Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution,
garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien
de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
Le cordon d’alimentation ne peut être
remplacé que dans un centre de service aprèsvente agréé uniquement.
Précautions
Sécurité
• Cet appareil fonctionne sur 220 – 240 V CA,
50 Hz. Assurez-vous que la tension de
fonctionnement de l’appareil est identique à
celle du secteur.
• Si quelque chose pénètre dans le coffret,
débranchez le magnétoscope et faites-le
vérifier par un technicien qualifié avant de
le remettre en service.
• L’appareil n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation (secteur) aussi longtemps
qu’il reste branché sur la prise murale,
même si l’appareil proprement dit a été mis
hors tension.
• Débranchez le magnétoscope de la prise
secteur si vous n’avez pas l’intention de
l’utiliser pendant longtemps. Pour
déconnecter le cordon, tirez sur la fiche. Ne
jamais tirer sur le cordon proprement dit.
• Si l’appareil est transporté directement d’un
endroit froid dans un endroit chaud, de la
condensation risque de se former à
l’intérieur et d’endommager la tête vidéo ou
la bande. Lorsque vous installez cet appareil
pour la première mise en service ou lorsque
vous le transportez d’un endroit froid dans
un endroit chaud, attendez environ trois
heures avant de le faire fonctionner.
Attention
Les émissions de télévision, les films, les
vidéocassettes et autres informations
audiovisuelles peuvent être protégés par des
droits d’auteur.
L’enregistrement non autorisé de telles
informations peut constituer une violation des
lois sur la propriété artistique. De même,
l’emploi de ce magnétoscope pour
l’enregistrement d’émissions télévisées par
câble peut nécessiter l’autorisation de la
compagnie de distribution par câble et/ou du
propriétaire du programme.
Systèmes couleur compatibles
Ce magnétoscope est conçu pour enregistrer et
reproduire suivant le système couleur PAL
(B/G). L’enregistrement de sources vidéo
suivant d’autres systèmes couleur n’est pas
garanti.
Installation
• Prévoyez une circulation d’air adéquate
pour éviter une surchauffe à l’intérieur du
magnétoscope.
• Ne pas installer le magnétoscope sur une
surface molle, comme un tapis ou une
couverture, ou près de rideaux ou de
draperies, qui pourraient bloquer les orifices
de ventilation.
• Ne pas installer le magnétoscope près d’une
source de chaleur, comme un radiateur ou
une bouche d’air chaud, ou dans un endroit
exposé directement au soleil, à de la
poussière excessive, des vibrations
mécaniques ou des chocs.
• Ne pas installer le magnétoscope dans une
position inclinée. Il a été conçu pour
fonctionner à l’horizontale.
• Eloignez le magnétoscope et les
vidéocassettes de tout appareil contenant un
aimant puissant, comme un four à microondes ou de gros haut-parleurs.
• Ne pas poser d’objet lourd sur le
magnétoscope.
Introduction
2
Table des matières
Préparation
41re étape: Déballage
52e étape: Préparation de la télécommande
73e étape: Connexion du magnétoscope
10 4e étape: Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope
12 5e étape: Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage
automatique
15 6e étape: Réglage de l’horloge
17 Sélection de la langue d’affichage des menus
19 Présélection des canaux
23 Changement/désactivation des positions de programme
Préparation
Opérations de base
27 Lecture d’une cassette
29 Enregistrement de programmes
TV
32 Enregistrement de programmes
TV avec le programmateur
Autres opérations
35 Lecture/recherche à différentes
vitesses
37 Réglage de la durée
d’enregistrement
38 Vérification/modification/
annulation de programmations
40 Recherche à l’aide de la fonction
Smart Search
43 Réglage de l’image
45 Modification des options de
menu
47 Montage avec un autre
magnétoscope
Informations
complémentaires
49 Guide de dépannage
51 Spécifications
52 Index des composantes et des
commandes
Au dos de la couverture
Index
Introduction
3
Préparation
1re étape
Déballage
Vérifiez si vous avez reçu les accessoires suivants avec le magnétoscope:
• Télécommande
• Piles R6 (AA)
• Câble d’antenne
Préparation
4
Vérification du modèle
Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi
concernent les 2 modèles SLV-SE10AE1 et SE10AE2. Vérifiez le
numéro de votre modèle à l’arrière de votre magnétoscope. C’est le
modèle SLV-SE10AE1 qui est utilisé pour les illustrations. Toute
différence de fonctionnement entre les modèles est clairement
mentionnée dans le texte, par exemple “SLV-SE10AE2 uniquement”.
