SONY SLV-675HF User Manual [fr]

3-856-995-21 (1)
Video Cassette Recorder
Mode d‘emploi Operating instructions
SLV-675HF SLV-675HF PX
F
C
SLV-676HF
©1996 by Sony Corporation
SONY SLV-675HF/675HF PX/676HF (F, C) 3-856-995-21 (1)
Table of contents
This manual shows the basic setting up to use the VCR. For details, refer to the English or French Operating Instructions.
2 Hookups
2 Hookup A: Cable box with many scrambled channels 3 Hookup A: VCR set up 4 Hookup B: No cable box, or cable box with only a few scrambled
channels
5 Hookup B: VCR set up
6 Setting the clock
7 Quick reference to using the VCR
C
SONY SLV-675HF/675HF PX/676HF (F, C) 3-856-995-21 (1)
C
1
Hookups
Hookup A
Hookup 4
Hookup 4
Cable box with many scrambled channels
Recommended use
Use this hookup if your cable system scrambles all or most channels.
What you can do with this hookup
• Record any channel by selecting the channel on the cable box
What you can’t do
• Record one channel while watching another channel
Pages 19 to 21
Pages 19 to 21
Wall
VCR
VHF/UHF
IN
Cable box
IN OUT
OUT
Rear of TV
VHF/UHF
or
or
VHF
UHF
VHF
UHF
A
Match the type of connector on your TV: A, B, or C.
B
For connector types B and C, no UHF connection is required.
C
C
2
SONY SLV-675HF/675HF PX/676HF (F, C) 3-856-995-21 (1)
Hookup A : VCR setup
SET UP
ENGLISH FRANÇAIS
ESPAÑOL
LANGUAGE
NEXT CANCEL::
EXECUTE EASY SET UP
SET UP TUNER PRESET
NEXT CANCEL:: EASY SET UP
ANTENNA / CABLE
ANT CABLE
SELECT : /
EXECUTE
SET UP
SET UP IS DONE
SET UP
1
CLOCK SET
NEXT CANCEL::
EXECUTE EASY SET UP
/1 / 1997 WE 12 : 00
AM
1 Set the RF UNIT switch to
CH 3 or CH 4, whichever channel is not used in your area. If both are used, set the switch to either channel.
2 Turn on your cable box. 3 Press EASY SET UP on the
VCR.
1 The LANGUAGE menu appears. Change the
on-screen display language to Spanish (ESPAGÑOL) or French (FRANÇAIS) if desired, and press EXECUTE.
2 The CLOCK SET menu appears. Set the clock
and press EXECUTE.
3 The TUNER PRESET menu appears. Set
ANTENNA/CABLE to ANT and press EXECUTE.
RF UNIT
CH3
CH4
EASY SET UP
4 The AUTO PRESET starts.
SET UP AUTO PRESET
EXECUTING
/
PLEASE WAIT
.
Normal display
C
3
SONY SLV-675HF/675HF PX/676HF (F, C) 3-856-995-21 (1)
Hookup B
No cable box, or cable box with only a few scrambled channels
Recommended use
Use this hookup if you do not have a cable box. Also use this hookup if your cable system scrambles only a few channels.
What you can do with this hookup
• Record any unscrambled channel by selecting the channel on the VCR
What you can’t do
• Record scrambled channels that require a cable box
Wall
Connect this cable directly to your TV if you don't have a cable box.
Cable box
IN OUT
VCR
VHF/UHF
IN
OUT
Rear of TV
VHF/UHF
or
or
A Match the type
of connector on your TV: A, B, or C.
VHF
B
For connector types B and C,
UHF
no UHF connection is
VHF
required.
C
UHF
C
4
SONY SLV-675HF/675HF PX/676HF (F, C) 3-856-995-21 (1)
Hookup B: VCR setup
SET UP
ENGLISH FRANÇAIS
ESPAÑOL
LANGUAGE
NEXT CANCEL::
EXECUTE EASY SET UP
SET UP TUNER PRESET
NEXT CANCEL:: EASY SET UP
ANTENNA / CABLE
ANT CABLE
SELECT : /
EXECUTE
SET UP
1
CLOCK SET
NEXT CANCEL::
EXECUTE EASY SET UP
/1 / 1997 WE 12 : 00
AM
SET UP
SET UP IS DONE
1 Set the RF UNIT switch to
CH 3 or CH 4, whichever channel is not used in your area. If both are used, set the switch to either channel.
