Norėdami sumažinti gaisro arba
elektros smūgio pavojų, saugokite šį
įrenginį nuo lietaus arba drėgmės.
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite
prietaiso ventiliacijos angos laikraščiais,
staltiesėmis, užuolaidomis ir pan.
Saugokite prietaisą nuo atviros ugnies
šaltinių (pvz., degančių žvakių).
Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte
elektros smūgio, saugokite prietaisą nuo
skysčio lašų ar purslų, nedėkite ant jo
daiktų su skysčiu, pvz., vazų.
Pagrindinis kištukas naudojamas įrenginiui
atjungti nuo elektros tinklo, todėl įrenginį
reikia prijungti prie lengvai pasiekiamo
kintamosios srovės lizdo. Pastebėję įrenginio
veikimo trikčių, nedelsdami atjunkite
maitinimo kištuką nuo kintamosios srovės
elektros lizdo.
Prietaiso negalima statyti uždaroje erdvėje,
pvz., knygų lentynoje arba uždaroje
spintelėje.
Saugokite maitinimo elementus arba
prietaisus su maitinimo elementais nuo
labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių
saulės spindulių ir ugnies.
Net ir išjungtas įrenginys nėra atjungtas
nuo elektros tinklo, jei jis prijungtas prie
kintamosios srovės lizdo.
Ši įranga yra patikrinta ir atitinka
Elektromagnetinio suderinamumo (EMS)
direktyvos apibrėžtas normas, kai
naudojamas trumpesnis nei 3 m jungiamasis
kabelis.
DĖMESIO
Su šiuo gaminiu naudojant optinius
prietaisus padidėja pavojus akims.
Šis prietaisas klasifikuojamas kaip CLASS 1
LASER gaminys. Ši žymė yra prietaiso
išorėje, jo užpakalinėje dalyje.
Išpakuojant arba perkeliant didelį ir (arba)
sunkų garsiakalbį, įrenginį turi laikyti du ar
daugiau asmenų. Įrenginį išmetus, gali būti
sužaloti žmonės ir (arba) sugadintas turtas.
Jungtinių Amerikos Valstijų
klientams
Savininko įrašas
Modelio ir serijos numeriai yra įrenginio
užpakalinėje dalyje. Įrašykite šiuos numerius
toliau paliktoje vietoje. Jie reikalingi
kiekvieną kartą dėl šio gaminio kreipiantis
į „Sony“ pardavėją.
Modelio Nr. _________________________
Serijos Nr. __________________________
Šis simbolis skirtas
vartotojui perspėti apie
neizoliuotą pavojingą
įtampą gaminio viduje,
kuri gali būti pakankamo
stiprumo, kad asmenims
kiltų elektros smūgio
pavojus.
Šis simbolis skirtas
vartotojui įspėti, kad kartu
su prietaisu pateikiamuose
dokumentuose yra svarbių
naudojimo ir techninės
priežiūros instrukcijų.
8) Nemontuokite prie šilumos šaltinių, pvz.,
radiatorių, karščio vėdinimo grotelių,
viryklių ar kitų šilumą skleidžiančių
prietaisų (įskaitant stiprintuvus).
9) Paisykite poliarizuoto arba įžeminto tipo
kištuko saugos reikalavimų.
Poliarizuotas kištukas turi du kontaktus,
kurių vienas yra platesnis už kitą.
Įžemintasis kištukas turi du kontaktus,
o trečiasis skirtas įžeminti. Platusis arba
įžeminimo kontaktas sumontuotas dėl
jūsų saugumo. Jei pateiktas kištukas
netelpa į lizdą, pasitarkite su elektriku
dėl pasenusio lizdo keitimo.
10) Apsaugokite maitinimo laidą (ypač prie
kištukų, kištukinių lizdų ir išėjimo iš
įrenginio vietose), kad ant jo nebūtų
vaikštoma arba kad jis nebūtų
prispaustas.
11) Naudokite tik gamintojo nurodytus
priedus.
12) Dėkite tik ant gamintojo nurodyto arba
su aparatu parduodamo staliuko su
ratukais, stovo, trikojo, laikiklio arba
stalo. Naudodami staliuką su ratukais
būkite atsargūs, kad šis, judinamas su ant
jo uždėtu įrenginiu, neapvirstų ir
nesusižalotumėte ar nesužeistumėte kitų.
13) Žaibuojant arba jei ilgą laiką nenaudojate
įrenginio, jį atjunkite.
14) Dėl bet kokių remonto darbų kreipkitės
į kvalifikuotus techninės priežiūros
specialistus. Remontas reikalingas
įrenginiui sugedus, pvz., jei pažeistas
maitinimo tiekimo laidas arba kištukas,
į įrenginį pateko skysčio arba įkrito
objektų, įrenginys pateko į lietų arba
sudrėko, įprastai neveikia arba nukrito.
Toliau pateikiamas FCC
pareiškimas taikomas tik šio
modelio versijoms, skirtoms
parduoti JAV. Kitos versijos
gali neatitikti FCC techninių
nuostatų.
PASTABA.
Vadovaujantis FCC taisyklių 15 dalies
nuostatomis ši įranga buvo patikrinta ir
pripažinta kaip atitinkanti B klasės
skaitmeniniams įrenginiams taikomus
apribojimus. Šie apribojimai buvo sukurti,
kad tinkamai apsaugotų nuo žalingųjų
trikdžių montuojant gyvenamojoje vietoje.
Ši įranga generuoja, naudoja ir gali
spinduliuoti radijo dažnio energiją;
sumontuota ir naudojama ne pagal
instrukcijas, įranga gali sutrikdyti radijo ryšį.
Vis dėlto negalima garantuoti, kad
konkrečiu jos sumontavimo atveju trikdžių
nebus. Atsiradus žalingų trikdžių, kurie
kenkia radijo arba televizijos ryšiui
(tai galima nustatyti išjungiant ir vėl
įjungiant įrangą), rekomenduojame
pabandyti pašalinti trikdžius vienu ar
keliais iš toliau pateiktų būdų.
– Nukreipkite imtuvo anteną kitur arba
perkelkite ją į kitą vietą.
– Padidinkite atstumą tarp įrangos
ir imtuvo.
– Prijunkite įrangą prie kitos grandinės
nei ta, prie kurios prijungtas imtuvas,
elektros lizdo.
– Pasitarkite su pardavėju arba patyrusiu
radijo ir (arba) TV techniku.
DĖMESIO
Perspėjame, kad jums atlikus bet kokius
pakeitimus arba modifikacijas, aiškiai
nepatvirtintas šiame vadove, jūsų leidimas
naudoti šią įrangą gali būti panaikintas.
LT
3
Skirta tik
Europai
Jungiant su pagrindiniais kompiuteriais
ir (arba) išoriniais įtaisais, būtina naudoti
tinkamai ekranuotus ir įžemintus laidus
bei jungtis, kad nebūtų viršytos FCC
emisijų ribos.
Ši įranga negali būti statoma vienoje vietoje
arba veikti kartu su kokia nors kita antena
ar siųstuvu.
Ši įranga atitinka FCC skleidžiamos
spinduliuotės apribojimus, nustatytus
nevaldomai įrangai, ir FCC radijo dažnių
(RF) poveikio gaires, nurodytas OET65
priede C. Šios įrangos skleidžiamos RF
energijos lygiai yra labai nedideli, todėl
laikoma, kad ji atitinka maksimalų leistiną
poveikio įvertinimą (MPE). Visgi patartina
ją montuoti ir naudoti taip, kad radiatorius
būtų ne mažesniu kaip 20 cm atstumu nuo
žmogaus kūno dalių (išskyrus galūnes:
rankas, riešus, pėdas ir kulkšnis).
Europos klientams
Senos elektros ir
elektroninės įrangos
išmetimas (taikoma
Europos Sąjungoje ir
kitose Europos šalyse,
kuriose yra atskiros
surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio ar jo pakuotės esantis
simbolis reiškia, kad gaminio negalima
išmesti kaip buitinių atliekų. Jį reikia atiduoti
į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo
punktą, kad vėliau būtų perdirbtas.
Tinkamai išmesdami gaminį saugote aplinką
ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas
tausojami gamtos ištekliai. Jei reikia
išsamesnės informacijos apie šio gaminio
perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios
instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą
arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį
gaminį, darbuotoją.
Panaudotų maitinimo
elementų išmetimas
(taikoma Europos
Sąjungoje ir kitose
Europos šalyse, kuriose
yra atskiros surinkimo
sistemos)
Šis ant maitinimo elemento
arba jo pakuotės esantis
simbolis reiškia, kad gaminio negalima
išmesti kaip buitinių atliekų.
Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su
šiuo simboliu gali būti ir cheminio elemento
simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb)
cheminių elementų simboliai nurodomi,
kai maitinimo elemente yra daugiau nei
0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei
0,004 % švino.
Tinkamai išmesdami šiuos maitinimo
elementus saugote aplinką ir žmonių
sveikatą. Jei maitinimo elementus
išmestumėte netinkamai, žalos išvengti
nepavyktų. Perdirbant medžiagas tausojami
gamtiniai ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo arba duomenų
vientisumo priežasčių gaminiams
reikalingas ryšys su integruotu maitinimo
elementu, jį gali pakeisti tik kvalifikuotas
techninės priežiūros specialistas.
Kad maitinimo elementas būtų tinkamai
utilizuotas, atiduokite panaudotą gaminį
į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo
punktą, kad vėliau jis būtų perdirbtas.
Informacijos apie kitus maitinimo
elementus rasite skyriuje, kuriame
aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti
maitinimo elementą. Maitinimo elementus
atiduokite į panaudotų maitinimo elementų
surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų
perdirbti.
Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio
gaminio ar akumuliatoriaus perdirbimą,
kreipkitės į vietos valdžios instituciją,
buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba
į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį,
darbuotoją.
LT
4
Pirkėjų dėmesiui: toliau nurodyta
informacija taikoma tik įrangai,
parduodamai šalyse, kuriose
taikomos ES direktyvos.
Šį gaminį pagamino Sony Corporation
(1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan) arba jis pagamintas šios įmonės
vardu. Užklausas, ar gaminys atitinka
Europos Sąjungos teisės aktų nuostatas,
siųskite įgaliotajam atstovui šiuo adresu:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Jei turite klausimų dėl techninės priežiūros
arba garantijos, kreipkitės atskiruose
techninės priežiūros arba garantijos
dokumentuose nurodytais adresais.
Šiuo dokumentu Sony Corp. paskelbia,
kad ši įranga atitinka esminius Direktyvos
1999/5/EB reikalavimus ir kitas susijusias
nuostatas.
Daugiau informacijos žr. pateiktu
URL adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Australijos klientams
Senos elektros ir
elektroninės įrangos
išmetimas (taikoma
Europos Sąjungoje ir
kitose Europos šalyse,
kuriose yra atskiros
surinkimo sistemos)
• „Windows Media“ yra
„Microsoft Corporation“ registruotasis
prekės ženklas arba prekės ženklas
JAV ir (arba) kitose šalyse.
• Šiam gaminiui taikoma tam tikrų
„Microsoft Corporation“ intelektinių
nuosavybės teisių apsauga. Šią technologiją
naudoti ne šiame gaminyje ar platinti
neturint tinkamos (-ų) „Microsoft“ arba
įgaliotosios „Microsoft“ antrinės įmonės
licencijos (-ų) draudžiama.
• „Bluetooth®“ žodžio ženklas ir logotipai
yra registruotieji prekių ženklai,
priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“.
„Sony Corporation“ tokius ženklus
naudoja pagal licenciją. Kiti prekių
ženklai ir prekių pavadinimai priklauso
atitinkamiems savininkams.
• N ženklas yra prekės ženklas arba
registruotasis „NFC Forum, Inc.“
prekės ženklas Jungtinėse Valstijose
ir kitose šalyse.
• „Android“ yra „Google Inc.“ prekės
ženklas.
• Visi kiti prekių ženklai ir registruotieji
prekių ženklai priklauso jų savininkams.
Šiame vadove ženklai ™ ir ® nėra
nurodomi.
Informacija apie licencijas ir prekių
ženklus
• WALKMAN ir WALKMAN logotipas
yra registruotieji „Sony Corporation“
prekių ženklai.
• MPEG Layer-3 garso kodavimo
technologija ir jos patentai priklauso
„Fraunhofer IIS“ ir „Thomson“.
LT
5
Turinys
Dalių ir valdiklių vadovas............. 7
Darbo pradžia
Saugus sistemos prijungimas ..... 10
Garsiakalbių vietos
parinkimas.................................... 12
Laikrodžio nustatymas................ 12
Atkūrimas iš disko / USB
Leidimas iš disko.......................... 12
Prieš naudojant USB įrenginį
šioji sistemoje ............................... 13
Šiame vadove daugiausia aiškinama, kaip naudoti nuotolinio valdymo pultą, tačiau tuos
pačius veiksmus galima atlikti ir naudojant taip pat arba panašiai pavadintus įrenginio
mygtukus.
Įrenginys
RM-AMU163 nuotolinio valdymo pultas
T
H
ISOLATOR
FLANGER
Q
SOUND
PHASER
FLASH
MOVIE
/
MUSIC
GAME
CD
J
USB
Z
C
Y
X
FOOTBALL
FUNCTION
A
D
B
U
V
D
W
C
LT
7
1 "/1 (įjungti / nustatyti veikti
budėjimo režimu)
Įjungiama sistema arba nustatoma,
kad ji veiktų budėjimo režimu.
B MUSIC, MOVIE/GAME, FOOTBALL
Iš anksto nustatyto garso efekto
pasirinkimas (24 psl.).
Įrenginys: BASS BAZUCA (24 psl.)
Paspauskite norėdami pasirinkti
BASS BAZUCA efektą.
Palaikykite nuspaudę norėdami
pasirinkti BASS CUT efektą.
C///
Meniu elementų pasirinkimas.
+/– (aplanko pasirinkimas)
Pasirinkite aplanką MP3 diske
arba USB įrenginyje.
m/M (persukti atgal / greitai
persukti į priekį)
Palaikykite nuspaudę, jei norite
atkūrimo metu rasti pageidaujamą
garso takelio arba failo vietą.
./> (grįžti atgal / eiti į priekį)
Garso takelio arba failo pasirinkimas.
TUNING+/–
Norimos stoties paieška.
x (stabdyti)
Atkūrimo sustabdymas.
Norėdami atšaukti USB įrenginio
atkūrimo tęsimą, paspauskite dukart.
Įrenginys: ENTER
Nuotolinio valdymo pultas:
Nustatymų įvedimas.
Įrenginys: NX (leisti /
pristabdyti)
Nuotolinio valdymo pultas:
N (leisti)*, X (pristabdyti)
Atkūrimo paleidimas arba
pristabdymas.
Norėdami tęsti atkūrimą, paspauskite
NX arba N.
LT
8
D Įrenginys: VOLUME/DJ CONTROL
Garsumo reguliavimas.
DJ EFFECT lygio reguliavimas
(25 psl.).
Kai suaktyvintas DJ EFFECT,
šia rankenėle garsumo reguliuoti
negalite.
Nuotolinio valdymo pultas:
VOLUME +/–*
Garsumo reguliavimas.
Nuotolinio valdymo pultas:
DJ CONTROL +/–
DJ EFFECT lygio reguliavimas.
E Diskų dėklas
F Z OPEN/CLOSE
Disko įdėjimas arba išėmimas.
G (ženklas N) (21 psl.)
Nurodoma artimojo lauko ryšio
(NFC) lietimo vieta.
H LED PATTERN (26 psl.)
Garsiakalbių ir įrenginio apšvietimo
modelio keitimas.
LED COLOR (26 psl.)
Garsiakalbių ir įrenginio apšvietimo
spalvos keitimas.
I OPTIONS
Įėjimas arba išėjimas iš parinkčių
meniu.
J CD
CD funkcijos pasirinkimas.
Įrenginys: USB/USB SELECT
Nuotolinio valdymo pultas: USB
USB funkcijos pasirinkimas.
Pasirinkite USB įrenginį, prijungtą
prie A arba B prievado,
USB funkcijos naudojimo metu.
Įrenginys: TUNER/BAND
TUNER funkcijos pasirinkimas.
Pasirinkite FM arba AM diapazoną
TUNER funkcijos naudojimo metu.
Įrenginys: AUDIO IN
TV/DVD/SAT arba PC/GAME
funkcijos pasirinkimas.
Nuotolinio valdymo pultas:
FUNCTION
Funkcijos pasirinkimas.
K Ekrano skydelis
L Apatinis skydelis (11 psl.)
M REC TO USB B
Perdavimas į papildomą USB
įrenginį, prijungtą prie B prievado.
NB (REC/PLAY) (USB) prievadas
Papildomo USB įrenginio
prijungimas ir perdavimas į jį.
O Lizdas MIC
Mikrofono prijungimas.
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Mikrofono garsumo reguliavimas.
PA (PLAY) (USB) prievadas
Papildomo USB įrenginio
prijungimas.
Q FLANGER, ISOLATOR, SOUND
FLASH, PHASER (25 psl.)
DJ EFFECT tipo pasirinkimas.
R Nuotolinio valdymo pulto jutiklis
S BLUETOOTH (20, 22 psl.)
Paspauskite norėdami pasirinkti
Bluetooth funkciją.
Palaikykite nuspaudę, kad
suaktyvintumėte Bluetooth porinį
sujungimą Bluetooth funkcijos
naudojimo metu.
T SLEEP (26 psl.)
Išjungimo laikmačio nustatymas.
U REPEAT/FM MODE
Pakartotinis disko, USB įrenginio,
atskiro garso takelio ar failo
klausymasis (15 psl.).
FM priėmimo režimo (monofoninio
arba stereofoninio) pasirinkimas
(19 psl.).
V DISPLAY
Informacijos ekrano skydelyje
keitimas.
W SEARCH/TUNER MEMORY
Paieškos režimo įjungimas arba
išjungimas.
Išankstinis radijo stoties nustatymas
(19 psl.).
X CLEAR
Paskutiniojo programų sąrašo
veiksmo panaikinimas.
Y TIMER MENU (12, 27 psl.)
Laikrodžio ir laikmačių nustatymas.
Z PLAY MODE/TUNING MODE
AUDIO CD, MP3 disko arba
USB įrenginio atkūrimo režimo
pasirinkimas (14 psl.).
Stočių nustatymo režimo
pasirinkimas (19 psl.).
* Ant mygtukų VOLUME + ir N
yra liečiamasis taškas. Valdydami
sistemą, liečiamąjį tašką naudokite
kaip atskaitos tašką.
LT
9
Darbo pradžia
Rėminė AM
antena
Nutieskite FM laidinę
anteną horizontaliai
Balta
Saugus sistemos prijungimas
10
A Antenos
Konfigūruodami antenas, raskite vietą ir
padėtį, kurioje gerai priimamas signalas.
Norėdami išvengti triukšmo, antenas
laikykite toliau nuo garsiakalbių ir
maitinimo laidų bei USB kabelio.
B Garsiakalbiai
– TWEETERS/WOOFERS ir SUBWOOFERS
kontaktai
Garsiakalbių jungtys ženklinamos
spalvomis, kurios atitinka įrenginio
garsiakalbių kontaktų spalvas.
LT
Pavyzdys:
Pastabos
• Naudokite tik pateiktus garsiakalbius.
• Jungdami garsiakalbių laidus jungtį kiškite
tiesiai į kontaktą.
– LED SPEAKER kontaktai
Prijunkite garsiakalbio LED SPEAKER
jungtį prie šio kontakto.
Garsiakalbių apšvietimas reaguos
į muzikos šaltinį. Apšvietimo modelį
ir spalvą galite pasirinkti savo nuožiūra
(26 psl.).
Pavyzdys:
Darbo pradžia
C AUDIO IN lizdai
Ąselė
Anga
Pagrindinis
įrenginys
Apatinis
skydelis
Anga
Kištukas
Norėdami prijungti prie pateiktos įrangos
garso išvesties lizdų naudokite garso laidą
(nepridedamas). Garsas pateikiamas per
šią sistemą.
– TV/DVD/SAT L/R
Prijunkite prie TV arba garso / vaizdo
įrangos.
– PC/GAME L/R
Prijunkite prie kompiuterio arba
žaidimų įrenginio.
D Maitinimas
Maitinimo laidą junkite į sieninį lizdą.
Ekrano skydelyje rodoma demonstracija.
Paspauskite "/1 norėdami įjungti
sistemą, demonstracija automatiškai
baigsis.
Jei pateiktas kištuko adapteris netinka
jūsų sieniniam lizdui, atskirkite jį nuo
kištuko (tik modeliams su adapteriu).
Norėdami pakelti priekinį skydelį ir
palengvinti valdymą, pridėtą apatinį
skydelį galite pritaisyti pagrindinio
įrenginio apačioje.
1 Apatinio skydelio ąseles įstatykite
į pagrindinio įrenginio apačioje
esančias angas.
2 Apatinio skydelio kištukus
įstatykite į angas. Tada pastumkite
apatinį skydelį, kol užsifiksuos
pagrindiniame įrenginyje.
Pastabos
• Nenaudokite seno maitinimo elemento su
nauju ir skirtingų tipų maitinimo elementų.
• Jei ilgą laiką nenaudosite nuotolinio valdymo
pulto, išimkite maitinimo elementus, kad
nesugadintumėte jo dėl maitinimo elemento
nuotėkio ir korozijos.
LT
11
Garsiakalbių vietos
0,3 m0,3 m
Jei norite paleisti 8 cm
diską, pvz., singlo
kompaktinį diską, jį
dėkite į vidinį dėkle
įspaustą apskritimą.
parinkimas
Siekiant optimalaus sistemos efektyvumo
vietą garsiakalbiams rekomenduojame
rinktis atsižvelgiant į nuorodas
pateiktame paveikslėlyje.
A Įrenginys
B Garsiakalbis (kairysis)
C Garsiakalbis (dešinysis)
B
A
4545
C
Laikrodžio nustatymas
Kai sistema veikia energijos taupymo
režimu, laikrodžio nustatyti negalima.
1 Paspausdami "/1 įjunkite sistemą.
2 Paspauskite TIMER MENU.
Jei ekrano skydelyje rodoma
PLAY SET, keliskart paspausdami
/ pasirinkite CLOCK SET,
tada paspauskite .
3 Keliskart paspausdami /
nustatykite valandas, tada
paspauskite .
4 Keliskart paspausdami /
nustatykite minutes, tada
paspauskite .
Atkūrimas iš disko / USB
Leidimas iš disko
1
Paspauskite CD.
2 Paspauskite įrenginio mygtuką
Z OPEN/CLOSE.
3 Įdėkite diską į diskų dėklą taip,
kad etiketė būtų nukreipta į viršų.
4 Paspausdami įrenginio mygtuką
Z OPEN/CLOSE uždarykite
diskų dėklą.
Nesistenkite uždaryti diskų dėklo
stumdami jo per jėgą, nes taip galite
sugadinti įrenginį.
5 Jei norite pradėti atkurti,
paspauskite N.
LT
12
Atkūrimas iš disko / USB
Prieš naudojant USB
USB įrenginys
įrenginį šioji sistemoje
Daugiau informacijos apie suderinamus
USB įrenginius rasite svetainėse (30 psl.).
Kaip pasirinkti atkūrimo šaltinį arba
perdavimo paskirties vietą
(USB atmintinės pasirinkimas)
Jei USB įrenginyje yra daugiau nei
viena atmintinė (pvz., vidinė atmintis ir
atminties kortelė), galite pasirinkti, kurią
atmintinę naudoti kaip atkūrimo šaltinį
arba perdavimo paskirties vietą.
Naudodami įrenginio mygtukus atlikite
šiuos veiksmus.
Pastaba
Kol atkuriama arba perduodama, atmintinės
pasirinkti negalima. Atmintinę pasirinkite
prieš paleisdami arba pradėdami perduoti.
1 Keliskart paspauskite USB/
USB SELECT, kol ekrano skydelyje
užsidegs USB A arba USB B.
2 Prijunkite USB įrenginį prie A arba
B prievado.
3 Sustabdę atkūrimą paspauskite
OPTIONS.
4 Paspausdami / pasirinkite
USB MEM SEL, tada paspauskite
ENTER.
5 Paspausdami / pasirinkite
norimą naudoti atmintinę,
tada paspauskite ENTER.
Leidimas iš USB įrenginio
Šia sistema galima paleisti toliau nurodytų
formatų garso įrašus.
– MP3: failo plėtinys .mp3;
– WMA: failo plėtinys .wma.
– AAC: failo plėtinys .m4a, .mp4
arba .3gp.
Jei garso failų plėtiniai yra tokie, kokie
nurodyti, bet failai nėra atitinkamo
formato, sistema gali skleisti triukšmą
arba sugesti.
1 Keliskart paspauskite USB, kol
ekrano skydelyje užsidegs USB A
arba USB B.
2 Prijunkite USB įrenginį prie A
arba B prievado.
Pastaba
Jei USB įrenginio prie prievado prijungti
neįmanoma, USB įrenginį galima prijungti
per USB adapterį (įsigyjamas atskirai).
3 Paspauskite N.
Atsižvelgiant į leidimo režimą, garso
failai gali būti atkuriami skirtinga
tvarka.
LT
13
Garso takelio arba
garso failo ieška
(Garso takelio ieška)
1 Paspauskite SEARCH.
Ekrano skydelyje užsidegs SEARCH.
2 (Tik garso failai)
Paspausdami / pasirinkite
norimą aplanką, tada paspauskite
arba N.
3 Paspausdami / pasirinkite
norimą garso takelį arba
garso failą, tada paspauskite
arba N.
Bus pradėtas atkurti pasirinktas garso
takelis arba garso failas.
– 250 garso failų viename aplanke;
– 3 000 garso failų USB įrenginyje;
– 1 000 aplankų USB įrenginyje (įskaitant
šakninį aplanką).
Leidimo režimo
naudojimas
Leidimas originalia tvarka
(įprastas leidimas)
Sustabdę atkūrimą keliskart paspauskite
PLAY MODE.
Leidimas iš disko
• (nepasirinktas): leidžiama iš disko;
• FLDR*: leidžiami visi diske esančio
aplanko failai;
* Jei leidžiamas garso diskas, nustačius FLDR
atliekama ta pati operacija, kaip ir tada, kai
leidimo režimas nepasirinktas.
Leidimas iš USB įrenginio
• ALL USB: leidžiama iš visų
USB įrenginių;
• 1 USB: leidžiama iš kurio nors
USB įrenginio
• FLDR: leidžiami visi USB įrenginyje
esančio aplanko failai.
Leidimas atsitiktine tvarka
(maišytasis leidimas)
Sustabdę atkūrimą keliskart paspauskite
PLAY MODE.
Leidimas iš disko
• SHUF: atsitiktine tvarka leidžiamas
diskas;
• FLDR SHUF*: atsitiktine tvarka
leidžiami visi diske esančio aplanko
failai;
* Jei leidžiamas garso diskas, nustačius FLDR
SHUF atliekama ta pati operacija, kaip ir tada,
kai pasirinktas leidimo režimas SHUF.
Leidimas iš USB įrenginio
• ALL USB SHUF: atsitiktine tvarka
leidžiama iš visų USB įrenginių;
• 1 USB SHUF: atsitiktine tvarka
leidžiama iš kurio nors USB įrenginio;
LT
14
Atkūrimas iš disko / USB
• FLDR SHUF: atsitiktine tvarka
Pasirinkto garso
takelio arba failo
numeris
Visas programos leidimo
laikas (įskaitant pasirinktą
garso takelį arba failą)
leidžiami visi USB įrenginyje esančio
aplanko failai.
Pastaba
Išjungus sistemą, maišytojo leidimo režimo
pasirinkimas atšaukiamas ir nustatomas
įprastas leidimo režimas.
5 Kartodami 3 ir 4 veiksmus
užprogramuokite papildomų
garso takelių arba garso failų.
6 Paspauskite N, kad būtų
pradėtas užprogramuotas
leidimas.
Asmeninės programos kūrimas
(užprogramuotas leidimas)
Norėdami nustatyti tam tikrą leidimo
tvarką galite sukurti net 25 veiksmų
programą.
1 CD funkcija
Paspausdami CD pasirinkite
CD funkciją.
USB funkcija
Keliskart paspausdami USB
pasirinkite norimą USB įrenginį.
2 Sustabdę atkūrimą keliskart
paspauskite PLAY MODE, kol
ekrano skydelyje užsidegs PGM.
3 (Tik garso failai)
Keliskart paspausdami +/–
pasirinkite aplanką.
Jei norite užprogramuoti visus aplanko
failus, paspauskite .
4 Keliskart paspausdami ./>
pasirinkite norimą garso takelį
arba garso failą, tada
paspauskite.
Kaip iš užprogramuoto sąrašo pašalinti
paskutinį veiksmą
Sustabdę atkūrimą paspauskite CLEAR.
Kaip atšaukti užprogramuotą leidimą
Sustabdę atkūrimą keliskart paspauskite
PLAY MODE, kol ekrano skydelyje
užges PGM.
Pastabos
• (Tik CD funkcija) Atidarius diskų dėklą
užprogramuotas sąrašas pašalinamas.
• (Tik USB funkcija) Užprogramuotas sąrašas
pašalinamas:
– atlikus trynimo veiksmą;
– atjungus USB įrenginį;
– perjungus pasirinktą USB atmintinę.
Pakartotinis leidimas
(pakartotinis leidimas)
Keliskart paspauskite REPEAT.
•: kartotinai leidžiami visi aplanke /
diske / USB įrenginyje esantys garso
takeliai arba garso failai;
•: kartotinai leidžiamas garso takelis
arba garso failas.
Pastabos dėl USB įrenginio
• Sistemos atkūrimo tvarka gali skirtis nuo
prijungto skaitmeninio muzikos grotuvo
atkūrimo tvarkos.
• Maišytojo arba užprogramuoto leidimo
režimais garsų failų ištrinti negalima.
Kai visas garso CD arba
užprogramuotų garso failų leidimo
laikas viršija 100 min., rodoma --.--.
LT
15
Perdavimas į USB
USB įrenginys
Muzikos perdavimas
Iš garso šaltinio muziką galima perduoti
į USB įrenginį, prijungtą prie B
prievado.
Šia sistema perduodami MP3 formato
garso failai. Tačiau iš USB A galima
perduoti ir WMA bei AAC failus.
Pastabos
• Kol perduodama arba trinama, negalima
atjungti USB įrenginio. Taip darydami galite
sugadinti USB įrenginyje esančius duomenis
arba patį USB įrenginį.
• MP3 / WMA / AAC failų perdavimo dažnis
bitais yra toks pat kaip ir originalių failų.
•Jei perduodami naudojate AUDIO CD,
TUNER, TV/DVD/SAT arba PC/GAME
funkciją, prieš perduodami galite pasirinkti
dažnį bitais.
• Jei diskų dėklas atidarytas, USB perdavimo
ir trynimo operacijų atlikti negalima.
Pastaba dėl turinio, kurio autorių teisės
saugomos
Perduotą muziką galima naudoti tik
asmeniniais tikslais. Norint naudoti
muziką kitais tikslais būtina gauti
autorių teisių savininkų leidimą.
3 Keliskart paspausdami /
pasirinkite norimą dažnį bitais,
tada paspauskite ENTER.
• 128 KBPS: užkoduotų MP3 garso
įrašų failai bus mažesni, o garso
kokybė – blogesnė.
• 256 KBPS: užkoduotų MP3 garso
įrašų failai bus didesni, o garso
kokybė – geresnė.
Muzikos perdavimas iš disko arba
USB įrenginio
Visą muziką iš disko arba USB A galima
perduoti į USB B (sinchronizuotas
perdavimas). Vieną garso takelį arba
garso failą galima perduoti ir kai
atkuriama (REC1 perdavimas).
Šiuos veiksmus atlikite naudodami
įrenginio mygtukus.
1 Prie B prievado prijunkite USB
įrenginį, į kurį ketinate perduoti,
kaip pavaizduota paveikslėlyje.
Kaip pasirinkti atkūrimo šaltinį
arba perdavimo paskirties vietą
(USB atmintinės pasirinkimas)
Žr. 13 psl.
Kaip pasirinkti dažnį bitais
Norėdami perduoti kokybiškesnę muziką,
galite pasirinkti didesnį dažnį bitais.
Šiuos veiksmus atlikite naudodami
įrenginio mygtukus.
1 Paspauskite OPTIONS.
2 Keliskart paspausdami /
pasirinkite REC BIT RATE, tada
paspauskite ENTER.
LT
16
Pastaba
Jei USB įrenginio prie prievado prijungti
neįmanoma, USB įrenginį galima prijungti
per USB adapterį (įsigyjamas atskirai).
Perdavimas į USB
2 Naudojant diską
Paspauskite CD ir įdėkite diską.
Naudojant USB
Keliskart paspauskite USB/
USB SELECT, kol ekrano skydelyje
užsidegs USB A, tada prie A
prievado prijunkite USB įrenginį,
iš kurio norite perduoti.
3 Vykdant sinchronizuotą
perdavimą
Sustabdę atkūrimą keliskart
paspausdami nuotolinio valdymo
pulto mygtuką PLAY MODE
pasirinkite norimą leidimo režimą.
Pastabos
• Jei paleisite perdavimą leidimo atsitiktine
tvarka režimu (FLDR SHUF), bus
automatiškai nustatytas leidimo
režimas FLDR.
• Jei paleisite perdavimą leidimo atsitiktine
tvarka (išskyrus FLDR SHUF),
pakartotinio leidimo arba užprogramuoto
leidimo režimu, bus automatiškai
nustatytas įprasto leidimo režimas.
Vykdant REC1 perdavimą
Pasirinkite norimą perduoti garso
takelį arba garso failą ir paleiskite
atkūrimą.
4 Paspauskite REC TO USB B.
Ekrano skydelyje bus rodoma
PUSH ENTER.
5 Paspauskite ENTER.
Perdavimas bus pradėtas ekrano
skydelyje užsidegus DON’T
REMOVE.
Vykdant sinchronizuotą
perdavimą
Pasibaigus perdavimui, perdavimo
šaltinis ir USB įrenginys automatiškai
sustabdomi.
Vykdant REC1 perdavimą
Pasibaigus perdavimui, disko arba USB
įrenginio turinys leidžiamas toliau.
Analoginis garso perdavimas
(analoginis perdavimas)
Garsą į USB įrenginį galima perduoti iš
analoginio garso šaltinio (nenaudojant
CD, USB arba Bluetooth funkcijos).
Šiuos veiksmus atlikite naudodami
įrenginio mygtukus.
1 Prijunkite USB įrenginį prie B
prievado (16 psl.).
2 Keliskart paspausdami TUNER/
BAND arba AUDIO IN pasirinkite
šaltinį, iš kurio norite perduoti.
3 Paspauskite REC TO USB B.
Ekrano skydelyje bus rodoma
PUSH ENTER.
4 Paspauskite ENTER.
Perdavimas bus pradėtas ekrano
skydelyje užsidegus DON’T
REMOVE.
5 Paleiskite atkūrimą iš šaltinio.
Kaip sustabdyti perdavimą
Paspauskite x.
Kaip sukurti naują MP3 failą
Vykstant analoginiam perdavimui
paspauskite REC TO USB B.
Ekrano skydelyje bus rodoma
NEW TRACK.
Be to, praėjus maždaug 1 val. po
perdavimo naujas MP3 sukuriamas
automatiškai.
Pastabos
• Kai sukuriamas MP3 failas, perdavimo
funkcija laikinai išjungiama.
• Po kelių sekundžių vėl paspaudę REC TO
USB B galėsite sukurti naują MP3 failą.
LT
17
Garso failų arba aplankų trynimas
iš USB įrenginio
Šiuos veiksmus atlikite naudodami
įrenginio mygtukus.
1 Sustabdę atkūrimą keliskart
paspauskite USB/USB SELECT,
kol ekrano skydelyje užsidegs
USB A arba USB B.
2 Keliskart paspausdami ./>
+/–pasirinkite garso failą
arba
arba aplanką.
3 Paspauskite OPTIONS.
4 Paspausdami / pasirinkite
USB ERASE, tada paspauskite
ENTER.
Ekrano skydelyje bus rodoma
FOLDER ERASE arba
TRACK ERASE.
5 Paspauskite ENTER.
Ekrano skydelyje bus rodoma
COMPLETE.
Aplankų ir failų kūrimo taisyklės
Perduodant į USB įrenginį, iškart po
ROOT sukuriamas aplankas MUSIC.
Atsižvelgiant į perdavimo būdą ir šaltinį,
aplankai ir failai aplank e MUSIC kuriami,
kaip nurodyta toliau.
Sinchronizuotas perdavimas
ŠaltinisAplanko
Garso failai Kaip ir šaltinio
AUDIO CD CDDA0001*TRACK001*
pavadinimas
Failo vardas
REC1 perdavimas
ŠaltinisAplanko
Garso failai REC1-MP3Kaip ir šaltinio
AUDIO CD CD-REC1TRACK001*
Analoginis perdavimas
ŠaltinisAplanko
FMTUFM0001*TRACK001*
AMTUAM0001*
TV/DVD/
SAT
PC/GAME EXPG0001*
* Tada aplankų ir failų numeriai priskiriami
serijiniu būdu.
Pastabos dėl perdavimo
• Perduodant (išskyrus analoginio perdavimo
atveju) garsas neskamba.
• CD-TEXT informacija į sukurtus MP3 failus
neperduodama.
• Perdavimas automatiškai sustabdomas, jei:
– vykstant perdavimui nebelieka vietos
– pasiekiamas maksimalus USB įrenginyje
• Jei USB įrenginyje jau yra bandomas perduoti
aplankas arba failas, prie pavadinimo
pridedamas eilės numeris, o pirminis
aplankas arba failas neperrašomas.
• Kol vykdomas perdavimas, šių operacijų
atlikti negalima:
–išimti diską;
– pasirinkti kitą garso takelį arba failą;
– pristabdyti atkūrimą arba rasti konkrečią
– pakeisti funkciją arba imtuvo diapazoną.
• Jei muziką perduodama į „Walkman
naudojant „Media Manager for
WALKMAN“, perduoti galima tik MP3
formato failus.
•„Walkman
tada, kai „Walkman
„Creating Library“ arba „Creating Database“.
pavadinimas
pavadinimas
EXTD0001*
USB įrenginyje;
esančių garso failų ir aplankų skaičius.
garso takelio arba failo vietą;
®
“ prie sistemos galima jungti tik
Failo vardas
Failo vardas
®
®
“ ekrane neberodoma
“
LT
18
Imtuvas
Imtuvas
Išankstinio nustatymo numeris
Radijo klausymasis
1
Keliskart paspausdami FUNCTION
pasirinkite FM arba AM diapazoną.
2 Kaip ieškoti stočių automatiškai
Keliskart paspauskite TUNING
MODE, kol ekrano skydelyje
užsidegs AUTO. Tada paspauskite
TUNING+/–.
Automatiškai stočių nebeieškoma, kai
stotis suderinama ir ekrano skydelyje
užsidega TUNED bei ST (tik FM
erdvinio garso programų atveju).
Jei TUNED neužsidega ir stočių ieška
nesustabdoma, ją sustabdykite
paspausdami x. Tada suderinkite
neautomatiškai (žr. toliau).
Kaip stotis suderinti
neautomatiškai
Keliskart paspauskite TUNING
MODE, kol ekrano skydelyje užges
AUTO ir PRESET.
Tada keliskart paspausdami
TUNING+/– nustatykite norimą stotį.
Pastaba
Įjungus FM stotį, teikiančią RDS paslaugas,
transliuojama tokia informacija kaip paslaugos
arba stoties pavadinimas.
RDS informaciją galima peržiūrėti keliskart
paspaudžiant DISPLAY.
Patarimas
Norėdami sumažinti silpnos FM erdvinio
garso radijo stoties statinį triukšmą, keliskart
paspauskite FM MODE, kol ekrano skydelyje
užsidegs MONO.
Kaip pakeisti AM derinimo intervalą
(Netaikoma Europai skirtiems
modeliams)
Numatytasis AM stočių derinimo
intervalas yra 9 kHz (kai kuriose
vietovėse – 10 kHz). Kai sistema veikia
energijos taupymo režimu, AM derinimo
intervalo pakeisti negalima.
Šiuos veiksmus atlikite naudodami
įrenginio mygtukus.
1 Keliskart paspausdami TUNER/BAND
pasirinkite AM diapazoną.
2 Paspauskite "/1, kad išjungtumėte
sistemą.
3 Laikydami nuspaudę OPTIONS
paspauskite "/1.
Ekrano skydelyje bus rodoma AM 9K
STEP arba AM 10K STEP.
Pakeitus intervalą visos iš anksto
nustatytos AM stotys ištrinamos.
Išankstinis radijo stočių
nustatymas
Galite išsaugoti net 20 mėgstamų FM ir
net 10 AM radijo stočių.
1 Norimos stoties paieška.
2 Paspauskite TUNER MEMORY.
3 Keliskart paspausdami TUNING+/–
pasirinkite norimą išankstinio
nustatymo numerį, tada
paspauskite .
Ekrano skydelyje bus rodoma
COMPLETE. Stotis išsaugota.
Kaip nustatyti iš anksto nustatytą stotį
Keliskart paspauskite TUNING MODE,
kol ekrano skydelyje užsidegs PRESET.
Tada keliskart paspausdami TUNING+/–
pasirinkite norimą išankstinio nustatymo
numerį.
LT
19
Bluetooth
Apie belaidę Bluetooth
technologiją
Belaidė Bluetooth technologija yra mažo
nuotolio belaidė technologija, leidžianti
belaidžiu būdu perduoti duomenis iš
vieno skaitmeninio įrenginio į kitą.
Belaidė Bluetooth technologija veikia
maždaug 10 metrų (33 pėdų) diapazone.
Palaikomos Bluetooth versijos, profiliai ir
kodekai
Palaikoma Bluetooth versija:
• Bluetooth standartinė versija 3.0 + EDR
(padidintas duomenų perdavimo greitis
– angl. Enhanced Data Rate)
Palaikomi Bluetooth profiliai:
• A2DP (išplėstinis garso paskirstymo
profilis)
• AVRCP 1.3 (garso ir vaizdo nuotolinio
valdymo profilis)
Palaikomi Bluetooth kodekai:
• SBC (plačiajuosčio ryšio kodekas)
• AAC (patobulintas garso kodavimas)
Muzikos klausymas
belaidžiu būdu per
Bluetooth įrenginį
Muzikos per Bluetooth įrenginį galima
klausyti belaidžiu ryšiu.
Informacijos apie suderinamus Bluetooth
įrenginius žr. svetainėse (30 psl.).
LT
20
Apie BLUETOOTH indikatorių
Mėlynai degantis arba mirksintis
BLUETOOTH indikatorius nurodo
Bluetooth būseną.
Sistemos būsenaIndikatoriaus
Bluetooth budėjimo
režimo būsena
Bluetooth porinio
sujungimo būsena
Bluetooth
prisijungimo būsena
Užmegzto Bluetooth
ryšio būsena
būsena
Lėtai mirksi
Greitai mirksi
Mirksi
Dega
Porinis šios sistemos sujungimas
su Bluetooth įrenginiu
Porinis sujungimas yra veiksmas, kai
Bluetooth įrenginiai iš anksto
užregistruojami vienas kito duomenyse.
Kartą atlikus porinį sujungimą, daugiau
to daryti nereikia. Jei įrenginys yra NFC
palaikantis išmanusis telefonas,
neautomatiniu būdu porinio sujungimo
vykdyti nereikia.
1 Padėkite Bluetooth įrenginį per
1 metrą (3 pėdas) nuo sistemos.
2 Paspausdami įrenginio mygtuką
BLUETOOTH pasirinkite Bluetooth
funkciją.
Ekrano skydelyje bus rodoma
BLUETOOTH.
Pastaba
Jei sistema prijungta prie Bluetooth
įrenginio, paspausdami BLUETOOTH
atjunkite Bluetooth įrenginį.
3 Ne trumpiau kaip 2 sekundes
palaikykite nuspaudę įrenginio
mygtuką BLUETOOTH.
Ekrano skydelyje mirksės PAIRING.
Bluetooth
4 Atlikite porinio sujungimo
veiksmus naudodami Bluetooth
įrenginio.
Išsamios informacijos žr. Bluetooth
įrenginio naudojimo instrukcijose.
5 Bluetooth įrenginio ekrane
pasirinkite įrenginio modelio
numerį.
Pvz., pasirinkite SONY:SHAKE-5.
Jei Bluetooth įrenginyje reikalaujama
įvesti prieigos raktą, įveskite 0000.
6 Naudodami Bluetooth įrenginį
prijunkite Bluetooth ryšiu.
Atlikus porinio sujungimo procesą bus
užmegztas Bluetooth ryšys ir ekrano
skydelyje bus rodomas Bluetooth
įrenginio pavadinimas.
Atsižvelgiant į Bluetooth įrenginį,
atliktus porinio sujungimo procesą
ryšys gali būti užmegztas automatiškai.
Keliskart paspausdami DISPLAY
galite patikrinti Bluetooth įrenginio
adresą.
Pastabos
• Poriniu būdu galima sujungti iki 9 Bluetooth
įrenginių. Poriniu būdu prijungus 10-ąjį
Bluetooth įrenginį, pastaruoju metu
prijungtas įrenginys bus pakeistas naujuoju.
• Atsižvelgiant į įrenginį, prieigos raktas gali
būti vadinamas prieigos kodu, PIN kodu,
PIN numeriu, slaptažodžiu ar kt.
• Po maždaug 5 minučių sistemos porinio
sujungimo budėjimo režimo būsena
atšaukiama. Jei atlikti porinio sujungimo
nepavyko, pakartokite procedūrą nuo
1 veiksmo.
• Kol sistema prijungta prie vieno Bluetooth
įrenginio, kitu prieš tai poriniu būdu
neprijungtu Bluetooth įrenginiu ši sistema
neaptinkama ir ryšio su juo užmegzti
negalima.
• Norint poriniu būdu prijungti kitą Bluetooth
įrenginį, reikia atlikti 1–6 veiksmus.
Kaip atšaukti porinio sujungimo
operaciją
Ne trumpiau kaip 2 sekundes palaikykite
nuspaudę įrenginio mygtuką
BLUETOOTH, kol ekrano skydelyje
užsidegs BLUETOOTH.
Prijungimas prie išmaniojo
telefono vienu palietimu (NFC)
Priglaudus prie sistemos NFC palaikantį
išmanųjį telefoną, automatiškai įjungiama
sistemos Bluetooth funkcija, o tada
atliekamas porinis sujungimas ir
automatiškai užmezgamas
Bluetooth ryšys.
Kas yra NFC?
NFC (artimojo lauko ryšys) yra
technologija, užtikrinanti belaidį artimojo
nuotolio ryšį tarp įvairių įrenginių, pvz.,
mobiliųjų telefonų ir IC lustų. Dėl NFC
funkcijos duomenų ryšį galima lengvai
užtikrinti priglaudus atitinkamą NFC
palaikančių įrenginių vietą.
1 Atsisiųskite ir įdiekite programėlę
„NFC Easy Connect“.
„Google Play“ raskite ir atsisiųskite
nemokamą „Android“ programėlę
„NFC Easy Connect“ arba pasiekite
ją naudodami toliau pateiktą dvimatį
kodą. Gali būti taikomi duomenų ryšio
mokesčiai.
Tiesioginės prieigos dvimatis
kodas*
* Naudokite dvimačių kodų skaitytuvo
programėlę.
LT
21
Pastabos
• Kai kuriose šalyse / regionuose
programėlė gali būti nepasiekiama.
• Atsižvelgiant į išmanųjį telefoną, NFC
funkciją gali būti leidžiama naudoti
neįdiegus programėlės. Tokiu atveju
veiksmai ir spcifikacijos gali skirtis.
Išsamios informacijos žr. išmaniojo
telefono naudojimo instrukcijoje.
Suderinami išmanieji telefonai
Išmanieji telefonai su įtaisytąja
NFC funkcija (OS: „Android“ 2.3.3
arba naujesnė versija, išskyrus
„Android 3.x“)
2 Išmaniajame telefone paleiskite
programėlę „NFC Easy Connect“.
Įsitikinkite, kad rodomas programėlės
ekranas.
3 Laikykite priglaudę išmanųjį
telefoną prie sistemos N-žymos,
kol išmanusis telefonas pradės
vibruoti.
Užmegzkite ryšį vykdydami išmaniojo
telefono ekrane rodomas instrukcijas.
Kai Bluetooth ryšys bus užmegztas,
indikatorius BLUETOOTH nustos
mirksėti ir liks degti. Ekrano skydelyje
bus rodomas Bluetooth įrenginio
pavadinimas.
Išmanųjį telefoną kaip garso šaltinį
galite pakeisti kitu NFC palaikančiu
Bluetooth įrenginiu.
Išsamios informacijos žr. Bluetooth
įrenginio naudojimo instrukcijose.
Patarimas
Jei porinio prijungimo atlikti nepavyksta ir
Bluetooth ryšys neužmezgamas, atlikite toliau
nurodytus veiksmus.
– Iš naujo paleiskite „NFC Easy Connect“ ir
lėtai perbraukite išmaniuoju telefonu N žymą.
– Jei naudojate rinkoje platinamą išmaniojo
telefono dėklą, jį nuimkite.
Muzikos leidimas iš Bluetooth
įrenginio
Bluetooth įrenginį galima valdyti
prijungus Bluetooth įrenginį prie sistemos
naudojant AVRCP.
Prieš leisdami muziką patikrinkite, ar:
–įjungta Bluetooth įrenginio Bluetooth
funkcija;
– atliktas porinis sujungimas.
x Naudojant Bluetooth įrenginį
1 Paspausdami įrenginio mygtuką
BLUETOOTH pasirinkite Bluetooth
funkciją.
Ekrano skydelyje bus rodoma
BLUETOOTH.
2 Užmegzkite ryšį su Bluetooth
įrenginiu.
Bus automatiškai užmegztas ryšys su
pastaruoju metu prijungtu Bluetooth
įrenginiu.
Jei ryšys su įrenginiu neužmegztas,
Bluetooth ryšį užmegzkite naudodami
Bluetooth įrenginį.
Kai ryšys bus užmegztas, ekrano
skydelyje bus rodomas Bluetooth
įrenginio pavadinimas.
3 Paspauskite N.
Atsižvelgiant į Bluetooth įrenginį,
– N gali tekti paspausti dukart;
– atkūrimą iš garso šaltinio gali tekti
paleisti naudojant Bluetooth įrenginį.
LT
22
Bluetooth
Pastabos
• Jei sistema neprijungta prie jokio Bluetooth
įrenginio, paspaudus N sistema
automatiškai prisijungs prie pastaruoju metu
prijungto Bluetooth įrenginio ir pradės
vykdyti atkūrimą.
• Jei prie sistemos bandysite prijungti kitą
Bluetooth įrenginį, dabar prijungtas Bluetooth
įrenginys bus atjungtas.
x Naudojant NFC palaikantį išmanųjį
telefoną
Priglauskite telefoną prie sistemos
N žymos u žmegzkite, kad būtų užmegztas
Bluetooth ryšys.
