JPEG 影像檔案必須符合 DCF 影像檔案格式。 (DCF“Design rule for Camera File
System”: 數碼相機的影像標準,由 Japan Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA) 管制。)
如果 USB 裝置無法插入 端口,您可以
使用 USB 轉接器 ( 無附帶 ) 將 USB 裝
置連接至本機。
3 按 N 以開始播放。
若要按
停止播放
暫停播放
繼續播放或返回
正常播放
取消繼續點x 兩次
選擇曲目、檔案、
章節或場景
要選擇播放源或傳送目的地 (USB
記憶選擇 )
如果 USB 裝置有超過一個記憶 (例如
内部記憶及記憶卡),您可選擇使用
哪個記憶作爲播放源或傳送目的地。
註
播放或傳送時,您無法選擇記憶。確保在開
始播放之前,先選擇記憶。
1 按下 SHIFT, 然後按 OPTIONS。
2 按 / 以選擇 “USB MEM SEL”,
然後按 。
3 按 / 以選擇您要的記憶,然後
按 。
x
X
N
播放時 . 或 >。
或,按數字按鈕,然
後按 。
( 操作可能被光碟或
USB 裝置禁止 )
播放數據光碟 /USB
裝置
1 按 DVD/CD 或 USB。
2 對於 DVD/CD 功能:
將光碟載入光碟托盤上。
對於 USB 功能:
連接 USB 裝置至 A 或 B 端
口。
3 重複按 MEDIA MODE 以選擇您要播
放的媒體。
]: MP3, WMA*, AAC*
• [音樂
• [ 相片 ]: JPEG
• [ 圖像 ]: Xvid 和 MPEG4
* 僅限 USB 裝置。
4 按 N 以開始播放。
要自特定檔案開始播放,請參見下
方。
自特定音頻或視頻檔案播放
1 按 SEARCH 以顯示資料夾清單。
尫㓽⢢㎀⭯
1st Album (1986)
Alone (1999)
Back for Good (1988)
In the Garden of Venus (1987)
In the Middle of Nowhere (1986)
Let’s Talk About Love (1985)
Ready for Romance (1986)
Romantic Warriors (198 7)
光碟 /USB 播放
2 按 / 以選擇您要的資料夾。
17
CT
3 按 以顯示曲目清單或檔案清
單。
㧸㞬㎀⭯
In the Middle of Nowher...
Geronimo_s_Cadilla c
Give_Me_Peace_On_Earth
In_Sha ire
Lonely_Tears_In_Chinatown
Riding_On_A_White_SwanSweet_Little_Shella
Ten_Thousand_Lonely_Drums
可容納 8 個小時動畫的光碟,即使其
直徑與 AUDIO CD 相同。
單層和單面的 DVD VIDEO 數據容量為
4.7 GB ( 千兆位元),是 AUDIO CD 的
7 倍。此外,雙層和單面的 DVD VIDEO
數據容量為 8.5 GB, 單層和雙面的
DVD VIDEO 為 9.4 GB, 而雙層和雙面
的 DVD VIDEO 為 17 GB。
圖像數據使用 MPEG 2 格式,全球標準
的數位壓縮技術之一。圖像數據被壓
縮成其原始大小的約 1/40。DVD
VIDEO 也使用可變速率編碼技術,根
據圖像的狀態改變被分配的數據。
音頻數據以 Dolby Digital 以及 PCM
錄製,讓您享受更逼真的音頻存在。
此外, DVD VIDEO 提供各種進階功能,
如多角度、多語言和視聽者控制功
能。
DVD-RW
DVD-RW 是與 DVD VIDEO 相同大小的可
刻錄和可重寫光碟。DVD-RW 有兩個不
同的模式 : VR 模式和視頻模式。在視
頻模式創建的 DVD-RW 與 DVD VIDEO
有相同的格式
模式創建的光碟讓内容可被編程或編
輯。
,而在 VR ( 視頻錄製 )
DVD+RW
DVD+RW (+ RW) 是可刻錄和可重寫的光
碟。DVD+RWs 使用的錄製格式可媲美
DVD VIDEO 格式。
影片為基礎的軟體,視頻為基礎
的軟體
DVD VIDEO 可被歸類為影片為基礎或
視頻為基礎的軟體。影片為基礎的
DVD VIDEO 容納如劇場所示的相同影
像(24 幀每秒)。視頻為基礎的 DVD
VIDEO,例如電視劇或連續劇,以
30 幀 (或 60 場)每秒顯示影像。
多角度功能
有些 DVD VIDEO 的一個場景以視頻相
機從不同角度或視角拍攝的。
多語言功能
有些 DVD VIDEO 在一個畫面内錄有多
個語言的聲音或字幕。
視聽者控制
DVD VIDEO 的一個功能用於根據各個
國家的限制級別以用戶的年齡限制播
放。限制視光碟而不同;此功能啓動
時,播放完全被禁,暴力場景被跳過
或由其它場景替代等等。
播放控制 (PBC)
信號編碼於 VIDEO CD ( 版本 2.0) 以
控制播放。使用以 PBC 功能錄製在
VIDEO CD 上的選單畫面,您可享受播
放簡單的互動節目、備有搜索功能的
節目等等。
50
CT
VIDEO CD
容納動畫的光碟。
圖像數據使用 MPEG 1 格式,全球標準
的數位壓縮技術之一。圖像數據被壓
縮成其原始大小的約 1/140。因此 ,
12 厘米 VIDEO CD 可容納多達 74 分
鐘的動畫。
VIDEO CD 也可容納壓縮音頻數據。
人類聽覺範圍以外的聲音被壓縮,而
能聽到的聲音不壓縮。VIDEO CD 可容
納的音頻信息是傳統 AUDIO CD 的
6 倍。
VIDEO CD 有 2 個版本。
Untuk mengurangkan risiko
kebakaran atau kejutan elektrik,
jangan dedahkan alat ini kepada
hujan atau kelembapan.
Untuk mengurangkan risiko kebakaran,
jangan tutup bukaan pengalihan udara alat
dengan surat khabar, lapik meja, langsir, dsb.
Jangan dedahkan alat kepada punca api yang
terbuka (contohnya, lilin yang menyala).
Untuk mengurangkan risiko kebakaran atau
kejutan elektrik, jangan dedahkan alat ini
kepada titisan atau percikan air dan jangan
letakkan objek yang diisi dengan cecair,
seperti pasu bunga di atas alat.
Oleh sebab palam utama digunakan untuk
menyahsambung unit dari saluran utama,
sambung unit kepada saluran keluar AC
yang boleh diakses dengan mudah.
Sekiranya anda menyedari ketidaknormalan
dalam unit, nyahsambung palam utama dari
saluran keluar AC dengan serta-merta.
Jangan pasang alat dalam ruang tertutup,
seperti rak buku atau kabinet terbina dalam.
Jangan dedahkan bateri atau alat dengan
bateri yang terpasang kepada haba
berlebihan seperti cahaya matahari atau api.
Unit tidak dinyahsambungkan dari saluran
utama selagi ia disambungkan kepada
saluran keluar AC, walaupun unit itu sendiri
telah dimatikan.
Kelengkapan ini telah diuji dan didapati
mematuhi had-had yang ditetapkan dalam
Arahan EMC dengan menggunakan
sambungan kabel yang lebih pendek
daripada 3 meter.
AMARAN
Penggunaan peralatan optik bersama produk
ini akan meningkatkan bahaya kepada mata.
Alat ini diklasifikasikan sebagai produk
CLASS 1 LASER. Penandaan ini terletak di
luar bahagian belakang.
Apabila mengeluarkan pembesar suara yang
besar dan/atau berat dari bungkusan atau
semasa mengendalikannya, pastikan unit
dikendalikan oleh dua atau beberapa orang.
Unit yang terjatuh boleh menyebabkan
kecederaan diri dan/atau kerosakan harta
benda.
Notis Lesen dan Tanda Dagangan
• adalah tanda dagangan DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• Logo-logo “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”
dan “CD” adalah tanda dagangan.
• Teknologi pengekodan audio MPEG
Layer-3 (lapisan-3) dan paten diberi lesen
dari Fraunhofer IIS dan Thomson.
• Windows Media adalah tanda dagangan
berdaftar atau tanda dagangan Microsoft
Corporation di Amerika Syarikat dan/atau
negara-negara lain.
• Produk ini dilindungi oleh hak harta
intelektual tertentu Microsoft Corporation.
Penggunaan atau pengedaran teknologi
sedemikian di luar produk ini adalah
dilarang tanpa lesen daripada Microsoft
atau subsidiari Microsoft yang sah.
• “WALKMAN” dan logo “WALKMAN”
adalah tanda dagangan berdaftar Sony
Corporation.
MY
2
• Sistem ini merangkumi Dolby* Digital.
* Dibuat di bawah lesen daripada Dolby
Laboratories. Dolby dan simbol dua D
adalah tanda dagangan Dolby Laboratories.
• Tanda kata dan logo Bluetooth® ialah
tanda dagangan berdaftar dan dimiliki oleh
Bluetooth SIG, Inc. dan apa-apa
penggunaan tanda sedemikian oleh Sony
Corporation adalah di bawah lesen. Tanda
dagangan dan nama dagang lain adalah
milik pemiliknya masing-masing.
• N Mark ialah tanda dagangan atau tanda
dagangan berdaftar NFC Forum, Inc. di
Amerika Syarikat dan di negara-negara
lain.
• Android ialah tanda dagangan Google Inc.
• PRODUK INI DILESEN DI BAWAH
LESEN PORTFOLIO PATEN VISUAL
MPEG-4 UNTUK KEGUNAAN
PERIBADI DAN BUKAN KOMERSIAL
PENGGUNA UNTUK
(i) MENGEKOD VIDEO YANG
MEMATUHI STANDARD
VISUAL MPEG-4 (“MPEG-4
VIDEO”)
DAN/ATAU
(ii) MENYAHKOD VIDEO MPEG-4
YANG TELAH DIKOD OLEH
PENGGUNA YANG TERLIBAT
DALAM AKTIVITI PERIBADI
DAN BUKAN KOMERSIAL DAN/
ATAU DIPEROLEH DARIPADA
PEMBEKAL VIDEO YANG
BERLESEN MENYEDIAKAN
VIDEO MPEG-4.
TIADA LESEN AKAN DIBERI ATAU
TERSIRAT UNTUK KEGUNAAN
LAIN. MAKLUMAT TAMBAHAN
TERMASUK YANG BERKENAAN
DENGAN KEGUNAAN DAN
PELESENAN DALAM PROMOSI,
DALAMAN DAN KOMERSIAL BOLEH
DIDAPATI DARIPADA MPEG LA,
L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Semua tanda dagangan lain ialah hak milik
pemiliknya masing-masing.
Tentang manual ini
• Ikon, seperti , yang disenaraikan di
bahagian atas setiap penjelasan
menunjukkan jenis media yang boleh
diguna dengan fungsi yang diterangkan.
USB ........................................... 20
Operasi main balik lain.............. 21
Menggunakan mod main ........... 23
Mengehadkan main balik cakera
(Kawalan Ibu Bapa)................... 26
Melihat maklumat cakera dan
peranti USB ............................... 27
Menggunakan Menu
Persediaan.................................. 28
Pindahan USB
Memindahkan muzik ................. 32
Penala
Mendengar radio........................ 35
Bluetooth
Tentang teknologi tanpa wayar
Bluetooth.................................... 37
Mendengar muzik tanpa wayar
pada peranti Bluetooth ............... 37
Menetapkan codec audio
Bluetooth.................................... 40
Menetapkan/Membatalkan mod
tunggu sedia Bluetooth .............. 41
Pelarasan Bunyi
Melaraskan bunyi ...................... 41
Membuat kesan bunyi anda
sendiri ........................................ 42
Membuat suasana parti
(DJ EFFECT)............................. 42
Menyanyi bersama: Karaoke..... 43
Operasi Lain
Menukar corak dan warna
pencahayaan............................... 44
Menggunakan pemasa ...............44
Menukar paparan .......................46
Menggunakan peralatan
pilihan ........................................ 46
Menyahaktifkan butang pada
unit (Kunci Kanak-kanak) .........46
MY
4
Maklumat Tambahan
Penyelesaian masalah.................47
Langkah berjaga-jaga.................55
Spesifikasi ..................................57
Senarai kod bahasa.....................59
Glosari........................................61
Indeks.........................................63
MY
5
Cakera/fail pada peranti USB yang dapat
dimainkan
JenisLogo cakeraCiri-ciriIkon
DVD VIDEO• DVD VIDEO
• DVD-R/DVD-RW dalam format
DVD VIDEO atau mod video
• DVD+R/DVD+RW dalam format
DVD VIDEO
VIDEO CD• VIDEO CD (Cakera versi 1.1 dan
CD• AUDIO CD
DATA CD–• CD-ROM/-R/-RW dalam format
DATA DVD–• DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW
MY
6
2.0)
• Super VCD
• CD-R/CD-RW/CD-ROM dalam
format VIDEO CD atau format
Super VCD
• CD-R/CD-RW dalam format
AUDIO CD
DATA CD yang mengandungi
format fail berikut dan mematuhi
1)
ISO 9660
Joliet (format lanjutan).
–Fail MP3
–Fail imej JPEG
– Fail video MPEG4
– Fail video Xvid
dalam format DATA DVD yang
mengandungi format fail berikut
dan mematuhi UDF (Format
Cakera Universal).
–Fail MP3
–Fail imej JPEG
– Fail video MPEG4
– Fail video Xvid
Tahap 1/Tahap 2 atau
2)3)
2)3)
4)
5)
6)
4)
5)
6)
JenisLogo cakeraCiri-ciriIkon
Peranti USB–• Peranti USB yang mengandungi
1)
Format logikal bagi fail dan folder pada CD-ROM, ditentukan oleh ISO (Organisasi Piawai
Antarabangsa).
2)
MP3 (Audio MPEG 1 Lapisan 3) ialah format standard yang ditentukan oleh ISO/MPEG untuk data
audio termampat. Fail MP3 mestilah dalam format MPEG 1 Audio Layer 3 yang mempunyai
sambungan fail “.mp3”.