2 Turn on your cable box. 3 Press EASY SET UP on the
VCR.
1 The LANGUAGE menu appears. Change the
on-screen display language to Spanish (ESPAGÑOL) or French (FRANÇAIS) if desired, and press EXECUTE.
2 The CLOCK SET menu appears. Set the clock
and press EXECUTE.
3 The TUNER PRESET menu appears. Set
ANTENNA/CABLE to CABLE and press EXECUTE.
RF UNIT
CH3
CH4
EASY SET UP
4 The AUTO PRESET starts.
SET UP AUTO PRESET
EXECUTING
/
PLEASE WAIT
.
Normal display
C
5
SONY SLV-675HF/675HF PX/676HF (F, C) 3-856-995-21 (1)
Setting the clock
CLOCK SET
1 / 1 /1997 WE 12 : 00
AM
CLOCK SET
11/1 /1997 SU 12:00
AM
6
CLOCK SET
11/1/1997 SA 12:00
AM
Set the time and date to use the timer feature for recording programs.
Before you start…
• Turn on the VCR and the TV.
• Set the TV to the VCR channel (channel 3 or 4). If your TV is connected to the VCR using A/V connections, set the TV to video input.
• Press TV/VTR to display the VTR indicator in the VCR’s display window.
• MENU
1 Press MENU, then press CURSOR >/. to
move the cursor (z) to CLOCK SET and press EXECUTE.
CURSOR
• EXECUTE
When using the EASY SET UP procedure, skip this step.
123 456 789
MENU EXECUTE
CURSOR >/./?//
2 Press CURSOR >/. to set the month.
CURSOR
3 Press CURSOR / to flash the day and
CURSOR
press CURSOR >/. to set the day. The day of the week is set automatically.
4 Set the year, hour and minutes in the same way as the day.
CURSOR
• EXECUTE
5 Press EXECUTE to start the clock.
C
6
SONY SLV-675HF/675HF PX/676HF (F, C) 3-856-995-21 (1)
Q
uick reference to using the VCR
Hookup A
To play a tape
1 Set the TV to channel 3 or 4 (or to video
input, if you made A/V connections.)
2 Insert a tape and press PLAY. If there’s no
picture on your TV, press the VCR’s TV/ VTR button until the VTR indicator comes on in the display window.
To record a program
1 Turn on the cable box. 2 Set the cable box to the channel you want
to record.
3 Press MENU and select TIMER SET/
CHECK.
4 Set the date, time, and tape speed. 5 Press EXECUTE. 6 Insert a tape. 7 Press POWER to turn off the VCR.
Leave the cable box on.
To watch TV
1 Turn off your VCR, or press the VCR’s TV/
VTR button until the VTR indicator in the display window goes off.
2 Turn on your cable box. 3 Set the TV to the cable box output channel
(usually 2, 3, or 4).
4 Set the cable box to the channel you want
to watch.
Hookup B
To play a tape
1 If you made A/V connections, set the TV to
video input. If you didn’t use A/V hookup:
• Turn on the cable box.
• Set the cable box to channel 3 or 4.
• Set the TV to the output channel of the cable box (usually 2, 3 or 4).
2 Insert a tape and press PLAY.
To record a program
1 Press MENU and select TIMER SET/
CHECK.
2 Set the date, time, and tape speed. 3 Press EXECUTE. 4 Insert a tape. 5 Press POWER to turn off the VCR.
To watch TV
1 Turn off your VCR, or press the VCR’s TV/
VTR button until the VTR indicator in the display window goes off.
2 Select the channel with your cable box (if
you have one) or with your TV.
SONY SLV-675HF/675HF PX/676HF (F, C) 3-856-995-21 (1)
C
7
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
De hautes tensions dangereuses sont présentes à l’intérieur de l’appareil. Ne pas ouvrir le coffret et confier l’entretien de l’appareil uniquement à un personnel qualifié.
ATTENTION
Pour prévenir les chocs électriques, ne pas utiliser cette fiche polarisée avec une rallonge, une prise murale ou autre prise secteur si les lames ne peuvent pas être insérées à fond dans la prise pour éviter une exposition des lames.
