Sony SLV-SE10AE1, SLV-SE10AE2 User Manual [nl]

3-865-171-52 (1)

Video Cassette

Recorder

Gebruiksaanwijzing

PAL

SLV-SE10AE1/AE2

©1999 by Sony Corporation

WAARSCHUWING

Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brand of een elektrische schok te voorkomen.

Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing van het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.

Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij een erkende vakhandelaar.

Voorzorgsmaatregelen

Veiligheid

Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz. Kijk of dit voltage overeenstemt met de plaatselijke netspanning.

In het geval er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat eerst door een deskundige laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen.

Zolang het netsnoer van het apparaat op de wandcontactdoos is aangesloten, staat het apparaat onder spanning, zelfs als het apparaat zelf uitgeschakeld is.

Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Verbreek de aansluiting op het stopcontact enkel door aan de stekker te trekken, nooit aan het snoer zelf.

Plaatsing

Kies een plaats waar een ongehinderde luchtdoorstroming mogelijk is, om interne oververhitting te voorkomen.

Zet de videorecorder niet op een zacht of wollig oppervlak (een kleedje of deken), of tegen gordijnen, waardoor de ventilatieopeningen geblokkeerd kunnen worden.

Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron, zoals een radiator of warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een stoffige plaats of ergens waar het blootstaat aan mechanische trillingen of schokken.

Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. Zet het dus niet op een hellend oppervlak.

Houd zowel de recorder als de videocassettes uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven.

Plaats geen zware voorwerpen op de videorecorder.

Als de videorecorder van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht kan er vocht binnenin het apparaat condenseren, hetgeen schade aan de videokop en de videocassette tot gevolg kan hebben. Wacht daarom ongeveer drie uur alvorens de videorecorder in gebruik te nemen in het geval u het apparaat voor de eerste maal installeert, of wanneer u het van een koude naar een warme omgeving verplaatst.

Opgelet

Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander beeldmateriaal kunnen door het auteursrecht zijn beschermd. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kan voor gebruik van deze videorecorder in combinatie met een kabeltelevisie toestemming nodig zijn van de kabeltelevisie exploitant en/of eigenaar van de rechten van het programma.

Compatibele kleursystemen

Deze videorecorder is ontworpen voor opname en weergave met het PAL (B/G) kleursysteem. Een correcte opname van videobronnen die werken met andere kleursystemen kan niet worden gegarandeerd.

Voor de Klanten in Nederland

Bij dit product zijn batterijen geleverd.

Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.

2 Inleiding

Inhoudsopgave

Voorbereidingen

4Stap 1: Uitpakken

5Stap 2: De afstandsbediening instellen

7Stap 3: De videorecorder aansluiten

10 Stap 4: Uw TV afstemmen op de videorecorder

12 Stap 5: De videorecorder instellen met Automatische instelling

15 Stap 6: Instellen van de klok

17 Keuze van de taal

19 Kanalen voorinstellen

23 Programmaposities wijzigen/desactiveren

 

Basishandelingen

 

Aanvullende informatie

27

Een band afspelen

49

Verhelpen van storingen

29

TV-programma’s opnemen

51

Technische gegevens

32

Timergestuurde opname van TV-

52

Onderdelen en

 

programma’s

 

bedieningselementen

 

 

Achterflap

 

Bijkomende handelingen

 

Index

35Weergave/zoeken met verschillende snelheden

37De opnameduur instellen

38De timer-instellingen controleren/wijzigen/wissen

40Zoeken met behulp van de Smart Search functie

43 Het beeld regelen

45 Menu-opties wijzigen

47Monteren met een andere videorecorder

Voorbereidingen

Inleiding 3

Voorbereidingen

Stap 1

Uitpakken

Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder:

• Afstandsbediening

• Antennekabel

• R6 (type AA) batterijen

Controleer het modeltype

Deze gebruiksaanwijzing geldt voor 2 modellen: SLV-SE10AE1 en SE10AE2. Bepaal eerst welk model u hebt. Dit is aangegeven op het achterpaneel van uw recorder. Het model SLV-SE10AE1 wordt in deze handleiding steeds voor alle afbeeldingen gebruikt. Eventuele afwijkingen in de bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen SLV-SE10AE2”.

4 Voorbereidingen

Stap 2

De afstandsbediening instellen

De batterijen plaatsen

Plaats twee R6 (type AA) batterijen in de batterijhouder met de (+) en (–) polen volgens de aanduiding aan de binnenzijde.