2e étape
Préparation de la télécommande
Installation des piles
Insérez deux piles R6 (AA) dans le
compartiment à piles en respectant
la polarité indiquée dans le
compartiment à piles.
Insérez l’extrémité négative (–), puis
appuyez et enfoncez jusqu’à ce que
l’extrémité positive (+) s’encliquette
en position.
Utilisation de la télécommande
Vous pouvez utiliser cette
télécommande pour
commander ce magnétoscope
et un téléviseur Sony. Les
touches marquées d’un point
(•) sur la télécommande
peuvent être utilisées pour
commander votre téléviseur
Sony. Si le téléviseur ne
comporte pas le symbole g à
côté du capteur de
télécommande, cette
télécommande sera inopérante
avec le téléviseur.
Capteur de télécommande
Préparation
TV␣ ␣ /␣ ␣ VIDEO
Pour commander
le magnétoscope
un téléviseur Sony
Positionnez le commutateur TV / VIDEO sur
VIDEO et dirigez la télécommande vers le capteur du
magnétoscope
TV et dirigez la télécommande vers le capteur du téléviseur
à suivre
Préparation
5
2e étape : Préparation de la télécommande (suite)
… TV/VIDEO
DISPLAY
Á +/–
Commandes du téléviseur
Pour
Mettre le téléviseur en mode de veille
Sélectionner l’antenne ou l’entrée de ligne comme
source d’entrée du téléviseur
Sélectionner la position de programme du téléviseur
Ajuster le volume du téléviseur
Mettre le téléviseur sous tension
Activer l’affichage à l’écran
I/u
PROG +/–
; (TV)
Appuyez sur
I/u
… TV/VIDEO
PROG +/–
Á +/–
; (TV)
DISPLAY
Préparation
6
Remarques
• En mode normal d’utilisation, les piles devraient durer environ trois à six mois.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période de temps
prolongée, retirez les piles afin d’éviter des dommages éventuels suite à une fuite
des piles.
• N’utilisez pas conjointement une pile neuve et une pile usagée.
• N’utilisez pas conjointement des piles de types différents.
• Certaines touches peuvent se révéler inopérantes avec certains téléviseurs Sony.
3e étape
Connexion du magnétoscope
Si votre téléviseur est doté d’un connecteur EURO-AV, reportez-vous à
la page 8.
Si votre téléviseur n’est pas doté d’un connecteur
EURO-AV (Scart)
Cordon
d’alimentation
Vers le secteur
: Sens du signal
ANTENNE
SORTIE
Câble d’antenne (fourni)
1Débrancher le câble d’antenne de
votre téléviseur et raccordez-le à
ANTENNE ENTREE sur le panneau
arrière du magnétoscope.
2Branchez le câble d’antenne fourni
sur la borne ANTENNE SORTIE du
magnétoscope et sur la borne
d’entrée d’antenne de votre
téléviseur.
ANTENNE ENTREE
ANTENNE
ENTREE
IN
ENTREE
AERIAL
OUT
ANTENNE
SORTIE
IN
ENTREE
AERIAL
OUT
ANTENNE
SORTIE
Préparation
3Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Remarque
• Lorsque vous raccordez le magnétoscope et votre téléviseur au moyen d’un câble
d’antenne uniquement, vous devez régler MODULATEUR RF dans le menu
OPTIONS-2 sur OUI (réglage initial) (reportez-vous à la page 46).
à suivre
Préparation
7
3e étape : Connexion du magnétoscope (suite)
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Si votre téléviseur est doté d’un connecteur
EURO-AV (Scart)
ANTENNE
ENTREE
Cordon
d’alimentation
Vers le secteur
: Sens du signal
: LIGNE-1 (TV)
Câble d’antenne (fourni)
Câble EURO-AV (non fourni)
ANTENNE
SORTIE
1Débranchez le câble d’antenne de votre
téléviseur et raccordez-le à ANTENNE
ENTREE sur le panneau arrière du
magnétoscope.