Précautions
Sécurité
• Les magnétoscopes SLV-675HF/676HF fonctionnent sur une tension de 120 V CA, 60 Hz. Le magnétoscope SLV-675HF PX fonctionne sur une tension de 110 à 240 V CA, 50/60 Hz.
• Si quelque chose tombait dans le coffret, débrancher l’appareil et le faire vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service.
• (SLV-675HF/676HF) Une lame de la fiche est plus large que l’autre pour des raisons de sécurité et ne peut être insérée dans la prise secteur que d’une seule façon. Si vous ne parvenez pas à brancher la fiche à fond dans la prise secteur, veuillez contacter votre revendeur Sony.
• (SLV-675HF/676HF) Débrancher l’appareil de la prise secteur s’il ne doit pas être utilisé pendant longtemps. Pour déconnecter le cordon, tirer sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon proprement dit.
Installation
• Assurer une circulation d’air adéquate pour éviter une accumulation de chaleur à l’intérieur de l’appareil.
• Ne pas placer l’appareil sur une surface molle, comme un tapis ou une moquette, ou près de rideaux ou de draperies qui risqueraient d’obstruer les fentes d’aération.
• Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur, comme un radiateur ou une bouche d’air chaud, ou dans un endroit exposé au soleil, à de la poussière excessive, des vibrations mécaniques ou des chocs.
• L’appareil est conçu pour fonctionner à l’horizontale uniquement. Ne pas l’installer sur un plan incliné.
• Eloigner l’appareil et les cassettes de tout matériel contenant un aimant puissant, comme un four à micro-ondes ou de gros haut-parleurs.
• Ne pas poser d’objet lourd sur l’appareil.
• Si l’appareil est amené directement d’un endroit froid vers un endroit chaud, de l’humidité risque de se condenser à l’intérieur du magnétoscope et d’endommager les têtes vidéo et la bande. La première fois que vous installez l’appareil, ou quand vous le déplacez d’un endroit froid vers un endroit chaud, attendez environ une heure avant de le mettre en service.
Attention
Les émissions de télévision, les films, les vidéocassettes et autres informations audiovisuelles peuvent être protégés par des droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de telles informations peut constituer une violation des lois sur la propriété artistique. L’emploi de ce magnétoscope pour l’enregistrement d’émissions télévisées par câble peut nécessiter l’autorisation de l’exploitant du réseau câblé et/ou du propriétaire du programme.
F
Introduction
2
SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1)
Table des matières
Préparation
4 1e étape: Déballage 5 2e étape: Préparation de la télécommande
7 3e étape: Raccordement du magnétoscope 17 Sélection de la langue d’affichage des menus 18 Réglage de l’horloge 19 Présélection des chaînes
Préparation
Opérations de base
23 Lecture d’une cassette vidéo 25 Enregistrement d’émissions
télévisées
28 Enregistrement d’émissions
télévisées à l’aide du programmateur
Autres opérations
31 Lecture/recherche à différentes
vitesses
32 Enregistrement d’émissions
télévisées à l’aide du programmateur rapide
33 Vérification/modification/
annulation de programmations
34 Enregistrement d'émissions stéréo
et bilingues
36 Réglage de l’image 37 Changement des options de
menu
38 Montage à l’aide d’un autre
magnétoscope
Informations complémentaires
40 Informations générales sur
l’installation
42 Dépannage 44 Spécifications 45 Index des composants et des
commandes
50 Index 51 Guide d’utilisation du
magnétoscope
F
Introduction
SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1)
F
3
Préparation
1e étape
Déballage
Assurez-vous que vous avez reçu les éléments suivants avec le magnétoscope:
• Télécommande
• Piles AA (R6)
Câble audio/vidéo (3 fiches phono - 3
fiches phono)
• Câble coaxial de 75 ohms à connecteurs de type F
• Adaptateur de fiche (SLV-675HF PX)
Si la fiche du cordon d’alimentation fournie avec votre magnétoscope ne s’adapte pas dans votre prise murale, fixez l’adaptateur de fiche fourni sur la fiche du cordon d’alimentation.