3)
Fail dengan perlindungan hak cipta (Pengurusan Hak Digital) tidak boleh dimain balik oleh sistem
ini.
4)
Fail imej JPEG mestilah mematuhi format fail imej DCF. (DCF “Peraturan Reka Bentuk untuk
Sistem Fail Kamera”: Standard imej bagi kamera digital yang dikawal oleh Japan Electronics and
Information Technology Industries Association (JEITA).)
5)
Fail video MPEG4: Fail video MPEG4 mestilah dirakam dalam format fail MP4 dengan sambungan
“.mp4” atau “.m4v”.
Codec video dan codec audio yang disokong adalah seperti berikut:
– Codec video: MPEG4 Simple Profile (AVC tidak disokong.)
– Codec audio: AAC-LC (HE-AAC tidak disokong.)
6)
Fail video Xvid mestilah dirakam dalam format Xvid dengan sambungan “.avi”.
format fail berikut.
– Fail MP3
– Fail imej JPEG
– Fail video MPEG4
– Fail video Xvid
AAC
2)3)
3)
atau fail WMA/
4)
6)
5)
Cakera yang tidak boleh
dimainkan balik
• BD (Cakera Blu-ray)
• CD-ROM/-R/-RW selain daripada yang
dirakam dalam format yang
disenaraikan di muka surat 6
• CD-ROM yang dirakam dalam format
PHOTO CD
• Bahagian data bagi CD-Extra atau
Mixed CD*
• Cakera Grafik CD
• CD Super Audio
• DVD Audio
• DVD-R/-RW dalam mod VR (Rakaman
Video)
• DATA CD/DATA DVD yang tidak
mengandungi fail MP3, fail imej JPEG,
fail video MPEG4 atau Xvid
• DATA C D / D ATA D V D ya n g di b u a t
dalam format Packet Write
•DVD-RAM
• DVD Video dengan kod kawasan yang
berlainan
• DVD-R/-RW serasi dengan CPRM
(Perlindungan Kandungan bagi Media
Boleh Rakam) yang dirakam dengan
program Copy-Once
• Cakera dengan bentuk tidak standard
(contohnya, bentuk hati, segi empat,
bintang)
• Cakera yang mempunyai pita pelekat,
kertas atau pelekat yang dilekatkan
padanya
* Mixed CD: Format ini merakam data pada
trek pertama dan audio (data AUDIO CD)
pada trek kedua dan berikutnya bagi sesuatu
sesi.
MY
7
Perhatian mengenai CD-R/-RW
dan DVD-R/-RW/+R/+RW
• Dalam kes tertentu, CD-R/-RW dan
DVD-R/-RW/+R/+RW tidak boleh
dimain balik pada sistem ini kerana
kualiti rakaman atau keadaan fizikal
cakera, atau sifat peranti rakaman dan
perisian pengarangan. Cakera tersebut
tidak akan dapat dimain balik jika ia
belum dimuktamadkan dengan betul.
Untuk maklumat lanjut, rujuk kepada
arahan pengendalian bagi peranti
rakaman.
• Sesetengah fungsi main balik mungkin
tidak berfungsi dengan sesetengah
DVD+R/+RW, walaupun ia telah
dimuktamadkan dengan betul. Dalam
kes ini, mainkan cakera tersebut dengan
main balik normal.
• Cakera yang dirakam dalam format
Packet Write tidak dapat dimain balik.
Cakera muzik yang dikodkan
dengan teknologi
perlindungan hak cipta
Produk ini direka bentuk untuk memain
balik cakera yang mematuhi standard
Cakera Padat (CD). Baru-baru ini,
pelbagai cakera muzik yang dikodkan
dengan teknologi perlindungan hak cipta
telah dipasarkan oleh beberapa syarikat
rakaman. Sila berjaga-jaga bahawa dalam
kalangan cakera ini, terdapat sesetengah
yang tidak mematuhi standard CD dan
mungkin tidak dapat dimainkan oleh
produk ini.
Perhatian mengenai DualDiscs
DualDisc ialah produk cakera dua belah
yang merupakan pasangan bahan
rakaman DVD pada sebelah dengan
bahan audio digital pada belah satu lagi.
Walau bagaimanapun, memandangkan
sebelah bahan audio tidak mematuhi
standard Cakera Padat (CD), main balik
pada produk ini tidak dijamin.
Perhatian mengenai cakera
berbilang sesi
• Sistem dapat memain balik cakera
berbilang sesi jika fail MP3, fail imej
JPEG, fail video Xvid atau fail video
MPEG4 terkandung di dalam sesi
pertama. Sebarang fail MP3, fail imej
JPEG, fail video Xvid atau fail video
MPEG4 berikutnya yang dirakam
dalam sesi selepasnya juga boleh dimain
balik (Jika sesi yang terkemudian
mengandungi format AUDIO CD,
sistem tidak boleh memain balik cakera
berbilang sesi ini).
• Jika fail MP3 dan fail imej JPEG dalam
format AUDIO CD atau format VIDEO
CD dirakam dalam sesi pertama, maka
hanya sesi pertama akan dimain balik.
Kod kawasan
Sistem anda ada satu kod kawasan yang
dicetak di belakang unit dan hanya akan
memain balik DVD yang dilabelkan
dengan kod kawasan yang sama.
DVD VIDEO yang dilabelkan juga
akan dimain balik pada sistem ini.
Jika anda cuba memain balik mana-mana
DVD VIDEO lain, mesej [Playback
prohibited by area limitations.] akan
terpapar pada skrin TV. Bergantung pada
DVD VIDEO, label kod kawasan
mungkin tidak diberi walaupun main
balik DVD VIDEO tersebut adalah
dilarang oleh sekatan kawasan.
ALL
MY
8
Perhatian mengenai operasi
main balik DVD VIDEO dan
VIDEO CD
Sesetengah operasi main balik DVD
VIDEO atau VIDEO CD mungkin telah
ditetapkan secara sengaja oleh pengeluar
perisian. Oleh sebab sistem ini akan
memain balik DVD VIDEO atau VIDEO
CD mengikut kandungan cakera yang
direka oleh pengeluar perisian, sesetengah
ciri main balik mungkin tidak tersedia.
Pastikan anda membaca arahan
pengendalian DVD VIDEO atau VIDEO
CD.
Perhatian mengenai fail yang
boleh dimainkan
• Sistem ini tidak dapat memain balik
DATA CD/DVD atau peranti USB
dalam kes berikut:
KeadaanCakera USB
Apabila bilangan
folder (album)
melebihi
Apabila bilangan fail
(trek) melebihi
Apabila bilangan fail
dalam folder melebihi
Bilangan ini mungkin berubah
bergantung pada konfigurasi fail atau
folder.
300300
9992,000
650650
• Sistem ini dapat memain balik fail
berikut.
FailSambungan fail
Fail audio MP3“.mp3”
Fail audio
*
WMA
Fail audio AAC
Fail imej JPEG“.jpg”, “.jpeg”, atau
Fail video
MPEG4
Fail video Xvid “.avi”
* Peranti USB sahaja
“.wma”
*
“.m4a”, “.mp4”, atau
“.3gp”
“.jpe”
“.mp4” atau “.m4v”
Sistem akan cuba memain balik apa-apa
data dengan sambungan tersebut di atas,
walaupun ia bukan dalam format MP3/
WMA/AAC/JPEG/MPEG4/Xvid.
Memain balik data ini mungkin
menghasilkan hingar kuat yang boleh
merosakkan sistem pembesar suara
anda.
• Main balik mungkin mengambil masa
yang lama untuk bermula bila:
– DATA CD/DATA DVD/Peranti USB
dirakam dengan struktur pohon yang
rumit.
– fail audio, fail imej atau fail video
dalam folder lain baru dimain balik.
• Sesetengah fail pada DATA CD/DATA
DVD/peranti USB tidak boleh dimain
balik oleh sistem bergantung pada
format fail.
• Sistem boleh main balik sedalam
8 folder sahaja.
• Sistem mungkin tidak dapat memain
balik fail audio, fail imej atau fail video
tertentu bergantung pada jenis fail.
• Folder yang tidak mengandungi fail
audio, fail imej atau fail video
dilangkau.
• Fail yang dipindah oleh peranti seperti
komputer mungkin tidak dimain balik
dalam susunan yang sama dengan
susunan ia dipindah.
MY
9
• Susunan main balik mungkin tidak
boleh diguna bergantung pada perisian
yang diguna untuk membuat fail audio,
fail imej atau fail video.
• Keserasian dengan semua perisian
pengekodan/penulisan MP3/WMA/
AAC, peranti rakaman dan media
rakaman tidak dijamin.
• Keserasian dengan semua perisian
pengekodan/penulisan video MPEG4
atau Xvid, peranti rakaman dan media
rakaman tidak dijamin.
• Sistem mungkin tidak dapat memain
balik fail video Xvid sekiranya fail
tersebut telah digabungkan daripada dua
atau lebih fail video Xvid.
• Bergantung pada fail video Xvid,
gambar mungkin tidak jelas atau bunyi
mungkin langkau.
• Sistem tidak dapat memain balik
sesetengah fail video Xvid yang
melebihi 2 jam.
Laman web untuk peranti yang
serasi
Periksa laman web di bawah untuk
maklumat terkini mengenai peranti USB
dan Bluetooth yang serasi.
Untuk pelanggan di Russia:
<http://support.sony-europe.com/>
Untuk pelanggan di negara/rantau lain:
<http://www.sony-asia.com/support>
Perhatian mengenai peranti
USB
• Sistem tidak menjamin dapat beroperasi
dengan semua peranti atau memori
USB.
• Walaupun peranti USB ada pelbagai
fungsi yang rumit, kandungan yang
boleh dimain balik bagi peranti USB
yang disambung kepada sistem adalah
kandungan muzik, foto dan video
sahaja. Untuk butiran, rujuk kepada
arahan pengendalian bagi peranti USB.
• Apabila peranti USB dimasukkan,
sistem membaca semua fail dalam
peranti USB. Jika terdapat banyak
folder atau fail dalam peranti USB, ia
mungkin mengambil masa yang lama
untuk habis membaca peranti USB.
• Jangan sambungkan peranti USB
kepada sistem melalui hab USB.
• Bagi sesetengah peranti USB yang
disambungkan, mungkin terdapat
lengah sebelum operasi dilaksanakan
oleh sistem.
• Susunan main balik untuk sistem
mungkin berbeza dari susunan main
balik bagi peranti USB yang
disambungkan.
• Sebelum menggunakan peranti USB,
pastikan tiada fail dijangkiti virus di
dalam peranti USB.
10
MY
Panduan kepada bahagian dan kawalan
QRPC NML
O
Manual ini banyak menerangkan pengendalian yang menggunakan alat kawalan jauh,
tetapi pengendalian yang sama juga boleh dilakukan dengan menggunakan butang pada
unit yang mempunyai nama yang sama atau serupa.
Unit
A
B
CDCE
GF
HHHH
CCCCCC
I
J
K
11
MY
Alat kawalan jauh RM-AMP100
ea
e;
wl
wk
wj
qh
8
wh
9
wg
wf
wd
1 "/1 (hidup/siap sedia)
Hidupkan sistem, atau tetapkannya
kepada mod siap sedia.
B MUSIC, MOVIE/GAME,
FOOTBALL
Pilih kesan bunyi pratetap (muka
surat 41).
BASS BAZUCA (muka
surat 41)
Tekan untuk memilih kesan BASS
BAZUCA.
Tahan untuk memilih kesan BASS
CUT.
C +/– (pilih folder)
Pilih folder pada cakera data atau
peranti USB.
1
ql
w;
4
8
3
wa
3
ws
4
Alat kawalan jauh: m/M
(putar balik/maju pantas)
Mencari titik dalam trek atau fail
sewaktu main balik.
./> (ke belakang/ke
hadapan)
Pilih trek atau fail.
TUNING+/–
Tala ke stesen yang anda inginkan.
PRESET+/–
Pilih stesen pratetap.
Unit: ENTER
Alat kawalan jauh:
Masukkan tetapan.
Alat kawalan jauh: / / /
Pilih item menu.
Alat kawalan jauh: /
Lihat Main Gerakan Perlahan.
1)
N
(main)
Mula main balik.
X (jeda)
Jeda main balik.
Untuk menyambung semula main
balik, tekan N.
x (berhenti)
Hentikan main balik.
Tekan dua kali untuk membatalkan
sambung semula main balik.
D Unit: VOLUME/DJ CONTROL
Laraskan kelantangan.
Laraskan tahap DJ EFFECT
(muka surat 42).
Anda tidak dapat menggunakan
tombol ini untuk melaraskan
kelantangan apabila DJ EFFECT
diaktifkan.
Alat kawalan jauh: DJ
CONTROL +/–
Laraskan tahap DJ EFFECT
(muka surat 42).
12
MY
Alat kawalan jauh: VOL +/–
Laraskan kelantangan.
E Bekas cakera
F Z OPEN/CLOSE
Masukkan atau keluarkan cakera.
G (N-Mark) (muka surat 38)
Penunjuk titik sentuh NFC
(Komunikasi Medan Dekat).
H LED PATTERN
2)
(muka
surat 44)
Ubah corak pencahayaan pada
pembesar suara dan unit.
LED COLOR
2)
(muka surat 44)
Ubah warna pencahayaan pada
pembesar suara dan unit.
Alat kawalan jauh: DVD/TUNER
MENU
Paparkan item menu DVD pada skrin
TV.
Pratetap stesen radio.
Paparkan fail imej dalam paparan
lakaran kecil.
Alat kawalan jauh: DVD TOP
MENU
Paparkan tajuk DVD pada skrin TV.
I DVD/CD
Pilih fungsi DVD/CD.
Unit: USB/USB SELECT
Alat kawalan jauh: USB
Pilih fungsi USB.
Pilih peranti USB yang
disambungkan kepada port A atau
B sewaktu fungsi USB.