Breng eerst het negatieve (–) uiteinde en vervolgens het positieve (+) uiteinde in en duw omlaag tot het vastklikt.

Voorbereidingen

Gebruik van de afstandsbediening

Met deze afstandsbediening kunt u zowel uw videorecorder als een Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbediening voorzien van een stip (•) kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen. Als er naast de afstandsbedieningssensor op de TV geen gsymbool staat, kan de TV niet met deze afstandsbediening worden bediend.

Afstandsbedieningssensor

TV / VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

Voor het bedienen van

Zet

TV

/

VIDEO

op

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de videorecorder

VIDEO

en richt de afstandsbediening op de

 

afstandsbedieningssensor van de videorecorder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

een Sony TV

TV

en richt de afstandsbediening op de

 

 

afstandsbedieningssensor van de TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wordt vervolgd

Voorbereidingen 5

Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg)

TV/VIDEO

I/u

DISPLAY

Á +/–

PROG +/–

;(TV)

Bedieningsknoppen voor de TV

Om

Druk op

De TV in de wachtstand zetten

I/u

 

 

Een signaalbron voor de TV te kiezen via de

TV/VIDEO

antenneof lijningang

 

 

 

De programmapositie op de TV te kiezen

PROG +/–

 

 

Het volume van de TV te regelen

Á+/–

 

 

De TV aan te zetten

;(TV)

 

 

Het schermmenu op te roepen

DISPLAY

 

 

Opmerkingen

Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.

Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, moet u de batterijen verwijderen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.

Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.

Gebruik geen batterijen van verschillende types door elkaar.

Het is mogelijk dat sommige toetsen niet werken met bepaalde Sony TV’s.

6 Voorbereidingen

Stap 3

De videorecorder aansluiten

Zie pagina 8 als uw TV is voorzien van een EURO-AV aansluiting.

Als uw TV niet is voorzien van een EURO-AV (Scart) aansluiting

 

 

AERIAL IN

 

 

 

 

AERIAL OUT

 

 

 

Netsnoer

 

 

 

 

 

 

AERIAL IN

 

Naar

 

 

 

 

stopcontact

Antennekabel (meegeleverd)

 

 

 

: Signaalverloop

 

 

1

 

Koppel de antennekabel los van uw

 

 

 

 

TV en sluit hem aan op AERIAL IN

 

ENTREE

 

 

 

 

IN

 

 

op het achterpaneel van de

AERIAL

 

 

 

videorecorder.

OUT

 

 

ANTENNE SORTIE

2

 

Sluit AERIAL OUT van de

 

ENTREE

 

 

 

 

IN

 

 

videorecorder aan op de antenne-

 

 

 

 

ingang van uw TV met behulp van

AERIAL

OUT

 

 

de meegeleverde antennekabel.

ANTENNE

SORTIE

 

 

 

 

3

 

Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.

 

Voorbereidingen

Opmerking

Als u de videorecorder en uw TV enkel aansluit met behulp van de antennekabel, moet u RF MODULATOR in het OPTIES-2 menu op AAN zetten (originele instelling) (zie pagina 46).

wordt vervolgd

Voorbereidingen 7

Stap 3 : De videorecorder aansluiten (vervolg)

Als uw TV is voorzien van een EURO-AV (Scart) aansluiting

AERIAL IN

 

: LINE-1 (TV)

AERIAL OUT

Netsnoer

 

 

 

 

 

AERIAL IN

Naar

 

 

stopcontact

Antennekabel (meegeleverd)

 

 

EURO-AV

: Signaalverloop

 

(Scart)

 

EURO-AV kabel (niet meegeleverd)

1

Koppel de antennekabel los van uw

 

TV en sluit hem aan op AERIAL IN

 

op het achterpaneel van de

 

videorecorder.

IN

ENTREE

AERIAL OUT ANTENNE SORTIE

2

3

4

Sluit AERIAL OUT van de

IN

ENTREE

videorecorder aan op de antenne-

 

AERIAL

OUT

ingang van uw TV met behulp van

ANTENNE SORTIE

 

de meegeleverde antennekabel.

 

Verbind LINE-1 (TV) van de

videorecorder en de EURO-AV (Scart) aansluiting van de TV met de optionele EURO-AV kabel.

Deze aansluiting verbetert de beelden geluidskwaliteit. Om videobeelden te bekijken, drukt u op TV/VIDEO om de VIDEO indicator te laten verschijnen in het uitleesvenster.

Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.

