Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu vermeiden, setzen Sie
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden,
öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
Das Netzkabel darf nur von einem
qualifizierten Kundendienst ausgetauscht
werden.
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
• Dieses Gerät arbeitet mit 220 – 240 V
Wechselstrom, 50 Hz. Vergewissern Sie sich,
daß die Betriebsspannung dieses Geräts mit
der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
• Sollte Flüssigkeit oder ein Fremdkörper in
das Gehäuse gelangen, lösen Sie das
Netzkabel, und lassen Sie das Gerät von
qualifiziertem Fachpersonal überprüfen,
bevor Sie es weiterverwenden.
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem
Zustand mit dem Stromnetz verbunden,
solange das Netzkabel mit der
Netzsteckdose verbunden ist.
• Wollen Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose. Ziehen Sie dabei immer am
Stecker, niemals am Kabel.
• Wenn das Gerät direkt von einem kalten an
einen warmen Ort gebracht wird, kann sich
Feuchtigkeit im Inneren niederschlagen. Es
besteht dann die Gefahr, daß die Videoköpfe
und das Band beschädigt werden. Wenn Sie
das Gerät erstmalig in Betrieb nehmen oder
wenn Sie es von einem kalten an einen
warmen Ort bringen, warten Sie etwa drei
Stunden lang ab, bevor Sie es in Betrieb
nehmen.
Vorsicht
Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen
und anderes Material können urheberrechtlich
geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen
solchen Materials verstößt unter Umständen
gegen die Bestimmungen des Urheberrechts.
Darüber hinaus bedarf die Verwendung dieses
Recorders im Zusammenhang mit
Kabelfernsehprogrammen unter Umständen
der Genehmigung des Kabelfernsehsenders
und/oder des Programmeigentümers.
Kompatible Farbsysteme
Dieser Videorecorder ist für die Aufnahme und
Wiedergabe mit dem PAL-Farbsystem (B/G)
konzipiert. Aufnahmen von Videoquellen in
anderen Farbsystemen sind nicht unbedingt
möglich.
Aufstellung
• Achten Sie auf ausreichende Luftzirkulation,
um einen Hitzestau im Gerät zu vermeiden.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf Teppiche,
Decken usw. und auch nicht in die Nähe
von Vorhängen, Wandbehängen usw., da
hierdurch die Ventilationsöffnungen
blockiert werden könnten.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern oder
Warmluftauslässen oder an Orten auf, an
denen es direktem Sonnenlicht, sehr viel
Staub, mechanischen Vibrationen oder
Stößen ausgesetzt ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht in geneigter
Position auf. Es darf nur in horizontaler
Position benutzt werden.
• Halten Sie das Gerät und die Videokassetten
von Geräten fern, die starke Magnetfelder
erzeugen, zum Beispiel Mikrowellenherden
oder großen Lautsprechern.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
das Gerät.
2 Einführung
Inhaltsverzeichnis
Erste Schritte
4Schritt 1: Auspacken
5Schritt 2: Einstellen der Fernbedienung
7Schritt 3: Anschließen des Videorecorders
10 Schritt 4: Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder
12 Schritt 5: Einstellen des Videorecorders mit der automatischen
Einstellfunktion
15 Schritt 6: Einstellen der Uhr
17 Auswählen einer Sprache
19 Voreinstellen der Kanäle
23 Verschieben und Deaktivieren von Programmpositionen
Erste Schritte
Grundfunktionen
27 Wiedergeben einer Kassette
29 Aufnehmen von
Fernsehprogrammen
32 Aufnehmen von
Fernsehprogrammen mit dem
Timer
Weitere Funktionen
35 Wiedergeben und Suchen mit
unterschiedlicher
Geschwindigkeit
37 Einstellen der Aufnahmedauer
38 Überprüfen, Ändern und Löschen
von Timer-Einstellungen
40 Suchen mit der Funktion Smart
Search
43 Einstellen der Bildqualität
45 Einstellen von Menüoptionen
47 Überspielen mit einem anderen
Videorecorder
Weitere Informationen
49 Störungsbehebung
51 Technische Daten
52 Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente
Hintere Umschlagseite
Index
Einführung
3
Erste Schritte
Schritt 1
Auspacken
Überprüfen Sie, ob folgende Teile mit dem Videorecorder geliefert wurden:
• Fernbedienung
• R6-Batterien (Größe AA)
• Antennenkabel
Welches Modell haben Sie
erworben?
Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf 2
Modelle: SLV-SE10AE1 und SE10AE2. An der Rückseite des
Videorecorders finden Sie die Modellbezeichnung Ihres Geräts. Für
die Abbildungen wurde das Modell SLV-SE10AE1 verwendet. Auf
Unterschiede in der Bedienung der anderen Modelle wird im Text
deutlich hingewiesen, z.B. „nur SLV-SE10AE2“.