Unit: TUNER/BAND
Pilih fungsi TUNER.
Pilih jalur FM atau AM sewaktu
fungsi TUNER.
Unit: AUDIO IN
Pilih fungsi TV/SAT atau
PC/GAME.
1)
Alat kawalan jauh: FUNCTION
Pilih fungsi.
J Panel paparan
K Panel bawah (muka surat 16)
L REC TO USB B
Pindahkan ke peranti USB pilihan
yang disambungkan ke port B.
M PortB (REC/PLAY) (USB)
Sambung dan pindahkan ke peranti
USB pilihan.
N Bicu MIC 1/2
Sambung mikrofon.
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Laraskan kelantangan mikrofon.
O PortA (PLAY) (USB)
Sambungkan peranti USB pilihan.
P FLANGER, ISOLATOR, SOUND
FLASH, PHASER (muka
surat 42)
Pilih jenis DJ EFFECT.
Q Sensor alat kawalan jauh
R BLUETOOTH (muka surat 37)
Tekan untuk memilih fungsi
Bluetooth.
Tahan untuk mengaktifkan operasi
pasangan Bluetooth sewaktu fungsi
Bluetooth.
S Butang bernombor
1)
Pilih trek, bab atau fail.
Menala atau pratetap stesen radio.
Masukkan kata laluan.
2)
AUDIO
Pilih format audio.
SUBTITLE
2)
Tukar bahasa sari kata.
2)
ANGLE
Tukar sudut video (DVD VIDEO
dengan multi-sudut sahaja).
13
MY
2)
SETUP
(muka surat 28)
Paparkan Menu Persediaan pada
skrin TV.
OPTIONS
2)
Masuk atau keluar menu pilihan.
2)
CLEAR
Padam langkah terakhir dari Senarai
Program.
MUSIC, MOVIE/GAME,
FOOTBALL
2)
Pilih kesan bunyi pratetap (muka
surat 41).
FM MODE
2)
Pilih mod penerimaan FM (mono
atau stereo) (muka surat 36).
T MEDIA MODE
Pilih media untuk dimain balik pada
cakera data atau peranti USB.
U REPEAT
2)
(muka surat 25)
Main balik cakera, peranti USB, satu
trek atau satu fail berulang kali.
SEARCH
Paparkan Senarai Folder atau
Senarai Fail pada skrin TV.
Mencari tajuk/bab/adegan/indeks
tertentu (DVD VIDEO dan VIDEO
CD sahaja).
V KEY CONTROL 2/# (muka
surat 43)
Tukar nada untuk memadan nada
suara anda.
W ECHO +/–
Laraskan tahap gema mikrofon.
X KARAOKE MODE (muka
surat 43)
Pilih Mod Karaoke.
KARAOKE PON
1)
(muka
surat 43)
Hidupkan atau matikan fungsi
KARAOKE PON.
2)
SCORE
Mula atau henti mengira skor suara
anda.
Y SHIFT
2)
Tahan untuk mengaktifkan butang
yang dicetak dalam warna merah
jambu.
Z PLAY MODE
2)
(muka surat 23)
Pilih mod main balik bagi cakera
atau peranti USB.
RETURN
Kembali ke menu sebelum ini.
wj D.TUNING
Tukar ke mod penalaan terus.
wk SLEEP (muka surat 44)
Tetapkan Pemasa Tidur.
wl TIMER MENU (muka surat 45)
Tetapkan jam dan pemasa.
e; DISPLAY
2)
Paparkan atau sembunyikan paparan
skrin.
DISPLAY
Tukar maklumat pada panel paparan.
ea TV INPUT
3)
Tukar sumber input TV.
3)
TV "/1
Hidupkan atau matikan TV.
1)
Butang bernombor 5, butang-butang VOL +,
N dan KARAOKE PON pada alat kawalan
jauh mempunyai dot taktil. Gunakan dot taktil
sebagai rujukan semasa mengoperasikan
sistem.
2)
Butang ini dicetak dalam warna merah jambu
pada alat kawalan jauh. Untuk menggunakan
butang ini, tahan SHIFT (Y), kemudian
tekan butang ini.
3)
Butang ini diguna untuk mengoperasikan TV
Sony.
14
MY
Bermula
Menyambung sistem dengan kukuh
Bermula
A Antena
Cari lokasi dan orientasi yang
memberikan penerimaan yang baik
semasa anda memasang antena.
Pastikan antena jauh dari kord pembesar
suara, kord kuasa dan kabel USB untuk
mengelakkan bunyi cekup.
Panjangkan antena utama
FM secara mendatar
Antena
gelung AM
B Pembesar suara
– Terminal TWEETERS/WOOFERS
dan SUBWOOFERS
Penyambung pembesar suara dikodkan
warna dengan terminal pembesar suara
masing-masing pada unit.
Contoh:
Putih
Catatan
• Pastikan anda menggunakan hanya pembesar
suara yang dibekalkan.
• Apabila menyambung kord pembesar suara,
masukkan penyambung terus ke dalam
terminal.
15
MY
– LED SPEAKER terminal
Sambungkan penyambung LED
SPEAKER bagi pembesar suara kepada
terminal ini.
Cahaya pada pembesar suara akan
bertindak balas mengikut sumber
muzik. Anda boleh memilih corak dan
warna pencahayaan mengikut
kegemaran anda (muka surat 44).
Contoh:
C Bicu VIDEO OUT
Gunakan kord video untuk menyambung
kepada bicu input video bagi TV atau
projektor.
Catatan
Jangan sambungkan unit ini kepada TV melalui
dek video.
D Bicu AUDIO IN
Gunakan kord audio (tidak dibekalkan)
untuk menyambung kepada bicu output
audio bagi peralatan yang berikut. Bunyi
dioutput melalui sistem ini.
– TV/SAT L/R
Sambungkan kepada TV atau peralatan
audio/video.
– PC/GAME L/R
Sambungkan kepada komputer atau
peranti permainan.
E Kuasa
Pasangkan palam kord kuasa ke dalam
soket dinding. Demonstrasi muncul
dalam panel paparan. Tekan "/1 untuk
menghidupkan sistem dan demonstrasi
secara automatik tamat.
Jika adapter yang dibekalkan pada palam
tidak muat pada saluran keluar dinding
anda, cabutkannya dari palam (hanya
untuk model yang dilengkapi adapter).
MY
16
Memasukkan bateri
Masukkan dua bateri R6 (saiz AA) yang
dibekalkan, sepadan dengan kekutuban
yang ditunjukkan di bawah.
Catatan
• Jangan campurkan bateri lama dengan yang
baru atau mencampurkan jenis bateri berbeza.
• Jika anda tidak menggunakan alat kawalan
jauh untuk tempoh masa yang lama,
keluarkan bateri untuk mengelakkan
kerosakan dari kebocoran dan kakisan bateri.
Memasang panel bawah
Anda boleh memasang panel bawah yang
dibekalkan ke bahagian bawah unit utama
untuk meningkatkan panel depan dan
memudahkan operasi.
1 Masukkan cangkuk panel bawah
ke dalam lubang penangkap di
bahagian bawah unit utama.
Panel
bawah
Cangkuk
Lubang
penangkap
Unit utama
2 Cucuk pin panel bawah ke dalam
lubang penangkap. Kemudian,
tolak panel bawah sehingga ia
terkunci pada unit utama.
Lubang penangkap
Lakukan persediaan
“QUICK”
Sebelum menggunakan sistem, anda
boleh melakukan pelarasan asas yang
minimum dalam persediaan “QUICK”.
Pin
Menentukan
kedudukan pembesar
suara
Untuk mendapatkan prestasi optimum
daripada sistem, kami mengesyorkan
anda meletakkan pembesar suara seperti
yang ditunjukkan di bawah.
A Unit
B Pembesar suara (kiri)
C Pembesar suara (kanan)
D TV
D
BC
A
0.3 m
1 Hidupkan TV anda dan pilih
input video.
2 Tekan "/1 untuk menghidupkan
sistem.
3 Tekan DVD/CD atau USB.
4 Tekan tanpa memasukkan
cakera atau menyambungkan
peranti USB.
[LANGUAGE SETUP] muncul pada
skrin TV. Item yang dipaparkan
mungkin berbeza bergantung pada
negara atau kawasan.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 1
CHINESE 2
THAI
5 Tekan / berulang kali untuk
memilih bahasa, kemudian tekan
.
Tetapan dipilih dan [VIDEO SETUP]
muncul pada skrin TV.
6 Tekan / berulang kali untuk
memilih tetapan yang sepadan
dengan jenis TV anda, kemudian
tekan .
Selepas [QUICK SETUP is complete.]
muncul pada skrin TV, sistem bersedia
untuk memain balik.
Bermula
17
MY
Untuk menukar tetapan secara
manual
Lihat “Menggunakan Menu Persediaan”
(muka surat 28).
Untuk keluar dari persediaan
“QUICK”
Tahan SHIFT, kemudian tekan SETUP.
Catatan
Mesej panduan muncul apabila anda
menghidupkan sistem untuk kali pertama atau
selepas melaksanakan “RESET” (muka
surat 53).
Menukar sistem warna
(Kecuali model Rusia)
Tetapkan sistem warna ke PAL atau
NTSC mengikut sistem warna TV anda.
Tetapan lalai sistem warna adalah berbeza
bergantung pada kawasan.
Setiap kali anda melaksanakan langkah
berikut, sistem warna bertukar seperti
berikut:
NTSC y PAL
Gunakan butang pada unit untuk
melakukan operasi ini.
1Tekan "/1 untuk menghidupkan
sistem.
2Tekan DVD/CD.
3Tahan ENTER dan LED COLOR
lebih daripada 3 saat.
“COLOR NTSC” atau “COLOR PAL”
muncul dalam panel paparan.
Menetapkan jam
Anda tidak boleh menetapkan jam dalam
Mod Penjimatan Kuasa.
1 Tekan "/1 untuk menghidupkan
sistem.
2 Tekan TIMER MENU.
Jika “PLAY SET” muncul dalam
panel paparan, tekan / berulang
kali untuk memilih “CLOCK SET”,
kemudian tekan .
3 Tekan / berulang kali untuk
menetapkan jam, kemudian
tekan .
4 Tekan / berulang kali untuk
menetapkan minit, kemudian
tekan .
18
MY
Main balik cakera/USB
Main balik Asas
1 Untuk fungsi DVD/CD:
Tekan DVD/CD.
Untuk fungsi USB:
Tekan USB berulang kali sehingga
“USB A” atau “USB B” menyala
dalam panel paparan.
2 Untuk fungsi DVD/CD:
Tekan Z OPEN/CLOSE pada unit
untuk membuka bekas cakera dan
masukkan cakera dengan label
menghadap ke atas pada bekas cakera.
Apabila anda
memainkan
balik cakera
8 cm seperti CD
lagu tunggal,
letakkannya di
bulatan dalam
bekas
Tekan Z OPEN/CLOSE pada unit
sekali lagi untuk menutup bekas
cakera.
Jangan menolak secara paksa bekas
cakera untuk menutupnya kerana ini
mungkin menyebabkan pincang tugas.
Untuk fungsi USB:
Sambungkan peranti USB kepada port
A atau B.
Peranti USB
Catatan
Anda boleh menggunakan adapter USB
(tidak dibekalkan) untuk menyambungkan
peranti USB ke unit jika peranti USB tidak
dapat dipalam ke dalam port .
3 Tekan N untuk memulakan
main balik.
UntukTekan
Hentikan main
balik
Menjeda main
balik
Sambung semula
main balik atau
kembali kepada
main balik normal
Membatalkan titik
sambung semula
Pilih trek, fail,
bab atau adegan
Untuk memilih sumber main balik
atau destinasi pemindahan (pilihan
ingatan USB)
Jika peranti USB mempunyai lebih
daripada satu memori (contohnya,
memori dalaman dan kad memori), anda
boleh memilih memori mana untuk
digunakan sebagai sumber main balik
atau destinasi pemindahan.
Catatan
Anda tidak dapat memilih memori sewaktu
main balik atau pemindahan. Pastikan anda
memilih memori sebelum memulakan main
balik.
1 Tahan SHIFT, kemudian tekan
OPTIONS.
x
X
N
x dua kali
. atau > sewaktu
main balik.
Atau, tekan butang
bernombor, kemudian
tekan .
(Operasi mungkin
dilarang oleh cakera
atau peranti USB)
19
Main balik cakera/USB
MY
2 Tekan / untuk memilih “USB
MEM SEL”, kemudian tekan .
3 Tekan / untuk memilih memori
yang anda inginkan, kemudian
tekan .
Memainkan cakera
data/peranti USB
2 Tekan / untuk memilih folder
yang anda inginkan.
3 Tekan untuk memaparkan
Senarai Trek atau Senarai Fail.
FILE SEARCH
In the Middle of Nowher...
Geronimo_s_Cadilla c
Give_Me_Peace_On_Earth
In_Sha ire
Lonely_Tears_In_Chinatown
Riding_On_A_White_SwanSweet_Little_Shella
Ten_Thousand_Lonely_Drums
1 Tekan DVD/CD atau USB.
2 Untuk fungsi DVD/CD:
Masukkan cakera pada bekas cakera.
Untuk fungsi USB:
Sambungkan peranti USB kepada port
A atau B.
3 Tekan MEDIA MODE berulang
kali untuk memilih media yang
anda ingin memainkan balik.
•[MUSIC]
: MP3, WMA*, AAC*
•[PHOTO]: JPEG
• [VIDEO]: Xvid dan MPEG4
* Peranti USB sahaja.
4 Tekan N untuk memulakan
main balik.
Untuk memulakan main balik dari fail
khusus, lihat yang berikut.
Memain dari fail audio atau video
khusus
1 Tekan SEARCH untuk
memaparkan Senarai Folder.
FOLDER SEARCH
1st Album (198 6)
Alone (1999)
Back for Good (1988)
In the Garden of Venus (1987)
In the Middle of Nowhere (1986)
Let’s Talk About Love (198 5)
Ready for Romance (1986)
Romantic Warriors (198 7)
MY
20
4 Tekan / untuk memilih fail yang
anda inginkan.
5 Tekan untuk memulakan main
balik daripada fail terpilih.
Memain dari fail imej khusus
(tayangan slaid)
1 Tekan DVD/TUNER MENU.
Gambar lakaran kecil untuk 16 fail
imej JPEG yang pertama dalam folder
terpilih dipaparkan pada skrin TV.
1234
5678
9101112
13141516
Jika terdapat lebih daripada 16 fail imej
dalam folder terpilih, bar skrol muncul
di sebelah kanan.
2 Tekan / / / untuk memilih fail
yang anda inginkan.
3 Tekan N untuk memulakan main
balik dari fail terpilih.
Operasi main balik lain
Bergantung pada jenis cakera atau fail,
fungsi ini mungkin tidak berfungsi.
UntukTekan
Lihat menu DVD DVD/TUNER MENU
Lihat Senarai
Folder atau
Senarai Fail
Kembali kepada
Senarai Folder
semasa dalam
Senarai Trek atau
Senarai Fail
Cari titik dengan
cepat dalam maju
pantas atau
undur pantas
(Carian Terkunci)
Lihat bingkai
demi bingkai
(Main Gerakan
Perlahan)
Lihat imej dalam
paparan lakaran
kecil
Menavigasi dalam
paparan lakaran
kecil
Lihat imej tunggal dalam paparan
Memulakan
tayangan slaid
imej
Menghentikan
tayangan slaid
imej
SEARCH
Tekan SEARCH sekali
lagi untuk menutupkan
Senarai Folder atau
Senarai Fail.
RETURN
m atau M sewaktu
main balik.
Setiap kali anda
menekan m atau M,
kelajuan main balik
bertukar.
X, kemudian tekan
atau .
Setiap kali anda
menekan atau ,
kelajuan main balik
bertukar.
DVD/TUNER MENU
///
lakaran kecil.
N
Anda boleh menukar
jarak waktu tayangan
slaid (muka surat 30),
dan menambah kesan
kepada tayangan slaid
(muka surat 30).
x
UntukTekan
Lihat imej berikut
atau sebelum ini
sewaktu tayangan
slaid
Putar imej 90
darjah
. atau >
/ semasa melihat
gambar.
Tahan SHIFT,
kemudian tekan
CLEAR untuk kembali
kepada paparan asal.
Mencari trek khusus
Tekan butang bernombor untuk memilih
trek yang anda ingin main balik,
kemudian tekan
.
Mencari dengan butang SEARCH
1 Tekan SEARCH untuk
memaparkan Senarai Trek.
2 Tekan / untuk memilih trek
yang anda ingin main balik,
kemudian tekan
.
Mencari tajuk/bab/adegan/
trek/indeks khusus
1 Tekan SEARCH berulang kali
sewaktu main balik untuk
memilih mod cari.
2 Tekan butang bernombor untuk
memasukkan tajuk, bab, adegan,
trek atau nombor indeks yang
anda inginkan, kemudian tekan
.
Main balik bermula dari tajuk, bab,
trek, adegan atau indeks terpilih.
21
Main balik cakera/USB
MY
Catatan
• Untuk VIDEO CD dengan main balik PBC,
tekan SEARCH untuk mencari adegan.
• Untuk VIDEO CD tanpa main balik PBC,
tekan SEARCH untuk mencari trek dan
indeks.
Mencari titik tertentu dengan kod
masa
Memaparkan sari kata
Tahan SHIFT, kemudian tekan
SUBTITLE berulang kali sewaktu
main balik untuk memilih bahasa
sari kata yang anda inginkan atau
mematikan sari kata.
1 Tekan SEARCH berulang kali
sewaktu main balik untuk memilih
mod carian masa.
2 Tekan butang bernombor untuk
memasukkan kod masa, kemudian
tekan .
Contoh: Mencari adegan pada 2 jam
10 min 20 saat selepas permulaan,
tekan 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Tahan SHIFT, kemudian tekan
CLEAR untuk membatalkan nombor.
Mencari dengan menu DVD
1 Tekan DVD/TUNER MENU.
2 Tekan / / / atau butang
bernombor untuk memilih tajuk
atau item yang anda ingin main
balik, kemudian tekan .
Menukar sudut
Tahan SHIFT, kemudian tekan
ANGLE berulang kali sewaktu main
balik untuk memilih sudut yang
anda inginkan.
Menukar bahasa/bunyi
Tahan SHIFT, kemudian tekan
AUDIO berulang kali sewaktu main
balik untuk memilih format atau
mod audio yang anda inginkan.
DVD VIDEO
Anda boleh menukar format atau bahasa
audio apabila sumber mengandungi
pelbagai format audio atau audio pelbagai
bahasa.
4 digit yang dipaparkan menunjukkan kod
bahasa. Lihat “Senarai kod bahasa”
(muka surat 59) untuk mengesahkan kod
bahasa yang diwakili. Apabila bahasa
yang sama dipaparkan dua atau lebih kali,
DVD VIDEO dirakam dalam pelbagai
format audio.
VIDEO CD/CD/DATA CD/DATA DVD
(fail MP3) atau peranti USB (fail
audio)
Anda boleh menukar trek bunyi.
•[STEREO]
• [1/L]: Bunyi saluran kiri (mono).
• [2/R]: Bunyi saluran kanan (mono).
: Bunyi stereo.
22
MY
SUPER VIDEO CD
• [1:STEREO]: Bunyi stereo trek audio 1.
• [1:1/L]: Bunyi saluran kiri trek audio 1
(mono).
• [1:2/R]: Bunyi saluran kanan trek audio
1 (mono).
• [2:STEREO]: Bunyi stereo trek audio 2.
• [2:1/L]: Bunyi saluran kiri trek audio 2
(mono).
• [2:2/R]: Bunyi saluran kanan trek audio
2 (mono).
Main balik PBC (Versi 2.0)
Anda boleh menggunakan menu PBC
(Kawalan Main Balik) untuk menikmati
perisian interaktif VIDEO CD.
1 Tekan N untuk mula memain
VIDEO CD dalam PBC.
Menu PBC muncul pada skrin TV.
2 Tekan butang bernombor untuk
memilih nombor item yang anda
inginkan, kemudian tekan .
3 Teruskan main balik menurut
arahan pada menu.
Catatan
Main balik PBC dibatalkan apabila Main Ulang
diaktifkan.
Untuk membatalkan main balik PBC
1 Tekan . atau >, atau tekan
butang bernombor untuk memilih
trek apabila main balik dihentikan.
2 Tekan N atau .
Main balik bermula dari trek dipilih.
Untuk kembali kepada main balik
PBC
Tekan x dua kali, kemudian tekan N.
Sambung semula main
berbilang cakera
Sistem ini boleh menyimpan titik
sambung semula main balik sebanyak 6
cakera dan sambung semula main balik
apabila anda memasukkan cakera yang
sama sekali lagi. Jika anda menyimpan
titik sambung semula main balik untuk
cakera ke-7, titik sambung semula untuk
cakera pertama akan dipadamkan.
Untuk mengaktifkan fungsi ini, tetapkan
[MULTI-DISC RESUME] dalam
[SYSTEM SETUP] ke [ON] (muka
surat 31).
Catatan
Untuk memain balik dari permulaan cakera,
tekan x dua kali, kemudian tekan N.
Menggunakan mod
main
Memainkan dalam susunan
asal (Main Normal)
Apabila main balik dihentikan,
tahan SHIFT, kemudian tekan PLAY
MODE berulang kali.
x Apabila memainkan cakera
•[DISC]
: memainkan cakera.
• [FOLDER]*: memainkan semua fail
MP3 dalam folder pada cakera.
* Tidak dapat dipilih untuk AUDIO CD.
Main balik cakera/USB
23
MY
x Apabila memainkan peranti USB
• [ALL USB DEVICES]
semua peranti USB.
• [ONE USB DEVICE]: memainkan satu
peranti USB.
• [FOLDER]: memainkan semua fail
yang serasi dalam folder pada peranti
USB.
: memainkan
Memainkan dalam susunan
rawak (Main Rawak)
Membuat program anda
sendiri (Main Program)
Anda boleh membuat program sebanyak
25 langkah dalam susunan yang anda
inginkan untuk main balik.
Anda hanya dapat memprogram trek
audio dari cakera semasa atau USB A.
Apabila main balik berhenti, tahan
SHIFT, kemudian tekan PLAY
MODE berulang kali.
x Apabila memainkan cakera
• [DISC (SHUFFLE)]: merawakkan
cakera.
• [FOLDER (SHUFFLE)]*: merawakkan
semua fail MP3 dalam folder pada
cakera.
* Tidak dapat dipilih untuk AUDIO CD.
x Apabila memainkan peranti USB
• [ALL USB DEVICES (SHUFFLE)]:
merawakkan semua peranti USB.
• [ONE USB DEVICE (SHUFFLE)]:
merawakkan satu peranti USB.
• [FOLDER (SHUFFLE)]: merawakkan
semua fail yang serasi dalam folder
pada peranti USB.
Catatan
• Main Rawak tidak dapat dilaksanakan untuk
fail imej dan video.
• Main Rawak dibatalkan apabila anda
– mematikan sistem.
– membuka bekas cakera.
– melaksanakan pindahan USB (kecuali
Pindahan REC1).
– memindahkan muzik dari cakera ke peranti
USB (kecuali Pindahan REC1).
– menukar MEDIA MODE.
– menukar pemilihan memori USB.
• Main Rawak mungkin dibatalkan apabila
anda memilih folder atau trek untuk main
balik.
1 Untuk fungsi DVD/CD:
Tekan DVD/CD.
Untuk fungsi USB:
Tekan USB berulang kali sehingga
“USB A” menyala dalam panel
paparan.
2 ( sahaja)
Tekan MEDIA MODE berulang
kali untuk memilih [MUSIC].
3 Apabila main balik berhenti,
tahan SHIFT, kemudian tekan
PLAY MODE berulang kali untuk
memilih [PROGRAM].
4 Tekan SEARCH.
Senarai Folder atau Senarai Trek
muncul pada skrin TV.
5 ( sahaja)
Tekan / berulang kali untuk
memilih folder yang anda
inginkan, kemudian tekan .
Senarai Fail muncul pada skrin TV.
6 Tekan / berulang kali untuk
memilih trek atau fail yang anda
inginkan, kemudian tekan .
Nombor langkah program muncul
pada sebelah kiri trek atau fail terpilih.
24
MY
7 Untuk memprogram trek atau fail
audio yang lain dalam folder
yang sama, ulang langkah 6.
Untuk memprogram fail pada folder
lain, tekan RETURN untuk kembali
kepada Senarai Folder dan ulang
langkah 5 dan 6.
8 Tekan N untuk memulakan
Main Program.
Senarai Program dipaparkan pada
skrin TV.
Apabila Main Program tamat, anda
dapat memulakan semula program
yang sama dengan menekan N.
Untuk memadamkan langkah yang
diprogramkan
1 Gunakan tatacara yang sama
seperti dalam langkah 4 dan
langkah 5 dalam “Membuat
program anda sendiri”.
2 Tekan / untuk memilih trek
atau fail yang anda ingin
padamkan, kemudian tekan .
Nombor langkah program pada sebelah
kiri trek atau fail terpilih hilang.
Untuk memadam langkah terakhir
dari Senarai Program
Tahan SHIFT, kemudian tekan CLEAR.
Untuk memaparkan Senarai Program
Tahan SHIFT, kemudian tekan
DISPLAY berulang kali.
Untuk membatalkan Main Program
Apabila main balik berhenti, tahan
SHIFT, kemudian tekan PLAY MODE
berulang kali untuk memilih mod main
yang lain.
Catatan
• Main Program tidak dapat dilaksanakan untuk
fail imej dan video.
• Main Program dibatalkan apabila anda
– membuka bekas cakera.
– menukar MEDIA MODE.
– menukar pemilihan memori USB.
• (Fungsi DVD/CD sahaja) Senarai program
dikosongkan apabila anda membuka bekas
cakera.
• (Fungsi USB sahaja) Senarai program
dikosongkan apabila anda:
– melaksanakan operasi padam.
– mengeluarkan peranti USB.
– menukar pemilihan memori USB.
Bermain berulang kali (Main
Ulang)
Tahan SHIFT, kemudian tekan
REPEAT berulang kali.
Bergantung kepada jenis cakera atau fail,
sesetengah tetapan mungkin tidak
tersedia.
: tidak main balik berulang kali.
• [OFF]
• [ALL]: mengulang semua trek atau fail
dalam mod main terpilih.
• [DISC]: mengulang semua kandungan
(DVD VIDEO dan VIDEO CD sahaja).
• [TITLE]: mengulang tajuk semasa
(DVD VIDEO sahaja).
• [CHAPTER]: mengulang bab semasa
(DVD VIDEO sahaja).
• [TRACK]: mengulang trek semasa.
• [FILE]: mengulang fail video semasa.
Untuk membatalkan Main Ulang
Tahan SHIFT, kemudian tekan REPEAT
berulang kali untuk memilih [OFF].
Catatan
• “ ” menyala dalam panel paparan apabila
Main Ulang ditetapkan ke [ALL] atau
[DISC].
• “” menyala dalam panel paparan apabila
Main Ulang ditetapkan ke [TITLE],
[CHAPTER], [TRACK] atau [FILE].
Main balik cakera/USB
25
MY
• Anda tidak dapat melaksanakan Main Ulang
dengan VIDEO CD sewaktu main balik PBC.
• Bergantung pada DVD VIDEO, anda tidak
dapat melaksanakan Main Ulang.
• Main Ulang dibatalkan apabila anda
– membuka bekas cakera.
– mematikan sistem (DVD VIDEO dan
VIDEO CD sahaja).
– menukar fungsi (DVD VIDEO dan VIDEO
CD sahaja).
– melaksanakan pindahan USB (kecuali
Pindahan REC1).
– memindahkan muzik dari cakera ke peranti
USB (kecuali Pindahan REC1).
– menukar MEDIA MODE.
– menukar pemilihan memori USB.
Mengehadkan main
balik cakera
(Kawalan Ibu Bapa)
Anda boleh mengehadkan main balik
DVD VIDEO menurut tahap yang
ditetapkan. Apabila memain balik adegan
yang terhad, adegan itu mungkin
dilangkau atau digantikan dengan adegan
berlainan.
1 Apabila main balik berhenti,
tahan SHIFT, kemudian tekan
SETUP.
Menu Persediaan muncul pada skrin
TV.
2 Tekan / berulang kali untuk
memilih [SYSTEM SETUP],
kemudian tekan .
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih [PARENTAL
CONTROL], kemudian tekan .
4 Gunakan butang bernombor
untuk memasukkan atau
memasuk semula kata laluan 4
digit, kemudian tekan .
5 Tekan / berulang kali untuk
memilih [STANDARD], kemudian
tekan .
6 Tekan / berulang kali untuk
memilih kawasan geografi
sebagai tahap had main balik,
kemudian tekan .
Kawasan dipilih.
Apabila anda memilih [OTHERS t],
gunakan butang bernombor untuk
memasukkan kod kawasan geografi
yang anda inginkan menurut “Senarai
kod kawasan Kawalan Ibu Bapa” pada
muka surat 60.
7 Tekan / berulang kali untuk
memilih [LEVEL], kemudian
tekan .
8 Tekan / berulang kali untuk
memilih tahap yang anda
inginkan, kemudian tekan .
Semakin rendah nilai, semakin tegas
had.
Untuk mematikan fungsi “PARENTAL
CONTROL”
Tetapkan [LEVEL] ke [OFF] dalam
langkah 8.
Untuk main balik cakera yang
dihadkan “PARENTAL CONTROL”
1 Masukkan cakera dan tekan N.
Paparan untuk memasukkan kata
laluan anda muncul pada skrin TV.
2 Gunakan butang bernombor untuk
memasukkan kata laluan 4 digit,
kemudian tekan .
Sistem memulakan main balik.
26
MY
Jika anda lupa kata laluan anda
Keluarkan cakera dan ulang langkah 1 ke
3 dalam “Mengehadkan main balik
cakera” (muka surat 26). Apabila anda
diminta untuk memasukkan kata laluan
anda, masukkan “199703” dengan butang
bernombor, kemudian tekan . Paparan
akan meminta anda memasukkan kata
laluan 4 digit yang baru. Selepas anda
memasukkan kata laluan 4 digit yang
baru, masukkan cakera semula dan tekan
N. Apabila paparan untuk memasukkan
kata laluan anda muncul, masukkan kata
laluan baru anda.
Melihat maklumat
cakera dan peranti USB
Maklumat pada skrin TV
Tahan SHIFT, kemudian tekan
DISPLAY berulang kali sewaktu
main balik.
1234
5
6
7
1 [T **:**:**/C **:**:**/D **:**:**]
Masa main untuk tajuk semasa, trek/
bab/cakera
[T-**:**:**/C-**:**:**/D-**:**:**]
Baki masa untuk tajuk semasa, trek/
bab/cakera
[**:**:**]
Masa main untuk adegan/fail video
semasa
[****/**/**]
1)
Maklumat tarikh untuk fail imej JPEG
semasa
2 Kadar bit
Muncul apabila memainkan fail audio.
3 Jenis fail
Muncul apabila memainkan fail
audio/imej JPEG/video.
4 Status main balik
5 Tajuk
2)
/trek/nama fail
3)
Muncul apabila memainkan fail
audio/imej JPEG/video.
2)
6 Album
/nama folder3)/bab/
nombor indeks
Muncul apabila memainkan fail
audio/imej JPEG/video.
7 Nama artis
2)3)
Muncul apabila memainkan fail audio.
1)
Maklumat tarikh dipaparkan apabila Exif
(Format Fail Imej Boleh Tukar) dirakamkan
dalam fail imej JPEG. Exif adalah format imej
kamera digital yang ditakrifkan oleh Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA).
2)
Jika fail audio mempunyai tag ID3, sistem
akan memaparkan nama album/nama tajuk/
nama artis daripada maklumat tag ID3. Sistem
dapat menyokong ID3 versi 1.0/1.1/2.2/2.3.
3)
Jika fail atau folder mengandungi aksara yang
tidak dapat dipaparkan, aksara itu akan
dipaparkan sebagai “_”.
Catatan
• Bergantung pada sumber yang dimainkan,
– sesetengah maklumat tidak dapat
dipaparkan.
– sesetengah aksara tidak dapat dipaparkan.
• Bergantung pada mod main, maklumat
dipaparkan mungkin berlainan.
Memaparkan maklumat audio
(DVD VIDEO dan fail video sahaja)
Tahan SHIFT, kemudian tekan
AUDIO berulang kali sewaktu main
balik.
27
Main balik cakera/USB
MY
Apabila memainkan DVD VIDEO:
Contohnya, dalam format Dolby Digital,
pelbagai isyarat antara mono hingga
isyarat 5.1 saluran dapat dirakamkan pada
DVD VIDEO.
Contoh: Untuk Dolby Digital 5.1 saluran
2 komponen keliling
2 komponen hadapan +
1 komponen tengah
1 komponen LFE
(Kesan Frekuensi
Rendah)
Apabila memainkan fail video:
Contoh: Untuk format MP3
Kadar bit
Maklumat dalam panel
paparan
Tekan DISPLAY berulang kali
semasa sistem berada dalam
keadaan hidup.
Anda boleh melihat maklumat seperti
berikut:
– masa main, baki masa untuk trek, tajuk,
bab
– nombor adegan
– nama fail, nama folder
– tajuk, artis dan maklumat album
Catatan
• Nama cakera atau nama trek mungkin tidak
dipaparkan bergantung pada teks.
• Masa main fail MP3 dan fail video mungkin
tidak dipaparkan dengan betul.
Menggunakan Menu
Persediaan
Dengan menggunakan Menu Persediaan,
anda dapat melakukan pelbagai pelarasan
ke atas item seperti gambar dan bunyi.
Item yang dipaparkan berbeza bergantung
pada negara atau kawasan.
Catatan
Tetapan main balik yang disimpan di dalam
cakera diberi keutamaan berbanding dengan
tetapan Menu Persediaan. Oleh itu, sesetengah
tetapan Menu Persediaan tidak dapat
dilaksanakan.
1 Apabila main balik berhenti,
tahan SHIFT, kemudian tekan
SETUP.
2 Tekan / berulang kali untuk
memilih item persediaan dari
senarai yang dipaparkan:
[LANGUAGE SETUP], [VIDEO
SETUP], [AUDIO SETUP], atau
[SYSTEM SETUP], kemudian
tekan .
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih item yang anda
inginkan, kemudian tekan .
4 Tekan / berulang kali untuk
memilih tetapan yang anda
inginkan, kemudian tekan .
Tetapan dipilih dan persediaan selesai.
28
MY
Menetapkan bahasa –
LANGUAGE SETUP
Menetapkan skrin TV –
VIDEO SETUP
[OSD]
Menukar bahasa paparan skrin.
[MENU]
Memilih bahasa untuk menu DVD.
[AUDIO]
Menukar bahasa trek bunyi.
Apabila anda memilih [ORIGINAL],
bahasa yang diutamakan dalam cakera
dipilih.
[SUBTITLE]
Menukar bahasa sari kata yang
dirakamkan pada DVD VIDEO.
Apabila anda memilih [AUDIO
FOLLOW], bahasa sari kata bertukar
menurut bahasa yang anda pilih untuk
trek bunyi.
Catatan
Jika anda pilih [OTHERS t] dalam [MENU],
[AUDIO], dan [SUBTITLE], masukkan kod
bahasa daripada “Senarai kod bahasa” (muka
surat 59) dengan menggunakan butang
bernombor.
[TV TYPE]
[16:9]: Pilih ini apabila anda
menyambung TV skrin lebar atau TV
dengan fungsi mod lebar.
Main balik cakera/USB
[4:3 LETTER BOX]: Pilih ini apabila
anda menyambung TV skrin 4:3. Tetapan
ini memaparkan gambar lebar dengan
jalur pada bahagian atas dan bawah skrin.
[4:3 PAN SCAN]: Pilih ini apabila anda
menyambung TV skrin 4:3. Tetapan ini
memaparkan gambar lebar pada seluruh
skrin dan memotong bahagian yang tidak
muat.
29
MY
[COLOR SYSTEM(VIDEO CD)]
(Kecuali model Rusia)
Pilih sistem warna apabila anda memain
balik VIDEO CD.
[AUTO]
: Output isyarat video menurut
sistem warna cakera, sama ada PAL atau
NTSC. Pilih tetapan ini, jika TV anda
menggunakan sistem DUAL.
[PAL]: Menukar isyarat video cakera
NTSC dan output isyarat dalam sistem
PAL.
[NTSC]: Menukar isyarat video cakera
PAL dan output isyarat dalam sistem
NTSC.
Untuk butiran, sila rujuk “Menukar sistem
warna” (muka surat 18).
[PAUSE MODE]
[AUTO]: Gambar, termasuk subjek yang
bergerak dinamik, output secara tanpa
ketaran. Biasanya memilih kedudukan ini.
[FRAME]: Gambar, termasuk subjek
yang tidak bergerak dinamik, output
dengan resolusi tinggi.
[PHOTO EFFECT]
(Fail imej JPEG sahaja)
Pilih kesan untuk tayangan slaid.
[MODE 1]
: Imej bergerak dari atas ke
bawah.
[MODE 2]: Imej bergerak dari kiri ke
kanan.
[MODE 3]: Imej terbentang keluar dari
pusat.
[MODE 4]: Imej mengitar melalui kesan
secara rawak.
[MODE 5]: Imej berikut meluncur atas
imej semasa.
[OFF]: Mematikan kesan.
[PHOTO INTERVAL]
(Fail imej JPEG sahaja)
Pilih tempoh tayangan slaid.
[NORMAL]
: Anda dapat menetap
tempoh standard.
[FAST]: Anda dapat menetap tempoh
lebih pendek daripada [NORMAL].
[SLOW 1]: Anda dapat menetap tempoh
lebih panjang daripada [NORMAL].
[SLOW 2]: Anda dapat menetap tempoh
lebih panjang daripada [SLOW 1].
Menetapkan pilihan
audio – AUDIO SETUP
[AUDIO DRC]
(Mampatan Lingkungan Dinamik)
Sesuai untuk menonton filem pada
kelantangan rendah pada lewat malam.
[OFF]
: Tiada mampatan julat dinamik.
[STANDARD]: Menghasilkan semula
trek bunyi dengan jenis julat dinamik
yang jurutera rakaman inginkan.
[TRACK SELECTION]
Keutamaan diberikan kepada trek bunyi
yang mengandungi saluran terbanyak
apabila anda memain balik DVD VIDEO
di mana pelbagai format audio (PCM,
audio MPEG, atau Dolby Digital)
dirakamkan.
[OFF]
: Tiada keutamaan.
[AUTO]: Keutamaan diberikan.
[SCORE MODE]
Pilih mod skor untuk menilai nyanyian
anda semasa dalam Mod Karaoke.
[BEGINNER 1]
dipaparkan semasa menyanyi.
[BEGINNER 2]: Tahap pemula.
: Tahap pemula. Skor
30
MY
[EXPERT 1]: Tahap lanjutan. Skor
dipaparkan semasa menyanyi.
[EXPERT 2]: Tahap lanjutan.
[DEMO]: Mod demonstrasi. Skor
dipaparkan tanpa mengambil kira
nyanyian.
[A/V SYNC]
(Fail video sahaja)
Melaraskan lengah antara gambar dan
bunyi.
[OFF]
: Tidak melaraskan.
[ON]: Melaraskan perbezaan di antara
gambar dan bunyi.
[DOWNMIX]
Pilih isyarat output audio untuk memain
audio pelbagai saluran.
[NORMAL]
saluran kepada isyarat stereo 2-saluran.
[DOLBY SURROUND]: Output audio
pelbagai saluran kepada isyarat keliling
2-saluran.
: Output audio pelbagai
Menetapkan sistem –
SYSTEM SETUP
[SCREEN SAVER]
Pelindung skrin akan membantu
mencegah peranti paparan anda daripada
rosak (imej berbayang). Tekan sebarang
butang untuk membatalkan pelindung
skrin.
[ON]
: Imej pelindung skrin muncul jika
anda tidak mengoperasikan sistem untuk
kira-kira 15 minit.
[OFF]: Mati.
[BACKGROUND]
Memilih warna latar belakang atau
gambar untuk dipaparkan pada skrin TV.
[JACKET PICTURE]
(gambar pegun) muncul pada latar
belakang, tetapi hanya apabila gambar
jaket telah dirakamkan dalam cakera.
[GRAPHICS]: Gambar pratetap yang
disimpan dalam sistem muncul pada latar
belakang.
[BLUE]: Warna latar belakang adalah
biru.
[BLACK]: Warna latar belakang adalah
hitam.
[PARENTAL CONTROL]
Tetapkan had main balik. Untuk butiran,
sila rujuk “Mengehadkan main balik
cakera” (muka surat 26).
[MULTI-DISC RESUME]
[ON
]: Menyimpan titik sambung semula
main balik dalam memori sebanyak 6
cakera.
[OFF]: Tidak menyimpan titik sambung
semula main balik dalam memori. Main
balik bermula pada titik sambung semula
main balik hanya untuk cakera semasa
dalam sistem.
[RESET]
Kembalikan tetapan “SETUP” (kecuali
tetapan “PARENTAL CONTROL”)
kepada tetapan lalai. Untuk butiran, sila
rujuk “Kembalikan tetapan “SETUP” ke
tetapan lalai” (muka surat 53).
: Gambar jaket
Main balik cakera/USB
31
MY
Pindahan USB
Memindahkan muzik
Anda boleh memindahkan muzik dari
sumber bunyi kepada peranti USB yang
tersambung kepada port B.