F
Préparation4
SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1)
2e étape
Préparation de la télécommande
Installation des piles
Introduisez deux piles AA (R6) en faisant correspondre les pôles (+) et (–) de la pile avec le schéma figurant dans le compartiment à piles.
Utilisation de la télécommande
Vous pouvez utiliser cette télécommande pour commander le magnétoscope et un téléviseur Sony. Les touches de la télécommande identifiées par un point (•) peuvent être utilisées pour commander votre téléviseur Sony.
Pour commander
le magnétoscope
un téléviseur Sony
Réglez le commutateur TV / VTR sur
VTR et dirigez la télécommande vers le capteur du magnétoscope
TV et dirigez la télécommande vers le capteur du téléviseur
Préparation
Détecteur infrarouge
TV / VTR
Remarques
• En mode normal d’utilisation, les piles devraient assurer une autonomie de trois à six mois environ.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles afin d’éviter des dommages éventuels à la suite d’une fuite des piles.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.
• N’utilisez pas des piles de type différent.
suite à la page suivante
Préparation
SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1)
F
5
2e étape: Préparation de la télécommande (suite)
Commande d’autres téléviseurs à l’aide de la télécommande
La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs autres que Sony. Si votre téléviseur est mentionné dans le tableau ci-dessous, réglez le numéro de code de fabricant approprié.
1 Réglez le sélecteur TV / VTR dans le haut de la télécommande sur TV . 2 Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, introduisez le(s)
numéro(s) de code de votre téléviseur à l’aide des touches numériques. Relâchez ensuite seulement la touche POWER.
Vous pouvez à présent utiliser les touches POWER, VOL +/–, CH +/– et TV/VTR pour commander votre téléviseur. Vous pouvez également utiliser les touches marquées d’un point () pour commander un téléviseur Sony. Pour commander le fonctionnement du magnétoscope, ramenez le sélecteur
TV / VTR sur VTR .
Numéros de code des téléviseurs pouvant être commandés
Si plusieurs numéros de code sont mentionnés, essayez les un par un jusqu’à ce que vous trouviez celui qui est opérant avec votre téléviseur.
Fabricant
Sony Akai AOC Centurion Coronado Curis-Mathes Daytron Emerson Fisher General Electric Gold Star Hitachi J.C.Penny
F
Préparation6
Numéro de code
01 04 04 12 03 12 12 03, 04, 14 11 06,10 03, 04, 17 02,03 04,12
Remarques
• Si le téléviseur utilise un système de télécommande différent de celui qui est
programmé pour fonctionner avec le magnétoscope, vous ne pouvez pas commander votre téléviseur avec la télécommande.
• Si vous introduisez un nouveau numéro de code, le numéro de code précédemment
introduit sera remplacé.
• Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, le numéro de code est
automatiquement ramené à 01 (Sony). Réintroduisez le numéro de code approprié.
Fabricant
JVC KMC Magnavox Marantz MGA/Mitsubishi NEC Panasonic Philco Philips Pioneer Portland Quasar Radio Shack
Numéro de code
09 03 03,08,12 04,13 04,12,13,17 04,12 06,19 03,04 08 16 03 06,18 05,14
Fabricant
RCA Sampo Sanyo Scott Sears Sharp Sylvania Teknika Toshiba Wards Yorx Zenith
Numéro de code
04,10 12 11 12 07,10,11 03,05,18 08,12 03,08,14 07 03,04,12 12 15
SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1)
3e étape
Raccordement du magnétoscope
Sélection de la meilleure option de raccordement
Vous pouvez effectuer le raccordement de votre magnétoscope de différentes manières. Pour raccorder votre magnétoscope de façon optimale en fonction de l’utilisation que vous en faites, commencez par parcourir le tableau ci­dessous. Reportez-vous ensuite aux schémas et aux procédures des pages suivantes pour procéder au raccordement de votre magnétoscope.
Préparation
Si vous disposez de
Téléviseur doté d’entrées audio/vidéo
Antenne uniquement, pas de télédistribution
Décodeur avec de nombreuses chaînes cryptées
Pas de décodeur ou décodeur avec seulement quelques chaînes cryptées
Décodeur avec seulement quelques chaînes cryptées, et en utilisant un commutateur A/B
Lorsque vous avez terminé le raccordement, appliquez les instructions relatives à l’installation. Si, en cours d’installation, vous souhaitez davantage de détails sur la procédure décrite, reportez-vous aux pages indiquées pour obtenir des instructions complètes, étape par étape.