Naudodami išmanųjį telefoną paleiskite
atkūrimą iš garso šaltinio. Išsamios
informacijos apie atkūrimą žr. išmaniojo
telefono naudojimo instrukcijoje.
Kaip atjungti Bluetooth įrenginį
x Naudojant Bluetooth įrenginį
Paspauskite įrenginio mygtuką
BLUETOOTH. Ekrano skydelyje
bus rodoma BLUETOOTH.
Atsižvelgiant į Bluetooth įrenginį,
sustabdžius atkūrimą Bluetooth ryšys
gali būti atšauktas automatiškai.
x Naudojant NFC palaikantį išmanųjį
telefoną
Dar kartą priglauskite išmanųjį telefoną
prie sistemos N žymos.
Visos porinio sujungimo
registravimo informacijos
ištrynimas
Šiuos veiksmus atlikite naudodami
įrenginio mygtukus.
1 Paspausdami BLUETOOTH
pasirinkite Bluetooth funkciją.
Ekrano skydelyje bus rodoma
BLUETOOTH.
Jei sistema prijungta prie Bluetooth
įrenginio, ekrano skydelyje bus
rodomas Bluetooth įrenginio
pavadinimas. Paspausdami
BLUETOOTH atjunkite Bluetooth
įrenginį.
2 Maždaug 3 sekundes palaikykite
nuspaudę OPTIONS ir PHASER.
Ekrano skydelyje bus rodoma PAIR
HISTORY ir CLEAR ir visa porinio
sujungimo informacija bus ištrinta.
Bluetooth garso kodekų
nustatymas
Jei prijungtas Bluetooth įrenginys palaiko
patobulinto garso kodavimo (AAC)
technologiją, galima pasirinkti Bluetooth
garso kodekus.
1 Paspauskite įrenginio mygtuką
OPTIONS.
2 Keliskart paspausdami /
pasirinkite BT AAC, tada
paspauskite .
3 Keliskart paspausdami /
pasirinkite BT AAC ON arba
BT AAC OFF.
• BT AAC ON: jei „Bluetooth“
įrenginys palaiko AAC, bus
pasirinktas patobulintas garso
kodavimas (AAC).
• BT AAC OFF: bus pasirinktas
plačiajuosčio ryšio kodekas (SBC).
Pastabos
• Pasirinkus AAC bus atkuriamas aukštos
kokybės garsas. Jei per įrenginį AAC garso
klausyti negalima, pasirinkite BT AAC OFF.
• Jei šį nustatymą pakeisite, kai sistema
prijungta prie Bluetooth įrenginio, Bluetooth
įrenginys bus atjungtas. Norėdami vėl
prijungti Bluetooth įrenginį, dar kartą atlikite
Bluetooth ryšio užmezgimo veiksmus.
LT
23
Bluetooth budėjimo
režimo nustatymas /
atšaukimas
Net ir išjungta sistema pradeda veikti
Bluetooth budėjimo režimu ir laukia, kol
bus užmegztas Bluetooth ryšys.
1 Paspauskite įrenginio mygtuką
OPTIONS.
2 Keliskart paspausdami /
pasirinkite BT STANDBY, tada
paspauskite .
3 Keliskart paspausdami /
pasirinkite ON arba OFF.
4 Paspausdami ?/1 išjunkite
sistemą.
Kai nustatytas Bluetooth budėjimo
režimas, užmezgus Bluetooth ryšį su
kitu Bluetooth įrenginiu, sistema
bus automatiškai įjungta.
Pastaba
Ištrynus porinio sujungimo informaciją,
sistema nepradės veikti Bluetooth budėjimo
režimu.
Garso reguliavimas
Garso reguliavimas
NorėdamiAtlikite šiuos veiksmus
Sustiprinti bosus,
kad atkuriamas
garsas būtų
sodresnis
Patylinti
bosų garsą
(BASS CUT)
Pasirinkti iš
anksto nustatytą
garso efektą
Paspauskite įrenginio
mygtuką BASS BAZUCA.
Ne trumpiau kaip
2 sekundes laikykite
nuspaudę įrenginio
mygtuką BASS BAZUCA.
Norėdami atšaukti efektą
BASS CUT, dar kartą
paspauskite BASS
BAZUCA.
Pastabos
• Kai efektas BASS CUT
įjungtas, indikatorius
BASS BAZUCA mirksi.
• Išjungiant sistemą efektas
BASS CUT automatiškai
išjungiamas.
Paspauskite MUSIC,
MOVIE/GAME arba
FOOTBALL.
Norėdami atšaukti iš
anksto nustatytą garso
efektą, keliskart
paspausdami MUSIC
pasirinkite FLAT.
LT
24
Garso reguliavimas
Garso efekto kūrimas
Dažnių diapazonas
Glodintuvo lygis
Galite padidinti arba sumažinti konkrečių
dažnių diapazonų lygius, o tada išsaugoti
šį nustatymą atmintyje kaip USER EQ.
1 Paspauskite įrenginio mygtuką
OPTIONS.
2 Keliskart paspausdami /
pasirinkite EQ EDIT, tada
paspauskite .
3 Keliskart paspausdami /
sureguliuokite glodintuvo lygį,
tada paspauskite .
4 Kartodami 3 veiksmą
sureguliuokite kito dažnių
diapazono lygį ir erdvinio
garso efektą.
Vartotojo nustatyti glodintuvo
nustatymai išsaugomi, kai ekrano
skydelyje užsidega USER EQ.
Kaip iškviesti vartotojo nustatytą
glodintuvo nustatymą
Keliskart paspausdami MUSIC
pasirinkite USER EQ.
Vakarėlio nuotaikos
kūrimas
(DJ EFFECT)
1 Paspausdami toliau nurodytus
mygtukus pasirinkite efekto tipą.
Pasirinktas mygtukas užsidegs ir bus
suaktyvintas efektas.
• išjungus sistemą, taip pat pakeitus funkciją
arba imtuvo diapazoną, DJ EFFECT funkcija
automatiškai išjungiama.
• Jei DJ EFFECT suaktyvinsite vykstant
perdavimui, garso efektas nebus perduotas
įUSB įrenginį.
• Jei suaktyvinta DJ EFFECT funkcija, įrenginio
mygtuku VOLUME/DJ CONTROL garsumo
sureguliuoti nepavyks. Norėdami sureguliuoti
garsumą, paspauskite nuotolinio valdymo
pulto mygtuką VOLUME +/–.
LT
25
Kiti veiksmai
Dainavimas pritariant
Galite dainuoti pritardami bet kuriam
šia sistema atkuriamam garso šaltiniui.
1 Pasukite MIC LEVEL link MIN,
jei norite sumažinti mikrofono
garsumo lygį.
2 Prijunkite mikrofoną prie įrenginio
MIC lizdo.
3 Pradėkite leisti muziką ir
reguliuokite garsumą.
4 Pasukite MIC LEVEL, jei norite
reguliuoti mikrofono garsumą.
Jei girdite akustinį aidą (ūžimą),
sumažinkite garsumą, patraukite
mikrofoną toliau nuo garsiakalbių
arba nukreipkite jį į kitą pusę.
Baigę naudotis, mikrofoną atjunkite.
Pastaba
Garsas iš mikrofono nebus perkeliamas
į USB įrenginį atliekant perkėlimą į USB.
Apšvietimo modelio ir
spalvos keitimas
Paspauskite LED PATTERN arba
LED COLOR, jei norite pasirinkti
apšvietimo modelį arba spalvą.
Paspauskite LED PATTERN arba
LED COLOR, jei norite rodyti dabartinį
nustatymą. Paspauskite dar kartą, jei
norite iškart pakeisti ir įrenginio,
ir garsiakalbių apšvietimo modelį
arba spalvą.
Norėdami apšvietimą išjungti, keliskart
paspauskite LED PATTERN, kad
pasirinktumėte PATTERN OFF.
Laikmačių naudojimas
Sistemoje yra trys laikmačio funkcijos.
Vienu metu negalite suaktyvinti ir
paleidimo, ir įrašymo laikmačių. Jei kurį
nors iš jų naudosite kartu su išjungimo
laikmačiu, pirmenybė bus teikiama
išjungimo laikmačiui.
Išjungimo laikmatis
Galite užmigti klausydami muzikos.
Sistema išsijungs praėjus iš anksto
nustatytam laikui.
Keliskart paspauskite SLEEP.
Norėdami atšaukti išjungimo laikmatį,
keliskart paspauskite SLEEP, kad
pasirinktumėte SLEEP OFF.
Patarimas
Norėdami patikrinti, kiek laiko liko iki sistemos
išjungimo, paspauskite SLEEP.
Paleidimo laikmatis / įrašymo
laikmatis
Įsitikinkite, kad nustatėte laikrodį.