8 Voorbereidingen

Opmerking

Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV) zet u RF MODULATOR in het OPTIES-2 menu best op UIT. In de stand UIT wordt alleen het signaal van de antenne uitgevoerd via AERIAL OUT (zie pagina 46). U hoeft de TV dan niet af te stemmen op de videorecorder. Sla “Uw TV afstemmen op de videorecorder” op pagina 10 over.

Voorbereidingen

Voorbereidingen 9

Stap 4

Uw TV afstemmen op de videorecorder

Als u uw videorecorder op de TV hebt aangesloten met behulp van de EURO-AV-kabel, sla deze stap dan over.

I/uON/STANDBY

 

 

 

PROGRAM +/– RF CHANNEL

 

 

 

 

1

ON/STANDBY

Druk op I/uON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder.

Het in de fabriek ingestelde RF-kanaal verschijnt in het uitlees-

RF CHANNEL

venster.

Het signaal van de videorecorder wordt over dit kanaal naar de TV gezonden.

3

Zet uw TV aan en kies een programmapositie voor de

 

videorecorder.

Deze programmapositie doet nu dienst als videokanaal.

10 Voorbereidingen

4

Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat

 

 

 

is aangegeven in het uitleesvenster

SONY VIDEO CASSETTE RECORDER

 

zodat het rechts afgebeelde TV-beeld

 

 

duidelijk verschijnt.

 

 

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van

 

 

uw TV-toestel voor de

 

 

afstemprocedure.

 

 

 

 

Als het beeld niet helder is, zie “Een

 

 

helder beeld van de videorecorder

 

 

verkrijgen” hieronder.

 

 

 

 

5

Druk op RF CHANNEL.

 

 

U heeft nu uw TV-toestel op de videorecorder afgestemd. Stem het

RF CHANNEL

TV-toestel af op het videokanaal wanneer u een band wilt afspelen.

Controleren of de TV-afstemming juist is

Stem de TV af op het videokanaal en druk op PROGRAM +/– op de videorecorder. Als het TV-beeld een ander kanaal toont telkens wanneer u op PROGRAM +/– drukt, is het TV-toestel goed afgestemd.

Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen

Als er in stap 4 hierboven geen helder beeld verschijnt, druk dan op PROGRAM +/– zodat een ander RF-kanaal verschijnt. Stem dan de TV af op het nieuwe RF-kanaal tot een helder beeld verschijnt.

Voorbereidingen

Voorbereidingen 11

Stap 5

De videorecorder instellen met Automatische instelling

Vooraleer u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met de Automatische instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het schermmenu en de TV-kanalen automatisch instellen.

AUTO SET UP

PROGRAM +/–

1 AUTO SET UP Hou AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden ingedrukt.

De videorecorder schakelt automatisch aan en de landsafkorting verschijnt in het uitleesvenster.

12 Voorbereidingen

2

 

PROGRAM

Druk op PROGRAM +/– om de afkorting voor uw land te kiezen.

 

 

 

 

Voor sommige landen kunt u kiezen uit verschillende talen.

 

 

 

De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt:

SLV-SE10AE1

 

 

 

 

 

 

 

Afkorting

Land

Taal

 

Afkorting

Land

Taal

Voorbereidingen

 

 

 

 

 

 

 

A

Oostenrijk

Duits

 

E

Spanje

Spaans

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B-D

België

Duits

 

GR

Griekenland

Grieks

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B-F

België

Frans

 

I

Italië

Italiaans

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B-N

België

Nederlands

 

L-D

Luxemburg

Duits

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH-D

Zwitserland

Duits

 

L-F

Luxemburg

Frans

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH-F

Zwitserland

Frans

 

NL

Nederland

Nederlands

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH-I

Zwitserland

Italiaans

 

P

Portugal

Portugees

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

Duitsland

Duits

 

ELSE

Andere landen

Engels

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SLV-SE10AE2

 

 

 

 

 

 

 

Afkorting

Land

Taal

 

Afkorting

Land

Taal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Oostenrijk

Duits

 

L-D

Luxemburg

Duits

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B-D

België

Duits

 

L-F

Luxemburg

Frans

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B-F

België

Frans

 

N

Noorwegen

Deens

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B-N

België

Nederlands

 

NL

Nederland

Nederlands

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH-D

Zwitserland

Duits

 

P

Portugal

Portugees

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH-F

Zwitserland

Frans

 

S

Zweden

Zweeds

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

Duitsland

Duits

 

SF

Finland

Fins

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DK

Denemarken

Deens

 

ELSE

Andere landen

Engels

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

Spanje

Spaans

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kies ELSE als uw land niet verschijnt.

wordt vervolgd

Voorbereidingen 13

Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische instelling (vervolg)

3 AUTO SET UP Druk lichtjes op AUTO SET UP.

De videorecorder begint alle ontvangbare kanalen te zoeken en stelt ze voorin.