Format audio bagi fail dipindahkan oleh
sistem ini ialah MP3. Walau
bagaimanapun, anda juga dapat
memindahkan fail WMA dan AAC dari
USB A.
Catatan
• Jangan keluarkan peranti USB sewaktu
operasi pemindahan atau pemadaman.
Perbuatan ini mungkin merosakkan data pada
peranti USB atau merosakkan peranti USB
tersebut.
• Fail MP3/WMA/AAC dipindahkan dengan
kadar bit yang sama seperti fail asal.
• Apabila memindah daripada fungsi AUDIO
CD, TUNER, TV/SAT atau PC/GAME, anda
dapat memilih kadar bit sebelum
memindahkannya.
• Operasi pemindahan dan pemadaman USB
dinyahdayakan semasa bekas cakera terbuka.
Perhatian kepada kandungan yang
dilindungi hak cipta
Muzik yang dipindahkan terhad kepada
kegunaan persendirian sahaja.
Penggunaan muzik melebihi had ini
memerlukan kebenaran pemegang hak
cipta.
1 Tahan SHIFT, kemudian tekan
OPTIONS.
2 Tekan / berulang kali untuk
memilih “REC BIT RATE”,
kemudian tekan .
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih kadar bit yang anda
inginkan, kemudian tekan .
• 128 KBPS: trek MP3 yang dikodkan
mempunyai saiz fail yang lebih kecil
dan kualiti audio yang lebih rendah.
• 256 KBPS: trek MP3 yang dikodkan
mempunyai saiz fail yang lebih besar
tetapi kualiti audio yang lebih tinggi.
Memindahkan muzik dari
cakera atau peranti USB
Anda dapat memindahkan semua muzik
pada cakera atau USB A ke USB B
dengan mudah (Pindahan Segerak). Anda
juga dapat memindahkan satu trek atau
fail audio sewaktu main balik (Pindahan
REC1).
Gunakan butang pada unit untuk
melakukan operasi ini.
1 Sambungkan peranti yang boleh
dipindahkan kepada port B
seperti yang ditunjukkan di
bawah.
Untuk memilih sumber main balik
atau destinasi pemindahan (pilihan
memori USB)
Lihat muka surat 19.
Untuk memilih kadar bit
Anda dapat memilih kadar bit yang lebih
tinggi untuk memindahkan
muzik dengan kualiti yang lebih baik.
MY
32
Peranti USB
Catatan
Anda boleh menggunakan adapter USB
(tidak dibekalkan) untuk menyambungkan
peranti USB ke unit jika peranti USB tidak
dapat dipalam ke dalam port .
2 Untuk cakera:
Tekan DVD/CD dan kemudian
masukkan cakera. Jika sistem
memulakan main balik secara
automatik, tekan x dua kali untuk
menghentikan main balik sepenuhnya.
Untuk USB:
Tekan USB/USB SELECT berulang
kali sehingga “USB A” menyala dalam
panel paparan dan kemudian
sambungkan peranti USB yang anda
ingin pindahkan ke port A.
3 Untuk Pindahan Segerak:
Apabila main balik dihentikan, tahan
SHIFT, kemudian tekan PLAY
MODE pada alat kawalan jauh
berulang kali untuk memilih mod main
yang anda inginkan.
Catatan
• Jika anda mula memindah dalam
[FOLDER (SHUFFLE)], mod main yang
dipilih bertukar kepada [FOLDER] secara
automatik.
• Jika anda mula memindah dalam Main
Rawak (kecuali [FOLDER (SHUFFLE)]),
Main Ulang atau Main Program tanpa
langkah, mod main yang dipilih bertukar
kepada Main Normal secara automatik.
Untuk Pindahan REC1:
Pilih trek atau fail audio yang anda
ingin pindahkan, kemudian mulakan
main balik.
4 Tekan REC TO USB B.
“PUSH ENTER” muncul dalam panel
paparan.
5 Tekan ENTER.
Pemindahan bermula apabila “DON’T
REMOVE” muncul dalam panel
paparan.
Untuk Pindahan Segerak:
Apabila pemindahan selesai, sumber
pindahan dan peranti USB berhenti
secara automatik.
Untuk Pindahan REC1:
Apabila pemindahan selesai, cakera
atau peranti USB terus dimainkan.
Memindahkan audio analog
(Pindahan Analog)
Anda dapat memindahkan bunyi daripada
sumber audio analog (selain daripada
fungsi DVD/CD, USB atau Bluetooth)
kepada peranti USB.
Gunakan butang pada unit untuk
melakukan operasi ini.
1 Sambungkan peranti USB yang
boleh dipindahkan kepada port
B (muka surat 32).
2 Tekan TUNER/BAND atau AUDIO
IN berulang kali untuk memilih
sumber yang anda ingin
pindahkan.
3 Tekan REC TO USB B.
“PUSH ENTER” muncul dalam panel
paparan.
4 Tekan ENTER.
Pemindahan bermula apabila “DON’T
REMOVE” muncul dalam panel
paparan.
5 Mulakan main balik sumber.
Untuk menghentikan pemindahan
Tekan x.
Pindahan USB
33
MY
Untuk membuat fail MP3 baru
Tekan REC TO USB B semasa Pindahan
Analog.
“NEW TRACK” muncul dalam panel
paparan.
Fail MP3 baru juga dibuat secara
automatik selepas kira-kira 1 jam
pemindahan.
Catatan
• Apabila fail MP3 baru dibuat, pindahan
dinyahdayakan buat sementara waktu.
• Jika anda tekan REC TO USB B semula
selepas beberapa saat, fail MP3 baru dapat
dibuat.
Memadam fail atau folder
audio dalam peranti USB
1 Tekan USB berulang kali
sehingga “USB A” atau “USB B”
menyala dalam panel paparan.
2 Apabila main balik berhenti,
tahan SHIFT, kemudian tekan
OPTIONS.
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih “USB ERASE”,
kemudian tekan .
Senarai Folder dipaparkan pada skrin
TV.
4 Tekan / untuk memilih
folder, kemudian tekan .
5 Tekan / untuk memilih fail
audio yang anda ingin
padamkan, kemudian tekan .
Pilih [ALL TRACKS] untuk memilih
semua fail audio dalam folder.
“FOLDER ERASE” atau “TRACK
ERASE” dan “PUSH ENTER”
muncul dalam panel paparan.
Untuk membatalkan, tekan x.
6 Tekan .
“COMPLETE” muncul dalam panel
paparan.
Catatan
Folder yang mengandungi fail audio dalam
format bukan MP3/WMA/AAC atau sub folder
tidak dapat dipadamkan.
Peraturan penjanaan folder
dan fail
Bilangan maksimum fail MP3 yang
dapat dihasilkan
•298 folder
• 650 fail dalam satu folder
• 650 fail dalam folder REC1-CD atau
REC1-MP3.
Bilangan ini mungkin berubah
bergantung pada konfigurasi fail atau
folder.
Apabila memindahkan kepada peranti
USB, folder “MUSIC” dibuat secara terus
di bawah “ROOT”. Folder dan fail
dihasilkan dalam folder “MUSIC” ini
seperti berikut menurut cara dan sumber
pemindahan.
Pindahan Segerak
SumberNama folder Nama fail
Fail audioSama seperti sumber
AUDIO CD “CDDA0001”*“TRACK001”
Pindahan REC1
SumberNama folder Nama fail
Fail audio“REC1-MP3” Sama seperti
AUDIO CD “REC1-CD”“TRACK001”
sumber
*
*
34
MY
Pindahan Analog
SumberNama folder Nama fail
FM“TUFM0001”
AM“TUAM0001”
PC/GAME “EXPG0001”
TV/SAT“EXTS0001”
*
Bilangan folder dan fail diberikan secara
bersiri kemudiannya.
*
“TRACK001”
*
*
*
Perhatian mengenai pemindahan
• Semasa pemindahan (kecuali pindahan
analog), tiada bunyi dikeluarkan.
• Maklumat CD-TEXT tidak dipindahkan
dalam fail MP3 yang dibuat.
• Pemindahan berhenti secara automatik jika:
– peranti USB kehabisan ruang sewaktu
pemindahan.
– bilangan fail dan folder audio pada peranti
USB mencapai had.
• Jika folder atau fail yang anda cuba pindahkan
sudah wujud pada peranti USB dengan nama
yang sama, nombor berurutan ditambah
selepas nama tanpa menulis ganti folder atau
fail asal.
• Anda tidak dapat melaksanakan operasi
berikut semasa pemindahan:
– Keluarkan cakera.
– Pilih trek atau fail lain.
– Menjeda main balik atau mencari titik
dalam trek atau fail.
– Tukar fungsi atau jalur penala.
• Apabila memindahkan muzik kepada
• Apabila menyambungkan Walkman
®
Walkman
for WALKMAN”, pastikan anda
memindahkan dalam format MP3.
sistem, pastikan untuk menyambung selepas
paparan “Creating Library” atau “Creating
Database” pada Walkman
menggunakan “Media Manager
®
kepada
®
hilang.
Penala
*
Mendengar radio
1
Tekan FUNCTION berulang kali
untuk memilih jalur FM atau AM.
2 Untuk pengimbasan automatik:
Tahan TUNING+/– sehingga
penunjuk frekuensi bertukar kemudian
lepaskan. “AUTO” menyala dalam
panel paparan.
Pengimbasan berhenti secara
automatik apabila stesen telah ditala.
“TUNED” dan “ST” (untuk program
FM stereo sahaja) menyala dalam
panel paparan.
Jika “TUNED” tidak menyala dan
pengimbasan tidak berhenti, tekan x
untuk berhenti mengimbas. Kemud ian,
lakukan penalaan manual (di bawah).
Untuk penalaan manual:
Tekan TUNING+/– berulang kali
untuk menala ke stesen yang anda
inginkan.
Untuk penalaan terus:
Tekan D.TUNING, kemudian tekan
butang bernombor untuk memasukkan
frekuensi stesen yang anda inginkan.
Contohnya, tekan 1, 0, 2, 5 dan 0 untuk
memasukkan frekuensi bagi FM
102.50 MHz.
Tekan . Jika anda tidak dapat
menala ke stesen, pastikan anda
memasukkan frekuensi yang
digunakan di kawasan anda dengan
betul. Untuk membatalkan penalaan
terus, tekan D.TUNING sekali lagi.
Catatan
Apabila anda menala ke stesen FM yang
menyediakan perkhidmatan RDS, maklumat
seperti nama perkhidmatan atau nama stesen
diberikan oleh siaran. Anda boleh menyemak
maklumat RDS dengan menekan DISPLAY
berulang kali.
35
Penala
MY
Panduan
Untuk mengurangkan bunyi statik pada stesen
stereo FM yang lemah, tahan SHIFT, kemudian
tekan FM MODE berulang kali sehingga lampu
“MONO” menyala dalam panel paparan.
Untuk menukar jarak waktu
penalaan AM (Kecuali model Arab
Saudi dan Rusia)
Tetapan lalai untuk jarak waktu penalaan
AM ialah 9 kHz (atau 10 kHz untuk
sesetengah kawasan). Anda tidak boleh
menukar jarak waktu penalaan AM dalam
Mod Penjimatan Kuasa.
Gunakan butang pada unit untuk
melakukan operasi ini.
1 Tekan TUNER/BAND berulang kali
untuk memilih jalur AM.
2 Tekan "/1 untuk mematikan
sistem.
3 Semasa menahan X, tekan "/1.
“AM 9K STEP” atau “AM 10K STEP”
muncul dalam panel paparan.
Apabila anda menukar jarak waktu,
semua stesen pratetap AM
dipadamkan.
Mempratetapkan stesen radio
Anda boleh menyimpan sehingga 20
stesen FM dan 10 stesen AM sebagai
stesen kegemaran anda.
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih nombor pratetap yang
anda inginkan, kemudian tekan
.
“COMPLETE” muncul dalam panel
paparan. Stesen disimpan.
Untuk menala ke stesen pratetap
Tekan PRESET+/– berulang kali untuk
memilih nombor pratetap yang anda
inginkan.
Anda juga boleh tekan butang bernombor,
kemudian tekan
pratetap.
untuk memilih stesen
1 Tala ke stesen yang anda
inginkan.
2 Tekan DVD/TUNER MENU.
MY
36
Nombor pratetap
Bluetooth
Tentang teknologi
tanpa wayar Bluetooth
Teknologi tanpa wayar Bluetooth ialah
teknologi tanpa wayar jarak dekat yang
membolehkan komunikasi data tanpa
wayar antara peranti digital. Teknologi
tanpa wayar Bluetooth beroperasi di
dalam julat kira-kira 10 meter.
Versi, profil dan codec Bluetooth
yang disokong
Versi Bluetooth yang disokong:
• Standard Bluetooth versi 3.0 + EDR
(Kadar Data Dipertingkatkan)
Profil Bluetooth yang disokong:
• A2DP (Profil Pengagihan Audio
Lanjutan)
• AVRCP 1.3 (Profil Kawalan Jauh
Audio Video)
Codec Bluetooth yang disokong:
• SBC (Codec Sub Jalur)
• AAC (Pengekodan Audio Lanjutan)
Tentang penunjuk BLUETOOTH
Penunjuk BLUETOOTH menyala atau
berkelip dengan warna biru untuk
menunjukkan status Bluetooth.
Status sistemStatus
Bluetooth siap sediaBerkelip
Bluetooth berpasanganBerkelip cepat
Bluetooth menyambung Berkelip
Sambungan Bluetooth
diwujudkan
penunjuk
perlahan
Menyala
Menjadikan sistem ini
berpasangan dengan peranti
Bluetooth
Pasangan ialah operasi peranti Bluetooth
mendaftar antara satu sama lain terlebih
dahulu. Setelah operasi pasangan
dilakukan, ia tidak perlu dilakukan
semula. Jika peranti anda ialah telefon
pintar serasi NFC, tatacara pasangan
manual tidak perlu dilakukan.
Bluetooth
Mendengar muzik
tanpa wayar pada
peranti Bluetooth
Anda boleh mendengar muzik dari peranti
Bluetooth anda melalui sambungan tanpa
wayar.
