Sony SHAKE-X10D Users guide [fi]

Kodin äänentoistojärjestelmä
Käyttöohjeet
Alkutoimet
Levyn/USB-sisällön toistaminen
Viritin
BLUETOOTH
Äänen säätäminen
Muut toiminnot
Lisätietoja
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D
VAROITUS
Tulipalon välttämiseksi älä peitä laitteen tuuletusaukkoja sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla tai muilla vastaavilla materiaaleilla. Älä altista laitetta avotulen lähteelle (esimerkiksi palaville kynttilöille).
Suojaa laite tippuvalta ja roiskuvalta vedeltä äläkä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä sisältäviä esineitä, jotta tulipalon tai sähköiskun vaara voidaan välttää.
Laite irrotetaan verkkovirtalähteestä irrottamalla pistoke pistorasiasta. Laite on siksi liitettävä helposti saatavilla olevaan pistorasiaan. Jos laite toimii tavallisesta poikkeavalla tavalla, irrota pistoke pistorasiasta välittömästi.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjahyllyyn tai suljettuun kaappiin.
Älä altista paristoja tai akun sisältäviä laitteita kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai tulelle.
Laitetta ei ole irrotettu verkkovirrasta niin kauan kuin se on liitetty pistorasiaan, vaikka itse laitteen virta olisi katkaistu.
Vain sisäkäyttöön.
CE-merkinnällä varustetut tuotteet
CE-merkintä on voimassa vain niissä maissa, joissa se pannaan oikeudellisesti täytäntöön, lähinnä Euroopan talousalueen (ETA) maissa.
HUOMIO
Optisten laitteiden käyttäminen tämän tuotteen kanssa voi vahingoittaa silmiä.
Tämä tuote on standardin IEC 60825-1:2007 mukainen luokan 1 laserlaite. Tämä merkintä on laitteen takapinnalla.
Euroopassa asuvat asiakkaat
Käytöstä poistettujen paristojen sekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa oleva symboli ilmaisee, että tuotetta ja akkua ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Tietyissä akuissa tämä merkki saattaa esiintyä yhdessä kemiallisen merkin kanssa. Elohopean (Hg) tai lyijyn (Pb) kemiallinen merkki lisätään akkuun, joka sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai 0,004 % lyijyä. Huolehtimalla akkujen/paristojen asianmukaisesta kierrätyksestä voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua akun/pariston epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja.
FI
2
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen säilyminen edellyttävät kiinteää akkua, akun vaihto on annettava koulutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi. Voit varmistaa akun/pariston asianmukaisen käsittelyn toimittamalla sen käyttöiän loputtua sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys­ja keräyspisteeseen. Jos kyse on muista akuista, katso lisätietoja kohdasta, jossa annetaan ohjeet akun turvalliseen irrottamiseen. Toimita akku/paristo käytöstä poistettujen akkujen kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen. Saat lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöstä tai liikkeestä, josta tuote tai paristo on ostettu.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japani. Euroopan unionin lainsäädäntöön perustuvaa vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa valtuutettu edustaja on Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Huoltoa ja takuuta koskevissa asioissa pyydämme ottamaan yhteyttä erillisissä huolto­ja takuuasiakirjoissa annettuihin osoitteisiin.
Sony Corp. ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin 1999/5/ EY olennaisia vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia määräyksiä.
Lisätietoja on seuraavassa osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Tämän laitteen on testeissä todettu täyttävän EMC-direktiivin määräykset, kun käytössä on enintään kolmen metrin pituinen liitäntäkaapeli.
Tämä kodin äänentoistojärjestelmä on suunniteltu
• levyillä tai USB-laitteissa olevien musiikki- ja videolähteiden toistamiseen
• musiikin siirtämiseen USB-laitteisiin
• radioasemien kuuntelemiseen
• television äänen kuuntelemiseen
• BLUETOOTH-laitteilla olevien musiikkilähteiden toistamiseen
• Party Chain -toiminnolla sosiaalisista tapahtumista nauttimiseen.
Australiassa ja Intiassa asuvat asiakkaat
Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniik­kalaitteiden hävittä­minen (sovellettavis­sa Euroopan unionissa ja muissa Euroopan maissa, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
FI
3
Yhdistyneissä arabiemiirikunnissa asuvat asiakkaat
Käyttöoikeutta ja tavaramerkkejä koskevia huomautuksia
on DVD Format/Logo Licensing Corporationin tavaramerkki.
• DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO ja CD-logot ovat tavaramerkkejä.
• WALKMAN® ja WALKMAN®­logo ovat Sony Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• MPEG Layer-3
-äänikoodaustekniikkaa ja
-patentteja käytetään Fraunhofer IIS:n ja Thomsonin luvalla.
• Windows Media on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• Tätä tuotetta suojaavat tietyt Microsoft Corporationin immateriaalioikeudet. Tällaisen tekniikan käyttö tai jakelu tämän tuotteen ulkopuolella on kielletty ilman Microsoftin tai valtuutetun Microsoft-tytäryhtiön suostumusta.
• Tässä järjestelmässä käytetään Dolby* Digital -tekniikkaa.
* Valmistettu Dolby Laboratoriesin
lisenssillä. Dolby, Dolby Audio ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
• Tämä järjestelmä käyttää High­Definition Multimedia Interface (HDMI™) -tekniikkaa. HDMI, High-Definition Multimedia Interface ja HDMI-logo ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
FI
4
• BRAVIA on Sony Corporationin tavaramerkki.
• LDAC™ ja LDAC-logo ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä.
• BLUETOOTH®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, joita Sony Corporation käyttää lisenssillä. Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta.
• N-merkki on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Android™ on Google Inc:n tavaramerkki.
• Google Play™ on Google Inc:n tavaramerkki.
• Apple, Apple-logo, iPhone ja iPod touch ovat Apple Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. App Store on Apple Inc:n tavaramerkki, joka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Made for iPod- ja Made for iPhone
-merkinnät tarkoittavat, että elektroninen lisälaite on suunniteltu käytettäväksi erityisesti iPod- tai iPhone-laitteen kanssa ja lisälaitteen kehittäjä takaa, että laite on Applen suorituskykyä koskevien standardien mukainen. Apple ei vastaa tämän laitteen toiminnasta tai siitä, että laite on turvallisuusmääräysten ja muiden lakisääteisten standardien mukainen. Huomaa, että tällaisen lisälaitteen käyttö iPod- tai iPhone­laitteen kanssa voi vaikuttaa langattomaan suorituskykyyn.
• TÄMÄ TUOTE ON LISENSOITU MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO
-LISENSSIN MUKAISESTI KULUTTAJAN HENKILÖKOHTAISEEN JA EI­KAUPALLISEEN KÄYTTÖÖN
(i) MPEG-4 VISUAL STANDARD
-STANDARDIN ("MPEG-4­VIDEO") MUKAISEN VIDEON KOODAUKSEEN
JA/TAI
(ii) SELLAISEN MPEG-4-VIDEON
KOODAUKSEN PURKUUN, JOKA ON KOODATTU KULUTTAJAN HENKILÖKOHTAISEEN JA EI­KAUPALLISEEN KÄYTTÖÖN JA/ TAI HANKITTU MPEG LA:N LISENSOIMALTA MPEG-4­VIDEOTOIMITTAJALTA.
LISENSSIÄ EI MYÖNNETÄ MIHINKÄÄN MUUHUN KÄYTTÖÖN SUORAAN TAI EPÄSUORASTI. LISÄTIETOJA MUUN MUASSA ESITTELYKÄYTÖSTÄ, SISÄISESTÄ JA KAUPALLISESTA KÄYTÖSTÄ SEKÄ LISENSOINNISTA ANTAA MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa tavaramerkkejä.
• Tässä oppaassa ei käytetä ™- ja ®-merkintöjä.
Tietoja tästä käyttöoppaasta
Tämän käyttöoppaan ohjeet on tarkoitettu malleille SHAKE-X70D, SHAKE-X30D ja SHAKE-X10D. Tämän käyttöoppaan kuvissa käytetään SHAKE-X70D-mallia, ellei toisin ole ilmoitettu.
Tämä käyttöopas selittää toiminnot lähinnä kauko­ohjaimen käyttöön, mutta samat toiminnot voidaan suorittaa myös niillä laitteen painikkeilla, joilla on samat tai samantyyliset nimet.
Kunkin selityksen alussa näkyvät kuvakkeet, kuten , viittaavat kuvatun toiminnon kanssa käytettävissä olevan median tyyppiin.
Osa kuvista on havainnollistavia piirroksia, jotka saattavat poiketa todellisista tuotteista.
TV-näytössä näkyvät kohteet voivat vaihdella alueittain.
Oletusasetus on alleviivattu.
Hakasulkeissa oleva teksti ([--]) näkyy television näytössä ja lainausmerkeissä oleva teksti ("--") yksikön näytössä.
FI
5
Sisällys
Tietoja tästä
käyttöoppaasta......................5
Pakkauksen avaaminen .........8
Toistettavat levyt sekä levyillä tai USB-laitteessa olevat
toistettavat tiedostot ............. 8
Yhteensopivien laitteiden
verkkosivustot.......................11
Osat ja painikkeet .................12
Alkutoimet
Järjestelmän liittäminen .......17
Esittelyn poistaminen
käytöstä ...............................20
Paristojen asettaminen ........20
Kaiuttimien sijoittaminen .... 20
Television liittäminen ............21
Värijärjestelmän
muuttaminen ....................... 23
Pika-asetukset ..................... 23
Näyttötilan vaihtaminen ...... 24
Levyn/USB-sisällön toistaminen
Ennen USB-laitteen
käyttöä ................................. 24
Perustoisto ........................... 24
Muut toistotoiminnot ..........25
Toistotilan käyttäminen ....... 28
Levyn rajoitettua toisto
(käytönvalvonta) .................. 29
FI
6
Levyn ja USB-laitteen
tietojen tarkasteleminen .....30
Asetusvalikon käyttäminen ..31
USB-siirto
Ennen USB-laitteen
käyttöä ................................. 35
Musiikin siirto ....................... 35
Viritin
Radion kuunteleminen ........ 38
BLUETOOTH
Langaton BLUETOOTH-
tekniikka ...............................39
Pariliitoksen muodostaminen järjestelmän ja BLUETOOTH-
laitteen välille .......................40
BLUETOOTH-laitteessa olevan
musiikin kuunteleminen .......41
BLUETOOTH-yhteyden muodostaminen yhden kosketuksen
NFC-toiminnolla ................... 42
BLUETOOTH-audiokoodekkien
asettaminen .........................43
BLUETOOTH-valmiustilan
asettaminen .........................43
BLUETOOTH-signaalin ottaminen käyttöön ja
poistaminen käytöstä ..........44
Järjestelmän ohjaaminen älypuhelimen tai tablet-
laitteen avulla (SongPal) ......44
Villejä bileitä Fiestable-
sovelluksen kanssa .............. 45
Äänen säätäminen
Äänen säätäminen ..............45
Virtual Football -tilan
valitseminen ........................45
Oman äänitehosteen
luominen ..............................46
Biletunnelman luominen
(DJ Effect) .............................46
Muut toiminnot
Control for HDMI -toiminnon
käyttäminen ......................... 47
Party Chain -toiminnon
käyttö ................................... 50
Laulaminen mukana:
Karaoke ................................ 53
Ääniopastuksen käyttö ........ 54
Kitaran äänen kuuntelu .......54
Musiikin kuuntelu Party Light- ja Speaker Light
-toimintoja käytettäessä......55
Uniajastimen käyttö ............. 55
Lisälaitteiden
käyttäminen ......................... 55
Laitteen painikkeiden poistaminen käytöstä
(lapsilukko) ........................... 55
Automaattisen valmiustilan
asettaminen .........................56
Ohjelmiston
päivittäminen ......................56
Lisätietoja
Vianmääritys ........................ 57
Varotoimet ........................... 67
Tekniset tiedot .....................69
Kielikoodien luettelo ............ 72
FI
7
Pakkauksen avaaminen
Kauko-ohjain (1)
R03 (koko AAA) -paristot (2)
FM-johtoantenni (1)
Vain SHAKE-X70D
Yksikkö: HCDSHAKEX70 (1)
Kaiutinjärjestelmä: SSSHAKEX70 (2)
Verkkovirtajohto
Vain Latinalaisen Amerikan, Lähi-idän ja Afrikan mallit (2)*
Muut mallit (1)
* Toimitukseen kuuluvan verkkovirtajohdon
pituus vaihtelee aluekohtaisesti.
Vain SHAKE-X30D
Yksikkö: HCDSHAKEX30 (1)
Kaiutinjärjestelmä: SSSHAKEX30 (2)
Verkkovirtajohto (1)
Verkkopistokesovitin (1) (toimitetaan vain tietyillä alueilla) Tätä verkkopistokesovitinta ei ole tarkoitettu käytettäväksi Chilessä, Paraguayssa eikä Uruguayssa. Käytä tätä verkkopistokesovitinta maissa, joissa se on tarpeen.
Vain SHAKE-X10D
Yksikkö: HCDSHAKEX10 (1)
Kaiutinjärjestelmä: SSSHAKEX10 (2)
Verkkovirtajohto (1)
Verkkopistokesovitin (1) (toimitetaan vain tietyillä alueilla) Tätä verkkopistokesovitinta ei ole tarkoitettu käytettäväksi Chilessä, Paraguayssa eikä Uruguayssa. Käytä tätä verkkopistokesovitinta maissa, joissa se on tarpeen.
Huomautus
Kun purat suuren ja/tai painavan kaiuttimen pakkauksesta tai käsittelet sitä, käsittele sitä vähintään kahden henkilön voimin. Kaiuttimen pudottaminen voi johtaa henkilö- ja/tai omaisuusvahinkoihin.
FI
8
Toistettavat levyt sekä levyillä tai USB­laitteessa olevat toistettavat tiedostot
Toistettavat levyt
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW, DVD VIDEO
-muodossa tai videotilassa
DVD+R/DVD+RW, DVD VIDEO
-muodossa
VIDEO CD (v. 1.0, 1.1 ja 2.0) -levyt
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM, VIDEO CD­tai super VCD -muodossa
AUDIO CD
CD-R/CD-RW, AUDIO CD -muodossa
Levyllä olevat toistettavat tiedostot
Musiikki: MP3-tiedostot (.mp3)*1*
Video: MPEG4-tiedostot (.mp4/.m4v)*2*3, Xvid-tiedostot (.avi)
USB-laitteessa olevat toistettavat tiedostot
Musiikki: MP3-tiedostot (.mp3)*1*2, WMA­tiedostot (.wma)*2, AAC-tiedostot (.m4a/.mp4/.3gp)*2, WAV-tiedostot (.wav)*
Video: MPEG4-tiedostot (.mp4/.m4v)*2*3, Xvid-tiedostot (.avi)
Huomautus
Levyjen on oltava seuraavassa muodossa:
— CD-ROM/-R/-RW – DATA CD -levynä,
jolla on MP3*1*2-, MPEG4*2*3- ja Xvid-tiedostoja ja joka täyttää ISO 9660*4 -standardin tasoa 1 tai 2 tai Joliet-tiedostojärjestelmää koskevat vaatimukset.
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW – DATA
DVD -levynä, jolla on MP3*1*2-, MPEG4*2*3- ja Xvid-tiedostoja ja joka täyttää UDF (Universal Disk Format)
-tiedostojärjestelmää koskevat vaatimukset.
2
2
Järjestelmä yrittää toistaa kaikki tiedostot, joilla on jokin yllä olevista tunnisteista, vaikka ne eivät olisi tuetussa muodossa. Tällaisten tiedostojen toisto voi kuitenkin aiheuttaa voimakkaan äänen, joka voi vahingoittaa kaiutinjärjestelmää.
*1
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) on ISO/ MPEG-standardissa määritetty tekniikka, jota käytetään äänen pakkaamiseen. MP3-tiedostojen on oltava MPEG 1 Audio Layer 3 -muotoisia.
*2 Järjestelmä ei toista
tekijänoikeussuojattuja (Digital Rights Management – digitaalinen käyttöoikeuksien hallinta) tiedostoja.
*3 MPEG4-tiedostot on tallennettava
MP4-tiedostomuodossa. Seuraavat video- ja audiokoodekit ovat tuettuja:
— Videokoodekki: MPEG4 Simple
Profile (AVC:tä ei tueta)
— Audiokoodekki: AAC-LC (HE-AAC:tä
ei tueta)
*4 Kansainvälisen standardoimisjärjestön
ISO:n (International Organization for Standardization) määrittämä CD-ROM­levyille tallennettujen tiedostojen ja kansioiden looginen muoto.
Levyt ja tiedostot, joita ei voi toistaa
Seuraavia levyjä ei voi toistaa:
Blu-ray-levyt
PHOTO CD -muotoiset CD-ROM­levyt
CD-Extra- ja Mixed Mode CD
-levyjen dataosat*
CD Graphics -levyt
Super Audio CD -levyt
DVD Audio
Packet Write -muodossa luodut DATA CD- ja DATA DVD -levyt
DVD-RAM
DATA CD- ja DATA DVD -levyt, joita ei ole viimeistelty asianmukaisesti
kertakopiointiohjelmilla tallennetut, CPRM (Content Protection for Recordable Media)
-yhteensopivat DVD-R- ja DVD­RW-levyt
epätavallisen (esimerkiksi sydämen, neliön, tähden) muotoiset levyt
levyt, joiden pinnassa on teippiä, paperia tai tarra.
Seuraavia tiedostoja ei voi toistaa:
videotiedostot, jotka ovat suurempia kuin 720 (leveys) × 576 (korkeus) kuvapistettä
videotiedostot, joiden leveyden ja pituuden suhde on suuri
WMA DRM-, WMA Lossless- ja WMA PRO -muotoiset WMA­tiedostot
AAC DRM- ja AAC Lossless
-muotoiset AAC-tiedostot
96 kHz:n taajuudella koodatut AAC-tiedostot
salatut tai salasanalla suojatut tiedostot
DRM (Digital Rights Management)
-tekijänoikeussuojatut tiedostot
jotkin yli 2 tuntia kestävät Xvid­tiedostot.
MP3 PRO -äänitiedostot voidaan toistaa MP3-tiedostoina.
Järjestelmä ei välttämättä toista Xvid-tiedostoja, jotka on luotu yhdistämällä useita Xvid-tiedostoja.
* Mixed Mode CD: Tässä muodossa istunnon
ensimmäiselle raidalle tallennetaan dataa ja toiselle sekä sitä myöhemmille raidoille ääntä (AUDIO CD -dataa).
Huomautuksia CD-R/-RW- ja DVD-R/-RW/+R/+RW-levyistä
CD-R/-RW- ja DVD-R/­RW/+R/+RW-levyjä ei joissakin tapauksissa voida toistaa tällä järjestelmällä levyn tallennuslaadun tai fyysisen kunnon vuoksi tai tallennuslaitteen ja tallennusohjelmiston ominaisuuksien vuoksi. Lisätietoa saat tallennuslaitteen käyttöohjeesta.
FI
9
Jotkin toistotoiminnot eivät välttämättä toimi joidenkin DVD+R/+RW-levyjen kanssa, vaikka ne olisi viimeistelty asianmukaisesti. Katso levyä tällaisessa tapauksessa normaalilla toistolla.
Huomautuksia levyistä
Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD) -standardin mukaisten levyjen toistamiseen.
DualDisc-levyt sekä eräät muut tekijänoikeussuojauksella varustetut musiikkilevyt eivät ole CD-standardin mukaisia. Tämän vuoksi nämä levyt eivät ehkä ole yhteensopivia tämän tuotteen kanssa.
Huomautus multisession­levyistä
Järjestelmä pystyy toistamaan levyllä olevat peräkkäiset istunnot, jos ne tallennetaan ensimmäistä istuntoa vastaavassa muodossa. Toistoa ei kuitenkaan taata.
Huomautuksia DVD VIDEO- ja VIDEO CD -levyjen toistosta
Ohjelmistojen tuottajat ovat voineet tarkoituksella rajoittaa joitakin DVD VIDEO- ja VIDEO CD
-levyjen toistotoimintoja. Siksi jotkin toistotoiminnot eivät ehkä ole käytettävissä. Lue myös DVD VIDEO­ja VIDEO CD -levyjen käyttöohjeet.
Huomautuksia toistettavista tiedostoista
Toiston alkaminen voi kestää tavallista pidempään, kun
DATA CD- tai DATA DVD -levyn tai USB-laitteen tiedostorakenne on monimutkainen
jossakin toisessa kansiossa olevia ääni- tai videotiedostoja on juuri toistettu.
FI
10
Järjestelmä pystyy toistamaan DATA CD- tai DATA DVD -levyllä tai USB­laitteessa olevia tiedostoja, kun
kansiotasoja on enintään kahdeksan
kansioita on enintään 300
levyllä on enintään 999 tiedostoa
USB-laitteessa on enintään 2000 tiedostoa
kansiossa on enintään 650
tiedostoa. Nämä arvot voivat vaihdella tiedosto- ja kansiorakenteen mukaan.
Kansiot, jotka eivät sisällä ääni- tai videotiedostoja, ohitetaan.
Laitteeseen esimerkiksi tietokoneella siirrettyjä tiedostoja ei välttämättä toisteta siirtojärjestyksessä.
Toistojärjestystä ei välttämättä voi määrittää. Tämä riippuu siitä, mitä ohjelmistoa ääni- tai videotiedoston luonnissa on käytetty.
Yhteensopivuutta kaikkien tuettujen muotojen, koodaus­ja kirjoitusohjelmistojen, tallennuslaitteiden ja tallennusvälineiden kanssa ei voida taata.
Joidenkin Xvid-tiedostojen tapauksessa kuva voi olla epätarkka tai ääni voi hyppiä.
Huomautuksia USB-laitteista
Järjestelmän yhteensopivuutta kaikkien USB-laitteiden kanssa ei taata.
Vaikka USB-laitteilla voidaan suorittaa monenlaisia toimintoja, tähän järjestelmään liitetyissä USB-laitteissa ovat käytettävissä ainoastaan musiikki- ja videosisällön toistotoiminnot. Lisätietoja on USB­laitteen käyttöohjeissa.
Kun USB-laite on liitetty, järjestelmä lukee kaikki USB-laitteessa olevat tiedostot. Jos USB-laitteessa on useita kansioita tai tiedostoja, sen tietojen lukemisessa voi kestää pitkään.
Älä liitä järjestelmää ja USB­laitetta USB-keskittimen kautta.
Joidenkin järjestelmään liitettyjen USB-laitteiden toimintojen yhteydessä voi esiintyä viiveitä.
Järjestelmän toistojärjestys voi erota liitetyn USB-laitteen toistojärjestyksestä.
Varmista ennen USB-laitteen käyttöä, että laitteessa ei ole virusten saastuttamia tiedostoja.
Yhteensopivien laitteiden verkkosivustot
Seuraavilta verkkosivustoilta voit tarkistaa uusimmat tiedot yhteensopivista USB- ja BLUETOOTH-laitteista.
Latinalaisessa Amerikassa asuvat asiakkaat:
<http://esupport.sony.com/LA>
Euroopassa ja Venäjällä asuvat asiakkaat:
<http://www.sony.eu/support>
Muiden maiden/alueiden asiakkaat:
<http://www.sony-asia.com/ support>
Yhteensopivat iPhone- ja iPod-mallit
Seuraavat iPhone- ja iPod-mallit ovat yhteensopivia järjestelmän kanssa. Päivitä iPhone- tai iPod­laitteeseen uusin ohjelmisto ennen laitteen käyttämistä järjestelmän kanssa. BLUETOOTH-tekniikka toimii seuraavien kanssa:
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6. sukupolvi)
iPod touch (5. sukupolvi)
11
FI
Osat ja painikkeet
Virtapainiketta  lukuun ottamatta painikkeet voidaan lukita niin, ettei niitä voi käyttää vahingossa (sivu 55).
Laite (ylhäältä)
Laite (edestä)
* -painikkeessa on kosketuspiste. Käytä kosketuspistettä apunasi, kun käytät
järjestelmää.
FI
12
  (virta)
Kytkee järjestelmään virran tai siirtää sen valmiustilaan.
(pysäytys)
— Lopettaa toiston.
Toiston jatkaminen voidaan perua painamalla painiketta
kahdesti. — Musiikin siirto keskeytetään. — Lopettaa sisäänrakennetun
ääniesittelyn.
(toisto)
Käynnistää toiston. Kun -painiketta painetaan yli 2 sekuntia, järjestelmä toistaa sisäisen ääniesittelyn. Voit lopettaa esittelyn painamalla .
PARTY LIGHT (sivu 24, 55)
LIGHT MODE (sivu 55)
BLUETOOTH
Valitsee BLUETOOTH-toiminnon.
BLUETOOTH-ilmaisin (sivu 39)
PAIRING
Aktivoi BLUETOOTH-pariliitos BLUETOOTH-toiminnon aikana pitämällä tätä painettuna.
REC TO USB
Siirtää musiikkia USB­laitteeseen, joka on liitetty
(USB) -liitäntään.
MEGA BASS (sivu 45)
MEGA BASS -ilmaisin
Syttyy, kun MEGA BASS
-äänitehoste valitaan.
(USB) (REC/PLAY) -liitäntä
Käytetään USB-laitteen liittämiseen. Tätä liitäntää voidaan käyttää sekä kuvan että musiikin siirtämiseen.
FUNCTION
Valitsee toiminnon.
FLANGER (sivu 46)
ISOLATOR (sivu 46)
•VOLUME/DJ CONTROL -nuppi
Säätää äänenvoimakkuutta.* Säätää FLANGER- ja ISOLATOR­tehosteita tai toistaa SAMPLER­äänitehostetta yhtäjaksoisesti (sivu 46).
* Nupilla ei voi säätää
äänenvoimakkuutta, kun DJ Effect on valittuna.
(N-merkki) (sivu 42)
GUITAR (sivu 54)
GUITAR-ilmaisin
Syttyy, kun kitaratila otetaan käyttöön.
DJ OFF (sivu 47)
SAMPLER (sivu 46)
MIC1-liitäntä
Käytetään mikrofonin liittämiseen
MIC2/GUITAR-liitäntä
Käytetään mikrofonin tai kitaran liittämiseen.
Näyttö
VOCAL FADER (sivu 53)
.
MIC ECHO (sivu 53)
13
FI
MIC/GUITAR LEVEL -nuppi (sivu 53, 54)
Kaiutin (takaa)
Esimerkki:
+/– (valitse kansio)
Valitsee datalevyllä tai USB­laitteessa olevan kansion.
S1, S2, S3, S4 (sivu 46)
(avaa/sulje)
Avaa tai sulkee levykelkan.
/ (taakse-/eteenpäin siirtyminen) -painike (sivu 25)
TUNING+/– (sivu 38)
ENTER
Siirtyy asetuksiin.
FOOTBALL (sivu 46)
FIESTA (sivu 45)
SOUND FIELD (sivu 45)
PARTY CHAIN (sivu 52)
Kauko-ohjaimen tunnistin
(sivu20)
Levykelkka
* Vain SHAKE-X70D
Party Light
Älä katso suoraan valoa säteilevään osaan, kun Party Light -toiminto on käytössä.
Kahva
Käytä kahvaa nostaessasi kaiutinta.
Etupaneelin valot
Jos etupaneelin valot ovat räikeät, älä katso suoraan niihin.
FI
14
Kauko-ohjain
  (virta)
Kytkee järjestelmään virran tai siirtää sen valmiustilaan.
PLAY MODE (sivu 28, 36)
REPEAT/FM MODE (sivu 29,
38)
Numeropainikkeet (0–9)*1*
— Painikkeilla valitaan kappale,
jakso tai tiedosto numeron
perusteella. — Painikkeilla syötetään
numeroita tai arvoja.
SUBTITLE (sivu 27)
AUDIO*2 (sivu 27, 31)
ANGLE (sivu 27)
SETUP (sivu 31)
MEDIA MODE (sivu 25)
Painikkeella valitaan datalevyltä tai USB-laitteesta toistettava media.
CLEAR (sivu 26)
VOCAL FADER (sivu 53)
MIC ECHO (sivu 53)
SCORE (sivu 53)
+/– (valitse kansio)
Valitsee datalevyllä tai USB­laitteessa olevan kansion.
KEY CONTROL / (sivu 53)
DVD TOP MENU
Näyttää DVD-levyn nimen TV­näytössä.
DVD/TUNER MENU (sivu 25, 26, 39)
RETURN (sivu 25)
OPTIONS
Siirtyy asetusvalikkoon tai poistuu siitä.
/ / /
Valitsee valikkokohteet.
2
(vahvista)
Vahvistaa asetukset.
SEARCH (sivu 25, 26)
  (äänenvoimakkuus) +/–*
Säätää äänenvoimakkuutta.
2
FI
15
SHIFT*
1
Pidä painiketta painettuna, kun haluat käyttää vaaleanpunaisella merkittyjä painikkeita.
/ (pikakelaus taakse-/
eteenpäin) -painike (sivu 26)
/ (hidastus taakse-/
eteenpäin) -painike (sivu 26)
PARTY LIGHT (sivu 24, 55)
LIGHT MODE (sivu 55)
DISPLAY (sivu 20, 24,
31, 38, 40)
Vaihtaa näytössä näkyviä tietoja.
DISPLAY*1 (sivu 30)
Näyttää tai piilottaa näyttövalikon.
TUNING+/– (sivu 38)
(toisto)*
2
Käynnistää toiston.
/ (taakse-/eteenpäin siirtyminen) -painike (sivu 25)
PRESET+/– (sivu 39)
(keskeytä)
Keskeyttää toiston. Kun haluat jatkaa toistoa, paina
-painiketta.
(pysäytys)
— Lopettaa toiston.
Toiston jatkaminen voidaan perua painamalla painiketta
kahdesti. — Musiikin siirto keskeytetään. — Lopettaa sisäänrakennetun
ääniesittelyn.
FUNCTION +/–
Valitsee toiminnon.
MEGA BASS (sivu 45)
SOUND FIELD -painikkeet
MUSIC (sivu 45), VIDEO (sivu 45), FOOTBALL (sivu 46)
FI
16
SLEEP (sivu 55)
*1 Painikkeen teksti on vaaleanpunainen.
Kun haluat käyttää painiketta, pidä SHIFT () -painiketta painettuna ja paina sitten tätä painiketta.
*2 Numeropainikkeessa 2/AUDIO
sekä painikkeissa + ja on kosketuspiste. Käytä kosketuspistettä apunasi, kun käytät järjestelmää.
Alkutoimet
Järjestelmän liittäminen
Yksikkö (takaa)
SHAKE-X70D
   
SHAKE-X30D/SHAKE-X10D
   
VIDEO OUT -liitäntä
Liitä television tai projektorin videotuloliitäntään videokaapelilla (lisävaruste) (sivu 21).
Huomautus
Älä yhdistä tätä järjestelmää televisioon videonauhurin kautta.
Alkutoimet
HDMI OUT (TV) -liitäntä
Liitä television HDMI-liitäntään HDMI-kaapelilla (lisävaruste) (sivu 21).
17
FI
Äänitulo ja -lähtö
Käytä äänikaapelia (lisävaruste) seuraaviin liitäntöihin:
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R -liitännät
Liitä television tai äänen- ja kuvantoistolaitteen äänilähtöliitäntöihin. Ääni toistetaan tämän järjestelmän kautta.
Nauti Party Chain -toiminnosta kytkemällä toinen äänentoistojärjestelmä (sivu 50).
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R -liitännät
Liitä lisälaitteen äänituloliitäntöihin.
Nauti Party Chain -toiminnosta kytkemällä toinen äänentoistojärjestelmä (sivu 50).
FM ANTENNA -liitäntä
Etsi sijainti ja suuntaus, jotka tuottavat hyvän vastaanoton, kun liität antennit. Pidä antenni loitolla kaiutinkaapeleista, verkkovirtajohdosta ja USB­kaapelista välttääksesi kohinan vastaanoton.
Suorista FM-johtoantenni vaakasuoraan
Kaiuttimet
PARTY LIGHT L/R -liitännät
Kytke kaiuttimen Party Light-liitin tähän liitäntään. Kaiuttimien valot reagoivat musiikkilähteen mukaan. Voit valita haluamasi Party Light- ja Speaker Light -tehosteen (sivu 55).
LEFT SPEAKER- ja RIGHT SPEAKER -liitännät
(vain SHAKE-X70D) Kytke kaiuttimen kaiutinliitin tähän liitäntään.
SPEAKERS L/R -liitännät
(vain SHAKE-X30D ja SHAKE-X10D) Kytke kaiuttimen kaiutinliitin tähän liitäntään.
18
FI
Esimerkki:
Huomautus
Käytä vain laitteiston vakiokaiuttimia.
Kun kytket kaiutinkaapeleita, aseta liitin suoraan liitäntään.
Verkkovirtajohto
Liitä verkkovirtajohto (vakiovaruste) laitteeseen ja sitten pistorasiaan.
Verkkovirtajohto (vakiovaruste)
Pistorasiaan
Liittimen ja yksikön väliin jää hieman tyhjää tilaa, vaikka verkkovirtajohto kytketään kunnolla. Johto on tarkoitus kytkeä tällä tavalla. Tämä ei ole toimintahäiriö. Kun verkkovirtajohto on kytketty, esittely (sivu 24) käynnistyy automaattisesti. Jos kytket järjestelmään virran -painikkeella, esittely päättyy.
Alkutoimet
19
FI
Esittelyn poistaminen käytöstä
Kaiuttimien sijoittaminen
Jos haluat poistaa esittelyn käytöstä järjestelmän ollessa sammuksissa, valitse ei näyttöä
-tila (virransäästötila) painamalla DISPLAY-painiketta toistuvasti (sivu 24).
Paristojen asettaminen
Aseta kaksi järjestelmän mukana toimitettua R03-paristoa (AAA-koko) paikalleen navat siihen suuntaan kuin alla esitetään.
Huomautus
Älä käytä vanhaa paristoa yhdessä uuden pariston kanssa tai sekoita eri paristotyyppejä.
Jos et aio käyttää kauko-ohjainta pitkään aikaan, poista paristot, jotta kaukosäädin ei vioitu mahdollisen paristovuodon tai syöpymisen seurauksena.
Järjestelmän käyttäminen kauko-ohjaimella
Osoita yksikön kauko-ohjaimen tunnistinta kauko-ohjaimella.
Suosittelemme sijoittamaan kaiuttimet alla kuvatulla tavalla, jotta saat järjestelmästä parhaan mahdollisen suorituskyvyn.
Laite Vasen kaiutin (L) Oikea kaiutin (R) TV
0,3 m 0,3 m
Huomautus
Tarkista kaiuttimen tyyppi kaiuttimen takana olevasta tarrasta ("L" tai "R").
Suosittelemme sijoittamaan kaiuttimet alla kuvatulla tavalla, jotta saat parhaat Party Light -tehosteet.
45 cm
20
FI
Television liittäminen
Varmista ennen kaapelien liittämistä, että verkkovirtajohto on irrotettu.
Videon katsominen
Valitse liitäntätavat television liitäntöjen mukaan.
HD
2
*
HDMI IN (ARC)
HDMI-kaapeli*
Videokaapeli (lisävaruste)
*1 Ethernet-yhteyttä tukeva High Speed HDMI -kaapeli *2 Jos järjestelmä liitetään television HDMI IN (ARC) -liitäntään, television ääntä voi
kuunnella järjestelmän kautta. ARC (Audio Return Channel) -toiminnon avulla televisio pystyy tuottamaan ääntä järjestelmän kautta HDMI-yhteydellä ilman ääniliitäntää (liitäntä jäljempänä). Jos haluat asettaa järjestelmän ARC-toiminnon, katso kohta [AUDIO RETURN CHANNEL] (sivu 35). Television ARC-toiminnon yhteensopivuuden voit tarkistaa television käyttöohjeista.
1
(lisävaruste)
- tai
HDMI IN
VIDEO IN
SD-laatu
Suositeltu liitäntä Vaihtoehtoinen liitäntä
Alkutoimet
21
FI
Television äänen kuunteleminen järjestelmän kautta
Jos et liitä järjestelmää television HDMI IN (ARC) -liitäntään, käytä tätä liitäntätapaa.
Äänikaapeli (lisävaruste)
AUDIO OUT
Jos haluat kuunnella television ääntä, valitse "TV" painamalla FUNCTION +/–
-painiketta toistuvasti. Vaihtoehtoisesti voit painaa yksikön FUNCTION-painiketta toistuvasti.
Vihje
Voit myös kuunnella ulkoisten laitteiden (kuten DVD-soittimen) ääntä järjestelmän kautta, kun käytät AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) -liitäntää edellä mainittuna liitäntänä . Lisätietoja on laitteen käyttöohjeessa.
Jos järjestelmän äänilähtötaso on alhainen, kun liität ulkoisen laitteen, yritä säätää liitetyn laitteen äänilähtöasetuksia. Tämä voi parantaa äänilähtötasoa. Lisätietoja on laitteen käyttöohjeessa.
Jos yksikön näytössä lukee "CODE 01" ja "SGNL ERR"
Jos järjestelmän äänitulosignaalit eivät ole kaksikanavaisia lineaarisia PCM-signaaleja, yksikön näyttöön tulevat viestit "CODE 01" ja "SGNL ERR". Ne ilmaisevat, että äänitulosignaaleja ei tueta. Valitse tällöin televisiosta oikea äänilähtötila kaksikanavaisten lineaaristen PCM-äänisignaalien toistoa varten. Lisätietoja on television käyttöohjeessa.
22
FI
Värijärjestelmän muuttaminen
(Ei koske Latinalaisen Amerikan, Euroopan ja Venäjän malleja)
Aseta värijärjestelmäksi PAL tai NTSC television värijärjestelmän mukaan. Aina, kun suoritat alla kuvatut toimet, värijärjestelmä muuttuu seuraavasti: COLOR NTSC  COLOR PAL
Käytä laitteen painikkeita tämän toiminnon suorittamiseen.
1 Käynnistä järjestelmä
-painikkeella.
2 Valitse DVD/CD painamalla
toistuvasti FUNCTION.
3 Paina MIC ECHO- ja ENTER-
painikkeita yli 3 sekunnin ajan.
Näyttöön tulee teksti "COLOR NTSC" tai "COLOR PAL".
Pika-asetukset
Ennen järjestelmän käyttöä voit määrittää välttämättömät perusasetukset pika­asetustoiminnolla.
1 Käynnistä televisio ja valitse
tulo liitännän mukaan.
2 Käynnistä järjestelmä
-painikkeella.
3 Valitse "DVD/CD" painamalla
FUNCTION +/– -painiketta toistuvasti.
TV-näytön alaosaan ilmestyy opastusviesti [Press ENTER to run QUICK SETUP].
4 Paina -painiketta, mutta älä
aseta järjestelmään levyä.
TV-näyttöön ilmestyy [LANGUAGE SETUP]. Näytetyt kohteet saattavat vaihdella maan tai alueen mukaan.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
5 Valitse kieli painamalla
toistuvasti / ja paina sitten
-painiketta.
TV-näyttöön ilmestyy [VIDEO SETUP].
6 Valitse television tyyppiä
vastaava asetus painamalla toistuvasti / ja paina sitten .
Kun TV-näyttöön ilmestyy [QUICK SETUP is complete.], järjestelmä on valmiina toistoa varten.
Asetuksen muuttaminen manuaalisesti
Katso "Asetusvalikon käyttäminen" (sivu 31).
Pika-asetuksista poistuminen
Paina SETUP-painiketta.
Huomautus
Opastusviesti tulee näkyviin, kun järjestelmä käynnistetään ensimmäisen kerran tai [RESET]-toiminto suoritetaan (katso "Asetusvalikon oletusasetusten palauttaminen" sivulla 65).
1CHINESE
Alkutoimet
FI
23
Loading...
+ 53 hidden pages