Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht,
om brand of een elektrische schok te
voorkomen.
Open om dezelfde reden ook nooit de
behuizing van het apparaat. Laat eventuele
reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij
een erkende vakhandelaar.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz.
Kijk of dit voltage overeenstemt met de
plaatselijke netspanning.
• In het geval er vloeistof of een voorwerp in
de behuizing terechtkomt, moet u de stekker
uit het stopcontact trekken en het apparaat
eerst door een deskundige laten nakijken,
alvorens het weer in gebruik te nemen.
• Zolang het netsnoer van het apparaat op de
wandcontactdoos is aangesloten, staat het
apparaat onder spanning, zelfs als het
apparaat zelf uitgeschakeld is.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u
denkt het apparaat geruime tijd niet te
gebruiken. Verbreek de aansluiting op het
stopcontact enkel door aan de stekker te
trekken, nooit aan het snoer zelf.
Plaatsing
• Kies een plaats waar een ongehinderde
luchtdoorstroming mogelijk is, om interne
oververhitting te voorkomen.
• Zet de videorecorder niet op een zacht of
wollig oppervlak (een kleedje of deken), of
tegen gordijnen, waardoor de ventilatieopeningen geblokkeerd kunnen worden.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van een
warmtebron, zoals een radiator of
warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de
volle zon, op een stoffige plaats of ergens
waar het blootstaat aan mechanische
trillingen of schokken.
• Het apparaat is ontworpen voor gebruik in
horizontale stand. Zet het dus niet op een
hellend oppervlak.
• Houd zowel de recorder als de
videocassettes uit de buurt van apparatuur
waarin een krachtige magneet gebruikt
wordt, zoals een grote luidspreker of
magnetronoven.
• Plaats geen zware voorwerpen op de
videorecorder.
• Als de videorecorder van een koude naar
een warme omgeving wordt gebracht kan er
vocht binnenin het apparaat condenseren,
hetgeen schade aan de videokop en de
videocassette tot gevolg kan hebben. Wacht
daarom ongeveer drie uur alvorens de
videorecorder in gebruik te nemen in het
geval u het apparaat voor de eerste maal
installeert, of wanneer u het van een koude
naar een warme omgeving verplaatst.
Opgelet
Televisieprogramma’s, films, videobanden en
ander beeldmateriaal kunnen door het
auteursrecht zijn beschermd. Het zonder
toestemming opnemen van dergelijk materiaal
kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kan voor
gebruik van deze videorecorder in combinatie
met een kabeltelevisie toestemming nodig zijn
van de kabeltelevisie exploitant en/of eigenaar
van de rechten van het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is ontworpen voor
opname en weergave met het PAL (B/G)
kleursysteem. Een correcte opname van
videobronnen die werken met andere
kleursystemen kan niet worden gegarandeerd.
Voor de Klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen
geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u
ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
2
Inleiding
Page 3
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
4Stap 1: Uitpakken
5Stap 2: De afstandsbediening instellen
7Stap 3: De videorecorder aansluiten
10 Stap 4: Uw TV afstemmen op de videorecorder
12 Stap 5: De videorecorder instellen met Automatische instelling
15 Stap 6: Instellen van de klok
17 Keuze van de taal
19 Kanalen voorinstellen
23 Programmaposities wijzigen/desactiveren
Voorbereidingen
Basishandelingen
27 Een band afspelen
29 TV-programma’s opnemen
32 Timergestuurde opname van TV-
programma’s
Bijkomende handelingen
35 Weergave/zoeken met
verschillende snelheden
37 De opnameduur instellen
38 De timer-instellingen
controleren/wijzigen/wissen
40 Zoeken met behulp van de Smart
Search functie
43 Het beeld regelen
45 Menu-opties wijzigen
47 Monteren met een andere
videorecorder
Aanvullende informatie
49 Verhelpen van storingen
51 Technische gegevens
52 Onderdelen en
bedieningselementen
Achterflap
Index
Inleiding
3
Page 4
Voorbereidingen
Stap 1
Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de
videorecorder:
• Afstandsbediening
• R6 (type AA) batterijen
• Antennekabel
Controleer het modeltype
4 Voorbereidingen
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor 2 modellen: SLV-SE10AE1 en
SE10AE2. Bepaal eerst welk model u hebt. Dit is aangegeven op het
achterpaneel van uw recorder. Het model SLV-SE10AE1 wordt in
deze handleiding steeds voor alle afbeeldingen gebruikt. Eventuele
afwijkingen in de bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven,
bijvoorbeeld “alleen SLV-SE10AE2”.
Page 5
Stap 2
De afstandsbediening instellen
De batterijen plaatsen
Plaats twee R6 (type AA)
batterijen in de batterijhouder
met de (+) en (–) polen volgens
de aanduiding aan de
binnenzijde.
Breng eerst het negatieve (–)
uiteinde en vervolgens het
positieve (+) uiteinde in en duw
omlaag tot het vastklikt.
Gebruik van de afstandsbediening
Met deze afstandsbediening
kunt u zowel uw
videorecorder als een Sony TV
bedienen. De toetsen op de
afstandsbediening voorzien
van een stip (•) kunnen
worden gebruikt om uw Sony
TV te bedienen. Als er naast de
afstandsbedieningssensor op
de TV geen g symbool staat,
kan de TV niet met deze
afstandsbediening worden
bediend.
Afstandsbedieningssensor
Voorbereidingen
Voor het bedienen van
de videorecorder
een Sony TV
Zet TV / VIDEO op
VIDEO en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van de videorecorder
TV en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van de TV
wordt vervolgd
Voorbereidingen
TV␣ ␣ /␣ ␣ VIDEO
5
Page 6
Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg)
… TV/VIDEO
DISPLAY
Á +/–
Bedieningsknoppen voor de TV
Om
De TV in de wachtstand zetten
Een signaalbron voor de TV te kiezen via de
antenne- of lijningang
De programmapositie op de TV te kiezen
Het volume van de TV te regelen
De TV aan te zetten
Het schermmenu op te roepen
I/u
PROG +/–
; (TV)
Druk op
I/u
… TV/VIDEO
PROG +/–
Á +/–
; (TV)
DISPLAY
Opmerkingen
• Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, moet u de batterijen
verwijderen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen batterijen van verschillende types door elkaar.
• Het is mogelijk dat sommige toetsen niet werken met bepaalde Sony TV’s.
6 Voorbereidingen
Page 7
Stap 3
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
De videorecorder aansluiten
Zie pagina 8 als uw TV is voorzien van een EURO-AV aansluiting.
Als uw TV niet is voorzien van een EURO-AV
(Scart) aansluiting
AERIAL IN
AERIAL OUT
Netsnoer
AERIAL IN
Naar
stopcontact
: Signaalverloop
Antennekabel (meegeleverd)
1Koppel de antennekabel los van uw
TV en sluit hem aan op AERIAL IN
op het achterpaneel van de
videorecorder.
Voorbereidingen
2Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aan op de antenneingang van uw TV met behulp van
de meegeleverde antennekabel.
3Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
Opmerking
• Als u de videorecorder en uw TV enkel aansluit met behulp van de antennekabel,
moet u RF MODULATOR in het OPTIES-2 menu op AAN zetten (originele
instelling) (zie pagina 46).
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
wordt vervolgd
Voorbereidingen
7
Page 8
Stap 3 : De videorecorder aansluiten (vervolg)
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Als uw TV is voorzien van een EURO-AV (Scart)
aansluiting
AERIAL IN
Netsnoer
Naar
stopcontact
: Signaalverloop
: LINE-1 (TV)
Antennekabel (meegeleverd)
EURO-AV kabel (niet meegeleverd)
AERIAL OUT
1Koppel de antennekabel los van uw
TV en sluit hem aan op AERIAL IN
op het achterpaneel van de
videorecorder.
2Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aan op de antenneingang van uw TV met behulp van
de meegeleverde antennekabel.
3Verbind LINE-1 (TV) van de
videorecorder en de EURO-AV (Scart)
aansluiting van de TV met de optionele
EURO-AV kabel.
Deze aansluiting verbetert de beeld- en
geluidskwaliteit. Om videobeelden te
bekijken, drukt u op … TV/VIDEO
om de VIDEO indicator te laten
verschijnen in het uitleesvenster.
AERIAL IN
ENTREE
AERIAL
ANTENNE
SORTIE
EURO-AV
(Scart)
IN
OUT
4Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
8 Voorbereidingen
Page 9
Opmerking
• Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV) zet u RF MODULATOR in het OPTIES-2
menu best op UIT. In de stand UIT wordt alleen het signaal van de antenne
uitgevoerd via AERIAL OUT (zie pagina 46). U hoeft de TV dan niet af te stemmen
op de videorecorder. Sla “Uw TV afstemmen op de videorecorder” op pagina 10
over.
Voorbereidingen
Voorbereidingen
9
Page 10
Stap 4
Uw TV afstemmen op de
videorecorder
Als u uw videorecorder op de TV hebt aangesloten met behulp van de
EURO-AV-kabel, sla deze stap dan over.
I/u ON/STANDBY
RF CHANNELPROGRAM +/–
ON/STANDBY
1Druk op I/u ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
2Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder.
RF CHANNEL
Het in de fabriek ingestelde RF-kanaal verschijnt in het uitleesvenster.
Het signaal van de videorecorder wordt over dit kanaal naar de TV
gezonden.
3Zet uw TV aan en kies een programmapositie voor de
videorecorder.
Deze programmapositie doet nu dienst als videokanaal.
10 Voorbereidingen
Page 11
4Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat
is aangegeven in het uitleesvenster
zodat het rechts afgebeelde TV-beeld
duidelijk verschijnt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
uw TV-toestel voor de
afstemprocedure.
Als het beeld niet helder is, zie “Een
helder beeld van de videorecorder
verkrijgen” hieronder.
5Druk op RF CHANNEL.
RF CHANNEL
Controleren of de TV-afstemming juist is
Stem de TV af op het videokanaal en druk op PROGRAM +/– op de
videorecorder. Als het TV-beeld een ander kanaal toont telkens wanneer u
op PROGRAM +/– drukt, is het TV-toestel goed afgestemd.
Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen
Als er in stap 4 hierboven geen helder beeld verschijnt, druk dan op
PROGRAM +/– zodat een ander RF-kanaal verschijnt. Stem dan de TV af op
het nieuwe RF-kanaal tot een helder beeld verschijnt.
U heeft nu uw TV-toestel op de videorecorder afgestemd. Stem het
TV-toestel af op het videokanaal wanneer u een band wilt afspelen.
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Voorbereidingen
Voorbereidingen
11
Page 12
Stap 5
De videorecorder instellen met
Automatische instelling
Vooraleer u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen
met de Automatische instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het
schermmenu en de TV-kanalen automatisch instellen.
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
AUTO SET UP
1Hou AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden
ingedrukt.
De videorecorder schakelt automatisch aan en de landsafkorting
verschijnt in het uitleesvenster.
12 Voorbereidingen
Page 13
PROGRAM
2Druk op PROGRAM +/– om de afkorting voor uw land te kiezen.
Voor sommige landen kunt u kiezen uit verschillende talen.
De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt:
8Herhaal stap 5 en 7 om een ander kanaal toe te kennen aan een
andere programmapositie.
MENU
9Druk op MENU om het menu te verlaten.
Ongewenste programmaposities desactiveren
Na het voorinstellen van kanalen kunt u ongebruikte programmaposities
desactiveren. Deze posities worden dan overgeslagen wanneer u op de
PROG +/– toetsen drukt.
1Druk in stap 7 hierboven herhaaldelijk op >/. om “00” naast
KANAALKEUZE te laten verschijnen.
2Druk op MENU om het menu te verlaten.
PROG.
4
Voorbereidingen
MENU:
wordt vervolgd
Voorbereidingen
21
Page 22
Kanalen voorinstellen (vervolg)
Als het beeld onscherp is
Normaal stemt de functie Automatische fijnafstemming (AUTOM
FIJNAFST) automatisch nauwkeurig af op kanalen. Als het beeld onscherp
is, kunt u echter ook manueel afstemmen.
1Druk op PROG +/– om de programmapositie te kiezen waarvoor u
geen helder beeld verkrijgt.
2Druk op MENU, kies vervolgens INSTELLINGEN en druk op OK.
3Kies TUNER en druk vervolgens op OK.
4Kies FIJNAFSTEMMING en druk vervolgens op OK.
De fijnafstemmeter verschijnt.
TUNER
KANAALKEUZE
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
NORMAALNORMAAL / S-KAN
C
4
PROG.
27
Gekozen programmapositie
:INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
5Druk op ?// om een scherper beeld te bekomen en druk vervolgens
op MENU om het menu te verlaten.
Merk op dat AUTOM FIJNAFST (automatische fijnafstemming) naar
UIT schakelt.
Tip
• Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Voorbereidingen
22
Page 23
Programmaposities
wijzigen/
desactiveren
MENU
Na het instellen van kanalen kunt u de
programmaposities naar believen
wijzigen. Ongebruikte of ongewenste
programmaposities kunt u desactiveren.
Programmaposities wijzigen
Voor u begint...
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
MENU
1Druk op MENU en vervolgens op >/.
om OVERZICHTEN te laten oplichten
en druk op OK.
PLAY
OK
2Druk op >/. om ZENDERTABEL te
PLAY
OK
laten oplichten en druk vervolgens op
OK.
OVERZICHTEN
ZENDERTABEL
TIMER OVERZICHT
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
ZENDERTABEL
PROG
1
2
3
4
5
KIEZEN:
WIJZIG PROG::
WIS PROG
::OK
KAN
C
1
C
0
C
5
C
27
C
0
CLEAR
>/.//
OK
VERLATEN
2
3
6
9
Voorbereidingen
MENU:
MENUVERLATEN :
3Druk op >/. om de rij waarin u de
PLAY
OK
programmapositie wilt wijzigen te laten
oplichten en druk vervolgens op /.
Druk herhaaldelijk op >/. om andere
pagina’s voor programmaposities 6 tot 60
te laten verschijnen.
ZENDERTABEL
PROG
KIEZEN:
BEVESTIGEN :
KAN
C
1
2
1
C
0
3
2
C
5
6
3
C
27
4
C
0
9
5
OK
VERLATEN
wordt vervolgd
Voorbereidingen
MENU:
23
Page 24
Programmaposities wijzigen/desactiveren (vervolg)
4Druk op >/. tot de gekozen kanaalrij
PLAY
OK
naar de gewenste programmapositie
gaat.
Het gekozen kanaal wordt opgeslagen
onder de nieuwe programmapositie en
de tussenliggende kanalen schuiven op.
ZENDERTABEL
PROG
KIEZEN:
BEVESTIGEN :
KAN
C
0
1
3
C
5
2
6
C
1
3
2
C
27
4
C
0
5
9
OK
VERLATEN
5Druk op OK om de instelling te bevestigen.
PLAY
OK
6Herhaal stap 3 tot 5 om de programmapositie van een andere
zender te wijzigen.
MENU
7Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tip
• Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
MENU:
Voorbereidingen
24
Page 25
Ongewenste
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
WIS PROG
WIJZIG PROG::
PROG
KIEZEN:
1
2
3
4
5
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
KAN
C
27
CLEAR
programmaposities
desactiveren
Na het voorinstellen van kanalen, kunt u
ongebruikte programmaposities
desactiveren. Deze posities worden dan
overgeslagen wanneer u op de
PROG +/– toetsen drukt.
Voor u begint...
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
CLEAR
Voorbereidingen
MENU
>/.
OK
MENU
1Druk op MENU en vervolgens op >/.
om OVERZICHTEN te laten oplichten en
druk vervolgens op OK.
PLAY
OK
2Druk op >/. om ZENDERTABEL te
laten oplichten en druk vervolgens op
OK.
PLAY
OK
OVERZICHTEN
ZENDERTABEL
TIMER OVERZICHT
TERUG
KIEZEN
INSTELLEN
::OK
VERLATEN
wordt vervolgd
Voorbereidingen
MENU:
25
Page 26
MENU:
PROG
1
2
3
4
5
C
C
C
1
0
0
2
3
9
C
27
VERLATEN
ZENDERTABEL
KAN
WIS PROG
WIJZIG PROG::
KIEZEN:
CLEAR
Programmaposities wijzigen/desactiveren (vervolg)
3Druk op >/. om de rij te laten oplichten
PLAY
OK
CLEAR
4Druk op CLEAR.
waarin u de programmapositie wilt
desactiveren.
ZENDERTABEL
PROG
KIEZEN:
WIJZIG PROG::
WIS PROG
KAN
C
1
2
1
C
0
3
2
C
5
6
3
C
27
4
C
0
9
5
CLEAR
VERLATEN
De gekozen rij wordt gewist zoals
hiernaast afgebeeld.
5Herhaal stap 3 en 4 voor andere programmaposities die u wilt
desactiveren.
MENU
6Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tip
• Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerkingen
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
• Kies de programmapositie die u wilt desactiveren zorgvuldig. Als u een
programmapositie per vergissing desactiveert, moet u dit kanaal weer handmatig
instellen.
MENU:
26
Voorbereidingen
Page 27
Basishandelingen
Een band afspelen
1Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
6 EJECT
CLEAR
DISPLAY
· PLAY
P PAUSE
)# FF
p STOP
03 REW
Basishandelingen
2Breng een cassette in.
De videorecorder schakelt aan en start
automatisch de weergave na het
inbrengen van een cassette waarvan het
wispreventienokje werd verwijderd.
3Druk op · PLAY.
PLAY
OK
Als de band ten einde is, wordt hij automatisch teruggespoeld.
wordt vervolgd
Basishandelingen
27
Page 28
Een band afspelen (vervolg)
Bijkomende handelingen
Om
De weergave te stoppen
De weergave tijdelijk te onderbreken
De weergave na een pauze te hervatten
De band snel vooruit te spoelen
De band achteruit te spoelen
De cassette uit te werpen
Druk op
p STOP
P PAUSE
P PAUSE of · PLAY
) # FF in de stopstand
0 3 REW in de stopstand
6 EJECT
De bandteller gebruiken
Druk op CLEAR op het punt dat u later op de band wilt terugvinden. De
teller in het uitleesvenster wordt teruggesteld op “0:00:00”. Zoek dan
achteraf het punt met behulp van de teller.
VIDEO
SP
Druk op
Opmerkingen
• Cassettes opgenomen in de LP-stand kunnen met worden afgespeeld niet deze
videorecorder.
• De teller wordt teruggesteld op “0:00:00” telkens wanneer een cassette wordt
ingebracht.
• De teller stopt met tellen wanneer een onbespeeld gedeelte wordt bereikt.
• Terwijl het menu op het TV-scherm wordt ingesteld, werken de weergavetoetsen op
de afstandsbediening niet.
DISPLAY om de teller op het TV-scherm te laten verschijnen.
OPC
28 Basishandelingen
Page 29
TV-programma’s
opnemen
… TV/VIDEO
DISPLAY
PROG +/–
COUNTER/
REMAIN
INPUT SELECT
r REC
p STOP
1Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
2Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is.
INPUT
3Druk op INPUT SELECT tot een programmapositienummer
SELECT
verschijnt in het uitleesvenster.
SP
VIDEO
OPC
wordt vervolgd
Basishandelingen
Basishandelingen
29
Page 30
TV-programma’s opnemen (vervolg)
• PROG
4Druk op PROG +/– om de programmapositie te kiezen die u wilt
opnemen.
VIDEO
REC
5Druk op r REC om de opname te starten.
De opname-indicator licht rood op in het uitleesvenster.
Opname-indicator
Stoppen met opnemen
Druk op p STOP.
De resterende bandlengte controleren
Druk op DISPLAY. Druk vervolgens op COUNTER/REMAIN om de
resterende bandlengte te controleren. Bij elke druk op COUNTER/REMAIN
verschijnen de teller en de resterende bandlengte afwisselend. De resterende
bandlengte en de
indicator verschijnen ook in het uitleesvenster.
SP
SP
VIDEO
OPC
OPC
Voor een correcte indicatie van de resterende bandlengte, moet u
BANDLENGTE in het OPTIES-1 menu juist instellen (zie pagina 46).
30 Basishandelingen
SP20:00:2
Teller
61:4
Resterende tijd
Page 31
Een ander TV-programma bekijken tijdens de opname
1Druk op … TV/VIDEO om de VIDEO indicator in het uitleesvenster te
laten verdwijnen.
2Kies een andere programmapositie op de TV.
Een opname beveiligen
Om te voorkomen dat een opname per ongeluk
wordt gewist, verwijdert u het
wispreventienokje zoals de afbeelding laat zien.
Wilt u toch iets opnemen op een videocassette
waarvan het wispreventienokje is verwijderd,
plak de opening dan af.
Tips
• U kunt ook een videobron kiezen via de LINE-1 (TV) aansluiting met behulp van de
INPUT SELECT toets.
• Op het TV-scherm verschijnt informatie over de cassette, maar deze wordt niet
opgenomen.
• Als u geen televisie wilt kijken tijdens een opname, kunt u de TV afzetten.
Opmerkingen
• Het scherm verschijnt niet bij stilstaand beeld of vertraagde weergave.
• Als u een niet-standaard cassette inbrengt, is het mogelijk dat de resterende
bandlengte niet correct wordt opgegeven.
• De resterende bandlengte wordt slechts bij benadering opgegeven.
• Ongeveer 30 seconden na het inbrengen van de cassette verschijnt de resterende
speelduur.
Wispreventienokje
Basishandelingen
Basishandelingen
31
Page 32
Timergestuurde
opname van TVprogramma’s
U kunt tot acht programma’s tegelijk
voorinstellen.
Voor u begint...
• Controleer of de klok van de
videorecorder juist is ingesteld.
• Breng een cassette in waarvan het
wispreventienokje intact is. Controleer
of de band langer is dan de totale
opnameduur.
• Zet uw TV aan en stem af op het
videokanaal.
TIMER
1Druk op TIMER.
Het TIMER menu verschijnt op het TVscherm.
I/u
INPUT SELECT
TIMER
MENU
>/./?//
OK
p STOP
TIMER
DATUM
VANDAAG––– :–– –– :–– –
OVERZICHT
KIEZEN:
INSTELLEN::
ANNULEREN
TIJDPROG.
CLEAR
VERLATEN
DI28 .9
MENU:
32 Basishandelingen
Page 33
2Stel datum, start- en stoptijden en
PLAY
OK
INPUT
SELECT
MENU
3Druk op MENU om het menu te verlaten.
programmapositie in:
1 Druk op / om elk item
achtereenvolgens te laten oplichten.
2 Druk op >/. om elk item in te stellen.
Om een instelling te corrigeren, drukt u
KIEZEN:
INSTELLEN::
ANNULEREN
op ? om terug te keren naar die
instelling en ze terug te stellen.
• Om hetzelfde programma dagelijks of elke dag van de week op te
nemen, zie verder “Dagelijkse/wekelijkse opname”.
• Om op te nemen van een bron die is aangesloten op LINE-1 (TV),
drukt u op INPUT SELECT om “L1” in de “PROG.” positie te
laten verschijnen.
4Druk op I/u om de videorecorder af te zetten.
De indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder
schakelt over naar de opname-wachtstand.
Om op te nemen van een bron, laat u het aangesloten toestel
ingeschakeld.
Stoppen met opnemen
Druk op p STOP om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen.
TIMER
DATUM
VANDAAG
OVERZICHT
TIJDPROG.
CLEAR
VERLATEN
DI28 .9
519 :00 20 :00 3
MENU:
Basishandelingen
Dagelijkse/wekelijkse opname
Druk in stap 2 op . om het opnamepatroon te kiezen. Bij elke druk op .
verandert de indicatie zoals hieronder aangegeven. Druk op > om de
indicatie omgekeerd te wijzigen.
VANDAAG n ZO-ZA (zondag tot zaterdag) n MA-ZA (maandag tot zaterdag)
n MA-VR (maandag tot vrijdag) n ZA (elke zaterdag) .....
n MA (elke maandag) n ZO (elke zondag) n 1 maand later
n (datum telt af) n MORGEN n VANDAAG
wordt vervolgd
Basishandelingen
33
Page 34
Timergestuurde opname van TV-programma’s (vervolg)
De videorecorder gebruiken na het instellen van de timer
Om de videorecorder te bedienen voor een timergestuurde opname begint,
drukt u gewoon op I/u. De
aan. Vergeet niet op I/u te drukken om de videorecorder na gebruik terug te
stellen.
U kunt ook de volgende taken uitvoeren terwijl de videorecorder opneemt:
• De teller terugstellen.
• Cassette-informatie weergeven op het TV-scherm.
• De timer-instelling controleren.
• Een ander TV-programma bekijken.
Tips
• Een programmapositie kunt u ook instellen met de PROG +/– toetsen.
• Om de programmeerinstelling te controleren, te wijzigen of te annuleren, drukt u
op ?// om OVERZICHT te kiezen en drukt u vervolgens na stap 2 op OK.
Voor meer details, zie stap 3 onder “De timer-instellingen controleren/wijzigen/
wissen” (pagina 38).
Opmerkingen
• De indicator knippert in het uitleesvenster wanneer u op I/u drukt terwijl er
geen cassette is ingebracht.
indicator dooft en de videorecorder schakelt
34 Basishandelingen
Page 35
Bijkomende handelingen
Weergave/zoeken
met verschillende
snelheden
· PLAY
)# FF
03 REW
& SLOW
)# FF
03 REW
Weergavemogelijkheden
Snel vooruit/achteruit
spoelen met beeld
Weergave met hoge
snelheid
Vertraagde weergave
Beeld-per-beeld-weergave
Achteruitspoelen en
weergave starten
Handeling
Hou )# FF ingedrukt tijdens snel vooruit spoelen. Hou
03 REW ingedrukt tijdens achteruit spoelen.
• Druk tijdens de weergave op )# FF of 03 REW op de
afstandsbediening.
• Hou )# FF of 03 REW ingedrukt tijdens de weergave.
Als u de toets loslaat, wordt de normale weergave hervat.
Druk tijdens de weergave op & SLOW.
Druk in de pauzestand op )# FF of 03 REW op de
afstandsbediening. Hou )# FF of 03 REW ingedrukt om
één beeld per seconde af te spelen.
Druk in de stopstand op · PLAY op de videorecorder terwijl u
03 REW op de videorecorder ingedrukt houdt.
wordt vervolgd
35Bijkomende handelingen
Page 36
Weergave/zoeken met verschillende snelheden (vervolg)
Terugkeren naar normale weergave.
Druk op · PLAY.
Tip
• Regel het beeld met de TRACKING +/– toetsen als:
– Er strepen verschijnen bij vertraagde weergave.
– Er in de pauzestand stroken bovenaan en onderaan verschijnen.
– Het beeld trilt in de wachtstand.
Om de spoorvolging in de neutraalstand te brengen, drukt u beide toetsen (+/–)
tegelijkertijd in.
Opmerkingen
• Tijdens deze handelingen valt het geluid weg.
• Bij snel achteruitspoelen kan het beeld gestoord zijn (“sneeuw”).
36 Bijkomende handelingen
Page 37
De opnameduur
instellen
Nadat u de opname op de normale
manier hebt gestart, kunt u de
videorecorder na een bepaalde duur
automatisch laten stoppen met
opnemen.
1Druk tijdens het opnemen op r REC.
De indicator verschijnt in het uitleesvenster.
2Druk herhaaldelijk op r REC om de duur in te stellen.
Bij elke druk wordt de duur met 30 minuten verlengd.
0:301:00
De bandteller vermindert minuut na minuut tot 0:00, waarna de
videorecorder stopt met opnemen en automatisch uitschakelt.
SP
5:306:00
r REC
VIDEO
Normale opname
OPC
De duur verlengen
Druk herhaaldelijk op r REC om een nieuwe duur in te stellen.
De duur annuleren
Druk herhaaldelijk op r REC tot de
videorecorder terugkeert naar de normale opnamestand.
Stoppen met opnemen
Druk op p STOP om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen.
Opmerking
• Bij het instellen van de opnameduur kan de huidige tijd niet in het uitleesvenster
getoond worden.
indicator verdwijnt en de
37Bijkomende handelingen
Page 38
De timerinstellingen
controleren/
wijzigen/wissen
Voor u begint...
• Zet uw TV aan en stem af op het
videokanaal.
1Druk op I/u om de videorecorder aan te zetten.
2Druk op MENU en druk vervolgens op >/. om OVERZICHTEN te
laten oplichten, en druk op OK.
3Druk op >/. om TIMER OVERZICHT te laten oplichten en druk
vervolgens op OK.
• Ga naar de volgende stap om een
instelling te wijzigen of te annuleren.
• Als u de instellingen niet wilt wijzigen of
annuleren, drukt u op MENU, waarna u
de videorecorder afzet om terug te keren
naar de opnamewachtstand.
die u wilt wijzigen of annuleren en druk
vervolgens op OK.
De gekozen instelling verschijnt in het
TIMER menu.
TIMER
DATUM
210 : 00 11: 30.10
OVERZICHT
KIEZEN:
INSTELLEN::
ANNULEREN
TIJDPROG.
CLEAR
VERLATEN
DI28 .9
60
MENU:
5• Om de instelling te wijzigen, drukt u op ?// om het gewenste
item te laten oplichten en drukt u vervolgens op >/. om het terug te
stellen.
• Druk op CLEAR om de instelling te annuleren.
6Druk op MENU.
Als er nog instellingen overblijven, zet u de videorecorder af om terug
te keren naar de opnamewachtstand.
Als de timer-instellingen elkaar overlappen
Het programma dat het eerst begint krijgt voorrang en het tweede
programma wordt pas opgenomen nadat het eerste programma is afgelopen.
Als de programma’s op hetzelfde ogenblik starten, krijgt het eerste
programma in het menu voorrang.
Programma 1
Programma 2
Programma 1
Programma 2
ongeveer 20 seconden
wordt onderbroken
ongeveer 20 seconden worden afgesneden
39Bijkomende handelingen
Page 40
Zoeken met
behulp van de
Smart Search
functie
Bij het maken van verscheidene
opnamen op een cassette, kunt u met
behulp van de Smart Search functie
controleren wat er op de cassette staat. U
kunt ook informatie zoals datum, tijd en
zender controleren van programma’s die
op de cassette zijn opgenomen. Via het
SMART SEARCH scherm kunt u ook het
gekozen programma meteen afspelen.
Alle programma’s worden op het
scherm aangegeven, ongeacht de manier
waarop het programma is opgenomen.
De gegevens van de laatste cassette die in
de videorecorder is ingebracht, worden
automatisch opgeslagen in het geheugen.
Om het laatste datascherm op te roepen,
kiest u LAATSTE GEGEVENS in het
SMART SEARCH scherm (zie pagina 41).
Voor u begint…
• Zet uw TV aan en stem af op het videokanaal.
I/u
SMART
SEARCH
>/./?//
OK
1Druk na het opnemen op I/u om de videorecorder aan te schakelen.
2Druk op SMART SEARCH.
3Druk op >/./?// om het programma
te kiezen dat u wilt bekijken.
4Druk op OK.
De videorecorder begint te zoeken en de
weergave start automatisch vanaf het begin
van het gekozen programma.
40 Bijkomende handelingen
SMART SEARCH
DATUMTIJDPROG.
19 :00 20 :0028 .9
14 :00 15 :00
29 .9
3
.9
014 :00 15 :00
30:00 1 :00
0.922
KIEZEN
INSTELLEN
VRIJE SPEELDUUR
::OK
SMART SEARCH
180MIN.
35
42
42
20
30MIN.
SMART SEARCHVERLATEN :
180MIN.
Page 41
Stoppen met zoeken
Druk op p STOP.
Het SMART SEARCH scherm verlaten
Druk op SMART SEARCH.
Opnemen in een blanco ruimte
Een blanco ruimte op een cassette verschijnt als blanco rij op het SMART
SEARCH scherm. Kies de blanco rij in stap 3 en druk op OK. De
videorecorder spoelt de cassette achteruit/snel vooruit naar het begin van de
blanco ruimte en stopt dan. Start de opname.
Het laatste gegevensscherm oproepen na het
verwijderen van de cassette
U kunt de gegevens van de laatste cassette waarop werd opgenomen
weergeven, zelfs nadat de cassette is verwijderd.
Als u de cassette opnieuw inbrengt en bijkomende programma’s opneemt,
moet u altijd LAATSTE GEGEVENS kiezen, zoniet worden alle gegevens
voor de cassette gewist.
1Breng de laatste cassette in waarop een programma werd opgenomen.
2Druk op SMART SEARCH.
SMART SEARCH
KIEZEN:
INSTELLEN :
GEEN GEGEVENS
LAATSTE GEGEVENS
OK
VERLATEN
180MIN.
SMART SEARCH:
3Druk op >/. om LAATSTE GEGEVENS te
laten oplichten.
Om het laatste datascherm terug te stellen,
laat u GEEN GEGEVENS oplichten en
drukt u op OK waarna u een programma
opneemt.
SMART SEARCH
DATUMTIJDPROG.
19 :00 20 :00
28 .9
14 :00 15 :00
29 .9
.9
3
014 :00 15 :00
30:00 1 :00
0.922
GEEN GEGEVENS
LAATSTE GEGEVENS
KIEZEN:
INSTELLEN :
OK
VERLATEN
180MIN.
SMART SEARCH:
4Druk op OK.
De laatste gegevens in het geheugen van de videorecorder verschijnen.
Tips
• In één lijst kan informatie voor maximum 24 programma’s worden opgeslagen.
• Tijdens het opnemen kunt u het SMART SEARCH scherm laten verschijnen met
behulp van de SMART SEARCH toets. Om te stoppen met opnemen, drukt u op
SMART SEARCH om eerst het SMART SEARCH scherm te laten verdwijnen. Druk
vervolgens op p STOP.
wordt vervolgd
35
42
42
20
41Bijkomende handelingen
Page 42
Zoeken met behulp van de Smart Search functie (vervolg)
Opmerkingen
• Als u een programma “D” begint op te nemen halverwege een vooraf opgenomen
programma “A” en in een vooraf opgenomen programma “B”, wordt de Smart
Search informatie van het tweede programma “B” waarover wordt opgenomen,
gewist.
Vooraf opgenomen programma’s
ABC
Programma “D” opnemen over programma “A” en “B”
ADC
• Deze functie is pas beschikbaar als de klok is ingesteld.
• Afhankelijk van de cassette kan de totale of resterende duur niet correct worden
opgegeven.
• Bij het opnemen van een kort programma (minder dan 10 minuten), kan het
mogelijk zijn dat de Smart Search-functie niet beschikbaar is of dat de programmainformatie niet verschijnt. Bij het opnemen van een lang programma net na een kort
programma, kan de Smart Search informatie voor het korte programma eveneens
worden gewist.
• Een blanco ruimte wordt gemeten vanaf het einde van het laatst opgenomen
programma tot het einde van de cassette. Als u echter de cassette uitwerpt en
vervolgens een nieuwe opname maakt op dezelfde cassette, verschijnen vooraf
opgenomen programma’s als blanco ruimte.
• Als er geen informatie is opgeslagen in het geheugen van de videorecorder,
verschijnt LAATSTE GEGEVENS niet in het SMART SEARCH scherm.
42 Bijkomende handelingen
Page 43
Het beeld regelen
TRACKING
De spoorvolging regelen
Hoewel de videorecorder de spoorvolging automatisch regelt tijdens de
weergave (de indicator knippert in het uitleesvenster en dooft
vervolgens), kan er toch vervorming optreden wanneer de opname in
slechte omstandigheden gebeurde. In dat geval kunt u de spoorvolging
handmatig regelen.
Druk tijdens de weergave op TRACKING +/– om
de spoorvolgingsmeter te laten verschijnen. De
vervorming moet verdwijnen bij een druk op één
van beide toetsen (de
de cassette uit en breng ze weer in om terug te
keren naar automatische regeling.
Betreffende de Optimum Picture Control (OPC)
functie
De Optimum Picture Control (OPC) functie
verbetert automatisch de opname- en
weergavekwaliteit door de videorecorder af te
stellen op de staat van de videokoppen en de
band. Voor een optimale beeldkwaliteit raden wij
u aan OPC in het OPTIES-1 menu op AAN te
zetten (terwijl de OPC-indicator in het
uitleesvenster brandt). Voor meer details, zie
pagina 46.
OPC-weergave
De OPC-functie werkt automatisch met alle cassettetypes, ook met
huurcassettes en cassettes die niet met OPC werden opgenomen.
indicator licht op). Werp
Spoorvolgingsmeter
OPTIES - 1
OPC
BANDLENGTE
TERUG
KIEZEN
::OKINSTELLEN
AAN
E180
VERLATEN
MENU:
OPC-opname
Als u een cassette voor het eerst inbrengt en erop begint op te nemen, past
de videorecorder zich aan de cassette aan met de OPC-functie (OPC
indicator knippert snel). Deze instelling blijft behouden tot de cassette wordt
uitgeworpen.
De OPC functie uitschakelen
Zet OPC in het OPTIES-1 menu op UIT. De OPC indicator in het
uitleesvenster dooft.
wordt vervolgd
43Bijkomende handelingen
Page 44
Het beeld regelen (vervolg)
Tip
• Druk de TRACKING + en – toetsen tegelijkertijd in om de spoorvolging in de
neutraalstand te brengen.
Opmerking
• Het duurt ongeveer tien seconden vooraleer de videorecorder effectief begint op te
nemen omdat de videorecorder die tijd nodig heeft om de cassette te analyseren.
Om deze vertraging te vermijden, zet u de videorecorder eerst in de
opnamepauzestand (de OPC indicator knippert traag) en drukt u op r REC om de
band door de videorecorder te laten analyseren (de OPC indicator knippert snel).
Wanneer de OPC indicator stopt met knipperen, drukt u op P PAUSE om de
opname onmiddellijk te starten. Als u snel wilt beginnen opnemen zonder de OPC
functie te gebruiken, zet u de videorecorder eerst in de opnamewachtstand (de OPC
indicator knippert traag) en drukt u vervolgens op P PAUSE om de opname te
starten.
44 Bijkomende handelingen
Page 45
Menu-opties wijzigen
1Druk op MENU, kies OPTIES en druk op OK.
2Druk op >/. om OPTIES-1 of OPTIES-2 te laten oplichten en druk
vervolgens op OK.
OPTIES - 1
OPC
BANDLENGTE
TERUG
AAN
E180
OPTIES
OPTIES - 1
OPTIES - 2
TERUG
KIEZEN
OPTIES - 2
SPAARSTAND
RF MODULATOR
TERUG
:
OKINSTELLEN
:
VERLATEN
MENU:
UIT
AAN
KIEZEN
::OKINSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KIEZEN
::OKINSTELLEN
VERLATEN
3Druk op >/. om de optie te kiezen en druk vervolgens op OK.
4Druk op >/. om de instelling te wijzigen en druk vervolgens op OK.
5Druk op MENU om terug te keren naar het originele scherm.
wordt vervolgd
MENU:
45Bijkomende handelingen
Page 46
Menu-opties wijzigen (vervolg)
Menukeuzes
De oorspronkelijke instellingen zijn vetjes gedrukt.
OPTIES-1
Menu-optie
OPC
BANDLENGTE
OPTIES-2
Menu-optie
SPAARSTAND
RF MODULATOR
Zet deze optie op
• AAN om de OPC (Optimum Picture Control)-functie aan te
schakelen en de beeldkwaliteit te verbeteren.
• UIT om OPC af te zetten.
• E180 voor een E-180 of kortere cassette.
• E195 voor een E-195 cassette.
• E240 voor een E-240 cassette.
• E300 voor een E-300 cassette.
Zet deze optie op
• AAN om de indicatoren in het uitleesvenster uit te
schakelen om stroom te sparen.
• UIT om de indicatoren in het uitleesvenster aan te zetten
terwijl de videorecorder zich in de wachtstand bevindt.
• AAN wanneer de videorecorder alleen met behulp van de
antennekabel is aangesloten op uw TV.
• UIT wanneer de videorecorder met behulp van de EUROAV kabel is aangesloten op uw TV.
Opmerking
• Wanneer u een timergestuurde opname programmeert, blijven de indicators in het
uitleesvenster aan, zelfs wanneer SPAARSTAND op AAN staat.
46 Bijkomende handelingen
Page 47
Monteren met een andere
videorecorder
Aansluiting voor opname met deze videorecorder
Deze videorecorder (opnametoestel)
: LINE-1(TV)
VMC-2121HG EURO-AV kabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
Opmerking
• Als de andere videorecorder niet is voorzien van een EURO-AV (Scart) aansluiting,
moet u de VMC-2106HG kabel gebruiken en aansluiten op de lijnuitgangen van de
andere videorecorder.
Andere videorecorder
(weergavetoestel)
TV
EURO-AV
(Scart)
wordt vervolgd
47Bijkomende handelingen
Page 48
Monteren met een andere videorecorder (vervolg)
Handeling
(bij opname op deze
videorecorder)
Voor u begint te monteren
• Zet uw TV aan en stem af op het
videokanaal.
• Druk op INPUT SELECT om “L1” in
het uitleesvenster te laten verschijnen.
1Laad een broncassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd
in de andere (weergave) videorecorder. Zoek het punt waarop u de
weergave wilt laten beginnen en schakel over naar de weergavewachtstand.
2Laad een cassette met intact wispreventienokje in deze (opname)
videorecorder. Zoek het punt waarop u de opname wilt laten beginnen
en druk op P PAUSE.
3Druk op r REC op deze videorecorder en schakel over naar de
opname-wachtstand.
4Om de montage te starten, drukt u de P PAUSE toetsen op beide
videorecorders tegelijkertijd in.
P PAUSE
r REC
Stoppen met monteren
Druk op de p STOP toetsen op beide videorecorders.
Tip
• Om ongewenste scènes tijdens het monteren te wissen, drukt u op P PAUSE op
deze videorecorder aan het begin van de betreffende scène. Aan het einde drukt u
nogmaals op P PAUSE om de opname te hervatten.