Erste Schritte4
Schritt 2
Einstellen der Fernbedienung
Einlegen der Batterien
Legen Sie zwei R6-Batterien
(Größe AA) in das Batteriefach
der Fernbedienung ein. Achten
Sie dabei auf richtige Polarität:
Plus- und Minus-Pol der
Batterien müssen den
Markierungen im Batteriefach
entsprechen.
Setzen Sie die Batterien mit dem negativen Pol (–) zuerst ein, und drücken
Sie sie dann nach unten, bis der positive Pol (+) mit einem Klicken einrastet.
Gebrauch der Fernbedienung
Mit der Fernbedienung können
Sie sowohl Ihren Videorecorder
als auch ein Fernsehgerät von
Sony bedienen. Zur Bedienung
des Sony-Fernsehgeräts
verwenden Sie die mit einem
Punkt (•) markierten Tasten.
Wenn sich bei dem
Fernsehgerät neben dem
Fernbedienungssensor nicht
das Symbol g befindet, können
Sie das Fernsehgerät nicht mit
dieser Fernbedienung
bedienen.
Fernbedienungssensor
Erste Schritte
TV␣ ␣ /␣ ␣ VIDEO
Für die Bedienung
des Videorecorders
des Sony-Fernsehgeräts
Stellen Sie TV / VIDEO auf
VIDEO und richten die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor des Videorecorders
TV und richten die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor des Fernsehgeräts
Fortsetzung
Erste Schritte
5
Schritt 2 : Einstellen der Fernbedienung (Fortsetzung)
… TV/VIDEO
DISPLAY
Á +/–
Tasten zum Bedienen des Fernsehgeräts
Zum
Schalten des Fernsehgeräts in den
Bereitschaftsmodus
Auswählen der Eingangsquelle des
Fernsehgeräts: Antenneneingang oder
Signaleingang
Auswählen der Programmposition des
Fernsehgeräts
Einstellen der Lautstärke am Fernsehgerät
Einschalten des Fernsehgeräts
Aufrufen von Bildschirmanzeigen
I/u
PROG +/–
; (TV)
Drücken Sie
I/u
… TV/VIDEO
PROG +/–
Á +/–
; (TV)
DISPLAY
Hinweise
• Bei normalem Betrieb halten die Batterien etwa drei bis sechs Monate.
• Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt, nehmen Sie die Batterien
heraus, um mögliche Schäden durch ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
• Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusammen mit einer alten.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Arten von Batterien zusammen.
• Einige Tasten funktionieren möglicherweise bei bestimmten Fernsehgeräten von
Sony nicht.
Erste Schritte6
Schritt 3
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Anschließen des Videorecorders
Wenn Ihr Fernsehgerät über einen EURO-AV-Anschluß verfügt,
schlagen Sie auf Seite 8 nach.
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über einen EURO-AVAnschluß (Scartbuchse) verfügt
AERIAL IN
Netzkabel
zur Netzsteckdose
: Signalfluß
Antennenkabel (mitgeliefert)
AERIAL OUT
1Lösen Sie das Antennenkabel vom
Fernsehgerät, und verbinden Sie es mit
der Buchse AERIAL IN an der
Rückseite des Videorecorders.
2Stecken Sie das mitgelieferte
Antennenkabel in die Buchse
AERIAL OUT am Videorecorder,
und schließen Sie es am
Antenneneingang an Ihrem
Fernsehgerät an.
AERIAL IN
IN
ENTREE
AERIAL
OUT
ANTENNE
SORTIE
Erste Schritte
3Schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an.
Hinweis
• Wenn Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät nur über ein Antennenkabel
verbinden, stellen Sie HF MODULATOR im Menü OPTIONEN-2 auf EIN
(Anfangseinstellung) (siehe Seite 46).
Fortsetzung
Erste Schritte
7
Schritt 3 : Anschließen des Videorecorders (Fortsetzung)
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Wenn Ihr Fernsehgerät über einen EURO-AVAnschluß (Scartbuchse) verfügt
AERIAL IN
Netzkabel
zur Netzsteckdose
: Signalfluß
: LINE-1 (TV)
Antennenkabel (mitgeliefert)
EURO-AV-Kabel (nicht mitgeliefert)
AERIAL OUT
1Lösen Sie das Antennenkabel vom
Fernsehgerät, und verbinden Sie es mit
der Buchse AERIAL IN an der
Rückseite des Videorecorders.
2Stecken Sie das mitgelieferte
Antennenkabel in die Buchse
AERIAL OUT am Videorecorder,
und schließen Sie es am
Antenneneingang Ihres Fernsehgeräts an.
3Verbinden Sie LINE-1 (TV) am
Videorecorder und den EURO-AVAnschluß (Scartbuchse) am
Fernsehgerät über ein gesondert
erhältliches EURO-AV-Kabel.
