instelling
23
3
AUTO
SET UP
Druk lichtjes op AUTO SET UP. De videorecorder begint te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en
programmeert ze (in de juiste volgorde voor uw streek*).
RF CHANNEL
Om de volgorde van de kanalen te veranderen of ongewenste programmaposities te deactiveren,zie “Programmaposities wijzigen/deactiveren” op pagina 34.
Indien u de SMARTLINKaansluiting gebruikt (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E), start de voorinstellaadfunctie en knippert de indicator tijdens het laden in het uitleesvenster.
Na het zoeken of laden verschijnt de huidige tijd in het uitleesvenster voor alle zenders die een t ijdsignaal versturen (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E).
De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt:
Afkorting Land Taal
A Oostenrijk Duits B-D België Duits B-F België Frans B-N België Nederlands CH-D Zwitserland Duits CH-F Zwitserland Frans CH-I Zwitserland Italiaans D Duitsland Duits DK Denemarken Deens E Spanje Spaans
Automatische Instelling annuleren
Druk op AUTO S ET UP.
Afkorting Land Taal
GR Griekenland Grieks I Italië Italiaans L-D Luxemburg Duits L-F Luxemburg Frans N Noorwegen Deens NL Nederland Nederlands P Portugal Portugees S Zweden Zweeds SF Finland Fins ELSE Andere
landen
Engels
De videorecorder instellen met Automatische Instelling
24
Tip
• Om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan de taal die is vooringesteld met Automatische Instelling, zie pagina 30.
Opmerkingen
• Als u Automatische Instelling stopt tijdens stap 3, moet u de instelling herhalen vanaf stap 1.
• Wanneeru Automatische Instelling gebruikt, worden sommige instellingen (ShowView*, timer,enz.) teruggesteld. Deze instellingen moeten dan opnieuw worden verricht.
* niet beschikbaar op SLV-SE610A/E
Voorbereidingen
De videorecorder instellen met Automatische Instelling
25

Stap 6 : Instellen van de klok

Voor timergestuurde opname moeten de ti jd en de datum op de videorecorder correct zijn ingesteld.
Automatische Klokinstelling (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E) werkt alleen wanneer een zender in uw streek een tijdsignaal uitzendt. Als de klok met Automatische Instelling niet correct werd ingesteld, moet u dat met een andere zender proberen voor Automatische Klokinstelling.

De klok handmatig instellen

Voor u begint...
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
• Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen.
1
2
3
MENU
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
Druk op MENU en vervolgensopM/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
Druk op M/m om KLOK te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
Bij de SLV-SE610A/E verschijnt alleen het klokinstelmenu. Sla de volgende stap over en ga naar stap 4.
Druk op M/m om HANDM. INSTELLEN te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
INSTELLINGEN
TUNER KLOK TAAL
TERUG
KIEZEN
::OK
INSTELLEN
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
.1 1 .2001 MA 0 :00
KIEZEN
:
INSTELLEN
KIEZEN INSTELLEN
BEVESTIGEN
OK
:
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
1 . 1 .2001 MA 0 :00
: :
OK:
VERLATEN
UIT
VERLATEN
UIT
VERLATEN
MENU:
MENU:
MENU:
Instellen van de klok
26
4
PLAY
Druk op M/m om de dag in te stellen.
OK
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
8 . 1 . 2001 ZO 0 :002
UIT
Voorbereidingen
5
6
7
PLAY
PLAY
PLAY
KIEZEN INSTELLEN
BEVESTIGEN
Druk op , om de maand te laten oplichten en stel die indoor op M/m te
OK
drukken.
KIEZEN INSTELLEN
BEVESTIGEN
Stel achtereenvolgens het jaar, het uur en de minuten in door op , te
OK
drukken om ze te laten oplichten, en druk vervolgens op M/m om de cijfers
: :
OK:
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
8 . 9 . 2001 VR 0 :002
: :
OK:
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
8. VR 8:0021.20019
VERLATEN
UIT
VERLATEN
UIT
MENU:
MENU:
te kiezen. De dag van de week wordt
automatisch ingesteld.
KIEZEN INSTELLEN
BEVESTIGEN
Druk op OK om de klok te starten.
OK
KIEZEN INSTELLEN
: :
OK:
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
8. VR 8:0021.20019
:
OK:
VERLATEN
UIT
VERLATEN
MENU:
MENU:
8
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tips
• Om de cijfers tijdens het instellen te wijzigen, drukt u op < om terug te keren naar het punt dat u wilt wijzigen en kiest u de cijfers door op M/m te drukken.
• Omterugtekerennaarhetvorigemenu,laatuTERUGoplichtenendruktuop OK.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
wordt vervolgd
Instellen van de klok
27