Periksa laman web untuk maklumat
mengenai peranti Bluetooth yang serasi
(muka surat 10).
1 Letak peranti Bluetooth di dalam
lingkungan 1 meter dari sistem.
2 Tekan BLUETOOTH pada unit
untuk memilih fungsi Bluetooth.
“BLUETOOTH” muncul dalam panel
paparan.
Catatan
Jika sistem tersambung kepada peranti
Bluetooth, tekan BLUETOOTH untuk
memutuskan sambungan peranti Bluetooth.
3 Tahan BLUETOOTH pada unit
selama 2 saat atau lebih lama.
“PAIRING” berkelip dalam panel
paparan.
37
MY
4 Laksanakan tatacara
berpasangan pada peranti
Bluetooth.
Untuk butiran, rujuk kepada arahan
pengendalian bagi peranti Bluetooth
anda.
5 Pilih nombor model unit pada
paparan peranti Bluetooth.
Sebagai contoh, pilih
“SONY:SHAKE-6D”.
Jika kekunci laluan diperlukan pada
peranti Bluetooth, masukkan “0000”.
6 Laksanakan sambungan
Bluetooth pada peranti
Bluetooth.
Apabila berpasangan selesai dan
sambungan Bluetooth diwujudkan,
nama peranti Bluetooth muncul dalam
panel paparan.
Bergantung pada peranti Bluetooth,
sambungan mungkin dimulakan secara
automatik selepas berpasangan selesai.
Anda boleh menyemak alamat peranti
Bluetooth dengan menekan DISPLAY
berulang kali.
Catatan
• Anda boleh berpasangan sehingga 9 peranti
Bluetooth. Jika peranti Bluetooth ke-10
dijadikan pasangan, peranti yang paling awal
disambungkan akan digantikan oleh peranti
yang baru.
• “Kekunci laluan” boleh dis ebut “Kod laluan”,
“Kod PIN”, “Nombor PIN” atau “Kata
laluan”, dsb., bergantung pada peranti.
• Status siap sedia berpasangan sistem
dibatalkan selepas kira-kira 5 minit. Jika
pasangan tidak berjaya, ulang dari langkah 1.
• Semasa tersambung kepada peranti Bluetooth,
sistem ini tidak dapat dikesan dan sambungan
tidak dapat diwujudkan daripada peranti
Bluetooth lain yang tidak pernah berpasangan
sebelum ini.
• Jika anda mahu berpasangan dengan peranti
Bluetooth yang lain, ulangi langkah 1 hingga
6.
Untuk membatalkan operasi
pasangan
Tahan BLUETOOTH pada unit selama
2 saat atau lebih sehingga
“BLUETOOTH” muncul dalam panel
paparan.
Menyambung dengan telefon
pintar dengan satu sentuhan
(NFC)
Dengan menyentuh sistem dengan telefon
pintar serasi NFC, sistem dihidupkan
dalam fungsi Bluetooth secara automatik,
dan kemudian bertindak untuk
melengkapkan pasangan dan sambungan
Bluetooth secara automatik.
Apakah “NFC”?
NFC (Komunikasi Medan Dekat) ialah
teknologi yang membolehkan komunikasi
tanpa wayar jarak pendek antara pelbagai
peranti, seperti telefon bimbit dan tag IC.
Mujurlah dengan adanya fungsi NFC,
komunikasi data dapat dicapai dengan
mudah hanya dengan menyentuh titik
sentuh yang ditetapkan pada peranti serasi
NFC.
1 Muat turun dan pasang aplikasi
“NFC Easy Connect”.
Muat turun aplikasi Android percuma
ini dari Google Play dengan mencari
“NFC Easy Connect” atau
mengaksesnya dengan menggunakan
kod dua dimensi di bawah ini. Bayaran
komunikasi data mungkin dikenakan.
Kod dua dimensi* untuk akses
terus
* Gunakan aplikasi pembaca kod dua
dimensi.
38
MY
Catatan
• Aplikasi ini mungkin tidak didapati di
sesetengah negara/kawasan.
• Bergantung pada telefon pintar anda, anda
dapat menggunakan fungsi NFC tanpa
memasang aplikasi. Dalam hal ini, operas i
dan spesifikasi mungkin berbeza. Untuk
butir-butir, sila rujuk arahan pengendalian
telefon pintar anda.
Telefon pintar yang serasi
Telefon pintar dengan fungsi NFC
terbina dalam (OS: Android 2.3.3 atau
selepas itu, tidak termasuk Android 3.x)
2 Mulakan aplikasi “NFC Easy
Connect” pada telefon pintar.
Pastikan skrin aplikasi dipaparkan.
3 Sentuh telefon pintar pada
N-Mark pada sistem sehingga
telefon pintar bergetar.
Lengkapkan sambungan dengan
mengikuti arahan yang dipaparkan
pada telefon pintar.
Apabila sambungan Bluetooth
diwujudkan, penunjuk BLUETOOTH
berhenti berkelip dan menyala sahaja.
Nama peranti Bluetooth muncul dalam
panel paparan.
Anda dapat menukar sumber bunyi
dari telefon pintar ke peranti Bluetooth
serasi NFC yang lain.
Untuk butiran, rujuk kepada arahan
pengendalian bagi peranti Bluetooth
anda.
Panduan
Jika pasangan dan sambungan Bluetooth gagal,
lakukan perkara-perkara berikut.
– Lancarkan semula “NFC Easy Connect” dan
gerakkan telefon pintar perlahan-lahan di atas
N-Mark.
– Tanggalkan bekas daripada telefon pintar jika
menggunakan bekas telefon pintar yang
didapati secara komersial.
Memainkan muzik dari peranti
Bluetooth
Anda dapat mengendalikan peranti
Bluetooth dengan menyambungkan
sistem dengan peranti Bluetooth
menggunakan AVRCP.
Periksa perkara-perkara berikut sebelum
memainkan muzik:
– Fungsi Bluetooth peranti Bluetooth
dihidupkan.
– Pasangan telah dilengkapkan.
xUntuk peranti Bluetooth
1 Tekan BLUETOOTH pada unit
untuk memilih fungsi Bluetooth.
“BLUETOOTH” muncul dalam panel
paparan.
2 Mewujudkan sambungan
dengan peranti Bluetooth.
Peranti Bluetooth yang terakhir
disambungkan akan disambungkan
secara automatik.
Laksanakan sambungan Bluetooth dari
peranti Bluetooth jika peranti tidak
tersambung.
Setelah sambungan diwujudkan, nama
peranti Bluetooth muncul dalam panel
paparan.
3 Tekan N.
Bergantung pada peranti Bluetooth,
– anda mungkin perlu menekan N
dua kali.
– anda mungkin perlu memulakan
main balik sumber audio pada
peranti Bluetooth.
Bluetooth
39
MY
Catatan
• Apabila sistem tidak tersambung kepada
mana-mana peranti Bluetoot h, sistem akan
menyambung dan memain balik peranti
Bluetooth yang terakhir disambungkan secara
automatik apabila anda menekan N.
• Jika anda cuba untuk menyambung peranti
Bluetooth lain kepada sistem, peranti
Bluetooth semasa yang tersambung akan
diputuskan.
xUntuk telefon pintar serasi NFC
Sentuh telefon pintar pada N-Mark pada
sistem untuk mewujudkan sambungan
Bluetooth.
Mulakan main balik sumber audio pada
telefon pintar. Untuk butir-butir main
balik, sila rujuk arahan pengendalian
telefon pintar anda.
1 Tekan BLUETOOTH untuk
memilih fungsi Bluetooth.
“BLUETOOTH” muncul dalam panel
paparan.
Jika sistem tersambung kepada peranti
Bluetooth, nama peranti Bluetooth
muncul dalam panel paparan. Tekan
BLUETOOTH untuk memutuskan
sambungan peranti Bluetooth.
2 Tahan X dan PHASER selama
kira-kira 3 saat.
“PAIR HISTORY” dan “CLEAR”
muncul dalam panel paparan dan
semua maklumat pasangan dipadam.
Untuk memutuskan sambungan
peranti Bluetooth
xUntuk peranti Bluetooth
Tekan BLUETOOTH pada unit.
“BLUETOOTH” muncul dalam panel
paparan.
Bergantung pada peranti Bluetooth,
sambungan Bluetooth mungkin
dibatalkan secara automatik apabila anda
menghentikan main balik.
xUntuk telefon pintar serasi NFC
Sentuh telefon pintar pada N-Mark pada
sistem sekali lagi.
Memadamkan semua
maklumat pendaftaran
berpasangan
Gunakan butang pada unit untuk
melakukan operasi ini.
MY
40
Menetapkan codec
audio Bluetooth
Anda dapat memilih codec audio
Bluetooth sekiranya peranti Bluetooth
yang disambungkan menyokong
Pengekodan Audio Lanjutan (AAC).
1 Tahan SHIFT, kemudian tekan
OPTIONS.
2 Tekan / berulang kali untuk
memilih “BT AAC”, kemudian
tekan .
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih “BT AAC ON” atau “BT
AAC OFF”.
• BT AAC ON: Pengekodan Audio
Lanjutan (AAC) dipilih jika peranti
Bluetooth menyokong AAC.
• BT AAC OFF: Codec Sub Jalur
(SBC) dipilih.
Catatan
• Anda boleh menikmati b unyi berkualiti tinggi
jika AAC dipilih. Sekiranya anda tidak dapat
mendengar bunyi AAC dari peranti anda,
pilih “BT AAC OFF”.
• Jika anda menukar tetapan ini semasa sistem
tersambung kepada peranti Bluetooth, peranti
Bluetooth akan diputuskan sambungannya.
Untuk menyambung kepada peranti
Bluetooth, laksanakan penyambungan
Bluetooth sekali lagi.
Menetapkan/
Membatalkan mod
tunggu sedia Bluetooth
Sistem akan memasuki mod tunggu sedia
Bluetooth dan menunggu sambungan
Bluetooth, walaupun sistem dimatikan.
1 Tahan SHIFT, kemudian tekan
OPTIONS.
2 Tekan / berulang kali untuk
memilih “BT STANDBY”,
kemudian tekan .
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih “ON” atau “OFF”.
4 Tekan ?/1 untuk mematikan
sistem.
Apabila mod tunggu sedia Bluetooth
ditetapkan pada hidup, sistem akan
dihidupkan secara automatik apabila
anda mewujudkan sambungan
Bluetooth dari peranti Bluetooth.
Catatan
Sistem tidak akan memasuki mod tunggu sedia
Bluetooth jika anda memadamkan maklumat
pasangan.
Pelarasan Bunyi
Melaraskan bunyi
UntukLakukan ini
Mengukuhkan
bes dan
mencipta bunyi
yang lebih
berkuasa
Kurangkan
bunyi bes
(BASS CUT)
Pilih kesan
bunyi pratetap
Tekan BASS BAZUCA
pada unit.
Tahan BASS BAZUCA
pada unit selama 2 saat
atau lebih lama.
Untuk membatalkan
kesan BASS CUT, tekan
BASS BAZUCA sekali
lagi.
Catatan
• Penunjuk BASS
BAZUCA berkelip
apabila kesan BASS CUT
dihidupkan.
• Kesan BASS CUT
dimatikan secara
automatik apabila anda
mematikan sistem.
Tahan SHIFT, kemudian
tekan MUSIC, MOVIE/
GAME atau FOOTBALL.
Untuk membatalkan
kesan bunyi pratetap,
tahan SHIFT, kemudian
tekan MUSIC berulang
kali untuk memilih
“FLAT”.
Pelarasan Bunyi
41
MY
Membuat kesan bunyi
anda sendiri
Anda boleh meningkatkan atau
merendahkan aras jalur frekuensi khusus
dan kemudian, simpan tetapan dalam
memori sebagai “USER EQ”.
1 Tahan SHIFT, kemudian tekan
OPTIONS.
2 Tekan / berulang kali untuk
memilih “EQ EDIT”, kemudian
tekan .
3 Tekan / berulang kali untuk
melaraskan aras penyama,
kemudian, tekan .
Jalur frekuensi
Aras penyama
4 Ulang langkah 3 untuk
melaraskan aras jalur frekuensi
dan kesan keliling lain.
Tetapan penyama pengguna disimpan
apabila “USER EQ” muncul dalam
panel paparan.
Untuk memanggil tetapan penyama
pengguna
Tahan SHIFT, kemudian tekan MUSIC
berulang kali untuk memilih “USER EQ”.
Membuat suasana
parti
(DJ EFFECT)
1 Tekan butang berikut untuk
memilih jenis kesan.
Butang yang dipilih menyala dan
kesan diaktifkan.
• FLANGER: Membuat kesan bebibir
dalam yang sama seperti kapal
terbang jet.
• ISOLATOR: Memencilkan jalur
frekuensi khusus dengan melaraskan
jalur frekuensi lain. Contohnya,
apabila anda ingin memfokuskan
pada hanya suara, dsb.
• SOUND FLASH: Menyalakan
output bunyi. Bunyi dimatikan
secara berkala.
• PHASER: Membuat satu siri
kemuncak dan jurang dalam
spektrum frekuensi, seperti kesan
menyapu.
2 Tekan DJ CONTROL +/– untuk
melaras aras kesan.
Untuk mematikan kesan
Tekan butang kesan yang dipilih sekali
lagi.
Catatan
• DJ EFFECT dimatikan secara automatik
apabila anda mematikan sistem atau menukar
fungsi atau menukar jalur penala.
• Jika anda mengaktifkan DJ EFFECT sewaktu
pemindahan, kesan bunyi tidak akan
dipindahkan ke peranti USB.
• Anda tidak dapat menggunakan VOLUME/
DJ CONTROL pada unit untuk melaraskan
kelantangan apabila DJ EFFECT diaktifkan.
Tekan VOL +/– pada alat kawalan jauh untuk
melaraskan kelantangan.
42
MY
Menyanyi bersama:
Karaoke
Menukar nada (Kawalan Nada)
Tekan KEY CONTROL 2/# untuk
memadan nada suara anda dalam
Mod Karaoke.
Persediaan untuk karaoke
1 Tekan DVD/CD atau USB untuk
memilih “DVD/CD” atau “USB”.
2 Pusingkan MIC LEVEL pada unit
ke MIN untuk mengurangkan
kelantangan aras mikrofon.
3 Sambung mikrofon pilihan ke
bicu MIC 1 atau MIC 2 pada unit.
Sambung mikrofon pilihan lain jika
anda ingin menyanyi duet.
4 Mula mainkan muzik dan
laraskan kelantangan. Tekan
ECHO +/– untuk melaraskan
kesan gema.
5 Mula menyanyi bersama muzik.
Untuk mematikan Mod Karaoke
Tanggalkan semua mikrofon atau tekan
KARAOKE MODE.
Catatan
• Mod Karaoke dimatikan secara automatik
apabila anda
– mematikan sistem.
– menukar fungsi.
– nyahsambungkan semua mikrofon.
• Jika gangguan berlaku:
– jauhkan mikrofon daripada pembesar suara.
– tukar arah mikrofon.
– rendahkan MIC LEVEL.
– tekan VOL – atau ECHO – berulang kali.
• Bunyi daripada mikrofon tidak akan
dipindahkan ke peranti USB semasa
pemindahan USB.
Memainkan karaoke dengan
mana-mana trek stereo, fail
audio atau fail video (Karaoke
Pon)
Anda dapat menikmati karaoke dengan
trek, fail audio atau fail video yang
dirakam secara stereo, walaupun ia bukan
cakera atau media karaoke, dengan
merendahkan bunyi suara.
Tekan KARAOKE PON dalam Mod
Karaoke.
“K.PON ON” muncul dalam panel
paparan.
Untuk membatalkan Mod Karaoke
Pon
Tekan KARAOKE PON sekali lagi.
Memilih mod skor (Mod Skor)
Bila Mod Karaoke dihidupkan, anda
dapat menggunakan mod skor.
Skor anda dikira dalam julat 0 ke 99
dengan membandingkan suara anda
dengan sumber muzik.
1 Mula memainkan muzik.
2 Tahan SHIFT, kemudian tekan
SCORE sebelum menyanyikan
lagu dalam Mod Karaoke.
3 Selepas bernyanyi melebihi satu
minit, tahan SHIFT, kemudian
tekan SCORE sekali lagi untuk
melihat skor anda.
Pelarasan Bunyi
43
MY
Untuk memilih pemeringkatan Mod
Skor
Lihat [SCORE MODE] dalam
“Menetapkan pilihan audio – AUDIO
SETUP” (muka surat 30).
Operasi Lain
Menukar corak dan
warna pencahayaan
Tahan SHIFT, kemudian tekan LED
PATTERN atau LED COLOR untuk
memilih corak dan warna
pencahayaan.
Tahan SHIFT, kemudian tekan LED
PATTERN atau LED COLOR untuk
menunjukkan tetapan semasa. Tekan
sekali lagi untuk menukar corak atau
warna pencahayaan pada unit dan
pembesar suara dengan serta-merta.
Untuk mematikan pencahayaan, tahan
SHIFT, kemudian tekan LED PATTERN
berulang kali untuk memilih “PATTERN
OFF”.
Menggunakan pemasa
Sistem menawarkan tiga fungsi pemasa.
Anda tidak dapat mengaktifkan Pemasa
Main dan Pemasa Rakaman pada masa
yang sama. Jika anda menggunakan
mana-mana pemasa dengan Pemasa
Tidur, Pemasa Tidur mempunyai
keutamaan.
44
Pemasa Tidur
Anda mungkin tertidur semasa
mendengar muzik. Sistem dimatikan
selepas masa pratetap.
Tekan SLEEP berulang kali.
Untuk membatalkan Pemasa Tidur, tekan
SLEEP berulang kali untuk memilih
“SLEEP OFF”.
MY
Panduan
Untuk memeriksa baki masa sebelum sistem
dimatikan, tekan SLEEP.
Pemasa Main/Pemasa
Rakaman
Pastikan anda telah menetapkan jam.
Pemasa Main:
Anda dapat dikejutkan oleh cakera,
penala atau USB peranti pada masa
pratetap.
Pemasa Rakaman:
Anda dapat memindahkan muzik dari
stesen radio pratetap ke dalam peranti
USB pada masa yang ditentukan.
1 Untuk Pemasa Main:
Sediakan sumber bunyi, dan kemudian
tekan VOL +/– untuk melaraskan
kelantangan.
Untuk bermula dari trek atau fail
khusus, buat program anda sendiri
(muka surat 24).
Untuk Pemasa Rakaman:
Tala ke stesen radio pratetap (muka
surat 36).
2 Tekan TIMER MENU.
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih “PLAY SET” atau “REC
SET”, kemudian tekan .
4 Tetapkan masa untuk
memulakan main balik atau
pemindahan.
Tekan / berulang kali untuk
menetapkan jam/minit, kemudian
tekan .
5 Gunakan tatacara yang sama
seperti dalam langkah 4 untuk
menetapkan masa untuk
menghentikan main balik atau
pemindahan.
6 Tekan / berulang kali untuk
memilih sumber bunyi yang
anda inginkan, kemudian tekan
.
Untuk Pemasa Rakaman:
Sambungkan peranti USB yang boleh
dipindahkan kepada port B.
7 Tekan "/1 untuk mematikan
sistem.
Untuk memeriksa tetapan pemasa
atau mengaktifkan semula pemasa
1 Tekan TIMER MENU.
“TIMER SELECT” berkelip dalam
panel paparan.
2 Tekan .
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih “PLAY SELECT” atau
“REC SELECT”, kemudian tekan
.
Untuk membatalkan pemasa
Ulangi tatacara yang sama seperti di atas
dan pilih “TIMER OFF” dalam langkah 3,
dan kemudian tekan .
Catatan
• Sistem dihidupkan sebelum masa pratetap.
Jika sistem dihidupkan pada masa pratetap
atau jika “STANDBY” berkelip dalam panel
paparan, Pemasa Main dan Pemasa Rakaman
tidak akan dimainkan atau dipindahkan.
• Jangan operasikan sistem dari masa sistem
dihidupkan sehingga main balik atau
pemindahan bermula.
Operasi Lain
45
MY
Menukar paparan
Menukar mod paparan
Tekan DISPLAY berulang kali
semasa sistem dimatikan.
Demostrasi
Paparan bertukar dan indikator menyala
walaupun, semasa sistem dimatikan.
Tiada paparan (Mod Penjimatan
Kuasa)
Paparan dimatikan untuk menjimat kuasa.
Pemasa dan jam terus beroperasi.
Jam
Paparan jam secara automatik bertukar
kepada Mod Penjimatan Kuasa selepas
beberapa saat.
Menggunakan
peralatan pilihan
1
Tekan VOL – berulang kali
sehingga “VOLUME MIN”
muncul dalam panel paparan.
2 Sambungkan peralatan pilihan
(muka surat 16).
3 Tekan FUNCTION berulang kali
untuk memilih fungsi yang
sepadan dengan peralatan yang
disambungkan.
4 Mula mainkan peralatan yang
disambungkan.
5 Tekan VOL + berulang kali untuk
melaraskan kelantangan.
Menukar corak spektrum bagi
panel paparan
1 Tahan SHIFT, kemudian tekan
OPTIONS.
2 Tekan / berulang kali untuk
memilih “SPECTRUM”,
kemudian tekan .
3 Tekan / berulang kali untuk
memilih corak spektrum yang
anda inginkan, kemudian tekan
.
Untuk keluar dari menu pilihan, tahan
SHIFT, kemudian tekan OPTIONS.
MY
46
Menyahaktifkan
butang pada unit
(Kunci Kanak-kanak)
Anda boleh menyahaktifkan butang pada
unit (kecuali "/1) untuk mengelakkan
penyalahgunaan, seperti kenakalan
kanak-kanak.
Tahan x pada unit selama lebih
daripada 5 saat.
“CHILD LOCK” dan “ON” muncul
dalam panel paparan.
Anda hanya dapat mengoperasikan sistem
menggunakan butang pada alat kawalan
jauh.
Untuk membatal, tahan x pada unit
selama lebih daripada 5 saat sehingga
“CHILD LOCK” dan “OFF” muncul
dalam panel paparan.
Catatan
Fungsi Kunci Kanak-kanak akan dibatalkan
apabila anda mencabut kord kuasa.
Maklumat Tambahan
Penyelesaian masalah
Sekiranya, anda mengalami masalah
dengan sistem anda, cari masalah anda
dalam senarai semak penyelesaian
masalah di bawah dan ambil tindakan
pembetulan.
Jika masalah berterusan, rujuk pengedar
Sony terdekat anda.
Perhatian bahawa jika kakitangan
perkhidmatan menukar beberapa
bahagian sewaktu pembaikan, bahagian
ini mungkin disimpan.
Jika “PROTECT EXX” (X ialah
nombor) muncul dalam panel
paparan
Dengan serta-merta, cabut palam kord
kuasa, dan periksa item berikut.
• Adakah anda menggunakan hanya
pembesar suara yang dibekalkan?
• Adakah terdapat apa-apa yang
menyekat lubang pengudaraan unit?
Selepas memeriksa item di atas dan
membaiki sebarang masalah, pasang
palam kord kuasa semula dan
hidupkan sistem. Jika masalah
berterusan, rujuk pengedar Sony
terdekat anda.
Umum
Tetapan jam atau pemasa dibatalkan.
• Kord kuasa diputuskan sambungan atau
kegagalan kuasa berlaku. Tetapkan jam
(muka surat 18) dan pemasa (muka
surat 44) semula.
Tiada bunyi.
• Laraskan kelantangan.
• Periksa sambungan pembesar suara
(muka surat 15).
• Periksa sambungan peralatan pilihan,
jika ada (muka surat 16).
• Hidupkan peralatan yang
disambungkan.
• Tiada output audio sewaktu Pemasa
Rakaman.
Tiada bunyi mikrofon.
• Laraskan kelantangan mikrofon.
• Pastikan mikrofon disambungkan
kepada bicu MIC 1 atau MIC 2 dengan
betul.
• Pastikan mikrofon dihidupkan.
Terdapat dengung atau hingar yang
teruk.
• Alihkan sistem jauh dari sumber hingar.
• Sambungkan sistem ke salur keluar
dinding yang berbeza.
• Pasang penapis hingar (tersedia secara
komersil) kepada kord kuasa.
• Matikan peralatan elektrik keliling.
Pemasa tidak berfungsi.
• Periksa tetapan pemasa dan tetapkan
masa yang betul (muka surat 44).
• Batalkan fungsi Pemasa Tidur (muka
surat 44).
Alat kawalan jauh tidak berfungsi.
• Alihkan halangan di antara alat kawalan
jauh dan unit.
• Alihkan alat kawalan jauh lebih dekat
dengan unit.
• Halakan alat kawalan jauh pada sensor
unit.
• Gantikan bateri (R6/saiz AA).
• Alihkan unit jauh dari lampu
pendarfluor.
Terdapat pantulan akustik.
• Kurangkan kelantangan.
• Alihkan mikrofon jauh dari pembesar
suara atau tukar arah mikrofon.
Maklumat Tambahan
47
MY
Ketaksekataan warna pada skrin TV
berterusan.
• Matikan TV serta-merta, kemudian
hidupkannya selepas 15 hingga
30 minit. Jika ketaksekataan warna
masih berterusan, letakkan pembesar
suara lebih jauh daripada TV.
“CHILD LOCK” muncul apabila anda
menekan mana-mana butang pada
unit.
• Tetapkan fungsi Kunci Kanak-kanak
kepada mati (muka surat 46).
Pembesar suara
Bunyi datang dari satu saluran atau
kelantangan kiri dan kanan tidak
seimbang.
• Letakkan pembesar suara secara simetri
yang mungkin.
• Periksa bahawa pembesar suara
disambungkan dengan selamat dan
betul.
• Sumber yang dimainkan balik ialah
mono.
Tiada bunyi dari pembesar suara
tertentu.
• Periksa bahawa pembesar suara
disambungkan dengan baik dan betul.
Pemain cakera
Bekas cakera tidak terbuka dan
“LOCKED” muncul dalam panel
paparan.
• Rujuk pengedar Sony terdekat anda atau
kemudahan perkhidmatan Sony
tempatan yang dibenarkan.
Bekas cakera tidak ditutup.
• Masukkan cakera dengan betul.
Cakera tidak dapat dikeluarkan.
• Anda tidak dapat mengeluarkan cakera
sewaktu Pindahan Segerak CD-USB
atau Pemindahan REC1. Tekan x untuk
membatalkan pemindahan, kemudian
tekan Z OPEN/CLOSE pada unit untuk
mengeluarkan cakera.
• Rujuk pengedar Sony terdekat anda.
Main balik tidak bermula.
• Lap cakera sehingga bersih (muka
surat 55).
• Masukkan semula cakera.
• Masukkan cakera yang sistem ini dapat
mainkan balik (muka surat 6).
• Keluarkan cakera dan lapkan lembapan
pada cakera, kemudian, biarkan sistem
dihidupkan selama beberapa jam
sehingga kelembapan tersejat.
• Kod kawasan pada DVD VIDEO tidak
sepadan dengan sistem.
Bunyi melangkau.
• Lap cakera sehingga bersih (muka
surat 55).
• Masukkan semula cakera.
• Alihkan unit ke tempat yang tiada
getaran (contohnya, di atas tempat letak
yang stabil).
• Alihkan pembesar suara jauh dari unit,
atau letakkannya pada tempat letak
berasingan. Apabila anda mendengar
trek dengan bunyi bes pada kelantangan
tinggi, getaran pembesar suara mungkin
menyebabkan bunyi melangkau.
Main balik tidak bermula dari trek
pertama.
• Tetapkan mod main kepada Main
Normal (muka surat 23).
• Sambung Semula Main telah dipilih.
Tekan x dua kali. Kemudian, tekan N
untuk memulakan main balik.
48
MY
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.