Lorsque vous avez terminé l’installation, votre magnétoscope est prêt à l’utilisation. Les procédures diffèrent suivant le type de raccordement que vous avez effectué. Pour un récapitulatif des procédures, consultez le “Guide d’utilisation du magnétoscope” figurant au dos de la couverture.
Avant de commencer
• Mettez tous les appareils hors tension.
• Ne branchez pas les cordons d’alimentation avant que tous les raccordements soient terminés.
• Veillez à établir fermement les connexions. Des connexions lâches peuvent provoquer des distorsions de l’image.
• Si votre téléviseur ne correspond à aucun des exemples présentés, consultez votre revendeur Sony ou un technicien qualifié.
Attention
Les raccordements entre le connecteur VHF/UHF du magnétoscope et les bornes d’antenne du récepteur de télévision doivent exclusivement être réalisés de la façon décrite dans les instructions suivantes. Le non-respect de ces instructions peut résulter en une violation des réglementations de la Commission fédérale des Communications sur l’utilisation et le fonctionnement des appareils à haute fréquence. Ne jamais raccorder la sortie du magnétoscope à une antenne ou raccorder simultanément (en parallèle) l’antenne et le magnétoscope aux bornes d’antenne de votre récepteur.
Procédez au Raccordement audio/vidéo
(A/V) et effectuez ensuite l’un des
raccordements suivants.
Raccordement 1
Raccordement 2
Raccordement 3
Raccordement 4
Reportez-vous aux Page 8
Pages 9 et 10
Pages 11 et 12
Pages 13 et 14
Pages 15 et 16
Préparation
F
7
SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1)
3e étape: Raccordement du magnétoscope (suite)
Raccordement audio/vidéo (A/V)
Si votre téléviseur est doté de prises d’entrée audio/vidéo (A/V), vous obtiendrez une meilleure qualité d’image et de son en raccordant votre magnétoscope suivant cette procédure. Pour créer un véritable “effet cinéma”, raccordez les sorties audio de votre magnétoscope ou de votre téléviseur à votre chaîne stéréo. Si votre téléviseur ne comporte pas d’entrées A/V, reportez-vous aux pages suivantes pour le raccordement à une antenne ou à un réseau de télédistribution.
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser votre magnétoscope pour l’enregistrement d’émissions télévisées, le raccordement de votre magnétoscope est terminé lorsque vous avez effectué les connexions décrites à cette page. Si vous souhaitez enregistrer des émissions retransmises par voie hertzienne ou via le réseau de télédistribution, effectuez d’abord ces connexions et passez ensuite aux pages suivantes pour le raccordement à une antenne ou à un réseau de télédistribution.
A Procédez à ce raccordement si votre téléviseur est doté de prises
stéréo
Magnétoscope
Téléviseur
IN
VIDEO AUDIO
LINE IN LINE OUT
AUDIO VIDEO
Pages 8
Récepteur stéréo
AUX IN
AUDIO OUT
Câble audio/vidéo (fourni)
B Procédez à ce raccordement si votre téléviseur n’est pas doté de
prises stéréo
Magnétoscope
Téléviseur
IN
VIDEO AUDIO
LINE IN LINE OUT
AUDIO VIDEO
Câble vidéo (non fourni) Câble audio (non fourni)
Remarque
Pour reproduire une cassette en stéréo, vous devez effectuer le raccordement A/V.
F
Préparation8
Récepteur stéréo
AUX IN
SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1)
Raccordement 1
Raccordement de l’antenne
Etablissez le raccordement suivant si vous utilisez une antenne (dans le cas où vous n’êtes pas raccordé au réseau de télédistribution).
A Procédez à ce raccordement si vous utilisez:
• Antenne VHF/UHF (vous captez les chaînes 2 à 13 et les chaînes 14 et supérieures).
• Antenne exclusivement UHF (vous captez les chaînes 14 et supérieures).
• Antennes VHF et UHF séparées
Magnétoscope
B Utilisez ce raccordement si vous utilisez une antenne exclusivement VHF (vous captez uniquement les chaînes 2 à 13)
Magnétoscope
VHF/UHF
IN
VHF/UHF
IN
OUT
OUT
Arrière du téléviseur
VHF/UHF
A
ou
VHF
B
ou
UHF
VHF
C
UHF
Arrière du téléviseur
VHF/UHF
A
ou
VHF
B
ou
UHF
VHF
C
UHF
Pages 9 et 10
Préparation
Suivant le type de connecteur de votre téléviseur: A, B ou C.
Suivant le type de connecteur de votre téléviseur: A, B ou C.
Pour les connecteurs de types B et C, le raccordement UHF n’est pas nécessaire.
Si vous ne parvenez pas à raccorder directement votre câble d’antenne au magnétoscope
Si votre câble d’antenne est de type plat (câble bifilaire de 300 ohms), utilisez un connecteur d’antenne externe (non fourni) de façon à pouvoir raccorder le câble au connecteur VHF/UHF IN. Si vous disposez de câbles séparés pour les antennes VHF et UHF, vous devez utiliser un mélangeur de bande U/V (non fourni). Pour plus de détails, reportez-vous à la page 41.
Préparation
SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1)
F
9
3e étape: Raccordement du magnétoscope (suite)
REGLAGE
ENGLISH FRANÇAIS
ESPAÑOL
LANGAGE
PROCHAIN ANNULER::
EXECUTE EASY SET UP
ANTENNE / CABLE
ANT CABLE
REGLAGE SYNTONISEUR
PROCHAIN ANNULER:: EASY SET UP
CHOISIR : /
EXECUTE
REGLAGE
REGLAGE TERMINE
REGLAGE
1
REGLAGE HORLOGE
/1 / 1997 ME 12 : 00
AM
PROCHAIN ANNULER::
EXECUTE EASY SET UP
Raccordement 1: Installation du magnétoscope
1 Réglez le commutateur RF
UNIT sur CH 3 ou CH 4, suivant la chaîne inutilisée dans votre région. Si les deux chaînes sont libres, réglez le commutateur sur l’une ou l’autre chaîne.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 40. Si vous avez effectué des connexions A/V (à partir de la page 8), vous pouvez sauter cette étape.
2 Appuyez sur la touche EASY SET UP du
magnétoscope.
1 Le menu LANGAGE apparaît. Changez la
langue d’affichage des menus pour l’espagnol (ESPAÑOL) ou pour le français (FRANÇAIS) selon vos préférences et appuyez sur EXECUTE. Pour plus de détails, voir page 17.
2 Le menu REGLAGE HORLOGE apparaît.
Réglez l’horloge et appuyez sur EXECUTE. Pour plus de détails, voir page 18.
RF UNIT
CH3
CH4
EASY SET UP
3 Le menu SYNTONISEUR apparaît. Reglez
ANTENNE/CABLE sur ANT et appuyez sur EXECUTE. Pour plus de détails, voir page 19.
4 La procédure
SYNTONISEUR démarre.
REGLAGE SYNTONISEUR
PREREG AUTO
EN COURS
PREREG AUTO EN EXECUTION
/
.
Affichage normal
F
Préparation10
SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1)
Raccordement 2
Hookup 4
Hookup 4
Décodeur avec de nombreuses chaînes cryptées
Utilisation recommandée
Utilisez ce raccordement si votre système de télédistribution crypte toutes les chaînes ou presque.
Ce que vous pouvez faire avec ce raccordement :
• Enregistrer n’importe quelle chaîne en sélectionnant la chaîne sur le décodeur.
Ce que vous ne pouvez pas :
• Enregistrer une chaîne tout en regardant une autre chaîne.
Pages 11 et 12
Pages 19 to 21
Pages 19 to 21
Préparation
Mur
Magnétoscope
VHF/UHF
IN
Décodeur
IN OUT
OUT
Arrière du téléviseur
VHF/UHF
ou
ou
Suivant le type
A
de connecteur de votre téléviseur : A, B ou C.
VHF
B
Pour les connecteurs de
UHF
types B et C, le raccordement
VHF
UHF n’est pas
C
nécessaire.
UHF
suite à la page suivante
F
Préparation
11
SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1)
Loading...
+ 41 hidden pages