Opmerking
• Als u de opname start volgens de bovenstaande procedure, begint de videorecorder
niet op te nemen met de OPC-functie. Voor opname met de OPC-functie, drukt u
vanuit de opname-wachtstand in stap 3 nogmaals op r REC zodat de
videorecorder de band analyseert. Wanneer u dan de montage start in stap 4, drukt
u op P PAUSE als de OPC-indicator niet meer knippert. Als u op P PAUSE drukt
vóór de OPC-indicator stopt met knipperen, wordt de OPC-functie uitgeschakeld.
48 Bijkomende handelingen
Page 49
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
Indien u nog andere vragen of problemen hebt dan hieronder vermeld, wendt u zich
dan tot uw Sony-handelaar.
Probleem
De I/u ON/STANDBY-
schakelaar werkt niet.
De stroom is ingeschakeld
maar de videorecorder werkt
Voeding
niet.
De klok staat stil en “–:– –”
licht op in het uitleesvenster.
Klok
Het weergavebeeld
verschijnt niet op het TVscherm.
Het beeld is onscherp.
Weergave
Het beeld rolt verticaal
tijdens zoeken met beeld.
Er is wel beeld maar geen
geluid.
Oplossing
• Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
• Er is condensvorming opgetreden. Zet het toestel af, trek de
stekker uit het stopcontact en laat de videorecorder
gedurende drie uur drogen.
• De klok stopt als de stekker van de videorecorder langer
dan een uur uit het stopcontact is getrokken. Stel dan de
klok (en timer) terug.
• Controleer of de TV is afgesteld op het videokanaal. Zet
hem op video-ingang wanneer u gebruik maakt van een
monitor.
• Als de videorecorder alleen met de antennekabel is
aangesloten op de TV, controleer dan of RF MODULATOR
in het OPTIES-2 menu op AAN staat.
• Regel de spoorvolging met de TRACKING +/– toetsen.
• De videokoppen zijn vuil (zie hieronder). Reinig de
videokoppen met de Sony T-25CLD, E-25CLDR of
T-25CLW videokopreinigingscassette. Indien deze cassette
niet beschikbaar is in uw streek, laat de koppen dan
reinigen bij een Sony-handelaar (standaard vergoeding).
Gebruik uitsluitend Sony-reinigingscassettes van het natte
type, zoniet kunnen de videokoppen worden beschadigd.
• De videokoppen moeten eventueel worden vervangen.
Voor meer informatie kunt u terecht bij uw Sony-handelaar.
• Regel de verticale instelling van uw TV of monitor.
• De cassette is defect.
• Controleer de audiokabelaansluiting in het geval van A/V
aansluitingen.
Problemen veroorzaakt door vervuilde videokoppen
• Normaal beeld• Geen beeld (of
licht vervuild
• Onscherp beeld• Verbogen beeld
Z/W-scherm)
sterk vervuild
wordt vervolgd
Aanvullende informatie
49
Page 50
Verhelpen van storingen (vervolg)
Probleem
Er verschijnen geen TVprogramma’s op het TVscherm.
Opname
Slechte TV-ontvangst.
De band begint meteen te spelen
wanneer hij wordt ingebracht.
De band wordt uitgeworpen
wanneer u op r REC drukt.
Er gebeurt niets wanneer u op
r REC drukt.
De timer werkt niet.
Timergestuurde opname
Er kan geen cassette worden
ingebracht.
De afstandsbediening werkt
niet.
Andere
De spoorvolgingsmeter
verschijnt niet op het TV-scherm.
De videorecorder moet worden
gereinigd.
Oplossing
• Controleer of de TV is afgesteld op het videokanaal.
Zet hem op video-ingang wanneer u gebruik maakt
van een monitor.
• Als de videorecorder alleen met de antennekabel is
aangesloten op de TV, controleer dan of RF
MODULATOR in het OPTIES-2 menu op AAN staat.
• Kiest de juiste bron met de INPUT SELECT toets. Kies
een programmapositie bij opname van TVprogramma’s; selecteer “L1” bij opname van andere
apparatuur.
• Stel de antenne af.
• Het wispreventienokje werd verwijderd. Plak de
opening af om op te nemen op deze cassette.
• Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd.
• Controleer of de band niet ten einde is.
• Controleer of de klok op de juiste tijd is ingesteld.
• Controleer of er een cassette is ingebracht.
• Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd.
• Controleer of de band niet ten einde is.
• Controleer of er een timergestuurde opname is
geprogrammeerd.
• Controleer of uw timer-instellingen de actuele tijd al
niet overschreden hebben.
• De klok stopt als de stekker van de videorecorder
langer dan een uur uit het stopcontact is getrokken.
Stel dan de klok en timer terug.
• Controleer of er al geen cassette in de cassettehouder
zit.
• Richt de afstandsbediening goed op de sensor van de
videorecorder.
• Vervang alle batterijen in de afstandsbediening
wanneer die bijna leeg zijn door nieuwe batterijen.
• Controleer of de TV / VIDEO -keuzeschakelaar
correct is ingesteld.
• De band is in zeer slechte staat en de spoorvolging kan
niet worden geregeld.
• Reinig de behuizing, het bedieningspaneel en de
bedieningstoetsen met een zachte, droge doek of met
een doek die licht is bevochtigd met een oplossing van
water en vloeibare zeep. Gebruik geen chemische
oplosmiddelen zoals alcohol of benzine.
50
Aanvullende informatie
Page 51
Technische gegevens
Systeem
Kanalen
PAL (B/G)
VHF E2 tot E12
Italiaanse VHF-kanalen A tot H
UHF E21 tot E69
S-KAN S01 tot S05, S1 tot S20
HYPER S21 tot S41
RF-uitgangssignaal
UHF-kanalen 21 tot 69
Antenne-uitgang
75-ohm asymmetrische antenne-aansluiting
Ingangen en uitgangen
: LINE-1 (TV)
21-pins
Video-ingang: pin 20
Audio-ingang: pinnen 2 en 6
Video-uitgang: pin 19
Audio-uitgang: pinnen 1 en 3
Algemeen
Voeding
220 – 240 V AC, 50 Hz
Verbruik
20 W
Bedrijfstemperatuur
5°C tot 40°C
Opslagtemperatuur
–20°C tot 60°C
Afmetingen
Ong. 355 × 96 × 285 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende onderdelen en