Veranderen van zender voor de Automatische Klokinstelling (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E)

Voor u begint...
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
• Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen.
1
2
3
MENU
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
Druk op MENU en vervolgensopM/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
Druk op M/m om KLOK te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
AUTO KLOK licht op.
Druk op OK.
INSTELLINGEN
TUNER KLOK TAAL
TERUG
KIEZEN
::OK
INSTELLEN
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
.8VR8:0012 .20019
KIEZEN
:
INSTELLEN
:
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
21.20019
KIEZEN
MENU:
VERLATEN
AAN
1 AAB
OK
VR 8 : 008.
:
OK
:BEVESTIGEN
VERLATEN
AAN
UIT
VERLATEN
MENU:
MENU:
4
Instellen van de klok
28
PLAY
OK
Druk op M/m om AAN te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
.8VR8:0012 .20019
KIEZEN
:
INSTELLEN
:
AAN
1 AAB
OK
VERLATEN
MENU:
5
PLAY
Druk op m om PROGRAMMA KLOK te laten oplichten en druk
OK
vervolgens op OK.
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
21.20019
1 AAB
VR 8 : 008.
Voorbereidingen
6
7
:
OK
:BEVESTIGEN
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
.2001 VR 8 : 008. 9
21
VERLATEN
2 CDE
MENU:
PLAY
KIEZEN
Druk herhaaldelijk op M/m tot de programmapositie van de zender met
OK
het tijdsignaal verschijnt. Als de videorecorder van geen enkele
zender een tijdsignaal ontvangt, wordt AUTO KLOK automatisch ingesteld op UIT.
MENU
Tips
• Als u AUTO KLOK op AAN zet, wordt Automatische Klokinstelling geactiveerd
• Omterugtekerennaarhetvorigemenu,laatuTERUGoplichtenendruktuop
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
wanneer de videorecorder wordt uitgeschakeld. De tijd wordt automatisch ingesteld op basis van het tijdsignaal dat wordt verstuurd door de zender waarvan de programmapositie is aangegeven in de rij “PROGRAMMA KLOK”. Kies UIT wanneer u Automatische Klokinstelling niet nodig hebt.
OK.
KIEZEN
:
OK
:BEVESTIGEN
VERLATEN
MENU:
Instellen van de klok
29

Taal kiezen

De schermmenutaal die met Automatische Instelling werd gekozen, kan worden gewijzigd.
Voor u begint...
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
• Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen.
1
2
3
4
MENU
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
MENU
Druk op MENU en vervolgensopM/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
Druk op M/m om TAALte laten oplichten en druk vervolgens op OK.
TUNER KLOK TAAL
TERUG
KIEZEN INSTELLEN
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS
KIEZEN INSTELLEN
INSTELLINGEN
::OK
TAAL
::OK
VERLATEN
NEDERLANDS DANSK / NORSK SVENSKA SUOMI
VERLATEN
MENU:
MENU:
Druk op M/m/</, om de gewenste taal te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
30
Tip
• Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op
OK.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Taal kiezen
Loading...
+ 70 hidden pages