De functie Automatische instelling annuleren

Druk op AUTO SET UP.

Tip

Zie pagina 17 om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan deze die is vooringesteld met de functie Automatische instelling.

Opmerking

Annuleer de functie Automatische instelling niet tijdens stap 3. Als u dat toch doet, moet u de bovenvermelde stappen herhalen.

14 Voorbereidingen

Sony SLV-SE10AE1, SLV-SE10AE2 User Manual

Stap 6

Instellen van de klok

Voor timergestuurde opname moeten de tijd en de datum op de videorecorder correct zijn ingesteld.

Voor u begint...

Zet de videorecorder en de TV aan.

Stem de TV af op het videokanaal.

MENU

>/./?//

OK

1 MENU

PLAY

OK

Druk op MENU en vervolgens op >/. om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.

INSTELLINGEN

 

TUNER

 

 

KLOK

 

 

TAAL

 

 

TERUG

 

 

KIEZEN

:

 

INSTELLEN

: OK

: MENU

 

VERLATEN

2

Druk op >/.om KLOK te laten

KLOK

 

 

 

PLAY

oplichten en druk vervolgens op OK.

 

 

 

 

OK

 

1 . 1 . 1 9 9 9

VR

0 : 0 0

 

 

 

 

KIEZEN

:

 

 

 

 

INSTELLEN

:

 

 

 

 

BEVESTIGEN

: OK

 

VERLATEN : MENU

 

 

 

 

 

3

Druk op >/.om de datum in te stellen.

KLOK

 

 

PLAY

 

 

 

OK

2 8 . 1 . 1 9 9 9 DO 0 : 0 0

 

 

 

 

KIEZEN

:

 

 

INSTELLEN

:

 

 

BEVESTIGEN

: OK

VERLATEN : MENU

wordt vervolgd

Voorbereidingen

Voorbereidingen 15

Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg)

4

PLAY

OK

Druk op /om de maand te laten oplichten en stel die in door op >/.te drukken.

KLOK

2 8 .

9

. 1 9 9 9

DI

0 : 0 0

KIEZEN : INSTELLEN : BEVESTIGEN : OK

VERLATEN : MENU

5

PLAY

OK

Stel achtereenvolgens het jaar, het uur en de minuten in door op /te drukken om ze te laten oplichten en druk op >/.om de cijfers te kiezen.

De dag van de week wordt automatisch ingesteld.

KLOK

2 8 . 9 . 1 9 9 9

DI

1 8 :

0 0

KIEZEN :

INSTELLEN :

BEVESTIGEN : OK

VERLATEN : MENU

6

Druk op OK om de klok te starten.

PLAY

OK

Tips

Om de cijfers te wijzigen tijdens het instellen, drukt u op ?om terug te keren naar het punt dat u wilt wijzigen en kies de cijfers door op >/.te drukken.

Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.

Opmerking

• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.

16 Voorbereidingen

Keuze van de taal

De schermmenutaal die met de functie

 

Automatische instelling is gekozen, kan

 

worden gewijzigd.

MENU

Voor u begint...

 

• Zet de videorecorder en de TV aan.

>/.

• Stem de TV af op het videokanaal.

OK

1

MENU

Druk op MENU en vervolgens op >/.

INSTELLINGEN

 

 

om INSTELLINGEN te laten oplichten

TUNER

 

 

 

en druk op OK.

KLOK

 

 

 

TAAL

 

 

 

 

TERUG

 

 

PLAY

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

KIEZEN

:

 

 

 

INSTELLEN

: OK

 

 

 

 

VERLATEN : MENU

2

PLAY

OK

Druk op >/.om TAAL te laten oplichten en druk vervolgens op OK.

Voorbeeld: SLV-SE10AE1

TAAL

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

PORTUGUÊS

NEDERLANDS

E§§HNIKA

KIEZEN :

INSTELLEN : OK

VERLATEN : MENU

3

Druk op >/.om de gewenste taal te laten oplichten en druk

PLAY

vervolgens op OK.

OK

 

 

wordt vervolgd

Voorbereidingen

Voorbereidingen 17

Loading...
+ 39 hidden pages