2Branchez le câble d’antenne fourni sur
la borne ANTENNE SORTIE du
magnétoscope et sur la borne
d’entrée d’antenne de votre téléviseur.
3Raccordez LIGNE-1 (TV) du
magnétoscope et le connecteur EUROAV (Scart) de votre téléviseur au moyen
du câble EURO-AV en option.
Cette connexion améliore la qualité de
l’image et du son. Lorsque vous désirez
visualiser l’image vidéo, appuyez sur
… TV/VIDEO de manière à activer
l’indicateur VIDEO dans la fenêtre
d’affichage.
AERIAL
ANTENNE
ANTENNE
ENTREE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
EURO-AV
(Scart)
4Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Préparation
8
Remarque
• Si votre téléviseur est raccordé au connecteur LIGNE-1 (TV), le réglage de
MODULATEUR RF dans le menu OPTIONS-2 sur NON est recommandé. En
position NON, seul le signal de l’antenne est transmis via le connecteur ANTENNE
SORTIE (reportez-vous à la page 46). Vous ne devez pas syntoniser votre téléviseur
sur le magnétoscope. Ignorez “Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope” à
la page 10.
Préparation
Préparation
9
4e étape
Syntonisation du téléviseur sur le
magnétoscope
Si vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur à l’aide du câble
EURO-AV, passez cette étape.
I/u ON/STANDBY
PROGRAM +/–
ON/STANDBY
1Appuyez sur I/u ON/STANDBY pour allumer le magnétoscope.
RF CHANNEL
2Appuyez légèrement sur RF CHANNEL du magnétoscope.
RF CHANNEL
Le canal RF réglé d’usine apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
3Mettez votre téléviseur sous tension et sélectionnez une position de
programme pour l’image vidéo.
Cette position de programme servira à présent de canal vidéo.
10
Préparation
4Réglez le téléviseur sur le même canal
que celui indiqué dans l’afficheur de
sorte que l’image ci-contre apparaisse
clairement sur le téléviseur.
Référez-vous au manuel de votre
téléviseur pour des instructions sur la
syntonisation.
Si l’image n’apparaît pas clairement,
reportez-vous à “Pour obtenir une
image claire à partir du magnétoscope”
ci-dessous.
5Appuyez sur RF CHANNEL.
RF CHANNEL
Pour vérifier si la syntonisation est correcte
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo et appuyez sur PROGRAM +/– du
magnétoscope. Si l’écran du téléviseur affiche un programme différent
chaque fois que vous appuyez sur PROGRAM +/–, la syntonisation du
téléviseur est correcte.
Pour obtenir une image claire à partir du magnétoscope
Si l’image n’apparaît pas clairement à l’étape 4 ci-dessus, appuyez sur
PROGRAM +/– de sorte qu’un autre canal RF apparaisse. Réglez ensuite le
téléviseur sur le nouveau canal RF jusqu’à ce qu’une image claire apparaisse.
Vous avez maintenant syntonisé votre téléviseur sur le
magnétoscope. Chaque fois que vous voulez reproduire une
cassette, réglez le téléviseur sur ce canal vidéo.
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Préparation
Préparation
11
5e étape
Installation du magnétoscope à l’aide
de la fonction de réglage automatique
Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à l’installation du
magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction
vous permet de sélectionner automatiquement la langue d’affichage des
menus à l’écran et les chaînes de télévision.
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
AUTO SET UP
1Maintenez AUTO SET UP du magnétoscope enfoncé pendant au
moins trois secondes.
Le magnétoscope se met automatiquement sous tension et
l’abréviation du pays apparaît dans la fenêtre d’affichage.
12
Préparation
PROGRAM
2Appuyez sur PROGRAM +/– pour sélectionner l’abréviation
correspondant à votre pays.
Pour certains pays, vous avez le choix entre plusieurs langues.
Abréviations des pays et langues d’affichage: