Sony SHAKE-7 Users guide [ms, zh]

4-451-239-52(1)
HOME AUDIO SYSTEM
Arahan Pengendalian
CT
MY
SHAKE-7
警告
為減低火災或電擊的風險,請不要將本 裝置暴露在雨水或濕氣下。
為減低火災的風險,請不要讓本裝置的 通風口被報章、桌布、窗簾等等掩蓋。
不要將本裝置暴露於明火 (例如點燃
的蠟燭)。 為減低火災或電擊的風險,請不要將本 裝置暴露在滴水或濺水下,並不要將盛 滿液體的物體,例如花瓶放置在本裝置 上。 由於電源插頭是用作切斷本機的主要電 源,請將本機連接至容易觸及的交流電 插座。若您發現本機出現任何不尋常狀 況,請立刻將電源插頭從交流電插座拔 出。 請不要將本裝置安裝在狹窄的空間,例 如書架內或嵌入式的櫥櫃。 請不要將電池或安裝了電池的裝置暴露 在太過熱的情況下,例如陽光和火。 只要本機仍然被連接至交流電插座,它 仍然還沒有切斷主要電源,即使本機已 被關閉。 本設備已經通過使用短過 3 米連接線的 測試,而且符合 EMC 指令規定的限制。
小心
與本產品一起使用光學儀器將可能增加 眼睛的危害。
許可證及商標公告
“WALKMAN” 及 “WALKMAN” 標誌是 Sony Corporation 的註冊商標。
MPEG Layer-3 音頻編碼技術和專利由 Fraunhofer IIS 和 Thomson 授權。
Windows Media 是 Microsoft Corporation 在美國和 / 或其它國家 的註冊商標或商標。
本產品由 Microsoft Corporation 的 某些知識產權所保護。在沒有獲得 Microsoft 或授權 Microsoft 子公司 許可的情況下,不允許於本產品之外使 用或配銷此科技。
®
藍牙
字標和標誌是屬於 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標,Sony Corporation 在授權下使用此標記。其 它商標和商號是相關擁有者之專利。
N Mark 是 NFC Forum, Inc. 在美國和 其它國家的商標或註冊商標。
Android 是 Google Inc. 的商標。
所有其它商標及註冊商標均為個別
持有者所擁有。在本手冊,沒有標明
TM
® 標記。
本裝置被歸類為 CLASS 1 LASER 產品。 此標示位於後方表面。
拆開包裝或處理大及 / 或重的揚聲器時, 務必由兩個或更多人處理本機。跌落本 機可能會導致人身傷害和 / 或財物損失。
CT
2
目錄
部件與控制的指南 ....... 4
入門
妥當地連接系統 ......... 7
放置揚聲器 ............. 8
設定時鐘 ............... 9
光碟 /USB 播放
播放光碟 ............... 9
在本系統使用 USB 裝置
之前 ................... 9
播放 USB 裝置 ......... 10
搜尋曲目或音頻檔案
( 曲目搜尋 ) ........... 10
使用播放模式 .......... 11
USB 傳送
傳送音樂 .............. 12
調諧器
收聽收音機 ............ 15
藍牙
關於
藍牙
無線科技 ..... 16
藍牙
裝置無線聆聽
音樂 .................. 16
設定
藍牙
音頻編
解碼器 ................ 18
設定/取消
模式 .................. 19
藍牙
待機
音響調節
調節音響 .............. 19
創建您自己的音響
效果 .................. 19
創建派對氣氛
(DJ EFFECT) ........... 20
其它操作
跟著唱 ................ 20
更改光飾形式和顔色 .... 20
使用定時器 ............ 20
更改顯示 .............. 22
使用選購設備 .......... 22
使本機上的按鈕無效
( 兒童鎖 ) ............. 22
其它信息
可播放的光碟 .......... 23
兼容裝置的網站 ........ 23
故障排除 .............. 23
信息 .................. 27
預先注意事項 .......... 28
規格 .................. 29
CT
3
部件與控制的指南
RQDONM
P
本手冊主要說明使用遙控器的操作,但亦可使用本機上具有同名或類似名稱的按 鈕進行相同的操作。
本機
DEDF
G
C
B A
* 按下按鈕時,如下所示按在按鈕的印刷上。
H I J K L
CT
4
遙控器 RM-AMU163
S
I
ISOLATOR
FLANGER
B
SOUND
PHASER
FLASH
MOVIE
/
MUSIC
GAME
CD
J
USB
Y
D
X
W
1
"/1 ( 開 / 待機 )
開啓系統,或設至待機模式。
B
FLANGER, ISOLATOR, SOUND FLASH, PHASER ( 第 20 頁 )
選擇 DJ EFFECT 類型。
C
MUSIC, MOVIE/GAME, FOOTBALL
選擇預設音響效果 ( 第 19 頁 )。
本機 : BASS BAZUCA (第19頁)
選擇 BASS BAZUCA 效果。
D
///
選擇選單項目。
+/- ( 選擇資料夾 )
選擇 MP3 光碟或 USB 裝置中的資料 夾。
m/M ( 倒回 / 快進 )
播放時按住以尋找曲目或檔案中的定 點。
FOOTBALL
FUNCTION
A
E
C
T U
E
V
D
./> ( 向後 / 向前 )
選擇曲目或檔案。
TUNING+/-
調入您要的電台。
x (停止)
停止播放。 按兩次以取消繼續 USB 裝置的播放。
本機 : ENTER 遙控器 :
輸入設定。
本機 :NX ( 播放 / 暫停 ) 遙控器 :N (播放)*, X ( 暫停 )
開始或暫停播放。 要繼續播放,按 NXN
E
本機 : VOLUME/DJ CONTROL
調節音量。 調節 DJ EFFECT 水平 ( 第 20 頁 )。 當 DJ EFFECT 啓動時,您無法使用此 旋鈕調節音量。
遙控器 : VOLUME +/-*
調節音量。
遙控器 : DJ CONTROL +/-
調節 DJ EFFECT 水平。
F
光碟托盤
G
OPTIONS
進入或退出選項選單。
H
Z OPEN/CLOSE
插入或彈出光碟。
I
LED PATTERN (第20頁)
更改揚聲器和本機上的光飾形式。
LED COLOR (第20頁)
更改揚聲器和本機上的光飾顔色。
CT
5
J
CD
選擇 CD 功能。
本機 : USB/USB SELECT 遙控器 : USB
選擇 USB 功能。 在 USB 功能中選擇連接至 A 或
B 端口的 USB 裝置。
本機 : TUNER/BAND
選擇 TUNER 功能。 在 TUNER 功能中選擇 FM 或 AM 波段。
本機 : AUDIO IN
選擇 TV/DVD/SAT 或 PC/GAME 功能。
遙控器 : FUNCTION
K
遙感器
L
顯示面板
M
REC TO USB B
傳送至連接 B 端口的選購 USB 裝 置。
N
B (REC/PLAY) (USB) 端口
連接及傳送至選購 USB 裝置。
B 指示器
O
MIC 插孔
連接麥克風。
MIC LEVEL (MIN/MAX)
調節麥克風音量。
P
A (PLAY) (USB) 端口
連接選購 USB 裝置。
A 指示器
Q
(N- 標記 )( 第 17 頁 )
近場通訊 (NFC) 觸點指示。
R
BLUETOOTH (第16頁)
按以選擇 在
藍牙
藍牙
功能。
功能中,按住以啓動 藍牙 配
對。
S
SLEEP (第21頁)
設定睡眠定時器。
T
REPEAT/FM MODE
重複聆聽光碟、 USB 裝置、單曲目或 檔案 ( 第 12 頁 )。 選擇 FM 接收模式 (單聲道或立體聲) (第15頁)。
U
DISPLAY
更改顯示面板上的信息。
V
SEARCH/TUNER MEMORY
進入或退出搜尋模式。 預設收音機電台 ( 第 15 頁 )。
W
CLEAR
自編程清單刪除最後步驟。
X
TIMER MENU ( 第 9, 21 頁 )
設定時鐘及定時器。
Y
PLAY MODE/TUNING MODE
選擇 AUDIO CD、 MP3 光碟或 USB 裝 置的播放模式 ( 第 11 頁 )。 選擇調諧模式 ( 第 15 頁 )。
* VOLUME + 和 N 按鈕有觸點。操作系統
時可以使用觸點作為定位。
CT
6
入門
妥當地連接系統
ANTENNA
AUDIO IN
TV/DVD/
PC/
FM/AM
SAT
GAME
TWEETERS/WOOFERS
IMPEDANCE USE 4Ω
L
R
LR
SUBWOOFERSMID SPEAKERS
IMPEDANCE USE 4IMPEDANCE USE 5
RL R L
LED
SPEAKER
L
R
入門
A 天線
當您設置天線時,找尋提供良好接收 的位置和方位。 將天線遠離揚聲器線、電源線和 USB 連接線以避免產生噪音。
A
N
T
E
N
N
將 FM 導線式 天線平橫延伸
AM 環形天線
A
FM/AM
B 揚聲器
揚聲器連接器與在本機上各自的揚聲 器端子以顔色標記。
範例 :
Ω
TWEETERS/WOOFERS
IMPEDANCE USE 4
LR
白色
務必只使用附帶揚聲器。
連接揚聲器線時,將連接器筆直地插入端
子。
CT
7
LED SPEAKER 端子
將揚聲器的 LED SPEAKER 連接器連 接至本端子。 揚聲器上的燈光將根據音樂源作出 反應。您可根據您的喜好選擇光飾 形式 ( 第 20 頁 )。
範例 :
LED
SPEAKER
L
R
C AUDIO IN 插孔
使用音頻線 (無附帶)連接至以下設 備的音頻輸出插孔。聲音通過本系統 輸出。
TV/DVD/SAT L/R
連接至電視機或音頻 / 視頻設備。
插入電池
如下圖所示將兩枚附帶 R6 ( AA 型 ) 電池配對電極插入。
切勿混用新舊電池或不同類型的電池。
若您長時間不會使用遙控器,請將電池拆
除以避免電池電解液洩漏及電池腐蝕造成 損壞。
PC/GAME L/R
連接至電腦或遊戲裝置。
D 電源
將電源線插入牆壁插座。演示出現在 顯示面板。按 "/1 以開啓系統而演示 自動結束。 如果插頭上的附帶轉接器插不入您的 牆壁插座,將之從插頭取下 (只限具 備轉接器的型號 )。
CT
8
放置揚聲器
要自系統獲取最佳效果,我們建議您 如下圖所示放置揚聲器。
A 本機 B 揚聲器 ( 左 ) C 揚聲器 ( 右 )
A
B
0.3 米 0.3 米
C
4545
設定時鐘
您無法在省電模式中設定時鐘。
1 "/1 以開啓系統。 2 按 TIMER MENU。
如果 “PLAY SET” 出現在顯示面板 中,重複按 / 以選擇 “CLOCK SET”,然後按
3 重複按 / 以設定小時,然後按
4 重複按 / 以設定分鐘,然後按
光碟 /USB 播放
播放光碟
1
按 CD。
2 按本機上的 Z OPEN/CLOSE。 3 以標籤面朝上載光碟入光碟托盤。
當您播放 8 厘米光碟如 單 CD,將之放 在托盤的内環
4 按在本機上的 Z OPEN/CLOSE 以關
閉光碟托盤。
不要強制關上光碟托盤以免造成故 障。
5 N 以開始播放。
在本系統使用 USB 裝 置之前
檢查網站有關兼容的 USB 裝置的信息 (第23頁)。
光碟 /USB 播放
要選擇播放源或傳送目的地
(USB 記憶選擇)
如果 USB 裝置有超過一個記憶 (例如 内部記憶及記憶卡),您可選擇使用 哪個記憶作爲播放源或傳送目的地。 使用本機上的按鈕進行此操作。
播放或傳送時,您無法選擇記憶。開始播放 或傳送之前,確保先選擇記憶。
1 連接 USB 裝置至 A 或 B 端
口。
2 重複按 USB/USB SELECT 直至 “USB
A” 或 “USB B” 在顯示面板亮起。
CT
9
3 播放停止時按 OPTIONS。 4 按 / 以選擇 “USB MEM SEL”,
然後按 ENTER。
5 按 / 以選擇您要的記憶,然後
按 ENTER。
播放 USB 裝置
可以被本系統播放的音頻格式如下:
MP3: 副檔名 “.mp3”WMA: 副檔名 “.wma”AAC: 副檔名 “.m4a”,“.mp4” 或
“.3gp”
如果音頻檔案有以上的副檔名但是不 是相應的格式,系統可能產生噪聲或 發生故障。
1 重複按 USB 直至 “USB A” 或
“USB B” 在顯示面板亮起。
2 連接 USB 裝置至 A 或 B 端
口。
USB 裝置
搜尋曲目或音頻檔案
( 曲目搜尋 )
1 按 SEARCH。
“SEARCH” 在顯示面板亮起。
2(只限音頻檔案)
按 / 以選擇您要的資料夾,然 後按 N
3 按 / 以選擇您要的曲目或音頻
檔案,然後按 N。
所選曲目或音頻檔案開始播放。
光碟的注意事項
(對於 AUDIO CD)本系統可以識別多達 99 個曲目。
(對於 MP3 光碟)本系統可以識別多達999 個資料夾 ( 包括根資料夾 )。999 個 MP3 檔案。在一個資料夾内的 250 個 MP3 檔案。8 個資料夾級別 ( 檔案的樹型結構 )。
CD-TEXT 信息不被支援。
USB 裝置的注意事項
本系統可以識別多達在一個資料夾内的 250 個音頻檔案。在 USB 裝置内的 3000 個音頻檔案。在 USB 裝置内的 1000 個資料夾
(包括根資料夾)。
10
CT
如果 USB 裝置無法插入 端口,您可以 使用 USB 轉接器 ( 無附帶 ) 將 USB 裝 置連接至本機。
3 N
音頻檔案視播放模式而以不同次序 播放。
使用播放模式
創建您自己的程序 ( 編序播放 )
以原始順序播放 ( 正常播放)
當播放停止時,重複按 PLAY MODE。
播放光碟時
(空白):播放光碟
FLDR*: 播放光碟上資料夾内的所有
音頻檔案
* 播放 AUDIO CD 時“FLDR” 如
“ (空白)” 播放模式進行相同的操 作。
播放 USB 裝置時
ALL USB: 播放所有 USB 裝置
1 USB: 播放一個 USB 裝置
FLDR: 播放 USB 裝置上資料夾内的
所有音頻檔案
以隨意次序播放
(隨機播放)
當播放停止時,重複按 PLAY MODE。
播放光碟時
SHUF: 隨機播放光碟
FLDR SHUF*: 隨機播放光碟上資料夾
内的所有音頻檔案
* 播放 AUDIO CD 時 ,“ FLDR SHUF” 如
“SHUF” 播放模式進行相同的操作。
播放 USB 裝置時
ALL USB SHUF: 隨機播放所有 USB 裝 置
1 USB SHUF: 隨機播放一個 USB 裝置
FLDR SHUF: 隨機播放 USB 裝置上資
料夾内的所有音頻檔案
當您關閉系統,所選的隨機播放被刪除,播 放模式返回正常播放。
您可用多達 25 個步序編程您要播放的 次序。
1 對於 CD 功能:
按 CD 以選擇 CD 功能。
對於 USB 功能:
重複按 USB 以選擇您要的 USB 裝 置。
2 播放停止時,重複按 PLAY MODE 直
至顯示面板上的 “PGM” 亮起。
3(只限音頻檔案)
重複按 +/- 以選擇資料夾。
如果您要編程資料夾内的所有檔 案,按
4 重複按 ./> 以選擇您要的曲
目或音頻檔案,然後按
編程的總播放時 被選曲目或 檔案數量
當 AUDIO CD 的總播放時間超過 100 分鐘或當您編程音頻檔案 時,“--.--” 出現。
間 ( 包括被選曲
目或檔案 )
5 重複步驟 3 至 4 以編程額外的曲
目或音頻檔案。
6 N 以開始編序播放。
要取消編序播放
播放停止時,重複按 PLAY MODE 直至 “PGM” 從顯示面板消失。
光碟 /USB 播放
自編程清單刪除最後步序
播放停止時按 CLEAR。
11
CT
( 只限 CD 功能 ) 編程清單依然存在直至您 打開光碟托盤。
( 只限 USB 功能 ) 編程清單在您進行以下 事項時被刪除 :
進行刪除操作。移出 USB 裝置。切換 USB 記憶選擇。
重複地播放 (重複播放)
重複按 REPEAT。
:重複資料夾 / 光碟 /USB 裝置上 的所有曲目或音頻檔案
:重複單一曲目或音頻檔案
USB 裝置的注意事項
系統的播放次序也許與連接數碼音樂播放 器的播放次序不同。
您無法在隨機播放或編序播放中刪除音頻 檔案和資料夾。
USB 傳送
傳送音樂
您可自音源傳送音樂至連接 B 端口 的 USB 裝置。
本系統傳送的檔案音頻格式為 MP3。 然而,您也可以自 USB A 傳送 WMA 和 AAC 檔案。
傳送或刪除操作進行時,切勿移開 USB 裝置。如此做可能會損壞 USB 裝置上的 數據或毀壞 USB 裝置。
MP3/WMA/AAC 檔案以原始檔案的相同位元 率傳送。
自 AUDIO CD, TUNER, TV/DVD/SAT 傳送或 PC/GAME 功能時,您可在傳送之前選擇位 元率。
光碟托盤打開時,USB 傳送和刪除操作被 禁用。
版權保護内容的注意事項
被傳送的音樂只限私人使用。此限以 外的使用需獲得版權持有者的許可。
要選擇播放源或傳送目的地
(USB 記憶選擇)
請參閱第 9 頁。
要選擇位元率
您可選擇更高的位元率傳送較好品質 的音樂。 使用本機上的按鈕進行此操作。
1 按 OPTIONS。 2 重複按 / 以選擇 “REC BIT
RATE”,然後按 ENTER。
3 重複按 / 以選擇您要的位元
率,然後按 ENTER。
128 千位元/ 秒: 編碼的 MP3 曲目 檔案較小和較低的音頻品質。
256 千位元/ 秒: 編碼的 MP3 曲目 檔案較大但較高的音頻品質。
12
CT
自光碟或 USB 裝置傳送音樂
您可簡易地傳送光碟上的所有音樂或 從 USB A 至 USB B ( 同步傳送 )。您 也可以在播放時傳送單一曲目或音頻 檔案 (REC1 傳送 )。
使用本機上的按鈕進行此操作。
1 如下所示連接可傳送 USB 裝置至
B 端口。
USB 裝置
如果 USB 裝置無法插入 端口,您可以 使用 USB 轉接器 ( 無附帶 ) 將 USB 裝 置連接至本機。
2 對於光碟:
按 CD,然後載入光碟。
對於 USB:
重複按 USB/USB SELECT 以選擇 “USB A”,然後將您要傳送的 USB 裝置連接至 A 端口。
3 對於同步傳送:
播放停止時,重複按遙控器上的 PLAY MODE 以選擇您要的播放模 式。
如果您在隨機播放 (“FLDR SHUF”) 中開始傳送,所選播放模式自動更改 為 “FLDR”。
如果您在隨機播放 (“FLDR SHUF” 除外)、重複播放或沒有步驟的編序播 放中開始傳送,所選播放模式自動更 改為正常播放。
對於 REC1 傳送:
選擇您要傳送的曲目或音頻檔案, 然後開始播放。
4 按 REC TO USB B。
“PUSH ENTER” 出現在顯示面板 中。
5 按 ENTER。
傳送在 “DON’T REMOVE” 出現在 顯示面板中時開始。
對於同步傳送:
傳送完成時,傳送源和 USB 裝置自 動停止。
對於 REC1 傳送:
傳送完成時,光碟或 USB 裝置繼續 播放。
傳送模擬音頻 ( 模擬傳送 )
您可自模擬音頻源 (CD, USB 或 功能除外 ) 傳送音響至 USB 裝置。 使用本機上的按鈕進行此操作。
藍牙
1 連接可傳送 USB 裝置至 B 端口
(第13頁)。
2 重複按 TUNER/BAND 或 AUDIO IN 以
選擇您要傳送的音源。
3 按 REC TO USB B。
“PUSH ENTER” 出現在顯示面板 中。
4 按 ENTER。
傳送在 “DON’T REMOVE” 出現在 顯示面板中時開始。
5 開始播放音源。
要停止傳送
x
要創建新的 MP3 檔案
在模擬傳送時按 REC TO USB B。 “NEW TRACK” 出現在顯示面板中。 新的 MP3 也在大約傳送 1 小時之後自 動創建。
USB 傳送
CT
13
當新的 MP3 檔案被創建,傳送暫時無效。
如果您在數秒鐘之後再按 REC TO USB B,
可創建新的 MP3 檔案。
要自 USB 裝置刪除音頻檔案 或資料夾
使用本機上的按鈕進行此操作。
1 連接 USB 裝置至 A 或 B 端
口。
2 播放停止時,重複按 USB/USB
SELECT 直至 “USB A” 或 “USB B” 在顯示面板中亮起。
3 重複按 ./> +/- 以選
擇音頻檔案或資料夾。
4 按 OPTIONS。 5 按 / 以選擇 “USB ERASE”,
然後按 ENTER。
FOLDER ERASE” 或 “TRACK ERASE” 出現在顯示面板中。
6 按 ENTER。
“COMPLETE” 出現在顯示面板中。
資料夾及檔案創建規則
首次傳送至 USB 裝置時,“MUSIC” 資料夾直接創建在 “ROOT” 之下,並 且以傳送模式為導向的資料夾創建在 “MUSIC” 資料夾内。資料夾和檔案 如下創建在任何以傳送模式為導向的 資料夾内。
同步傳送
音源 資料夾名稱 檔案名稱
音頻檔案 與音源相同 AUDIO CD “CDDA0001”* “TRACK001”*
REC1 傳送
音源 資料夾名稱 檔案名稱
音頻檔案 “REC1-MP3” 與音源相同 AUDIO CD “REC1-CD” “TRACK001”*
模擬傳送
音源 資料夾名稱 檔案名稱
FM “TUFM0001”* “TRACK001”* AM “TUAM0001”* TV/DVD/SAT “EXTD0001”* PC/GAME “EXPG0001”*
* 資料夾和檔案編號此後被顺次的分配。
傳送的注意事項
自 MP3 光碟、AUDIO CD 或 USB 裝置傳送 時,沒有聲音被輸出。
CD-TEXT 信息在創建的 MP3 檔案中沒被傳 送。
傳送自動停止,如果:USB 裝置的空間在傳送進行時不足。USB 裝置上的音頻檔案和資料夾數量達
到系統可識別的上限。
如果您嘗試傳送的資料夾或檔案已經以相 同名稱存在於 USB 裝置中,顺序號碼被 加在名稱之後,原始資料夾或檔案不會被 改寫。
您在傳送時無法進行以下的操作:彈出光碟。選擇另一個曲目或檔案。暫停播放或在曲目或檔案中找尋定點。更改功能或調諧器波段。
使用 “WALKMAN 的媒體管理器” 傳送音樂
至 Walkman
連接 Walkman “Creating Library” 或 “Creating Database” 在 Walkman 才進行連接。
®
時,務必以 MP3 格式傳送。
®
至系統時,務必在
®
的顯示消失之後
14
CT
調諧器
收聽收音機
1
重複按 FUNCTION 以選擇 FM 或 AM 波段。
2 對於自動掃描 :
重複按 TUNING MODE 直至 “AUTO” 在顯示面板中亮起。然 後,按 TUNING+/-。 當調入某個電台時掃描自動停止。 然後 “TUNED” 和 “ST”( 只限 FM 立體聲節目 ) 在顯示面板亮起。 如果 “TUNED” 沒有亮起及掃描不 停,按 x 以停止掃描。然後,進 行手動調諧 (以下)。 當您調入提供 RDS 服務的 FM 電 台,廣播提供例如服務名稱或電台 名稱的信息。 重複按 DISPLAY 可讓您查看 RDS 信息。
對於手動調諧:
重複按 TUNING MODE 直至 “AUTO” 和 “PRESET” 從顯示面 板消失。 然後,重複按 TUNING+/- 以調至您 要的電台。
提示
要減少微弱 FM 立體聲電台的靜電噪聲,重 複按 FM MODE 直至 “MONO” 在顯示面板中 亮起。
3 按住 ENTER 的同時,按 "/1
“AM 9K STEP” 或 “AM 10K STEP” 出現在顯示面板中。 當您更改間隔,所有 AM 預設電台 被刪除。
預設收音機電台
您可存儲多達 20 個 FM 和 10 個 AM 電台為您的喜好電台。
1 調入您要的電台。 2 按 TUNER MEMORY。
預設編號
調諧器
3 重複按 TUNING+/- 以選擇您要的預
設號碼,然後按
“COMPLETE” 出現在顯示面板中。 電台被存儲。
要調入預設電台
重複按 TUNING MODE 直至 “PRESET” 在顯示面板中亮起。然後,重複按 TUNING+/- 以選擇您要的預設號碼。
要更改 AM 調諧間隔
(沙特阿拉伯型號除外)
AM 調諧間隔的默認設定是 9 千赫 ( 或某些區域為 10 千赫 )。您無法在 省電模式中更改 AM 調諧間隔。 使用本機上的按鈕進行此操作。
1 重複按 TUNER/BAND 以選擇 AM 波
段。
2 "/1 以關閉系統。
15
CT
藍牙
關於
藍牙
線數據通訊的短距離無線科技。 無線科技在大約 10 米的範圍内操作。
支援的 藍牙 版本、模式和編解碼 器
支援的 藍牙 版本 :
支援的
A2DP ( 高級音頻傳輸模式 )
AVRCP 1.3 (音頻視頻遠程控制模式 )
支援的
SBC ( 子帶編解碼器 )
AAC ( 高級音頻編碼 )
藍牙
無線科技
無線科技是提供數位裝置之間無
藍牙
標準版本 3.0 + EDR ( 增強型
數據速率 )
藍牙
模式 :
藍牙
編解碼器 :
藍牙
裝置無線聆聽
音樂
您可通過無線連接自 藍牙 裝置聆聽音 樂。
檢查網站有關兼容的 (第23頁)。
關於 BLUETOOTH 指示器
BLUETOOTH 指示器亮起或閃爍藍色以 顯示
藍牙
狀態。
系統狀態 指示器狀態
藍牙
待機 緩慢閃爍
藍牙
配對 快速閃爍
藍牙
連接 閃爍
藍牙
連接已建立 亮燈
CT
16
藍牙
藍牙
裝置的信息
將本系統與
藍牙
配對是 操作。一旦進行了配對操作,則無需 再次配對。如果您的裝置是 NFC 兼容 的智能手機,手動配對程序沒有必 要。
1
藍牙
處。
藍牙
裝置配對
裝置之間的互相預先註冊
裝置放在離系統 1 米内之
2 按本機上的 BLUETOOTH 以選擇
藍牙
功能。
“BLUETOOTH” 出現在顯示面板 中。
如果系統連接至 藍牙 裝置,按 BLUETOOTH 以切斷
藍牙
裝置的連接。
3 按住本機上的 BLUETOOTH 2 秒或更
久。
“PAIRING” 在顯示面板中閃爍。
4
藍牙
裝置進行配對程序。
詳情請參閱您的 明書。
5
藍牙
裝置的顯示上選擇本機的
型號。
例如,選擇 “SONY SHAKE-7”。 如果
藍牙
“0000”。
6
藍牙
裝置上進行 藍牙 連接。
當配對完成和
藍牙
裝置的名稱出現在顯示面板 中。 視
藍牙
裝置而定,連接在配對完成 之後可能自動開始。 重複按
DISPLAY 可讓您查看
裝置的地址。
您可配對多達 9 個 藍牙 裝置。如果配對
密碼視裝置而定可被稱爲 “Passcode”、
藍牙
第 10 個 將被新的裝置取代。
“PIN code”、“PIN number” 或 “Password” 等等。
藍牙
裝置需要密碼,輸入
藍牙
連接建立後,
裝置,最近最少連接的裝置
裝置的使用說
藍牙
系統的配對待機狀態在大約 5 分鐘之後 取消。如果配對不成功,從步驟 1 重複。
連接
藍牙
裝置時,無法檢測到本系統, 而且無法從另一個沒有配對過的 置建立連接。
如果您要與另一個 步驟 1 至 6。
藍牙
藍牙
裝置配對,重複
要取消配對操作
按住本機上的 BLUETOOTH 2 秒鐘或更 久直至 “BLUETOOTH” 出現在顯示面 板中。
一觸式連接智能手機 (NFC)
以 NFC 兼容的智能手機觸碰系統,系 統在
藍牙
完成配對和自動連接
功能中自動開啓,然後繼續
藍牙
什麽是 “NFC”?
NFC ( 近場通訊 ) 是能使各種裝置例 如移動電話和 IC 標籤之間進行短範圍 無線通訊的科技。歸功於 NFC 功能, 僅僅通過觸摸 NFC 兼容裝置上的指定 觸點即可輕鬆進行數據通訊。
1 下載和安裝 “NFC Easy Connect”
從 Google Play 以搜尋“NFC Easy Connect” 下載 Android 免費的應 用程序,或通過讀取下面的二維碼 存取下載網站。數據通訊可能另行 收費。
供直接存取的二維碼 *
* 使用二維碼閱讀器應用程序。
在某些國家 / 區域不可使用此應用程 序。
視您的智能手機而定,您可免於安裝 應用程序卻可使用 NFC 功能。在此情 形下,操作和規格可能不同。詳情請 參閱智能手機的使用說明書。
兼容的智能手機
配備内置 NFC 功能的智能手機 (OS: Android 2.3.3 或更新, Android 3.x 除外 )
2 在智能手機開始 “NFC Easy
Connect” 應用程序。
確保應用程序屏幕被顯示。
3 用智能手機觸碰系統上的 N-標記直
至智能手機振動。
遵從顯示在智能手機上的指示完成 連接。 當
藍牙
連接建立後,BLUETOOTH 指 示器停止閃爍並保持亮著。 置名稱出現在顯示面板中。 您可將音源從智能手機切換至另一 個與 NFC 兼容的 詳情請參閱您的
藍牙
藍牙
明書。
提示
如果配對和 藍牙 連接失敗,進行以下措 施。 – 重新啓動 “NFC Easy Connect” 並慢慢將
智能手機移過 N- 標記。
– 如果使用市售智能手機護套,脫下該護
套。
藍牙
裝置。
裝置的使用說
藍牙
17
CT
播放自
您可使用 AVRCP 連接系統和 以操作 在播放音樂之前檢查以下 :
藍牙
– 配對已完成。
x 對於
藍牙
裝置的音樂
藍牙
裝置。
裝置的 藍牙 功能已開啓。
藍牙
裝置
1 按本機上的 BLUETOOTH 以選擇
藍牙
功能。
“BLUETOOTH” 出現在顯示面板 中。
2
藍牙
裝置建立連接。
藍牙
最後連接的 如果未連接裝置,自
藍牙
連接。 一旦建立連接之後, 出現在顯示面板中。
裝置自動被連接。
3 N
藍牙
裝置而定,
您可能需要按 N 兩次。您可能需要開始播放在
當系統沒有連接至任何 藍牙 裝置,系統
在您按 N 時將自動連接並從最後連接的
藍牙
裝置播放。
• 如果您嘗試將另一個 統,當前連接的
x 對於 NFC 兼容的智能手機
用智能手機觸碰系統上的 N- 標記以建 立
藍牙
連接。 開始播放智能手機上的音源。有關播 放的詳情,請參閱您的智能手機的使 用說明書。
要切斷 藍牙 裝置的連接
x 對於 藍牙 裝置
按本機上的 BLUETOOTH。 “BLUETOOTH” 出現在顯示面板中。 視
藍牙
裝置而定,藍牙 連接在您停止 播放時可能自動取消。
CT
18
藍牙
藍牙
裝置將切斷。
藍牙
藍牙
裝置進行
藍牙
裝置名稱
藍牙
裝置
裝置連接至系
裝置
x 對於 NFC 兼容的智能手機
再次用智能手機觸碰系統上的 N- 標 記。
刪除所有配對註冊信息
使用本機上的按鈕進行此操作。
1 按 BLUETOOTH 以選擇
“BLUETOOTH” 出現在顯示面板 中。 如果系統連接至 裝置名稱出現在顯示面板中。按 BLUETOOTH 以切斷
藍牙
裝置,藍牙
藍牙
藍牙
裝置。
功能。
2 按住 ENTER 和 PHASER 大約 3 秒
鐘。
“PAIR HISTORY” 和 “CLEAR” 出 現在顯示面板中,而所有配對信息 被刪除。
設定
藍牙
音頻編解碼
當連接的 藍牙 裝置支援高級音頻編碼
(AAC)時,您可選擇
器。
藍牙
音頻編解碼
1 按本機上的 OPTIONS。 2 重複按 / 以選擇 “BT AAC”,
然後按
3 重複按 / 以選擇 “BT AAC
ON” 或 “BT AAC OFF”。
藍牙
BT AAC ON: 如果 級音頻編碼 (AAC),AAC 被選 取。
BT AAC OFF: 子帶編解碼器
(SBC)被選取。
在 AAC 被選取時,您可以享受高品質的 聲音。在無法從您的裝置聽到 AAC 聲音 的情形時,選擇 “BT AAC OFF”。
如果您在系統連接至
藍牙
設定,
藍牙
裝置將被切斷。要連接至
裝置,再次進行 藍牙 連接。
裝置支援高
藍牙
裝置時更改此
設定 / 取消
藍牙
待機
模式
系統進入 藍牙 待機模式並等待 藍牙 連接,即使系統已關閉。
1 按本機上的 OPTIONS。 2 重複按 / 以選擇 “BT
STANDBY”,然後按
3 重複按 / 以選擇 “STANDBY
ON” 或 “STANDBY OFF”。
4 ?/1 以關閉系統。
藍牙
待機模式設至開,系統在您
當 從
藍牙
裝置建立 藍牙 連接時自動
開啓。
如果您刪除配對信息,系統不會進入 藍牙 待機模式。
音響調節
調節音響
若要 執行
增強低音並創 建更強勁的音響
選擇預設音響效果按 MUSIC, MOVIE/GAME
按本機上的 BASS BAZUCA。
或 FOOTBALL。 要取消預設音響效果, 重複按 MUSIC 以選擇 “FLAT”。
創建您自己的音響效 果
您可以提高或降低特定頻率波段的電 平,然後將設定存儲在記憶為 “USER EQ”。
1 按本機上的 OPTIONS。 2 重複按 / 以選擇“EQ EDIT”,
然後按
3 重複按 / 以調節均衡器電平,
然後按
頻率波段
均衡器電平
音響調節
4 重複步驟 3 以調節其它頻率波段和
環繞效果的電平。
當 “USER EQ” 出現在顯示面板中 時,用戶均衡器設定被存儲。
要讀取用戶均衡器設定
重複按 MUSIC 以選擇 “USER EQ”。
19
CT
創建派對氣氛
(DJ EFFECT)
1 按以下按鈕以選擇效果類型。
所選按鈕亮起和該效果啓動。
FLANGER: 創建類似噴氣式飛機吼 聲的深厚鑲邊特技效果。
ISOLATOR: 以調節其它頻率波段, 隔離特定的頻率波段。例如當您 要專注於歌聲等等。
SOUND FLASH: 閃現音響輸出。音 響间歇地切斷。
PHASER: 在頻譜創建一系列的高音 和低音猶如連綿的掃描效果。
2 按 DJ CONTROL +/- 以調節效果水
平。
要關閉效果
再次按所選的效果按鈕。
當您關閉系統、更改功能或調諧器波段, DJ EFFECT 自動關閉。
如果您在傳送時啓動 DJ EFFECT,音響效 果不會被傳送至 USB 裝置。
當 DJ EFFECT 啓動時,您無法使用在本機 上的 VOLUME/DJ CONTROL 調節音量。按遙 控器上的 VOLUME +/- 以調節音量。
其它操作
跟著唱
您可以跟著在本系統播放的任何音源 唱。
1 將 MIC LEVEL 轉動至 MIN 以減低
麥克風音量水平。
2 將麥克風連接至本機上的 MIC 插
孔。
3 開始播放音樂並調節音量。 4 轉動 MIC LEVEL 以調節麥克風音
量。
如果出現聲反饋 ( 嚎聲 ),降低音 量,將麥克風遠離揚聲器或更改麥 克風的方向。 歌唱結束後,拔出麥克風。
在 USB 傳送時,自麥克風的聲音不會傳送 至 USB 裝置。
更改光飾形式和顔色
按 LED PATTERN 或 LED COLOR 以選擇 光飾形式或顔色。
按 LED PATTERN 或 LED COLOR 以顯示 當前設定。再按一次以即刻更改在本 機和揚聲器上的光飾形式或顔色。
20
要關閉光飾,重複按 LED PATTERN 以 選擇 “PATTERN OFF”。
使用定時器
本系統提供三個定時器功能。您無法 在同一時間内啓動播放定時器和錄製 定時器。如果您同時使用以上其中一 種定時器和睡眠定時器,則睡眠定時 器優先。
CT
睡眠定時器
您可能在聆聽音樂時睡着。系統在預 設時間後關閉。
重複按 SLEEP。
要取消睡眠定時器,重複按 SLEEP 以 選擇 “SLEEP OFF”。
提示
要在系統關閉之前查看剩餘時間,按 SLEEP。
播放定時器 / 錄製定時器
確保您已設定時鐘。
播放定時器:
您可在預設時間喚醒光碟、調諧器或 USB 裝置。
錄製定時器:
您可在特定時間自預設收音機電台傳 送音樂至 USB 裝置。
1 對於播放定時器:
準備音源,然後按 VOLUME +/- 以 調節音量。 要自特定曲目或檔案開始,創建您 自己的程序 ( 第 11 頁 )。
對於錄製定時器:
調入預設收音機電台 ( 第 15 頁 )。
2 按 TIMER MENU。 3 重複按 / 以選擇“PLAY SET”
或 “REC SET”,然後按
4 設定開始播放或傳送的時間。
重複按 / 以設定小時 / 分鐘, 然後按
5 使用步驟 4 的相同程序以設定停止
播放或傳送的時間。
6 重複按 / 以選擇您要的音源,
然後按
對於錄製定時器:
連接可傳送 USB 裝置至 B 端 口。
7 "/1 以關閉系統。
要查看定時器設定或再次啓動定 時器
1 按 TIMER MENU。
“TIMER SELECT” 在顯示面板中閃 爍。
2 3 重複按 / 以選擇 “PLAY
SELECT” 或 “REC SELECT”,然後 按
要取消定時器
重複以上相同的程序並選擇在步驟 3 中的 “TIMER OFF”,然後按
系統在預設時間前開啓。如果系統在預設 時間開啓或如果 “STANDBY” 在顯示面板 閃爍,播放定時器和錄製定時器不會播放 或傳送。
不要在系統開啓至播放或傳送開始期間操 作系統。
其它操作
21
CT
更改顯示
使用選購設備
更改顯示模式
在系統關閉時重複按 DISPLAY。
演示
即使系統處於關閉狀態,顯示更改而 且指示器閃爍。
沒有顯示 ( 省電模式 )
顯示關閉以節省電源。定時器和時鐘 繼續操作。
時鐘
時鐘顯示在數秒鐘之後自動轉換至省 電模式。
更改顯示面板的音譜形式
1 按本機上的 OPTIONS。 2 重複按 / 以選擇
“SPECTRUM”,然後按
3 重複按 / 以選擇您要的音譜形
式,然後按
要退出 OPTIONS 選單,按本機上的 OPTIONS。
觀看顯示面板中的信息
1
重複按 VOLUME - 直至 “VOLUME MIN” 出現在顯示面板中。
2 連接選購設備 ( 第 7 頁 )。 3 重複按 FUNCTION 以選擇相應於連
接設備的功能。
4 開始播放連接設備。 5 重複按 VOLUME + 以調節音量。
使本機上的按鈕無效
( 兒童鎖 )
您可使本機上的按鈕無效 ("/1 除外 ) 以避免誤操作,例如孩童搗蛋。
按住本機上的 x 超過 5 秒鐘。
“CHILD LOCK” 和 “ON” 出現在顯示 面板中。 您只可使用遙控器上的按鈕操作系 統。 要取消,按住本機上的 x 超過 5 秒 鐘直至 “CHILD LOCK” 和 “OFF” 出 現在顯示面板中。
兒童鎖功能在您拔出電源線時取消。
在系統開啓時重複按 DISPLAY。
您可觀看以下信息:
對於 AUDIO CD:播放時,已播放的時間和剩餘播放
時間。
播放停止時總播放時間。
對於音頻檔案:已播放的時間、檔案名稱及資料夾
名稱。
– 歌名、歌手及專輯信息。
使用 VBR (可變位元率)編碼的音頻檔案 的已播放時間無法正確顯示。
CT
22
其它信息
可播放的光碟
AUDIO CD
CD-R/CD-RW音頻數據MP3 符合 ISO9660 1 級 /2 級或
Joliet ( 擴展格式 ) 的檔案。
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) 是由 ISO ( 國際標準化組織 ) 定義的壓縮音頻數據 的標準格式。MP3 檔案必須是 MPEG 1 Audio Layer-3 格式。
本系統只可播放有 “ .mp3 ” 副檔名的 MP3 檔案。
無法被播放的光碟
CD-ROM
CD-R/CD-RW 以下情況的 :以 MP3 PRO 格式錄製以多重區段錄製並且沒有以“ 關閉
區段”終止
以非兼容錄製裝置錄製欠佳的錄製質素刮痕或骯髒錯誤地結束
非標準形狀的光碟 (例如心形、正
方形、星形等等)
黏貼著膠帶、紙張或貼紙的光碟
黏貼著封條的出租或舊光碟而膠水
超出封條
光碟上有以觸感黏黏的墨水打印的 標簽
DualDiscs 的注意事項
DualDiscs 是雙面光碟產品,一面是 DVD 錄製材料而另一面是數碼音頻材 料。然而,由於音頻材料面不符合光 碟 (CD) 標準,因此在本產品的播放 不受保證。
以版權保護技術編碼的音樂光碟
本產品只播放符合光碟 (CD) 標準的 光碟。最近,有些唱片公司銷售以版 權保護技術編碼的各式音樂光碟。請 留意這些光碟中,有些不符合 CD 標 準而且無法以本產品播放。
播放多重區段光碟的注意事項
本系統可播放 MP3 檔案存儲在第一 區段的多重區段光碟。任何隨後錄 製在較後區段的 MP3 檔案也可被播 放 (如果隨後的區段包含音頻 CD 格式,系統無法播放此多重區段光 碟)。
如果第一區段以 AUDIO CD 格式錄 製,只有第一區段會被播放。
兼容裝置的網站
檢查以下網站有關兼容 USB 和 藍牙 裝置的最新信息。
拉丁美洲用戶: <http://esupport.sony.com/LA> 其它國家 / 區域用戶: <http://www.sony-asia.com/ support>
故障排除
如果您遇到有關系統的問題,請在以 下的故障排除對照表找到你的問題, 並採取糾正措施。 若問題持續, 請向最近的 Sony 經銷 商咨詢。
請注意如果維修人員在修理時更換了 某些部件,這些部件可被保留。
如果 “PROTECT EXX”(X 為數 字 ) 出現在顯示面板中
立刻拔出電源線,並檢查下列項 目。
您是否只使用附帶揚聲器?
本機的通風孔有否被堵塞?
檢查以上項目和修補問題後,再插 入電源線及開啓系統。若問題持 續,請向最近的 Sony 經銷商咨 詢。
其它信息
CT
23
一般常規
揚聲器
時鐘或定時器設定被取消。
電源線被拔出或供電中斷。再次設 定時鐘(第9頁)及定時器 (第20頁)。
沒有聲音。
調節音量。
檢查揚聲器連接 ( 第 7 頁 )。
檢查選購設備的連接,若有
(第7頁)。
開啓連接設備。
錄製定時器進行時沒有音頻輸出。
麥克風沒有聲音。
調節麥克風音量。
確保麥克風正確地連接至 MIC 插孔。
確保麥克風已開啓。
嚴重的嗡嗡聲或噪音。
將系統搬離噪音源。
將系統連接至不同的牆壁插座。
安裝噪音濾波器 ( 市售 ) 至電源線。
關閉周圍的電氣設備。
定時器不能操作。
檢查定時器設定並設定正確的時間 (第20頁)。
取消睡眠定時器功能 ( 第 21 頁 )。
遙控器不能操作。
移開遙控器和本機之間的障礙物。
將遙控器移至更靠近本機。
將遙控器指向本機的傳感器。
更換電池 (R6/ AA 型 )。
使本機遠離熒光燈。
出現聲反饋。
降低音量。
將麥克風遠離揚聲器或更換麥克風
的方向。
當您按本機上的任何按鈕,“CHILD LOCK” 出現。
將兒童鎖功能設至關閉 ( 第 22 頁 )。
音響來自一個聲道或不平衡的左右音量。
盡可能對稱地放置揚聲器。
檢查揚聲器是否連接穩固及正確。
播放音源為單聲道。
特定揚聲器沒有聲音。
檢查該揚聲器是否連接穩固及正確。
光碟播放機
光碟托盤無法打開和 “LOCKED” 出現在 顯示面板中。
請向最近的 Sony 經銷商或當地授權 Sony 服務中心咨詢。
光碟無法關閉。
正確載入光碟。
光碟無法彈出。
您無法在 CD-USB 同步傳送或 REC1 傳送期間彈出光碟。按 x 以取消傳 送,然後按在本機上的 Z OPEN/ CLOSE 以彈出光碟。
請向最近的 Sony 經銷商咨詢。
播放沒有開始。
將光碟擦拭乾淨 ( 第 28 頁 )。
重新載入光碟。
載入本系統可播放的光碟(第23頁)。
取出光碟並擦去光碟上的濕氣,然
後讓系統開啓數小時直至濕氣蒸發。
跳音。
將光碟擦拭乾淨 ( 第 28 頁 )。
重新載入光碟。
將本機移至沒有震動的地方 (例如在
穩固的底座上 )。
將揚聲器移離本機,或將揚聲器放 在另外的底座。當您以高音量聆聽 低音曲目,揚聲器的震動會導致跳 音。
播放不是自第一個曲目開始播放。
將播放模式設至正常播放 (第11頁)。
24
CT
資料夾名稱、曲目名稱、檔案名稱和 ID3 標籤字符不正常出現。
ID3 標籤非版本 1(1.0/1.1) 及版本 2(2.2/2.3)。
本系統可以顯示的字符代碼如下:大寫字母 (A 至 Z)數字 (0 至 9)符號 (< > * +, [ ] \ _)
其它字符顯示為 “_”。
USB 裝置
傳送導致錯誤。
您使用不被支援的 USB 裝置。查看 有關兼容 USB 裝置的網站信息 (第9頁)。
USB 裝置格式化不正確。請參閲 USB 裝置的使用説明書有關如何格式化。
關閉系統並取出 USB 裝置。如果 USB 裝置有電源開關,關閉 USB 裝 置,然後在自系統取下之後再次開 啓。然後再次進行傳送。
如果傳送和刪除操作重複多次,USB 裝置之内的檔案結構變得零碎。請 參閲隨 USB 裝置附帶的使用説明書 有關如何處理此問題。
傳送期間,USB 裝置被拔出或電源被 關閉。刪除部分傳送的檔案,然後 再次進行傳送。如果這無法解決問 題,USB 裝置可能已壞掉。請參閲 USB 裝置的使用説明書有關如何處理 此問題。
USB 裝置上的音頻檔案或資料夾無法被 刪除。
檢查 USB 裝置是否被防寫保護。
刪除操作期間,USB 裝置被拔出或電
源被關閉。刪除部分刪除的檔案。 如果這無法解決問題,USB 裝置可能 已壞掉。請參閲 USB 裝置的使用説 明書有關如何處理此問題。
沒有聲音。
USB 裝置連接不正確。關閉系統然後 再連接 USB 裝置,之後開啓系統並 檢查 “USB A” 或 “USB B” 在顯示 面板亮起。
有噪音、跳音或聲音失真。
您使用不被支援的 USB 裝置。查看 有關兼容 USB 裝置的網站信息 (第9頁)。
關閉系統和再連接 USB 裝置,然後 開啓系統。
音樂數據有噪音或聲音失真。噪音 可能在傳送過程中進入。刪除檔案, 然後再次嘗試傳送。
編碼音頻檔案時的位元率低。以較 高位元率傳送音頻檔案至 USB 裝 置。
“READING” 顯示一段時間,或需要很 長的時間才開始播放。
讀取過程在以下情形可能需要很長 的時間。 – USB 裝置中有很多資料夾或檔案
(第10頁)。
檔案結構非常複雜。過大的記憶容量。内部記憶零碎。
“OVER CURRENT” 出現。
A 端口或 B 端口的電平發現 問題。關閉系統並自端口取出 USB
裝置。確保 USB 裝置沒有問題。若 此顯示式樣持續,咨詢您最近的 Sony 經銷商。
錯誤的顯示。
存儲在 USB 裝置的數據可能已損 壞,請再次進行傳送。
本系統可以顯示的字符代碼如下:大寫字母 (A 至 Z)數字 (0 至 9)符號 (< > * +, [ ] \ _)
其它字符顯示為 “_”。
USB 裝置不被識別。
關閉系統和再連接 USB 裝置,然後 開啓系統。
查看有關兼容 USB 裝置的網站信息 (第9頁)。
USB 裝置無法正常操作。請參閲 USB 裝置的使用説明書有關如何處理此 問題。
其它信息
25
CT
播放沒有開始。
關閉系統和再連接 USB 裝置,然後 開啓系統。
查看有關兼容 USB 裝置的網站信息 (第9頁)。
播放不是自第一個檔案開始播放。
將播放模式設至正常播放。
無法播放音頻檔案。
USB 以非 FAT16 或 FAT32 格式化的 裝置不被支援。 *
無法播放 WMA DRM, WMA Lossless 或 WMA PRO 格式的 WMA 音頻檔案。
無法播放 AAC DRM 或 AAC Lossless 格式的 AAC 音頻檔案。
無法播放以 96 千赫編碼的 AAC 音 頻檔案。
如果使用多分區的 USB 裝置,檔案 可能無法被播放。
系統只可播放深達 8 個資料夾。
無法播放加密或受密碼保護等等的
檔案。
本系統無法播放以 DRM ( 數位版權管 理 ) 版權保護的檔案。
MP3 PRO 音頻檔案可播放為 MP3 音 頻檔案。
* 本系統支援 FAT16 和 FAT32, 但是某些
USB 裝置無法支援所有這些 FAT。詳情請 參閲各 USB 裝置的使用説明書或向製造 商咨詢。
調諧器
嚴重的嗡嗡聲或噪音,或無法接收電台。 (“TUNED” 或 “ST” 在顯示面板中閃 爍。)
正確地連接天線。
更改天線位置和方位以獲取良好接
收。
連接市售外部天線。
如果附帶 AM 天線自塑膠支架脫落,
請向最近 Sony 經銷商咨詢。
關閉周圍的電氣設備。
藍牙
裝置
無法進行配對。
藍牙 裝置移至更靠近系統。
如果在系統周圍有其它的
藍牙
裝 置,配對無法進行。在此情形下, 關閉其它的
確保在
無法連接。
藍牙
藍牙
裝置。
裝置輸入正確的密碼。
您嘗試連接的 藍牙 裝置不支援 A2DP
模式,而且無法連接系統。
啓用
藍牙
裝置的 藍牙 功能。
藍牙
裝置建立連接。
配對註冊信息已被刪除。再次進行
配對操作。
連接
藍牙
裝置時,無法檢測到本系 統,而且無法從另一個沒有配對過 的
藍牙
刪除
裝置建立連接。
藍牙
裝置的配對註冊信息 ( 第 18 頁 ),然後再次進行配對操 作 ( 第 16 頁 )。
跳音或聲音波動,或連接丟失。
系統和 藍牙 裝置離得太遠。
如果系統和
藍牙
裝置之間有障礙,
移開或避開該些障礙。
移開會產生電磁輻射的設備,例如 鄰近的無線 LAN、其它
藍牙
裝置或
微波爐。
在本系統聼不到 藍牙 裝置的聲音。
先調高 藍牙 裝置的音量,然後使用 VOLUME +/- 調節音量。
有嚴重的嗡嗡聲、噪音、或聲音失真。
如果系統和 藍牙 裝置之間有障礙, 移開或避開該些障礙。
移開會產生電磁輻射的設備,例如 鄰近的無線 LAN、其它
藍牙
裝置或
微波爐。
調低連接
藍牙
裝置的音量。
26
CT
要重設系統
如果系統仍然不正確操作,將系統重 設為廠家默認設定。 使用本機上的按鈕進行此操作。
1 拔出然後再插入電源線。 2 "/1 以開啓系統。 3 同時按住 x 和 LED COLOR 大約
3 秒鐘。
“RESET” 出現在顯示面板中。 所有用戶配置設定,如預設電台、 定時器及時鐘被重設為廠家默認設 定。
信息
光碟 / 定時器
NO DISC
光碟托盤上沒有光碟或您載入無法在 本系統播放的光碟。
NO STEP
所有的編程步序被刪除。
NOT IN USE
您嘗試在特定操作被禁止的情形下進 行該操作。
OFF TIME NG
播放定時器或錄製定時器的開始時間 和停止時間是相同的。
PUSH SELECT
您在定時器操作時嘗試設定時鐘。
PUSH STOP
您嘗試進行只在播放停止時才可執行 的操作。
READING
系統正在讀取光碟或 USB 裝置的信 息。某些操作無效。
STEP FULL
您嘗試編程超過 25 個步序。
UNLOCK
光碟的預防盜竊功能被取消。
USB 裝置
DEVICE FULL
USB 裝置的記憶已滿。
FATAL ERROR
USB 裝置在傳送或刪除操作進行中被 取出,並可能已毀壞。
FOLDER FULL
資料夾數量已達上限。
NO DEVICE
沒有 USB 裝置被連接。
NO MEMORY
所選播放或傳送的記憶並沒有記憶媒 體插在 USB 裝置中。
NO STEP
所有的編程步序被刪除。
NO TRACK
沒有載可播放檔案入系統。
NOT IN USE
您嘗試在特定操作被禁止的情形下進 行該操作。
NOT SUPPORTED
連接不被支援或不明的 USB 裝置, 或 USB 裝置通過 USB 集線器連接。
PROTECTED
USB 裝置被防寫保護。
PUSH STOP
您嘗試進行只在播放停止時才可執行 的操作。
READING
系統正在讀取 USB 裝置的信息。某些 操作無效。
REC ERROR
傳送沒有開始、半途停止或無法進 行。
STEP FULL
您嘗試編程超過 25 個步序。
TRACK FULL
檔案數量已達上限。
其它信息
27
CT
預先注意事項
搬運本機時
進行以下程序以保護光碟機制。 使用本機上的按鈕進行此操作。
1 "/1 以開啓系統。 2 按 CD。 3 取出光碟。
Z OPEN/CLOSE 以打開和關閉光 碟托盤。 等待至 “NO DISC” 出現在顯示面 板中。
4 按住 CD 和 FLANGER 3 秒鐘。
“MECHA LOCK” 出現在顯示面板 中。
5 拔出電源線。
光碟的注意事項
播放前,以乾淨的布從中心向邊緣擦拭光 碟。
切勿以溶劑,例如苯精稀釋劑,或市售清 潔劑或用於乙烯基 LP 的防靜電噴霧清洗 光碟。
切勿將光碟曝露於陽光直射或例如熱氣輸 送管熱源處,或將之留在停放在陽光直射 下的汽車内。
關於安全
如果長時間不使用本機,請將電源線 ( 主 要電線 ) 從牆壁插座 (幹線)拔出。拔 出本機插頭時,緊握插頭。千萬別只拉扯 電線。
若有任何固體或液體掉入系統 , 請拔出系 統的插頭並在再操作前讓合格的技術人員 進行檢查。
交流電源線必須在合格服務商店更換。
放置
切勿放置系統在傾斜位置或過於熱、冷、 多塵、肮髒或潮濕或不通風,或遭受振 動、陽光直射或強光的地方。
放置本機或揚聲器在經過特別加工過
(例如蠟、油、磨光劑)的表面時必須格
外小心,因為表面可能著色或變色。
如果將系統從冷的地點搬到溫的地點或放 在非常潮濕的房間,濕氣會在本機内部的 鏡片上冷凝,從而導致系統故障。遇此情 況,取出光碟,然後讓系統開啓大約一小 時直至濕氣蒸發。
CT
28
關於變熱
本機操作時變熱是正常的,並不至於造成 驚慌。
如果頻繁及持續使用本機,切勿觸摸機 殼,因為機殼可能變得很熱。
切勿堵塞通風孔。
關於揚聲器系統
本揚聲器系統沒有磁屏蔽,鄰近的電視圖像 可能被磁性導致失真。在此情況下,關閉電 視機,等待 15 至 30 分鐘,然後再次開 啓。如果沒有改善,將揚聲器遠離電視機。
清理機殼
用稍微浸濕溫和的清潔劑溶液的軟布清洗系 統。 切勿使用任何類型的磨蝕性襯墊、擦洗粉或 溶劑,例如稀釋劑、苯精或酒精。
藍牙
通訊
•藍牙 裝置彼此之間的距離必須保持在大 約 10 米内 ( 無障礙的距離 )。在下列情 形,實際的通訊範圍可能縮短。
當裝置與
無線 LAN 安裝的位置在使用中的微波爐周圍其它電磁波發生的地方
藍牙
使用相同的頻率波段 (2.4 千兆赫 )。當 您在有無線 LAN 性能的裝置附近使用
藍牙
致較低的數據傳輸率、噪音或無法連接。 如果發生這種情況,請嘗試以下補救措 施:
當您離無線 LAN 設備至少 10 米外,嘗
當您在 10 米内使用
本系統的無線電波廣播可能干擾一些醫療
裝置的操作。因爲此干擾可能導致故障, 在以下地點請總是關閉本系統和 置的電源 :
在醫院、火車上、飛機上、加油站以及
靠近自動門或火災報警器
本系統支援符合
確保使用 此安全視設定內容和其它因素而可能不 足,因此使用 要小心。
Sony 對於在使用 受的損害或信息洩露造成的其它損失概不 負責。
• 無法保證所有與本系統相同模式的 裝置之間的
藍牙
體、牆壁或其它障礙。
裝置和無線 LAN (IEEE 802.11b/g)
裝置,電磁干擾可能發生。這可能導
試連接本系統和
無線 LAN 設備的電源。
連接之間有人、金屬物
藍牙
裝置。
藍牙
裝置時,關閉
藍牙
任何可能存在可燃氣體的地方
藍牙
藍牙
規格的安全功能以
科技通訊時的安全。然而,
藍牙
科技進行通訊時總是
藍牙
科技通訊過程中蒙
藍牙
通訊。
藍牙
與本系統連接的 藍牙 裝置必須符合 Bluetooth SIG, Inc. 規定的 而且必須經過認證符合規格。然而,即使
藍牙
裝置符合 於特性或規格使裝置無法連接,或導致不 同的控制方式、顯示或操作。
視連接至本系統的 或周圍情形,噪音可能產生或音頻可能被 切斷。
規格,還是有 藍牙 裝置基
藍牙
藍牙
裝置、通訊環境
規格
擴音器部分
以下數據是在以下情況下測定 墨西哥機型:
交流電壓 120 伏特 - 240 伏特, 60 赫
其它機型:
交流電壓 120 伏特 - 240 伏特, 50/60 赫
高音揚聲器 / 低音揚聲器
功率輸出 ( 額定 ): 320 瓦 + 320 瓦 ( 於 4 歐姆, 1 千赫,1% 總諧波失真 ) RMS 輸出功率 (參考): 520 瓦 + 520 瓦 ( 每聲道 4 歐姆,1 千赫 )
中置揚聲器
功率輸出 ( 額定 ): 240 瓦 + 240 瓦 ( 於 5 歐姆, 1 千赫, 1% 總諧波失真 ) RMS 輸出功率 ( 參考 ): 385 瓦 + 385 瓦 ( 每聲道 5 歐姆,1 千赫 )
超低音揚聲器
功率輸出 ( 額定 ): 320 瓦 + 320 瓦 ( 於 4 歐姆, 100 赫, 1% 總諧波失真 ) RMS 輸出功率 ( 參考 ): 520 瓦 + 520 瓦 ( 每聲道 4 歐姆, 100 赫 )
規格,
輸入
TV/DVD/SAT (AUDIO IN) L/R
電壓 2 伏特,阻抗 47 千歐姆
PC/GAME (AUDIO IN) L/R
電壓 2 伏特,阻抗 47 千歐姆
MIC
敏感度 1 毫伏,阻抗 10 千歐姆
A (USB), B (USB) 端口 : 類型 A
USB 部分
支援位元率
WMA: 48 千位元 / 秒 - 192 千位元 / 秒, VBR,CBR AAC: 48 千位元 / 秒 - 320 千位元 / 秒, VBR,CBR
取樣頻率
WMA:
44.1 千赫 AAC:
44.1 千赫
支援 USB 裝置
大容量存儲器級別
最大電流
500 毫安培
光碟 /USB 部分
支援位元率
MPEG1 Layer-3: 32 千位元 / 秒 - 320 千位元 / 秒, VBR MPEG2 Layer-3: 8 千位元 / 秒 - 160 千位元 / 秒, VBR MPEG1 Layer-2: 32 千位元 / 秒 - 384 千位元 / 秒, VBR
取樣頻率
MPEG1 Layer-3: 32 千赫 /44.1 千赫 /48 千赫 MPEG2 Layer-3: 16 千赫 /22.05 千赫 /24 千赫 MPEG1 Layer-2: 32 千赫 /44.1 千赫 /48 千赫
其它信息
29
CT
光碟播放機部分
系統
光碟和數碼音頻系統
激光二極管特性
發射持續時間 : 連續 激光輸出 *: 少於 44.6 微瓦
* 此輸出是在距離 7 毫米孔徑的光學
讀取頭座的物鏡表面 200 毫米位置 所測量的值。
頻率反應
20 赫 - 20 千赫
信號噪音比
超過 90 分貝
動態範圍
超過 88 分貝
調諧器部分
FM 立體聲,FM/AM 超外差式調諧器 天線 :
FM 導線式天線 AM 環形天線
FM 調諧器部分
調諧範圍
87.5 兆赫 - 108.0 兆赫 (50 千赫步幅 )
AM 調諧器部分
調諧範圍
泛美機型: 531 千赫 - 1710 千赫 (9 千赫步幅 ) 530 千赫 - 1710 千赫 (10 千赫步幅 ) 沙特阿拉伯機型: 531 千赫 - 1602 千赫 (9 千赫步幅 ) 其它機型: 531 千赫 - 1602 千赫 (9 千赫步幅 ) 530 千赫 - 1610 千赫 (10 千赫步幅 )
藍牙
部分
通訊系統
藍牙
標準版本 3.0 + EDR
( 增強型數據速率 )
輸出
藍牙
最遠通訊範圍
標準功率級別 2
視線大約 10 米
1)
頻率波段
2.4 千兆赫波段 (2.4000 千兆赫 - 2.4835 千兆赫 )
調製方式
FHSS ( 跳頻擴頻 )
兼容的 藍牙 模式
2)
A2DP ( 高級音頻傳輸模式 ) AVRCP 1.3 ( 音頻視頻遠程控制模式 )
支援的編解碼器
SBC ( 子帶編解碼器 ) AAC ( 高級音頻編碼 )
1)
實際範圍視各種因素例如裝置之間的障礙 物、微波爐周圍的磁場、靜電、接收敏感 度、天線的性能、操作系統、應用軟體等 等而不同。
2)
藍牙
標準模式顯示裝置之間的 藍牙 通訊
用途。
揚聲器
揚聲器系統
4 向,低音反射
揚聲器單元
低音揚聲器:200 毫米,錐型 高音揚聲器:25 毫米,喇叭型
中置揚聲器:100 毫米,錐型
超低音揚聲器:380 毫米,錐型
額定阻抗
高音揚聲器 / 低音揚聲器:4 歐姆 中置揚聲器:5 歐姆 超低音揚聲器:4 歐姆
尺寸 ( 寬 / 高 / 深 ) (大約)
510 毫米 × 750 毫米 × 446 毫米
質量 (大約)
32 公斤
數量:2 個
30
CT
一般常規
電源需求
墨西哥機型: 交流電壓 120 伏特 - 240 伏特, 60 赫 其它機型: 交流電壓 120 伏特 - 240 伏特, 50/60 赫
耗電量
420 瓦
尺寸 ( 寬 / 高 / 深 )( 不包括揚聲器 )
(大約)
500 毫米 × 220 毫米 × 380 毫米
質量 (不包括揚聲器)(大約)
8.4 公斤
附件
遙控器 (1) R6 (AA 型 ) 電池 (2) FM 導線式 /AM 環形天線 (1)
設計及規格如有變更,恕不另行通知。
其它信息
31
CT
AMARAN
Untuk mengurangkan risiko kebakaran atau kejutan elektrik, jangan dedahkan alat ini kepada hujan atau kelembapan.
Untuk mengurangkan risiko kebakaran, jangan tutup bukaan pengalihan udara alat dengan surat khabar, lapik meja, langsir, dsb. Jangan dedahkan alat kepada punca api yang terbuka (contohnya, lilin yang menyala). Untuk mengurangkan risiko kebakaran atau kejutan elektrik, jangan dedahkan alat ini kepada titisan atau percikan air dan jangan letakkan objek yang diisi dengan cecair, seperti pasu bunga di atas alat. Oleh sebab palam utama digunakan untuk menyahsambung unit dari saluran utama, sambung unit kepada saluran keluar AC yang boleh diakses dengan mudah. Sekiranya, anda menyedari ketidaknormalan dalam unit, nyahsambung palam utama dari saluran keluar AC dengan serta-merta. Jangan pasang alat dalam ruang tertutup, seperti bekas buku atau kabinet terbina dalam. Jangan dedahkan bateri atau alat dengan bateri yang terpasang kepada haba berlebihan seperti cahaya matahari atau api. Unit tidak dinyahsambungkan dari saluran utama selagi ia disambungkan kepada saluran keluar AC, walaupun, jika unit sendiri telah dimatikan. Kelengkapan ini telah diuji dan didapati mematuhi had-had yang ditetapkan dalam Arahan EMC menggunakan sambungan kabel yang lebih pendek daripada 3 meter.
AMARAN
Penggunaan peralatan optik bersama produk ini akan meningkatkan bahaya kepada mata.
MY
2
Alat ini diklasifikasikan sebagai produk CLASS 1 LASER. Penandaan ini terletak di luar bahagian belakang.
Apabila mengeluarkan pembesar suara dari bungkusan atau mengendalikan pembesar suara yang besar dan/atau berat, pastikan unit dikendalikan oleh dua atau beberapa orang. Unit yang terjatuh boleh menyebabkan kecederaan diri dan/atau kerosakan harta benda.
Notis Lesen dan Tanda Dagangan
• “WALKMAN” dan “WALKMAN” logo adalah tanda dagangan berdaftar Sony Corporation.
• Teknologi pengekodan audio MPEG Layer-3 (lapisan-3) dan paten diberi lesen dari Fraunhofer IIS dan Thomson.
• Windows Media adalah sama ada tanda dagangan berdaftar atau tanda dagangan Microsoft Corporation di Amerika Syarikat dan/atau negara-negara lain.
• Produk ini dilindungi oleh hak harta intelektual tertentu Microsoft Corporation. Penggunaan atau pengedaran teknologi sedemikian di luar produk ini adalah dilarang tanpa lesen daripada Microsoft atau subsidiari Microsoft yang sah.
• Tanda kata dan logo Bluetooth® ialah tanda dagangan berdaftar dan dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan apa-apa penggunaan tanda sedemikian oleh Sony Corporation adalah di bawah lesen. Tanda dagangan dan nama dagang lain adalah milik pemiliknya masing-masing.
• N Mark ialah tanda dagangan atau tanda dagangan berdaftar NFC Forum, Inc. di Amerika Syarikat dan di negara-negara lain.
• Android ialah tanda dagangan Google Inc.
• Semua tanda dagangan dan tanda dagangan berdaftar lain ialah hak milik pemegangnya masing-masing. Dalam manual ini, tanda ™ dan ® tidak dinyatakan.
Jadual Kandungan
Panduan kepada bahagian dan
kawalan ........................................4
Bermula
Menggunakan sistem dengan
selamat .........................................8
Menentukan kedudukan
pembesar suara.............................9
Menetapkan jam.........................10
Main balik Cakera/USB
Memainkan cakera .....................10
Sebelum menggunakan peranti
USB dengan sistem ini...............11
Memainkan peranti USB............11
Mencari trek atau fail audio
(Cari Trek) .................................12
Menggunakan mod main............12
Pindahan USB
Memindahkan muzik .................14
Penala
Mendengar radio ........................17
Bluetooth
Tentang teknologi tanpa wayar
Bluetooth ....................................19
Mendengar muzik tanpa wayar
pada peranti Bluetooth ...............19
Mengesetkan codec audio
Bluetooth ....................................23
Mengesetkan/Membatalkan mod
tunggu sedia Bluetooth...............23
Pelarasan Bunyi
Melaraskan bunyi ...................... 24
Membuat kesan bunyi anda
sendiri........................................ 24
Membuat suasana parti
(DJ EFFECT) ............................ 24
Operasi Lain
Menyanyi bersama .................... 25
Menukar corak pencahayaan
dan warna .................................. 26
Menggunakan pemasa............... 26
Menukar paparan....................... 27
Menggunakan peralatan
pilihan........................................ 28
Menyahaktifkan butang pada
unit (Kunci Kanak-kanak)......... 28
Maklumat Tambahan
Cakera boleh dimainkan............ 29
Tapak web untuk peranti yang
serasi.......................................... 30
Penyelesaian masalah................ 30
Mesej ......................................... 34
Langkah berjaga-jaga ................ 35
Spesifikasi ................................. 37
MY
3
Panduan kepada bahagian dan kawalan
RQDONM
P
Manual ini banyak menerangkan pengendalian yang menggunakan kawalan jauh, tetapi pengendalian yang sama juga boleh dilakukan dengan menggunakan butang pada unit yang mempunyai nama yang sama atau serupa.
Unit
DEDF
G
C
B A
* Apabila menekan butang, tekan pada cetakan butang seperti yang ditunjukkan di bawah.
H I J K L
MY
4
Kawalan jauh RM-AMU163
S
I
ISOLATOR
FLANGER
B
SOUND
PHASER
FLASH
MOVIE
/
MUSIC
GAME
CD
J
USB
Y
D
X
W
1
"/1 (buka/bersedia)
Hidupkan sistem, atau tetapkannya kepada mod siap sedia.
B
FLANGER, ISOLATOR, SOUND FLASH, PHASER (muka surat 24)
Pilih jenis DJ EFFECT.
C
MUSIC, MOVIE/GAME, FOOTBALL
Pilih kesan bunyi praset (muka surat 24).
Unit: BASS BAZUCA (muka surat 24)
Pilih kesan BASS BAZUCA.
D
///
Pilih item menu.
+/– (pilih folder)
Pilih folder pada cakera MP3 atau peranti USB.
FOOTBALL
FUNCTION
A
E
C
T U
E
V
D
m/M (putar balik/maju pantas)
Tahan ke bawah untuk mencari titik dalam trek atau fail sewaktu main balik.
./> (ke belakang/ ke hadapan)
Pilih trek atau fail.
TUNING+/–
Tala ke stesen yang anda inginkan.
x (berhenti)
Hentikan main balik. Tekan dua kali untuk membatalkan sambung semula main balik bagi peranti USB.
Unit: ENTER Kawalan jauh:
Masukkan tetapan.
Unit: NX (main/jeda) Kawalan jauh: N (main)*, X (jeda)
Mulakan atau jedakan main balik. Untuk menyambung semula main balik, tekan NX atau N.
E
Unit: VOLUME/DJ CONTROL
Laraskan kelantangan. Laraskan tahap DJ EFFECT (muka surat 24). Anda tidak boleh menggunakan tombol ini untuk melaraskan kelantangan apabila DJ EFFECT diaktifkan.
Kawalan jauh: VOLUME +/–* Laraskan kelantangan.
Kawalan jauh: DJ CONTROL +/–
Laraskan tahap DJ EFFECT.
F
Bekas cakera
G
OPTIONS
Masuk atau keluar menu pilihan.
MY
5
H
Z OPEN/CLOSE
Memasukkan atau mengeluarkan cakera.
I
LED PATTERN (muka surat 26)
Perubahan corak pencahayaan pada pembesar suara dan unit.
LED COLOR (muka surat 26)
Perubahan warna pencahayaan pada pembesar suara dan unit.
J
CD
Pilih fungsi CD.
Unit: USB/USB SELECT Kawalan jauh: USB
Pilih fungsi USB. Pilih peranti USB yang disambungkan kepada port A atau B sewaktu fungsi USB.
Unit: TUNER/BAND
Pilih fungsi TUNER. Pilih jalur FM atau AM sewaktu fungsi TUNER.
Unit: AUDIO IN
Pilih fungsi TV/DVD/SAT atau PC/GAME.
Kawalan jauh: FUNCTION
Pilih fungsi.
K
Sensor kawalan jauh
L
Panel paparan
M
REC TO USB B
Pindahkan ke peranti USB pilihan yang disambungkan ke port B.
N
Port B (REC/PLAY) (USB)
Sambung dan pindahkan ke peranti USB pilihan.
Penunjuk B
O
Bicu MIC
Sambungkan mikrofon.
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Laraskan kelantangan mikrofon.
P
Port A (PLAY) (USB)
Sambungkan peranti USB pilihan.
Penunjuk A
Q
(N-Mark) (muka surat 20)
Penunjuk titik sentuh NFC (Komunikasi Medan Dekat).
R
BLUETOOTH (muka surat 19)
Tekan untuk memilih fungsi Bluetooth. Tahan untuk mengaktifkan berpasangan Bluetooth semasa fungsi Bluetooth.
S
SLEEP (muka surat 26)
Tetapkan Pemasa Tidur.
T
REPEAT/FM MODE
Dengar cakera, peranti USB, satu trek atau fail berulang kali (muka surat 13). Pilih mod penerimaan FM (satu suara atau stereo) (muka surat 17).
U
DISPLAY
Tukar maklumat pada panel paparan.
V
SEARCH/TUNER MEMORY
Masuk atau keluar mod carian. Pratetap stesen radio (muka surat 18).
MY
6
W
CLEAR
Padam langkah terakhir dari senarai program.
X
TIMER MENU (muka surat 10, 26)
Tetapkan jam dan pemasa.
Y
PLAY MODE/TUNING MODE
Pilih mod main bagi AUDIO CD, MP3 cakera USB atau peranti (muka surat 12). Pilih mod penalaan (muka surat 17).
* Butang VOLUME + dan N mempunyai dot
taktil. Gunakan dot taktil sebagai rujukan semasa mengoperasikan sistem.
MY
7
Bermula
Menggunakan sistem dengan selamat
ANTENNA
AUDIO IN
TV/DVD/
PC/
FM/AM
SAT
GAME
TWEETERS/WOOFERS
IMPEDANCE USE 4Ω
L
R
LR
SUBWOOFERSMID SPEAKERS
IMPEDANCE USE 4IMPEDANCE USE 5
RL R L
LED
SPEAKER
L
R
A Antena
Cari lokasi dan orientasi yang memberikan penerimaan yang baik semasa anda menyediakan antena. Pastikan antena jauh dari kord pembesar suara, kord kuasa dan kabel USB untuk mengelakkan bunyi cekup.
Panjangkan antena utama FM secara mendatar
Antena gelung AM
MY
8
B Pembesar suara
Penyambung pembesar suara dikodkan warna dengan terminal pembesar suara masing-masing pada unit.
Contoh:
Ω
SE 4
TWEETERS/WOOFERS
ANCE U
PED
IM
LR
Putih
A
N
T
E
N
N
A
FM/AM
Catatan
• Pastikan anda menggunakan hanya pembesar suara yang dibekalkan.
• Apabila menyambung kord pembesar suara, masukkan penyambung terus ke dalam terminal.
Terminal LED SPEAKER
Sambungkan penyambung LED SPEAKER bagi pembesar suara kepada terminal ini. Cahaya pada pembesar suara akan bertindak balas mengikut sumber muzik. Anda boleh memilih corak pencahayaan dan warna mengikut keutamaan anda (muka surat 26).
Contoh:
LED
SPEAKER
L
R
Memasukkan bateri
Masukkan dua bateri R6 (saiz AA) yang dibekalkan, sepadan dengan kekutuban yang ditunjukkan di bawah.
Bermula
C Bicu AUDIO IN
Gunakan kord audio (tidak dibekalkan) untuk menyambung ke bicu output audio bagi peralatan yang berikut. Bunyi dioutput melalui sistem ini.
TV/DVD/SAT L/R
Sambung ke TV atau peralatan audio/ video.
PC/GAME L/R
Sambung ke komputer atau peranti permainan.
D Kuasa
Pasang palam kord kuasa ke dalam soket dinding. Demonstrasi muncul dalam panel paparan. Tekan "/1 untuk menghidupkan sistem dan demonstrasi secara automatik tamat. Jika adapter yang dibekalkan pada palam tidak muat pada saluran keluar dinding anda, cabutkannya dari palam (hanya untuk model yang dilengkapi adapter).
Catatan
• Jangan campurkan bateri lama dengan yang baru atau mencampurkan jenis bateri berbeza.
• Jika anda tidak menggunakan kawalan jauh dalam tempoh masa yang lama, keluarkan bateri untuk mengelakkan kerosakan dari kebocoran dan kakisan bateri.
Menentukan kedudukan pembesar suara
Untuk mendapatkan prestasi optimum dari sistem, kami mengesyorkan anda meletakkan pembesar suara seperti yang ditunjukkan di bawah.
A Unit B Pembesar suara (kiri) C Pembesar suara (kanan)
A
B
0.3 m 0.3 m
C
4545
MY
9
Menetapkan jam
Main balik Cakera/USB
Anda tidak boleh mengesetkan jam dalam Mod Penjimatan Kuasa.
1 Tekan "/1 untuk menghidupkan
sistem.
2 Tekan TIMER MENU.
Jika “PLAY SET” muncul dalam panel paparan, tekan / berulang kali untuk memilih “CLOCK SET”, kemudian, tekan .
3 Tekan / berulang kali untuk
menetapkan jam, kemudian, tekan .
4 Tekan / berulang kali untuk
menetapkan minit, kemudian, tekan .
Memainkan cakera
1
Tekan CD.
2 Tekan Z OPEN/CLOSE pada
unit.
3 Masukkan cakera dengan label
menghadap ke atas pada Bekas cakera.
Apabila anda memainkan balik cakera 8 cm seperti CD lagu tunggal, letakkannya di bulatan dalam dulang
4 Tekan Z OPEN/CLOSE pada unit
menutup Bekas cakera.
Jangan menolak secara paksa Bekas cakera untuk menutupnya kerana ini boleh menyebabkan pincang tugas.
5 Tekan N untuk memulakan
main balik.
10
MY
Sebelum menggunakan peranti USB dengan sistem ini
Semak tapak web untuk maklumat tentang peranti USB yang serasi (muka surat 30).
Untuk memilih sumber main balik atau destinasi pemindahan (pilihan ingatan USB)
Jika peranti USB mempunyai lebih daripada satu memori (contohnya, memori dalaman dan kad memori), anda boleh memilih memori yang digunakan sebagai sumber main balik atau destinasi pemindahan. Gunakan butang pada unit untuk melakukan operasi ini.
Catatan
Anda tidak boleh memilih memori sewaktu main balik atau pemindahan. Pastikan anda memilih memori sebelum memulakan main balik atau pemindahan.
Memainkan peranti USB
Format audio yang boleh dimainkan balik oleh sistem ini adalah seperti berikut: – MP3: sambungan fail “.mp3” – WMA: sambungan fail “.wma” – AAC: sambungan fail “.m4a”, “.mp4”
atau “.3gp”
Jika fail audio mempunyai sambungan fail di atas tetapi bukan format masing­masing, sistem boleh menghasilkan bunyi atau boleh pincang tugas.
1 Tekan USB berulang kali
sehingga “USB A” atau “USB B” menyala dalam panel paparan.
2 Sambungkan peranti USB
kepada port A atau B.
Main balik Cakera/USB
1 Sambungkan peranti USB kepada
port A atau B.
2 Tekan USB/USB SELECT be rulang
kali sehingga “USB A” atau “USB B” menyala dalam panel paparan.
3 Tekan OPTIONS apabila main balik
dihentikan.
4 Tekan / untuk memilih “USB
MEM SEL”, kemudian, tekan ENTER.
5 Tekan / untuk memilih memori
yang anda inginkan, kemudian tekan ENTER.
Peranti USB
Catatan
Anda boleh menggunakan adaptor USB (tidak dibekalkan) untuk menyambungkan peranti USB ke unit jika peranti USB tidak boleh dipalam ke dalam port .
3 Tekan N.
Fail audio dimainkan balik dalam susunan yang berbeza bergantung pada mod main.
11
MY
Mencari trek atau fail audio
(Cari Trek)
1 Tekan SEARCH.
“SEARCH” menyala dalam panel paparan.
2 (Fail audio sahaja)
Tekan / untuk memilih folder yang anda inginkan, kemudian, tekan atau N.
3 Tekan / untuk memilih trek
atau fail yang anda inginkan, kemudian, tekan atau N.
Trek atau fail audio yang dipilih memulakan main balik.
Perhatian mengenai cakera
• (Untuk CD AUDIO) Sistem ini boleh mengenal pasti sehingga 99 trek.
• (Untuk cakera MP3) Sistem ini boleh mengenal pasti sehingga – 999 folder (termasuk folder punca). – 999 fail MP3. – 250 fail MP3 dalam satu folder. – 8 aras folder (struktur pohon bagi fail).
• Maklumat CD-TEXT tidak disokong.
Perhatian tentang peranti USB
• Sistem ini boleh mengenal pasti sehingga – 250 fail audio dalam satu folder. – 3,000 fail audio dalam peranti USB. – 1,000 folder dalam peranti USB (termasuk
folder punca).
Menggunakan mod main
Memainkan dalam susunan asal (Main Normal)
Tekan PLAY MODE berulang kali apabila main balik dihentikan.
Apabila memainkan cakera
• (kosong): memainkan cakera
• FLDR*: mainkan semua fail audio dalam folder pada cakera
* Semasa memainkan AUDIO CD, “FLDR”
melakukan operasi yang sama seperti mod main “(kosong)”.
Apabila memainkan peranti USB
• ALL USB: memainkan semua peranti USB
• 1 USB: memainkan satu peranti USB
• FLDR: memainkan semua fail audio dalam folder pada peranti USB
Memainkan dalam susunan rawak (Main Rawak)
Tekan PLAY MODE berulang kali apabila main balik dihentikan.
Apabila memainkan cakera
• SHUF: merawakkan cakera
• FLDR SHUF*: mainkan semua fail audio dalam folder pada cakera
* Semasa memainkan AUDIO CD, “FLDR
SHUF” melakukan operasi yang sama seperti mod main “SHUF”.
Apabila memainkan peranti USB
• ALL USB SHUF: merawakkan semua peranti USB
• 1 USB SHUF: merawakkan peranti USB
• FLDR SHUF: merawakkan semua fail audio dalam folder pada peranti USB
12
MY
Catatan
Apabila anda mematikan sistem, Main Rawak dipilih dikosongkan dan mod main kembali kepada Main Normal.
Membuat program anda sendiri (Main Program)
Anda boleh membuat program sehingga 25 langkah untuk anda inginkannya dimainkan balik.
1 Untuk fungsi CD:
Tekan CD untuk memilih fungsi CD.
Untuk fungsi USB:
Tekan USB berulang kali untuk memilih peranti USB yang anda inginkan.
2 Apabila main balik dihentikan,
tekan PLAY MODE berulang kali sehingga lampu “PGM” menyala dalam panel paparan.
3 (Fail audio sahaja)
Tekan +/– berulang kali untuk memilih folder.
Jika anda ingin programkan semua fail dalam folder, tekan .
4 Tekan ./> berulang kali
untuk memilih trek atau fail audio yang anda inginkan, kemudian tekan .
Trek atau nombor fail yang dipilih
Jumlah masa memainkan program (termasuk trek atau fail yang dipilih)
5 Ulangi langkah 3 hingga 4 untuk
memprogramkan trek atau fail audio tambahan.
6 Tekan N untuk memulakan
Main Program.
Untuk membatalkan Main Program
Apabila main balik dihentikan, tekan PLAY MODE berulang kali sehingga “PGM” hilang daripada panel paparan.
Untuk memadam langkah terakhir dari senarai program
Tekan CLEAR apabila main balik dihentikan.
Catatan
• (Fungsi CD sahaja) Senarai program kekal tersedia sehingga anda membuka bekas cakera.
• (Fungsi USB sahaja) Senarai program dikosongkan apabila anda: – melaksanakan operasi padam. – mengeluarkan peranti USB. – menukar pemilihan memori USB.
Bermain berulang kali (Main Ulang)
Tekan REPEAT berulang kali.
: ulang semua trek atau fail audio pada folder/cakera/peranti USB
: ulang trek atau fail audio
Perhatian tentang peranti USB
• Susunan main balik untuk sistem mungkin berbeza dari susunan main balik bagi pemain muzik digital yang disambungkan.
• Anda tidak boleh memadam fail dan folder audio dana Main Rawak atau Main Program.
Main balik Cakera/USB
“--.--” muncul apabila jumlah masa main melebihi 100 minit untuk AUDIO CD atau apabila anda memprogramkan fail audio.
13
MY
Pindahan USB
Memindahkan muzik
Anda boleh memindahkan muzik dari sumber bunyi kepada peranti USB yang tersambung kepada port B.
Format audio bagi fail dipindahkan oleh sistem ini ialah MP3. Walau bagaimanapun, anda juga boleh memindahkan fail WMA dan AAC dari USB A.
Catatan
• Jangan keluarkan peranti USB sewaktu operasi pemindahan atau pemadaman. Perbuatan ini boleh merosakkan data pada peranti USB atau merosakkan peranti USB sendiri.
• Fail MP3/WMA/AAC dipindahkan dengan kadar bit sama seperti fail asal.
• Apabila memindah daripada fungsi AUDIO CD, TUNER, TV/DVD/SAT atau PC/GAME, anda boleh memilih kadar bit sebelum memindahkannya.
• Operasi pemindahan dan pemadaman USB dinyahdayakan semasa bekas cakera terbuka.
Perhatian kepada kandungan dilindungi hak cipta
Muzik yang dipindahkan terhad kepada kegunaan persendirian sahaja. Penggunaan muzik melebihi had ini memerlukan kebenaran pemegang hak cipta.
1 Tekan OPTIONS. 2 Tekan / berulang kali untuk
memilih “REC BIT RATE”, kemudian, tekan ENTER.
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih kadar bit yang anda inginkan, kemudian, tekan ENTER.
• 128 kbps: trek MP3 yang dikodkan mempunyai saiz fail yang lebih kecil dan kualiti audio yang lebih rendah.
• 256 kbps: trek MP3 yang dikodkan mempunyai saiz fail yang lebih besar tetapi kualiti audio yang lebih tinggi.
Memindahkan muzik dari cakera atau peranti USB
Anda boleh memindahkan semua muzik pada cakera atau USB A ke USB B dengan mudah (Pindahan Segerak). Anda juga boleh memindahkan satu trek atau fail audio sewaktu main balik (Pindahan REC1).
Gunakan butang pada unit untuk melakukan operasi ini.
1 Sambungkan peranti USB yang
boleh dipindahkan ke port B seperti yang ditunjukkan di bawah.
Untuk memilih sumber main balik atau destinasi pemindahan (pilihan ingatan USB)
Lihat halaman 11.
Untuk memilih kadar bit
Anda boleh memilih kadar bit yang lebih tinggi untuk memindahkan muzik dengan kualiti yang lebih baik. Gunakan butang pada unit untuk melakukan operasi ini.
MY
14
Peranti USB
Catatan
Anda boleh menggunakan adaptor USB (tidak dibekalkan) untuk menyambungkan peranti USB ke unit jika peranti USB tidak boleh dipalam ke dalam port .
2 Untuk cakera:
Tekan CD dan kemudian masukkan cakera.
Untuk USB:
Tekan USB/USB SELECT berulang kali untuk memilih “USB A” dan kemudian sambungkan peranti USB yang anda ingin pindahkan ke port
A.
3 Untuk Pindahan Segerak:
Apabila main balik dihentikan, tekan PLAY MODE pada kawalan jauh berulang kali untuk memilih mod main yang anda inginkan.
Catatan
• Jika anda mula memindah dalam Main Rawak (“FLDR SHUF”), mod main yang dipilih ditukar kepada “FLDR” secara automatik.
• Jika anda mula memindah dalam Main Rawak (kecuali “FLDR SHUF”), Main Ulang atau Main Program tanpa langkah, mod main yang dipilih ditukar kepada Main Normal secara automatik.
Untuk Pindahan REC1:
Pilih trek atau fail audio yang anda ingin pindahkan, kemudian mulakan main balik.
4 Tekan REC TO USB B.
“PUSH ENTER”muncul dalam panel paparan.
5 Tekan ENTER.
Pemindahan bermula apabila “DON’T REMOVE” muncul dalam panel paparan.
Untuk Pindahan Segerak:
Apabila pemindahan selesai, sumber pindahan dan peranti USB berhenti secara automatik.
Untuk Pindahan REC1:
Apabila pindahan selesai, cakera atau peranti USB terus dimainkan.
Memindahkan audio analog (Pindahan Analog)
Anda boleh memindahkan bunyi dari sumber audio analog (selain daripada fungsi CD, USB atau Bluetooth) kepada peranti USB. Gunakan butang pada unit untuk melakukan operasi ini.
1 Sambungkan peranti USB yang
boleh dipindahkan kepada port
B (muka surat 14).
2 Tekan TUNER/BAND atau AUDIO
IN berulang kali untuk memilih sumber yang anda ingin pindahkan.
3 Tekan REC TO USB B.
“PUSH ENTER”muncul dalam panel paparan.
4 Tekan ENTER.
Pemindahan bermula apabila “DON’T REMOVE” muncul dalam panel paparan.
5 Mulakan main balik sumber.
Untuk menghentikan pemindahan
Tekan x.
Untuk membuat fail MP3 baru
Tekan REC TO USB B semasa Pindahan Analog. “NEW TRACK” muncul dalam panel paparan. Fail MP3 baru juga dibuat secara automatik selepas kira-kira 1 jam pemindahan.
Catatan
• Apabila fail MP3 baru dibuat, pindahan dinyahdayakan buat sementara waktu.
• Jika anda tekan REC TO USB B semula selepas beberapa saat, fail MP3 baru boleh dibuat.
Pindahan USB
15
MY
Memadam fail atau folder audio dari peranti USB
Peraturan penjanaan folder dan fail
Gunakan butang pada unit untuk melakukan operasi ini.
1 Sambungkan peranti USB
kepada port A atau B.
2 Tekan USB/USB SELECT
berulang kali sehingga “USB A” atau “USB B” menyala dalam panel paparan apabila main balik dihentikan.
3 Tekan ./> atau +/–
berulang kali untuk memilih fail atau folder audio.
4 Tekan OPTIONS. 5 Tekan / untuk memilih “USB
ERASE”, kemudian tekan ENTER.
“FOLDER ERASE” atau “TRACK ERASE” muncul dalam panel paparan.
6 Tekan ENTER.
“COMPLETE” muncul dalam panel paparan.
Apabila kali pertama memindah ke peranti USB, folder "MUSIC" dicipta betul-betul di bawah "ROOT" dan folder yang berorientasikan mod pindahan diwujudkan dalam folder "MUSIC". Folder dan fail dijana di dalam mana­mana folder yang berorientasikan mod pindahan seperti berikut.
Pindahan Segerak
Sumber Nama folder Nama fail
Fail audio Sama seperti sumber
AUDIO CD “CDDA0001”* “TRACK001”*
Pindahan REC1
Sumber Nama folder Nama fail
Fail audio “REC1-MP3” Sama seperti
AUDIO CD “REC1-CD” “TRACK001”*
Pindahan Analog
Sumber Nama folder Nama fail
FM “TUFM0001”* “TRACK001”*
AM “TUAM0001”*
TV/DVD/ SAT
PC/GAME “EXPG0001”*
* Bilangan folder dan fail diberikan secara
bersiri kemudiannya.
“EXTD0001”*
sumber
16
MY
Perhatian mengenai pemindahan
• Semasa memindahkan dari cakera MP3, AUDIO CD atau peranti USB, tiada bunyi dioutput.
• Maklumat CD-TEXT tidak dipindahkan dalam fail MP3 yang dibuat.
• Pemindahan berhenti secara automatik jika: – peranti USB kehabisan ruang sewaktu
pemindahan.
– bilangan fail dan folder audio pada peranti
USB mencapai had untuk bilangan yang sistem boleh kenal pasti.
• Jika folder atau fail yang anda cuba pindahkan sudah wujud pada peranti USB dengan nama yang sama, nombor berurutan ditambah selepas nama tanpa menulis ganti folder atau fail asal.
• Anda tidak boleh melaksanakan operasi yang berikut semasa pemindahan: – Keluarkan cakera. – Pilih trek atau fail lain. – Menjeda main balik atau mencari titik
dalam trek atau fail.
– Tukar fungsi atau jalur penala.
• Apabila memindahkan muzik kepada
• Apabila menyambungkan Walkman
®
Walkman untuk WALKMAN”, pastikan anda memindahkan dalam format MP3.
sistem, pastikan untuk menyambung selepas paparan “Membuat Pustaka” atau “Membuat Pangkalan Data” pada Walkman
menggunakan “Pengurus Media
®
kepada
®
hilang.
Penala
Mendengar radio
1
Tekan FUNCTION berulang kali untuk memilih jalur FM atau AM.
2 Untuk pengimbasan automatik:
Tekan TUNING MODE berulang kali sehingga lampu “AUTO” menyala dalam panel paparan. Kemudian, tekan TUNING+/–. Pengimbasan berhenti secara automatik apabila stesen telah ditala. Kemudian “TUNED” dan “ST” (untuk program stereo FM sahaja) menyala dalam panel paparan. Jika “TUNED” tidak menyala dan pengimbasan tidak berhenti, tekan x untuk berhenti mengimbas. Kemud ian, lakukan penalaan manual (di bawah). Apabila anda menala ke stesen FM yang menyediakan perkhidmatan RDS, maklumat seperti nama perkhidmatan atau nama stesen diberikan oleh siaran. Anda boleh menyemak maklumat RDS dengan menekan DISPLAY berulang kali.
Untuk penalaan manual:
Tekan TUNING MODE berulang kali sehingga “AUTO” dan “PRESET” hilang dari panel paparan. Kemudian, tekan TUNING+/– berulang kali untuk menala ke stesen yang anda inginkan.
Panduan
Untuk mengurangkan bunyi statik pada stesen stereo FM lemah, tekan FM MODE berulang kali sehingga lampu “MONO” menyala dalam panel paparan.
Penala
17
MY
Untuk menukar jarak waktu penalaan AM (Kecuali model Arab Saudi)
Tetapan lalai untuk jarak waktu penalaan AM ialah 9 kHz (atau 10 kHz untuk sesetengah kawasan). Anda tidak boleh menukar jarak waktu penalaan AM dalam Mod Penjimatan Kuasa. Gunakan butang pada unit untuk melakukan operasi ini.
1 Tekan TUNER/BAND berulang kali
untuk memilih jalur AM.
2 Tekan "/1 untuk mematikan
sistem.
3 Semasa menahan ENTER ke
bawah, tekan "/1.
“AM 9K STEP” atau “AM 10K STEP” muncul dalam panel paparan. Apabila anda menukar jarak waktu, semua stesen pratetap AM dipadamkan.
Mempratetapkan stesen radio
Anda boleh menyimpan sehingga 20 FM dan 10 AM stesen sebagai stesen kegemaran anda.
1 Tala ke stesen yang anda
inginkan.
2 Tekan TUNER MEMORY.
Nombor pratetap
3 Tekan TUNING+/– berulang kali
untuk memilih nombor pratetap yang anda inginkan, kemudian, tekan .
“COMPLETE” muncul dalam panel paparan. Stesen disimpan.
Untuk menala ke stesen pratetap
Tekan TUNING MODE berulang kali sehingga lampu “PRESET” menyala dalam panel paparan. Kemudian, tekan TUNING+/- berulang kali untuk memilih nombor pratetap yang anda inginkan.
18
MY
Bluetooth
Tentang teknologi tanpa wayar Bluetooth
Teknologi tanpa wayar Bluetooth ialah teknologi tanpa wayar jarak dekat yang membolehkan komunikasi data tanpa wayar antara peranti digital. Teknologi tanpa wayar Bluetooth beroperasi di dalam julat kira-kira 10 meter.
Versi, profil dan codec Bluetooth yang disokong
Versi Bluetooth yang disokong:
• Standard Bluetooth versi 3.0 + EDR (Kadar Data Dipertingkatkan)
Profil Bluetooth yang disokong:
• A2DP (Profil Pengagihan Audio Lanjutan)
• AVRCP 1.3 (Profil Kawalan Jauh Audio Video)
Codec Bluetooth yang disokong:
• SBC (Codec Sub Jalur)
• AAC (Pengekodan Audio Lanjutan)
Mendengar muzik tanpa wayar pada peranti Bluetooth
Anda boleh mendengar muzik dari peranti Bluetooth anda melalui sambungan tanpa wayar.
Periksa tapak web untuk maklumat mengenai peranti Bluetooth yang serasi (muka surat 30).
Tentang penunjuk BLUETOOTH
Penunjuk BLUETOOTH menyala dengan atau berkelip dengan warna biru untuk menunjukkan status Bluetooth.
Status sistem Status penunjuk
Bluetooth siap sedia Berkelip perlahan
Bluetooth
berpasangan
Bluetooth menyambung
Sambungan Bluetooth diwujudkan
Berkelip cepat
Berkelip
Menyala
Menjadikan sistem ini berpasangan dengan peranti
Bluetooth
Berpasangan ialah operasi peranti Bluetooth mendaftar antara satu sama lain terlebih dahulu. Setelah operasi berpasangan dilakukan, ia tidak perlu dilakukan semula. Jika peranti anda ialah telefon pintar serasi NFC, tatacara berpasangan manual tidak perlu dilakukan.
1 Letak peranti Bluetooth di dalam
lingkungan 1 meter dari sistem.
2 Tekan BLUETOOTH pada unit
untuk memilih fungsi Bluetooth.
“BLUETOOTH” muncul dalam panel paparan.
Catatan
Jika sistem tersambung kepada peranti Bluetooth, tekan BLUETOOTH untuk memutuskan sambungan peranti Bluetooth.
3 Tahan BLUETOOTH pada unit
selama 2 saat atau lebih lama.
“PAIRING” menyala dalam panel paparan.
Bluetooth
19
MY
4 Melaksanakan tatacara
berpasangan pada peranti Bluetooth.
Untuk butiran, rujuk kepada arahan operasi bagi peranti Bluetooth anda.
5 Pilih nombor model bagi unit
pada paparan peranti Bluetooth.
Sebagai contoh, pilih “SONY SHAKE-7”. Jika kekunci laluan diperlukan pada peranti Bluetooth, masukkan “0000”.
6 Melaksanakan sambungan
Bluetooth pada peranti Bluetooth.
Apabila berpasangan selesai dan sambungan Bluetooth diwujudkan, nama peranti Bluetooth muncul dalam panel paparan. Bergantung pada peranti Bluetooth, sambungan mungkin dimulakan secara automatik selepas berpasangan selesai. Anda boleh menyemak alamat peranti Bluetooth dengan menekan DISPLAY berulang kali.
Catatan
• Anda boleh berpasangan sehingga 9 peranti
Bluetooth. Jika peranti Bluetooth ke-10 dijadikan berpasangan, peranti yang paling awal disambungkan akan digantikan oleh peranti yang baru.
• “Kekunci laluan” boleh dis ebut “Kod laluan”,
“Kod PIN”, “Nombor PIN” atau “Kata laluan”, dsb., bergantung pada peranti.
• Status siap sedia berpasangan sistem
dibatalkan selepas kira-kira 5 minit. Jika berpasangan tidak berjaya, ulang dari langkah
1.
• Semasa tersambung kepada peranti Bluetooth,
sistem ini tidak boleh dikesan dan sambungan tidak boleh diwujudkan dari peranti Bluetooth lain yang tidak pernah berpasangan sebelum ini.
• Jika anda mahu berpasangan dengan peranti
Bluetooth yang lain, ulangi langkah 1 hingga
6.
Untuk membatalkan operasi berpasangan
Tahan BLUETOOTH pada unit selama 2 saat atau lebih lama sehingga “BLUETOOTH” muncul dalam panel paparan.
Menyambung dengan telefon pintar dengan satu sentuhan (NFC)
Dengan menyentuh sistem dengan telefon pintar serasi NFC, sistem dihidupkan dalam fungsi Bluetooth secara automatik, dan kemudian bertindak untuk melengkapkan berpasangan dan sambungan Bluetooth secara automatik.
Apakah “NFC”?
NFC (Komunikasi Medan Dekat) ialah teknologi yang membolehkan komunikasi tanpa wayar jarak pendek antara pelbagai peranti, seperti telefon bimbit dan tag IC. Mujurlah dengan adanya fungsi NFC, komunikasi data boleh dicapai dengan mudah hanya dengan menyentuh titik sentuh yang ditetapkan pada peranti serasi NFC.
1 Muat turun dan pasang aplikasi
“NFC Easy Connect”.
Muat turun aplikasi Android percuma dari Google Play dengan mencari “NFC Easy Connect” atau mengaksesnya dengan menggunakan kod dua dimensi di bawah ini. Bayaran komunikasi data mungkin dikenakan.
20
MY
Kod dua dimensi* untuk akses terus
* Gunakan aplikasi pembaca kod dua
dimensi.
Catatan
• Aplikasi ini mungkin tidak boleh didapati di sesetengah negara/kawasan.
• Bergantung pada telefon pintar anda, anda boleh menggunakan fungsi NFC tanpa memasang aplikasi. Dalam hal ini, operasi dan spesifikasi mungkin berbeza. Untuk butir-butir, sila rujuk arahan operasi telefon pintar anda.
Telefon pintar yang serasi
Telefon pintar dengan fungsi NFC terbina dalam (OS: Android 2.3.3 atau selepas itu, tidak termasuk Android 3.x)
2 Mulakan aplikasi “NFC Easy
Connect” pada telefon pintar.
Pastikan skrin aplikasi dipaparkan.
3 Sentuh telefon pintar pada
N-Mark pada sistem sehingga telefon pintar bergetar.
Lengkapkan sambungan dengan mengikuti arahan yang dipaparkan pada telefon pintar. Apabila sambungan Bluetooth diwujudkan, penunjuk BLUETOOTH
berhenti berkelip dan menyala sahaja. Nama peranti Bluetooth muncul dalam panel paparan. Anda boleh menukar sumber bunyi dari telefon pintar ke peranti Bluetooth serasi NFC yang lain. Untuk butiran, rujuk kepada arahan operasi bagi peranti Bluetooth anda.
Panduan
Jika berpasangan dan sambungan Bluetooth gagal, lakukan perkara-perkara berikut. – Lancarkan semula “NFC Easy Connect” dan
gerakkan telefon pintar perlahan-lahan di atas N-Mark.
– Tanggalkan bekas daripada telefon pintar jika
menggunakan bekas telefon pintar yang didapati secara komersial.
Memainkan muzik dari peranti
Bluetooth
Anda boleh mengendalikan peranti Bluetooth dengan menyambungkan sistem dengan peranti Bluetooth menggunakan AVRCP. Periksa perkara-perkara berikut sebelum memainkan muzik: – Fungsi Bluetooth peranti Bluetooth
dihidupkan.
– Berpasangan telah dilengkapkan.
x Untuk peranti Bluetooth
1 Tekan BLUETOOTH pada unit
untuk memilih fungsi Bluetooth.
“BLUETOOTH” muncul dalam panel paparan.
2 Mewujudkan sambungan
dengan peranti Bluetooth.
Peranti Bluetooth terakhir yang disambungkan akan disambungkan secara automatik. Laksanakan sambungan Bluetooth dari peranti Bluetooth jika peranti tidak tersambung. Setelah sambungan diwujudkan, nama peranti Bluetooth muncul dalam panel paparan.
21
Bluetooth
MY
3 Tekan N.
Bergantung pada peranti Bluetooth, – anda mungkin perlu menekan N
dua kali.
– anda mungkin perlu memulakan
main balik sumber audio pada peranti Bluetooth.
Catatan
• Apabila sistem tidak tersambung kepada mana-mana peranti Bluetoot h, sistem akan menyambung dan memain balik peranti Bluetooth terakhir yang disambungkan secara automatik apabila anda menekan N.
• Jika anda cuba untuk menyambung peranti
Bluetooth lain kepada sistem, peranti Bluetooth semasa yang tersambung akan
diputuskan.
x Untuk telefon pintar serasi NFC
Sentuh telefon pintar pada N-Mark pada sistem untuk menwujudkan sambungan Bluetooth. Mulakan main balik sumber audio pada telefon pintar. Untuk butir-butir main balik, sila rujuk arahan operasi telefon pintar anda.
Untuk memutuskan sambungan peranti Bluetooth
x Untuk peranti Bluetooth
Tekan BLUETOOTH pada unit. “BLUETOOTH” muncul dalam panel paparan. Bergantung pada peranti Bluetooth, sambungan Bluetooth boleh dibatalkan secara automatik apabila anda menghentikan main balik.
x Untuk telefon pintar serasi NFC
Sentuh telefon pintar pada N-Mark pada sistem sekali lagi.
Memadamkan semua maklumat pendaftaran berpasangan
Gunakan butang pada unit untuk melakukan operasi ini.
1 Tekan BLUETOOTH untuk
memilih fungsi Bluetooth.
“BLUETOOTH” muncul dalam panel paparan. Jika sistem tersambung kepada peranti Bluetooth, nama peranti Bluetooth muncul dalam panel paparan. Tekan BLUETOOTH untuk memutuskan sambungan peranti Bluetooth.
2 Tahan ENTER dan PHASER
selama kira-kira 3 saat.
“PAIR HISTORY” dan “CLEAR” muncul dalam panel paparan dan semua maklumat berpasangan dipadam.
22
MY
Mengesetkan codec audio Bluetooth
Anda boleh memilih codec audio Bluetooth sekiranya peranti Bluetooth yang disambungkan menyokong Pengekodan Audio Lanjutan (AAC).
1 Tekan OPTIONS pada unit. 2 Tekan / berulang kali untuk
memilih “BT AAC”, kemudian, tekan .
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih “BT AAC ON” atau “BT AAC OFF”.
• BT AAC ON: Pengekodan Audio Lanjutan (AAC) dipilih jika peranti Bluetooth menyokong AAC.
• BT AAC OFF: Codec Sub Jalur (SBC) dipilih.
Catatan
• Anda boleh menikmati b unyi berkualiti tinggi jika AAC dipilih. Sekiranya anda tidak dapat mendengar bunyi AAC dari peranti anda, pilih “BT AAC OFF”.
• Jika anda menukar pengesetan ini semasa sistem tersambung kepada peranti Bluetooth, peranti Bluetooth akan diputuskan sambungannya. Untuk menyambung kepada peranti Bluetooth, laksanakan penyambungan Bluetooth sekali lagi.
Mengesetkan/ Membatalkan mod tunggu sedia Bluetooth
Sistem akan memasuki mod tunggu sedia
Bluetooth dan menunggu sambungan Bluetooth, walaupun semasa sistem
dimatikan.
1 Tekan OPTIONS pada unit. 2 Tekan / berulang kali untuk
memilih “BT STANDBY”, kemudian, tekan .
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih “STANDBY ON” atau “STANDBY OFF”.
4 Tekan ?/1 untuk mematikan
sistem.
Apabila mod tunggu sedia Bluetooth disetkan pada hidup, sistem akan dihidupkan secara automatik apabila anda mewujudkan sambungan Bluetooth dari peranti Bluetooth.
Catatan
Sistem tidak akan memasuki mod tunggu sedia Bluetooth jika anda memadamkan maklumat berpasangan.
Bluetooth
23
MY
Pelarasan Bunyi
Melaraskan bunyi
Untuk Lakukan ini
Mengukuhkan bes dan mencipta bunyi yang lebih berkuasa
Pilih kesan bunyi praset
Tekan BASS BAZUCA pada unit.
Tekan MUSIC, MOVIE/ GAME atau FOOTBALL. Untuk membatalkan kesan bunyi praset, tekan MUSIC berulang kali untuk memilih “FLAT”.
Membuat kesan bunyi anda sendiri
Anda boleh meningkatkan atau merendahkan aras jalur frekuensi khusus dan kemudian, simpan pengesetan dalam memori sebagai “USER EQ”.
1 Tekan OPTIONS pada unit. 2 Tekan / berulang kali untuk
memilih “EDIT EQ”, kemudian, tekan .
3 Tekan / berulang kali untuk
melaraskan aras penyama, kemudian, tekan .
Jalur frekuensi
Aras penyama
4 Ulang langkah 3 untuk
melaraskan aras jalur frekuensi dan kesan keliling lain.
Pengesetan penyama pengguna disimpan apabila “USER EQ” muncul dalam panel paparan.
Untuk memanggil pengesetan penyama pengguna
Tekan MUSIC berulang kali untuk memilih “USER EQ”.
Membuat suasana parti
(DJ EFFECT)
1 Tekan butang berikut untuk
memilih jenis kesan.
Butang yang dipilih menyala dan kesan diaktifkan.
• FLANGER: Membuat kesan bebibir dalam yang sama seperti kapal terbang jet.
• ISOLATOR: Memencilkan jalur frekuensi khusus dengan melaraskan jalur frekuensi lain. Contohnya, apabila anda ingin memfokuskan pada hanya suara, dsb.
• SOUND FLASH: Mengimbas output bunyi. Bunyi dimatikan secara berkala.
• PHASER: Membuat satu siri kemuncak dan jurang dalam spektrum frekuensi, seperti kesan menyapu.
2 Tekan DJ CONTROL +/– untuk
melaras aras kesan.
24
Untuk mematikan kesan
Tekan butang kesan yang dipilih sekali lagi.
MY
Catatan
• DJ EFFECT secara automatik dimatikan apabila anda mematikan sistem atau menukar fungsi atau menukar jalur penala.
• Jika anda mengaktifkan DJ EFFECT sewaktu pemindahan, kesan bunyi tidak akan dipindahkan ke peranti USB.
• Anda tidak boleh menggunakan VOLUME/ DJ CONTROL pada unit untuk melaraskan kelantangan apabila DJ EFFECT diaktifkan. Tekan VOLUME +/– pada kawalan jauh untuk melaraskan kelantangan.
Operasi Lain
Menyanyi bersama
Anda boleh menyanyi bersama dengan sebarang sumber audio yang dimain balik pada sistem ini.
1 Putar MIC LEVEL kepada MIN
untuk mengurangkan aras kelantangan mikrofon.
2 Sambung mikrofon kepada bicu
MIC pada unit.
3 Mula mainkan muzik dan
laraskan kelantangan.
4 Putar MIC LEVEL untuk
melaraskan kelantangan mikrofon.
Jika maklum balas akustik (jeritan) berlaku, kurangkan kelantangan, alih mikrofon jauh dari pembesar suara, atau tukar arah mikrofon. Setelah anda selesai, nyahsambungkan mikrofon.
Catatan
Bunyi daripada mikrofon tidak akan dipindahkan ke peranti USB semasa USB pemindahan.
Pelarasan Bunyi/Operasi Lain
25
MY
Menukar corak pencahayaan dan warna
Tekan LED PATTERN atau LED COLOR untuk memilih corak pencahayaan dan warna.
Tekan LED PATTERN atau LED COLOR untuk menunjukkan pengesetan semasa. Tekan sekali lagi untuk menukar corak atau warna pencahayaan pada unit dan pembesar suara dengan serta-merta.
Untuk mematikan pencahayaan, tekan LED PATTERN berulang kali untuk memilih “PATTERN OFF”.
Menggunakan pemasa
Sistem menawarkan tiga fungsi pemasa. Anda tidak boleh mengaktifkan Pemasa Main dan Pemasa Rakaman pada masa yang sama. Jika anda menggunakan sama ada dengan Pemasa Tidur, Pemasa Tidur mempunyai keutamaan.
Pemasa Tidur
Anda boleh tertidur semasa mendengar muzik. Sistem dimatikan selepas masa pratetap.
Tekan SLEEP berulang kali.
Untuk membatalkan Pemasa Tidur, tekan SLEEP berulang kali untuk memilih “SLEEP OFF”.
Panduan
Untuk memeriksa baki masa sebelum sistem dimatikan, tekan SLEEP.
Pemasa Main/Pemasa Rakaman
Pastikan anda telah menetapkan jam.
Pemasa Main:
Anda boleh bangun dengan cakera, penala atau USB peranti pada masa pratetap.
Pemasa Rakaman:
Anda boleh memindahkan muzik dari stesen radio pratetap ke dalam peranti USB pada masa yang ditentukan.
1 Untuk Pemasa Main:
Sediakan sumber bunyi, dan kemudian tekan VOLUME +/– untuk melaraskan kelantangan. Untuk bermula dari trek atau fail khusus, buat program anda sendiri (muka surat 13).
Untuk Pemasa Rakaman:
Tala ke stesen radio pratetap (muka surat 18).
2 Tekan TIMER MENU. 3 Tekan / berulang kali untuk
memilih “PLAY SET” atau “REC SET”, kemudian, tekan .
4 Setkan masa untuk memulakan
main balik atau pemindahan.
Tekan / berulang kali untuk mengesetkan jam/minit, kemudian tekan .
5 Gunakan tatacara yang sama
seperti dalam langkah 4 untuk mengesetkan masa untuk menghentikan main balik atau pemindahan.
6 Tekan / berulang kali untuk
memilih sumber bunyi yang anda inginkan, kemudian tekan
.
26
MY
Untuk Pemasa Rakaman:
Sambungkan peranti USB yang boleh dipindahkan ke port B.
7 Tekan "/1 untuk mematikan
sistem.
Untuk memeriksa tetapan pemasa atau mengaktifkan pemasa semula
1 Tekan TIMER MENU.
“TIMER SELECT” berkelip dalam panel paparan.
2 Tekan . 3 Tekan / berulang kali untuk
memilih “PLAY SELECT” atau “REC SELECT”, kemudian, tekan
.
Untuk membatalkan pemasa
Ulangi tatacara yang sama seperti di atas dan pilih “TIMER OFF” dalam langkah 3, dan kemudian tekan .
Catatan
• Sistem dihidupkan selepas masa pratetap . Jika sistem dihidupkan pada masa pratetap atau jika “STANDBY” menyala dalam panel paparan, Pemasa Main dan Pemasa Perakam tidak akan dimainkan atau dipindahkan.
• Jangan operasikan sistem dari masa sistem dihidupkan sehingga main balik atau pemindahan bermula.
Menukar paparan
Menukar mod paparan
Tekan DISPLAY berulang kali semasa sistem dimatikan.
Demostrasi
Paparan bertukar dan penunjuk menyala walaupun, semasa sistem dimatikan.
Tiada paparan (Mod Penjimatan Kuasa)
Paparan dimatikan untuk menjimat kuasa. Pemasa dan jam terus beroperasi.
Jam
Paparan jam secara automatik bertukar kepada Mod Penjimatan Kuasa selepas beberapa saat.
Menukar corak spektrum bagi panel paparan
1 Tekan OPTIONS pada unit. 2 Tekan / berulang kali untuk
memilih “SPECTRUM”, kemudian, tekan .
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih corak spektrum yang anda inginkan, kemudian, tekan
.
Untuk keluar menu OPTIONS, tekan OPTIONS pada unit.
Operasi Lain
27
MY
Melihat maklumat dalam panel paparan
Tekan DISPLAY berulang kali semasa sistem dihidupkan.
Anda boleh melihat maklumat seperti berikut:
• Untuk AUDIO CD:
– Masa main berlalu dan baki masa
main sewaktu main balik.
– Jumlah masa main semasa main balik
dihentikan.
• Untuk fail audio:
– Masa main berlalu, nama fail dan
nama folder.
– Tajuk, artis dan maklumat album.
Catatan
Masa main berlalu bagi fail audio dikodkan menggunakan VBR (kadar bit pelbagai) tidak dipaparkan dengan betul.
Menggunakan peralatan pilihan
1
Tekan VOLUME – berulang kali sehingga “VOLUME MIN” muncul pada paparan.
2 Sambungkan kepada peralatan
pilihan (muka surat 8).
3 Tekan FUNCTION berulang kali
untuk memilih fungsi yang sepadan dengan peralatan yang disambungkan.
4 Mula mainkan peralatan yang
disambungkan.
5 Tekan VOLUME + berulang kali
untuk melaraskan kelantangan.
Menyahaktifkan butang pada unit
(Kunci Kanak-kanak)
Anda boleh menyahaktifkan butang pada unit (kecuali "/1) untuk mengelakkan penyalahgunaan, seperti kenakalan kanak-kanak.
Tahan x pada unit selama lebih daripada 5 saat.
“CHILD LOCK” dan “ON” muncul dalam panel paparan. Anda hanya boleh mengoperasikan sistem menggunakan butang pada kawalan jauh. Untuk membatal, tahan x pada unit selama lebih daripada 5 saat sehingga “CHILD LOCK” dan “OFF” muncul dalam panel paparan.
Catatan
Fungsi Kunci Kanak-kanak akan dibatalkan apabila anda mencabut kord kuasa.
28
MY
Maklumat Tambahan
Cakera boleh dimainkan
• AUDIO CD
• CD-R/CD-RW – data audio – MP3 fail yang mematuhi ISO9660
Aras 1/Aras 2, atau Joliet (format pengembangan).
Catatan
• MP3 MP3 (MPEG 1 Audio Lapisan 3) ialah format standard yang ditentukan oleh ISO (Organisasi Antarabangsa untuk Standardisasi) yang memampatkan data audio. MP3 fail mestilah berformat MPEG 1 Audio Lapisan 3.
• Sistem hanya boleh memainkan balik fail MP3 yang mempunyai sambungan fail “.mp3”.
Cakera yang tidak boleh dimainkan balik
•CD-ROM
• CD-R/CD-RW berkeadaan seperti berikut: – Dirakam dalam format MP3 PRO – Dirakam dalam berbilang sesi yang
tidak ditamatkan dengan sesi
– Dirakam dengan peranti rakaman
yang tidak serasi – Kualiti rakaman kurang baik – Tercalar atau kotor – Dimuktamadkan dengan salah
• Cakera yang berbentuk tidak standard (contohnya, hati, segi empat, bintang dan sebagainya)
• Cakera yang mempunyai pita pelekat, kertas atau pelekat yang dilekatkan padanya
• Cakera sewa atau telah digunakan dengan perekat dilampirkan di mana gam melebihi perekat
• Cakera yang mempunyai label dicetak menggunakan dakwat yang melekit apabila disentuh
menutup
Perhatian mengenai DualDiscs
DualDiscs ialah produk cakera dua sisi yang menggabungkan bahan dirakam DVD pada satu sisi dengan bahan audio digital pada sisi yang satu lagi. Walau bagaimanapun, memandangkan sisi bahan audio tidak mematuhi standard Cakera Padat (CD), main balik pada produk ini tidak dijamin.
Cakera muzik dikodkan dengan teknologi perlindungan hak cipta
Produk ini direka bentuk untuk memain balik cakera yang mematuhi standard (CD) Cakera Padat. Baru-baru ini, pelbagai cakera muzik dikodkan dengan teknologi perlindungan hak cipta yang dipasarkan oleh beberapa syarikat rakaman. Sila berjaga-jaga bahawa di kalangan cakera ini, terdapat sesetengahnya yang tidak mematuhi standard CD dan mungkin tidak boleh dimainkan oleh produk ini.
Perhatian mengenai memainkan cakera berbilang sesi
• Sistem ini boleh memain balik cakera berbilang sesi apabila fail MP3 terkandung dalam sesi pertama. Sebarang fail MP3 berikutnya yang dirakam dalam sesi kemudiannya juga boleh dimain balik (Jika sesi yang terkemudian mengandungi format CD AUDIO, sistem tidak boleh memainkan balik cakera berbilang sesi ini).
• Jika sesi pertama dirakam dalam format AUDIO CD, hanya sesi pertama akan dimain balik.
29
Maklumat Tambahan
MY
Tapak web untuk peranti yang serasi
Semak tapak web di bawah ini untuk maklumat tentang peranti USB dan peranti Bluetooth yang serasi.
Untuk pelanggan di Amerika Latin: <http://esupport.sony.com/LA> Untuk pelanggan di negara/rantau lain: <http://www.sony-asia.com/support>
Penyelesaian masalah
Sekiranya, anda mengalami masalah dengan sistem anda, cari masalah anda dalam senarai semak penyelesaian masalah di bawah dan ambil tindakan pembetulan. Jika masalah berterusan, rujuk pengedar Sony terdekat anda.
Perhatian bahawa jika kakitangan perkhidmatan menukar beberapa bahagian sewaktu pembaikkan, bahagian ini mungkin disimpan.
Jika “PROTECT EXX” (X ialah nombor) muncul dalam panel paparan
Dengan serta-merta, cabut palam kord kuasa, dan periksa item berikut.
• Adakah anda menggunakan hanya pembesar suara yang dibekalkan?
• Adakah terdapat apa-apa yang menyekat lubang pengudaraan bagi unit?
Selepas memeriksa item di atas dan membaiki sebarang masalah, pasang palam kord kuasa semula dan hidupkan sistem. Jika masalah berterusan, rujuk pengedar Sony terdekat anda.
Umum
Pengesetan jam atau pemasa dibatalkan.
• Kord kuasa diputuskan sambungan atau kegagalan kuasa berlaku. Setkan jam (muka surat 10) dan pemasa (muka surat 26) semula.
Tiada bunyi.
• Laraskan kelantangan.
• Periksa sambungan pembesar suara (muka surat 8).
• Periksa sambungan peralatan pilihan, jika ada (muka surat 8).
• Hidupkan peralatan yang disambungkan.
• Tiada output audio sewaktu Pemasa Rakaman.
Tiada bunyi mikrofon.
• Laraskan kelantangan mikrofon.
• Pastikan mikrofon disambungkan kepada bicu MIC dengan betul.
• Pastikan mikrofon dihidupkan.
Terdapat dengung atau hingar yang teruk.
• Alihkan sistem jauh dari sumber hingar.
• Sambungkan sistem ke salur keluar dinding yang berbeza.
• Pasang penapis hingar (tersedia secara komersil) kepada kord kuasa.
• Matikan peralatan elektrik keliling.
Pemasa tidak berfungsi.
• Periksa pengesetan pemasa dan setkan masa yang betul (muka surat 26).
• Batalkan fungsi Pemasa Tidur (muka surat 26).
Kawalan jauh tidak berfungsi.
• Keluarkan halangan di antara kawalan jauh dan unit.
• Alihkan kawalan jauh lebih dekat dengan unit.
• Halakan kawalan jauh pada sensor unit.
• Gantikan bateri (R6/saiz AA).
• Alihkan unit jauh dari lampu pendarfluor.
30
MY
Terdapat maklum balas akustik.
• Kurangkan kelantangan.
• Alihkan mikrofon jauh dari pembesar suara atau tukar arah mikrofon.
“CHILD LOCK” muncul apabila anda menekan mana-mana butang pada unit.
• Setkan fungsi Kunci Kanak-kanak kepada mati (muka surat 28).
Pembesar suara
Bunyi datang dari satu saluran atau kelantangan kiri dan kanan tidak seimbang.
• Letakkan pembesar suara dengan simetri yang mungkin.
• Periksa bahawa pembesar suara disambungkan dengan selamat dan betul.
• Sumber yang dimainkan balik ialah mono.
Tiada bunyi dari pembesar suara tertentu.
• Periksa bahawa pembesar suara disambungkan dengan selamat dan betul.
Pemain cakera
Bekas cakera tidak terbuka “LOCKED” muncul dalam panel paparan.
• Rujuk pengedar Sony terdekat anda atau kemudahan perkhidmatan Sony tempatan yang dibenarkan.
Bekas cakera tidak ditutup.
• Masukkan cakera dengan betul.
Cakera tidak dapat dikeluarkan.
• Anda tidak boleh mengeluarkan cakera sewaktu Pindahan Segerak CD-USB atau Pindahan REC1. Tekan x untuk membatalkan pemindahan, kemudian, tekan Z OPEN/CLOSE pada unit untuk mengeluarkan cakera.
• Rujuk pengedar Sony terdekat anda.
Main balik tidak dimulakan.
• Lap cakera sehingga bersih (muka surat 36).
• Masukkan semula cakera.
• Masukkan cakera yang sistem ini boleh mainkan balik (muka surat 29).
• Keluarkan cakera dan lapkan lembapan pada cakera, kemudian, biarkan sistem dihidupkan selama beberapa jam sehingga kelembapan menyejat.
Bunyi tersebut melangkau.
• Lap cakera sehingga bersih (muka surat 36).
• Masukkan semula cakera.
• Alihkan unit ke tempat yang tiada getaran (misalnya, di atas tempat letak yang stabil).
• Alihkan pembesar suara jauh dari unit, atau letakkannya pada tempat letak berasingan. Apabila anda mendengar trek dengan bunyi bes pada kelantangan tinggi, getaran pembesar suara boleh menyebabkan bunyi melangkau.
Main balik tidak bermula dari trek pertama.
• Setkan mod main kepada Main Normal (muka surat 12).
Nama folder, nama trek, nama fail dan aksara tag ID3 tidak muncul dengan betul.
• Tag ID3 bukan Versi 1(1.0/1.1) dan Versi 2(2.2/2.3).
• Kod aksara yang boleh dipaparkan oleh sistem ini adalah seperti berikut: – Huruf besar (A hingga Z) – Nombor (0 hingga 9) – Simbol (< > * +, [ ] \ _) Aksara lain muncul sebagai “_”.
31
Maklumat Tambahan
MY
Peranti USB
Memindahkan keputusan secara ralat.
• Anda menggunakan peranti USB yang tidak disokong. Periksa maklumat di tapak web mengenai peranti USB yang serasi (muka surat 11).
• Peranti USB tidak diformatkan dengan betul. Rujuk kepada arahan operasi peranti USB mengenai cara untuk memformat.
• Matikan sistem dan keluarkan peranti USB. Jika peranti USB mempunyai suis kuasa, matikan peranti USB dan kemudian, hidupkan semula selepas mengeluarkannya dari sistem. Kemudian, lakukan pemindahan semula.
• Jika operasi pemindahan dan pemadaman diulang beberapa kali, struktur fail dalam peranti USB menjadi fragmen. Rujuk kepada arahan operasi yang dibekalkan dengan peranti USB mengenai bagaimana untuk menyelesaikan masalah ini.
• Peranti USB dinyahsambungkan atau kuasa dimatikan sewaktu pemindahan. Padam fail yang dipindahkan secara separa, dan lakukan pemindahan semula. Jika ia tidak menyelesaikan masalah, peranti USB mungkin telah rosak. Rujuk kepada arahan operasi peranti USB mengenai cara untuk menyelesaikan masalah ini.
Fail atau folder audio pada peranti USB tidak boleh dipadamkan.
• Periksa jika peranti USB terlindung tulis.
• Peranti USB dinyahsambungkan atau kuasa dimatikan sewaktu operasi pemadaman. Padam fail dipadamkan separuh. Jika ia tidak menyelesaikan masalah, peranti USB mungkin telah rosak. Rujuk kepada arahan operasi peranti USB mengenai cara untuk menyelesaikan masalah ini.
Tiada bunyi.
• Peranti USB tidak disambungkan dengan betul. Matikan sistem dan sambungkan semula peranti USB, kemudian, hidupkan sistem dan periksa jika “USB A” atau “USB B” menyala dalam panel paparan.
Terdapat hingar, bunyi melangkau atau bunyi terherot.
• Anda menggunakan peranti USB yang tidak disokong. Periksa maklumat di tapak web mengenai peranti USB yang serasi (muka surat 11).
• Matikan sistem dan sambung semula peranti USB, kemudian, hidupkan sistem.
• Data muzik sendiri mengandungi hingar, atau bunyi terherot. Hingar mungkin telah masuk sewaktu proses pemindahan. Padam fail dan cuba pindahkan semula.
• Kadar bit yang digunakan semasa mengekod fail audio terlalu rendah. Hantar fail audio dengan kadar bit yang lebih tinggi kepada peranti USB.
“READING” dipaparkan agak lama, atau masa yang lama diambil sebelum main balik bermula.
• Proses pembacaan boleh mengambil masa yang lama dalam kes berikut. – Terdapat banyak folder atau fail pada
peranti USB (muka surat 12). – Struktur fail sangat rumit. – Kapasiti memori berlebihan. – Memori dalaman terserpih.
“OVER CURRENT” muncul.
• Masalah telah dikesan dengan aras arus
elektrik dari port A atau B. Matikan sistem dan keluarkan peranti USB dari port. Pastikan tiada masalah dengan peranti USB. Jika corak paparan ini berterusan, hubungi pengedar Sony terdekat anda.
32
MY
Paparan salah.
• Data yang disimpan dalam peranti USB mungkin telah rosak, lakukan pemindahan semula.
• Kod aksara yang boleh dipaparkan oleh sistem ini adalah seperti berikut: – Huruf besar (A hingga Z) – Nombor (0 hingga 9) – Simbol (< > * +, [ ] \ _) Aksara lain muncul sebagai “_”.
Peranti USB tidak dikenal pasti.
• Matikan sistem dan sambung semula peranti USB, kemudian, hidupkan sistem.
• Periksa maklumat di tapak web mengenai peranti USB yang serasi (muka surat 11).
• Peranti USB tidak berfungsi dengan betul. Rujuk kepada arahan operasi peranti USB mengenai cara untuk menyelesaikan masalah ini.
Main balik tidak dimulakan.
• Matikan sistem dan sambung semula peranti USB, kemudian, hidupkan sistem.
• Periksa maklumat di tapak web mengenai peranti USB yang serasi (muka surat 11).
Main balik tidak bermula dari fail pertama.
• Setkan mod main kepada Main Normal.
Fail audio tidak boleh dimain balik.
• USB peranti yang diformatkan dengan sistem fail selain daripada FAT16 atau FAT32 tidak disokong.*
• Fail audio WMA yang berformat WMA DRM, WMA Lossless, atau WMA PRO tidak boleh dimainkan balik.
• Fail audio AAC yang berformat AAC DRM atau AAC Lossless tidak boleh dimainkan balik.
• Fail audio AAC yang dikodkan pada 96 kHz tidak boleh dimainkan balik.
• Sekiranya, berbilang sekatan wujud dalam peranti USB yang digunakan, fail mungkin tidak dapat dimain balik.
• Sistem boleh main balik dengan sedalam 8 folder sahaja.
• Fail yang disulitkan atau dilindungi oleh kata laluan, dsb. tidak boleh dimainkan balik.
• Fail dengan perlindungan hak cipta DRM (Pengurusan Hak Digital) tidak boleh dimainkan balik oleh sistem ini.
• Fail audio MP3 PRO boleh dimainkan balik sebagai fail audio MP3.
* Sistem ini menyokong FAT16 dan FAT32,
tetapi, sesetengah USB peranti mungkin tidak menyokong kesemua ini FAT. Untuk butiran, rujuk kepada arahan operasi bagi setiap USB peranti atau hubungi pengilang.
Penala
Dengung atau hingar yang teruk, atau stesen tidak dapat diterima. (“TUNED” atau “ST” menyala dalam panel paparan.)
• Sambungkan antena dengan betul.
• Tukar lokasi antena dan orientasinya untuk mendapatkan penerimaan yang baik.
• Sambungkan antena luar yang boleh didapati secara komersial.
• Rujuk pengedar Sony terdekat anda jika antena AM yang dibekalkan telah terkeluar dari tempat letak plastik.
• Matikan peralatan elektrik keliling.
Peranti Bluetooth
Berpasangan tidak dapat dilakukan
• Alihkan peranti Bluetooth supaya lebih dekat dengan sistem.
• Berpasangan mungkin tidak boleh dilakukan jika ada peranti Bluetooth lain di sekitar sistem. Dalam hal ini, matikan peranti Bluetooth yang lain.
• Pastikan kekunci laluan yang betul telah dimasukkan pada peranti Bluetooth.
Sambungan tidak dapat dilakukan.
• Peranti Bluetooth yang anda cuba sambungkan tidak menyokong profil A2DP, dan tidak boleh disambungkan dengan sistem.
33
Maklumat Tambahan
MY
• Mendayakan fungsi Bluetooth pada peranti Bluetooth.
• Mewujudkan sambungan dari peranti Bluetooth.
• Maklumat pendaftaran berpasangan telah dipadamkan. Laksanakan operasi berpasangan sekali lagi.
• Semasa tersambung kepada peranti Bluetooth, sistem ini tidak boleh dikesan dan sambungan tidak boleh diwujudkan dari peranti Bluetooth lain yang belum pernah berpasangan sebelum ini.
• Padamkan maklumat pendaftaran berpasangan peranti Bluetooth (muka surat 22) dan lakukan operasi berpasangan sekali lagi (muka surat 19).
Bunyi melangkau atau turun naik, atau sambungan hilang.
• Sistem dan peranti Bluetooth adalah terlalu jauh.
• Jika terdapat halangan antara sistem dengan peranti Bluetooth anda, alihkan atau elakkan halangan itu.
• Jika terdapat kelengkapan yang menghasilkan sinaran elektromagnet, seperti LAN wayarles, peranti Bluetooth lain, atau ketuhar gelombang mikro berdekatan, jauhkannya.
Bunyi peranti Bluetooth anda tidak boleh didengar pada sistem ini.
• Naikkan kelantangan pada peranti Bluetooth anda terlebih dahulu, dan kemudian laraskan kelantangan menggunakan VOLUME +/–.
Terdapat dengung, hingar atau bunyi terherot yang teruk.
• Jika terdapat halangan antara sistem dengan peranti Bluetooth anda, alihkan atau elakkan halangan itu.
• Jika terdapat kelengkapan yang menghasilkan sinaran elektromagnet, seperti LAN wayarles, peranti Bluetooth lain, atau ketuhar gelombang mikro berdekatan, jauhkannya.
• Turunkan kelantangan peranti Bluetooth yang disambungkan.
MY
34
Untuk mengesetkan semula sistem
Jika sistem masih tidak berfungsi dengan betul, setkan semula sistem kepada pengesetan lalai kilang. Gunakan butang pada alat untuk melakukan operasi ini.
1 Cabut palam dan pasang semula
palam kord kuasa.
2 Tekan "/1 untuk menghidupkan
sistem.
3 Tahan x dan LED COLOR pada
masa yang sama selama kira-kira 3 saat.
“RESET” muncul dalam panel paparan. Semua pengesetan konfigurasi pengguna, seperti stesen radio praset, pemasa dan jam disetkan semula kepada pengesetan lalai kilang.
Mesej
Cakera/Pemasa
NO DISC
Tidak ada cakera pada bekas cakera atau anda telah memuatkan cakera yang tidak boleh dimainkan balik pada sistem ini.
NO STEP
Semua langkah yang diprogramkan telah dipadam.
NOT IN USE
Anda telah cuba melakukan operasi khas di bawah keadaan di mana operasi itu dilarang.
OFF TIME NG
Masa mula dan masa berhenti Pemasa Main atau Pemasa Rakaman adalah sama.
PUSH SELECT
Anda telah cuba menetapkan jam atau pemasa sewaktu operasi pemasa.
PUSH STOP
Anda telah cuba melakukan operasi yang boleh dilakukan hanya apabila main balik dihentikan.
READING
Sistem sedang membaca maklumat cakera atau peranti USB. Sesetengah operasi tidak tersedia.
STEP FULL
Anda telah mencuba program lebih daripada 25 langkah.
UNLOCK
Fungsi pencegahan kecurian cakera dikeluarkan.
USB peranti
DEVICE FULL
Memori peranti USB penuh.
FATAL ERROR
Peranti USB dikeluarkan sewaktu operasi pindahan atau padam, dan mungkin telah rosak.
FOLDER FULL
Bilangan folder telah mencapai maksimum.
NO DEVICE
Tiada peranti USB yang disambungkan.
NO MEMORY
Memori yang dipilih untuk main balik atau pindahan tidak mempunyai media memori yang dimasukkan dalam peranti USB.
NO STEP
Semua langkah yang diprogramkan telah dipadam.
NO TRACK
Fail boleh dimainkan tidak dimasukkan dalam sistem.
NOT IN USE
Anda telah cuba melakukan operasi khas di bawah keadaan di mana operasi itu dilarang.
NOT SUPPORTED
Peranti USB yang tidak disokong atau tidak diketahui telah disambungkan, atau peranti USB disambungkan melalui hab USB.
PROTECTED
Peranti USB terlindung tulis.
PUSH STOP
Anda telah cuba melakukan operasi yang boleh dilakukan hanya apabila main balik dihentikan.
READING
Sistem sedang membaca maklumat peranti USB. Sesetengah operasi tidak tersedia.
REC ERROR
Pindahan tidak bermula, berhenti separuh jalan, atau sebaliknya, tidak dapat dilakukan.
STEP FULL
Anda telah mencuba program lebih daripada 25 langkah.
TRACK FULL
Bilangan fail telah mencapai maksimum.
Maklumat Tambahan
Langkah berjaga-jaga
Semasa membawa unit
Lakukan prosedur berikut untuk melindungi mekanisme cakera. Gunakan butang pada alat untuk melakukan operasi ini.
1 Tekan "/1 untuk menghidupkan
sistem.
2 Tekan CD. 3 Keluarkan cakera.
Tekan Z OPEN/CLOSE untuk membuka dan menutup bekas cakera. Tunggu sehingga “NO DISC” muncul dalam panel paparan.
35
MY
4 Tahan CD dan FLANGER selama
3 saat.
“MECHA LOCK” muncul dalam panel paparan.
5 Cabut palam kord kuasa.
Perhatian mengenai cakera
• Sebelum memainkan, lap cakera dengan kain bersih dari tengah ke hujung.
• Jangan bersihkan cakera dengan pelarut, seperti pencair benzin atau pencuci tersedia secara komersial atau semburan anti-statik yang dikhaskan untuk LP vinil.
• Jangan biarkan cakera terdedah kepada cahaya matahari terus atau sumber haba seperti titisan udara panas, atau jangan tinggalkannya dalam kereta yang diparkir di tempat cahaya matahari terus.
Mengenai keselamatan
• Nyahsambungkan kord kuasa sepenuhnya (saluran utama) dari saluran keluar dinding (utama) jika ia tidak akan digunakan dalam tempoh masa berlanjutan. Apabila mencabut palam unit, sentiasa pegang palam. Jangan tarik kord itu sendiri.
• Sekiranya, sebarang objek atau cecair pejal memasuki sistem, cabut palam sistem dan pastikan ia diperiksa oleh kakitangan berkelayakan sebelum mengoperasikannya semula.
• Kord kuasa AC mesti ditukar hanya di kedai perkhidmatan yang berkelayakan.
Mengenai peletakan
• Jangan letakkan sistem dalam kedudukan condong atau dalam lokasi yang sangat panas, sejuk, berhabuk, kotor atau lembap atau kurang pengalihan udara secukupnya, atau tertakluk kepada getaran, cahaya matahari terus atau cahaya terang.
• Berhati-hati semasa meletakkan unit atau pembesar suara pada permukaan yang telah dirawat secara khusus (contohnya, lilin, minyak, penggilap) kerana ini boleh mengotorkan atau mengubah warna permukaan.
• Jika sistem dibawa secara terus dari lokasi sejuk ke panas atau diletakkan dalam bilik yang sangat lembap, kelembapan mungkin memeluwap pada kanta di dalam unit, dan menyebabkan sistem pincang tugas. Dalam situasi ini, keluarkan cakera, dan biarkan sistem dihidupkan selama kira-kira satu jam sehingga kelembapan menyejat.
MY
36
Mengenai pertambahan haba
• Pertambahan haba pada unit sewaktu operasi adalah biasa dan tidak menyebabkan kerisauan.
• Jangan sentuh kabinet jika ia telah digunakan secara berterusan pada kelantangan tinggi kerana kabinet mungkin telah menjadi panas.
• Jangan halang lubang pengalihan udara.
Mengenai sistem pembesar suara
Sistem pembesar suara tidak dilindungi secara magnetik, dan gambar pada set TV berhampiran mungkin menjadi herot-benyot secara magnetik. Dalam situasi ini, matikan TV, tunggu selama 15 hingga 30 minit, dan hidupkannya semula. Jika tiada perubahan, alihkan pembesar suara jauh dari TV.
Membersihkan kabinet
Bersihkan sistem ini dengan kain lembut yang dilembapkan sedikit dengan larutan bahan cuci ringan. Jangan menggunakan apa-apa jenis pad lelas, serbuk penyental, atau bahan pelarut seperti pencair, benzin, atau alkohol.
Hidupkan Komunikasi Bluetooth
Peranti Bluetooth harus digunakan di dalam jarak kira-kira 10 meter (jar ak tidak terhalang) antara satu sama lain. Julat komunikasi yang berkesan mungkin menjadi lebih pendek di dalam keadaan berikut. – Apabila manusia, objek logam, dinding at au
halangan lain berada di antara peranti
dengan sambungan Bluetooth – Lokasi LAN wayarles dipasang – Sekitar ketuhar gelombang mikro yang
sedang digunakan – Lokasi tempat gelombang elektromagnet
yang lain berlaku
Peranti Bluetooth dan LAN wayarles (IEEE
802.11b/g) menggunakan jalur frekuensi yang sama (2.4 GHz). Apabila menggunakan peranti Bluetooth anda berhampiran peranti dengan keupayaan LAN wayarles, gangguan elektromagnet boleh berlaku. Ini boleh mengakibatkan kadar pemindahan data yang lebih rendah, hingar atau ketidakupayaan untuk menyambung. Jika ini berlaku, cuba pemulihan yang berikut: – Cuba menyambung sistem ini dan peranti
Bluetooth apabila anda berada sekurang-
kurangnya 10 meter dari kelengkapan LAN
wayarles.
– Matikan kuasa kelengkapan LAN wayarles
apabila menggunakan peranti Bluetooth anda di dalam jarak 10 meter.
• Gelombang radio yang dikeluarkan oleh sistem ini mungkin mengganggu operasi sesetengah peranti perubatan. Oleh sebab gangguan ini boleh menyebabkan pincang tugas, sentiasa matikan kuasa pada sistem ini dan peranti Bluetooth di lokasi yang berikut: – Di hospital, di dalam kereta api, dalam
kapal terbang, di stesen minyak, dan mana­mana tempat di mana gas mudah terbakar mungkin wujud
– Berhampiran pintu automatik atau penggera
kebakaran
• Sistem ini menyokong fungsi keselamatan yang mematuhi spesifikasi Bluetooth sebagai cara untuk menjamin keselamatan semasa komunikasi menggunakan teknologi Bluetooth. Walau bagaimanapun, keselamatan ini mungkin tidak mencukupi bergantung pada kandungan pengesetan dan faktor lain, maka sentiasalah berhati-hati ketika berkomunikasi menggunakan teknologi Bluetooth.
• Sony tidak boleh dipertanggungjawabkan dengan apa-apa cara pun atas ganti rugi atau kerugian lain akibat kebocoran maklumat semasa komunikasi menggunakan teknologi Bluetooth.
• Komunikasi Bluetooth tidak semestinya dijamin dengan semua peranti Bluetooth yang mempunyai profil yang sama dengan sistem ini.
• Peranti Bluetooth yang disambungkan dengan sistem ini mestilah mematuhi spesifikasi Bluetooth yang ditetapkan oleh Bluetooth SIG, Inc, dan mestilah disahkan mematuhinya. Namun begitu, walaupun apabila peranti mematuhi spesifikasi Bluetooth, mungkin terdapat kes yang mana ciri-ciri atau spesifikasi peranti Bluetooth menyebabkannya mustahil untuk menyambung, atau boleh mengakibatkan kaedah kawalan, paparan atau operasi yang berbeza.
• Hingar mungkin berlaku atau audio mungkin terputus bergantung pada peranti Bluetooth yang disambungkan dengan sistem ini, persekitaran komunikasi, atau keadaan sekeliling.
Spesifikasi
Bahagian amplifier
Perkara berikut diukur pada Model Mexico:
AC 120 V – 240 V, 60 Hz
Model-model lain:
AC 120 V – 240 V, 50/60 Hz
Twiter/wufer
Pengeluaran kuasa (kadar): 320 W + 320 W (pada 4 ohm, 1 kHz, 1% THD) Kuasa output RMS (rujukan): 520 W + 520 W (setiap saluran pada 4 ohm, 1 kHz)
Pembesar suara pertengahan
Pengeluaran kuasa (kadar): 240 W + 240 W (pada 5 ohm, 1 kHz, 1% THD) Kuasa output RMS (rujukan): 385 W + 385 W (setiap saluran pada 5 ohm, 1 kHz)
Subwufer
Pengeluaran kuasa (kadar): 320 W + 320 W (pada 4 ohm, 100 Hz, 1% THD) Kuasa output RMS (rujukan): 520 W + 520 W (setiap saluran pada 4 ohm, 100 Hz)
Input
TV/DVD/SAT (AUDIO IN) L/R
Voltan 2 V, impedans 47 kilohm
PC/GAME (AUDIO IN) L/R
Voltan 2 V, impedans 47 kilohm
MIC
Sensitiviti 1 mV, impedans 10 kilohm
Port A (USB), B (USB): Jenis A
Maklumat Tambahan
37
MY
Bahagian USB
Kadar bit yang disokong
WMA: 48 kbps – 192 kbps, VBR, CBR AAC: 48 kbps – 320 kbps, VBR, CBR
Frekuensi pensampelan
WMA:
44.1 kHz AAC:
44.1 kHz
Peranti USB yang disokong
Kelas Penyimpanan Massa
Arus maksimum
500 mA
Bahagian Cakera/USB
Kadar bit yang disokong
MPEG1 Layer-3: 32 kbps – 320 kbps, VBR MPEG2 Layer-3: 8 kbps – 160 kbps, VBR MPEG1 Layer-2: 32 kbps – 384 kbps, VBR
Frekuensi pensampelan
MPEG1 Layer-3: 32 kHz/44.1 kHz/48 kHz MPEG2 Layer-3: 16 kHz/22.05 kHz/24 kHz MPEG1 Layer-2: 32 kHz/44.1 kHz/48 kHz
Bahagian pemain cakera
Sistem
Sistem cakera padat dan audio digital
Sifat Diod Laser
Tempoh Pemancaran: Berterusan Output Laser*: Kurang daripada
44.6 PW
* Output ini adalah ukuran nilai pada
jarak 200 mm dari permukaan kanta objektif pada Blok Pengambilan Optik dengan apertur 7 mm.
Respons frekuensi
20 Hz – 20 kHz
Nisbah isyarat-kepada-hingar
Lebih daripada 90 dB
Linkungan dinamik
Lebih daripada 88 dB
Bahagian penala
Stereo FM, Antena penala superheterodin FM/AM
Antena utama FM Antena gelung AM
Bahagian penala FM
Julat penalaan
87.5 MHz – 108.0 MHz (50 kHz langkah)
Bahagian penala AM
Julat penalaan
Model Pan Amerika: 531 kHz – 1,710 kHz (9 kHz langkah) 530 kHz – 1,710 kHz (10 kHz langkah) Model Arab Saudi: 531 kHz – 1,602 kHz (9 kHz langkah) Model-model lain: 531 kHz – 1,602 kHz (9 kHz langkah) 530 kHz – 1,610 kHz (10 kHz langkah)
38
MY
Bahagian Bluetooth
Sistem komunikasi
Standard Bluetooth versi 3.0 + EDR (Kadar Data Dipertingkatkan)
Pengeluaran
Kuasa Standard Bluetooth Kelas 2
Julat maksimum komunikasi
Garis penglihatan lebih kurang 10 m
Jalur frekuensi
Jalur 2.4 GHz (2.4000 GHz –
2.4835 GHz)
Kaedah modulasi
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profil Bluetooth serasi
A2DP (Profil Pengagihan Audio Lanjutan) AVRCP 1.3 (Profil Kawalan Jauh Audio Video)
Codec yang disokong
SBC (Codec Sub Jalur) AAC (Pengekodan Audio Lanjutan)
1)
Julat sebenar akan berbeza bergantung pada faktor seperti halangan di antara peranti, medan magnet di sekitar ketuhar gelombang mikro, elektrik statik, sensitiviti penerimaan, prestasi antena, sistem operasi, aplikasi perisian, dsb.
2)
Profil standard Bluetooth menunjukkan tujuan komunikasi Bluetooth di antara peranti.
2)
Pembesar suara
Sistem pembesar suara
4 cara, Pantulan bes
Unit pembesar suara
Wufer: 200 mm, jenis kon Twiter: 25 mm, jenis hon
1)
Pembesar suara pertengahan: 100 mm, jenis kon Subwufer: 380 mm, jenis kon
Kadar Impedans
Twiter/wufer: 4 ohm Pembesar suara pertengahan: 5 ohm Subwufer: 4 ohm
Dimensi (l/t/d) (Anggaran)
510 mm × 750 mm × 446 mm
Jisim (Anggaran)
32 kg
Kuantiti: 2 buah
Umum
Keperluan kuasa
Model Mexico: AC 120 V – 240 V, 60 Hz Model-model lain: AC 120 V – 240 V, 50/60 Hz
Penggunaan kuasa
420 W Dimensi (l/t/d) (tidak termasuk pembesar suara) (Anggaran)
500 mm × 220 mm × 380 mm Jisim (tidak termasuk pembesar suara) (Anggaran)
8.4 kg
Aksesori dibekalkan
Kawalan jauh (1)
R6 Bateri (Saiz AA) (2)
Antena utama FM/gelung AM (1)
Maklumat Tambahan
Reka bentuk dan spesifikasi tertakluk kepada perubahan tanpa notis.
39
MY
©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia
Loading...