Bei dieser Verbindung erhalten Sie eine
bessere Bild- und Tonqualität. Wenn Sie
das Bild vom Videorecorder sehen wollen,
drücken Sie … TV/VIDEO, so daß die
Anzeige VIDEO im Display erscheint.
AERIAL IN
ENTREE
AERIAL
ANTENNE
SORTIE
EURO-AV
(Scartbuchse)
IN
OUT
4Schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an.
Erste Schritte8
Hinweis
• Wenn das Fernsehgerät mit dem Anschluß LINE-1 (TV) verbunden ist, empfiehlt es
sich, HF MODULATOR im Menü OPTIONEN-2 auf AUS zu stellen. In der Position
AUS wird nur das Signal von der Antenne über den Anschluß AERIAL OUT
ausgegeben (siehe Seite 46). Sie brauchen Ihr Fernsehgerät nicht auf den
Videorecorder einzustellen. Überspringen Sie „Einstellen des Fernsehgeräts auf den
Videorecorder“ auf Seite 10.
Erste Schritte
Erste Schritte
9
Schritt 4
Einstellen des Fernsehgeräts auf den
Videorecorder
Wenn Sie den Videorecorder mit dem EURO-AV-Kabel an das
Fernsehgerät angeschlossen haben, entfällt dieser Schritt.
I/u ON/STANDBY
PROGRAM +/–
ON/STANDBY
1Schalten Sie mit I/u ON/STANDBY den Videorecorder ein.
RF CHANNEL
2Drücken Sie RF CHANNEL am Videorecorder leicht.
RF CHANNEL
Der werkseitig eingestellte RF-Kanal erscheint im Display.
Das Videosignal wird über diesen Kanal an das Fernsehgerät
ausgegeben.
3Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, und wählen Sie eine
Programmposition für das vom Videorecorder ausgegebene Bild.
Die Programmposition wird im folgenden als Videokanal
bezeichnet.
Erste Schritte10
4Stellen Sie das Fernsehgerät auf den im
Display angezeigten Kanal ein, so daß
das Bild in der Abbildung rechts auf dem
Fernsehschirm erscheint.
Anweisungen zur Sendereinstellung
finden Sie in der Bedienungsanleitung zu
Ihrem Fernsehgerät.
Ist das Bild nicht scharf, lesen Sie bitte den
Abschnitt „So stellen Sie das Bild des
Videorecorders scharf ein“ weiter unten.
5Drücken Sie RF CHANNEL.
RF CHANNEL
So überprüfen Sie die Einstellung des Fernsehgeräts
Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein, und drücken Sie am
Videorecorder PROGRAM +/–. Wenn auf dem Fernsehschirm bei jedem
Tastendruck auf PROGRAM +/– ein anderes Programm erscheint, ist die
Einstellung korrekt.
So stellen Sie das Bild des Videorecorders scharf ein
Wenn das Bild in Schritt 4 oben nicht scharf ist, drücken Sie die Taste
PROGRAM +/–, so daß ein anderer RF-Kanal angezeigt wird. Stellen Sie
dann das Fernsehgerät auf den neuen RF-Kanal ein, bis das Bild scharf ist.
Sie haben Ihr Fernsehgerät nun auf den Videorecorder eingestellt.
Wenn Sie eine Kassette abspielen wollen, stellen Sie am
Fernsehgerät immer den Videokanal ein.
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Erste Schritte
Erste Schritte
11
Schritt 5
Einstellen des Videorecorders mit der
automatischen Einstellfunktion
Bevor Sie den Videorecorder zum ersten Mal benutzen, stellen Sie ihn
mit der automatischen Einstellfunktion ein. Mit dieser Funktion können
Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen auswählen und die
Fernsehkanäle automatisch einstellen.
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
AUTO SET UP
1Halten Sie AUTO SET UP am Videorecorder mehr als drei Sekunden
lang gedrückt.
Der Videorecorder schaltet sich automatisch ein, und die
landesspezifische Abkürzung erscheint im Display.
Erste Schritte12
PROGRAM
2Wählen Sie mit PROGRAM +/– die Abkürzung für Ihr Land.
Für einige Länder stehen mehrere Sprachen zur Auswahl.
In der folgenden Tabelle sind die Abkürzungen für die Länder
und Sprachen aufgeführt:
SLV-SE10AE1
Abkürzung
A
B-D
B-F
B-N
CH-D
CH-F
CH-I
D
SLV-SE10AE2
Abkürzung
A
B-D
B-F
B-N
CH-D
CH-F
D
DK
E
Land
Österreich
Belgien
Belgien
Belgien
Schweiz
Schweiz
Schweiz
Deutschland
Land
Österreich
Belgien
Belgien
Belgien
Schweiz
Schweiz
Deutschland
Dänemark
Spanien