Paleidimo laikmatis
Galite pabusti su iš anksto nustatytu laiku
paleidžiama muzika iš disko, radijo
imtuvo ar USB įrenginio.
Įrašymo laikmatis
Nurodytu laiku galite perkelti iš anksto
nustatytos radijo stoties muziką
įUSBįrenginį.
1 Naudojant paleidimo laikmatį
Paruoškite garso šaltinį, tada
paspauskite VOLUME +/–, kad
sureguliuotumėte garsumą.
Norėdami pradėti leisti nuo
konkretaus garso takelio ar failo,
sukurkite savo programą (15 psl.).
LT
26
Kiti veiksmai
Naudojant įrašymo laikmatį
Įjunkite iš anksto nustatytą radijo stotį
(19 psl.).
2 Paspauskite TIMER MENU.
3 Keliskart paspauskite / , kad
pasirinktumėte PLAY SET arba
REC SET, tada paspauskite .
4 Nustatykite atkūrimo arba
perkėlimo pradžios laiką.
Keliskart paspauskite / , kad
nustatytumėte valandas ir minutes,
tada paspauskite .
5 Atlikite 4 veiksme aprašytą
procedūrą, kad nustatytumėte
atkūrimo arba perkėlimo
sustabdymo laiką.
6 Keliskart paspauskite / ,
kad pasirinktumėte norimą garso
šaltinį, tada paspauskite .
Naudojant įrašymo laikmatį:
Prijunkite USB įrenginį, į kurį
perkelsite, prie B prievado.
7 Paspauskite "/1, kad
išjungtumėte sistemą.
Kaip patikrinti laikmačio nustatymą
arba vėl suaktyvinti laikmatį
1 Paspauskite TIMER MENU.
Ekrano skydelyje mirksės
TIMER SELECT.
2 Paspauskite .
3 Keliskart paspauskite / , kad
pasirinktumėte PLAY SELECT arba
REC SELECT, tada paspauskite .
Kaip atšaukti laikmatį
Pakartokite anksčiau nurodytus veiksmus
ir atlikdami 3 veiksmą pasirinkite
TIMER OFF, tada paspauskite .
Pastabos
• Sistema įjungiama artėjant iš anksto
nustatytam laikui. Jei sistema įjungiama
iš anksto nustatytu laiku arba jei ekrano
skydelyje mirksi STANDBY, paleidimo
laikmatis ir įrašymo laikmatis nepradės
leisti muzikos ir perkelti.
• Neatlikite jokių veiksmų su sistema nuo
sistemos įsijungimo laiko iki atkūrimo
arba perkėlimo pradžios.
Ekrano keitimas
Ekrano režimo keitimas
Keliskart paspauskite DISPLAY,
kai sistema išjungta.
Demonstracija
Ekrano režimas pasikeis ir indikatorius
mirksės, net jei sistema išjungta.
Nieko nerodoma (energijos taupymo
režimas)
Ekranas išjungiamas, kad būtų taupoma
energija. Laikmatis ir laikrodis
toliau veikia.
Laikrodis
Laikrodžio ekranas po kelių sekundžių
automatiškai pradeda veikti energijos
taupymo režimu.
Ekrano skydelio spektro modelio
keitimas
1 Įrenginyje paspauskite OPTIONS.
2 Keliskart paspauskite / , kad
pasirinktumėte SPECTRUM, tada
paspauskite .
LT
27
3 Keliskart paspauskite / , kad
pasirinktumėte norimą spektro
modelį, tada paspauskite .
Norėdami išeiti iš parinkčių meniu,
paspauskite įrenginio mygtuką
OPTIONS.
Informacijos peržiūra ekrano
skydelyje
Kai sistema įjungta, keliskart
paspauskite DISPLAY.
Galite peržiūrėti informaciją, kaip
nurodyta toliau.
• Jei atkuriate AUDIO CD:
– praėjęs ir likęs atkūrimo laikas
atkuriant;
– bendras atkūrimo laikas, kai
atkūrimas sustabdytas.
• Jei atkuriate garso failus:
– praėjęs atkūrimo laikas, failo ir
aplanko pavadinimai;
– pavadinimas, atlikėjas ir albumo
informacija.
Pastaba
Garso failo, užkoduoto naudojant VBR
(kintantį dažnį bitais), praėjęs atkūrimo
laikas rodomas neteisingai.
Papildomos įrangos
naudojimas
1
Keliskart paspauskite VOLUME –,
kol ekrano skydelyje bus parodyta
VOLUME MIN.
2 Prijunkite papildomą įrangą
(10 psl.).
3 Keliskart paspauskite FUNCTION,
kad pasirinktumėte funkciją,
atitinkančią prijungtą įrangą.
4 Paleiskite prijungtą įrangą.
5 Keliskart paspauskite VOLUME +,
jei norite reguliuoti garsumą.
Pastaba
(Tik Europai skirtiems modeliams)
Jei prijungtos įrangos garsumo lygis per žemas,
sistema gali automatiškai pradėti veikti
budėjimo režimu. Sureguliuokite įrangos
garsumo lygį. Kaip išjungti automatinę
budėjimo režimo funkciją, žr. „Automatinės
budėjimo režimo funkcijos nustatymas /
atšaukimas (Tik Europai skirtiems modeliams)“
(29 psl.).
Įrenginio mygtukų
deaktyvinimas
(Užraktas nuo vaikų)
Galite įrenginio mygtukus padaryti
neaktyvius (išskyrus "/1), kad vaikai
negalėtų naudoti įrenginio.
Laikykite nuspaudę įrenginio
mygtuką x ilgiau nei 5 sekundes.
Ekrano skydelyje pasirodys CHILD
LOCK ir ON.
Sistemą galėsite valdyti tik nuotolinio
valdymo pulto mygtukais.
Norėdami atšaukti, laikykite nuspaudę
įrenginio mygtuką x ilgiau nei
5 sekundes, kol ekrano skydelyje
pasirodys CHILD LOCK ir OFF.
Pastaba
Atjungus maitinimo laidą, užrakto nuo vaikų
funkcija bus atšaukta.
LT
28
Papildoma informacija
Automatinės budėjimo
režimo funkcijos
nustatymas / atšaukimas
(Tik Europai skirtiems modeliams)
Šioje sistemoje yra automatinė budėjimo
režimo funkcija. Naudojant šią funkciją
budėjimo režimas automatiškai
įjungiamas, kai sistema nenaudojama
arba nėra garso signalo išvesties
maždaug 30 min.
Automatinė budėjimo režimo funkcija
yra įjungta pagal numatytuosius
nustatymus.
1 Paspauskite įrenginio mygtuką
OPTIONS.
2 Keliskart paspausdami /
pasirinkite AUTO STANDBY, tada
paspauskite .
3 Kelis kartus paspausdami /
pasirinkite ON arba OFF.
Pastabos
• Maždaug 2 minutės prieš pradedant veikti
budėjimo režimu, ekrane pradeda mirksėti
pranešimas AUTO STANDBY.
• Automatinio budėjimo režimo funkcija
neveikia naudojant imtuvo funkciją.
• Sistema gali automati škai nepereiti į budėjimo
režimą šiais atvejais:
– kai aptinkamas garso signalas;
– atkuriant garso failus;
– kol veikia iš anksto nustatytas paleidimo,
įrašymo arba išjungimo laikmatis.
Papildoma informacija
Diskai, kuriuos galima
atkurti
•AUDIO CD
•CD-R/CD-RW
–garso duomenų
– MP3 failų, atitinkančių ISO9660
1 lygio / 2 lygio standartą arba „Joliet“
(išplėtimo formatą).
Pastabos
• MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) yra
standartinis garso duomenis glaudinantis
formatas, apibrėžtas ISO (Tarptautinės
standartizacijos organizacijos). MP3 failų
formatas turi būti MPEG 1 Audio Layer-3.
• Sistema gali atkurti tik tuos MP3 failus, kurių
failo plėtinys yra „.mp3“.
Diskai, kurių negalima atkurti
•CD-ROM
• CD-R/CD-RW, atitinkančių šias
sąlygas:
– įrašytų MP3 PRO formatu;
– įrašytų kelių seansų režimu ir
• Nestandartinės formos (pvz., širdelės,
kvadrato, žvaigždės ir t. t.) diskų
• Diskų, prie kurių prilipdyta lipnioji
juostelė, popierius arba lipdukas
• Išnuomotų arba panaudotų diskų su
antspaudais ir klijų likučiais už
antspaudo ribų
• Diskų, kurių etiketės atspausdintos
naudojant lipnų rašalą
LT
29
Pastaba dėl „DualDiscs“ diskų
„DualDiscs“ – tai dviejų sluoksnių diskai,
kurių vienoje pusėje įrašyta DVD
medžiaga, o kitoje – skaitmeninė garso
medžiaga. Vis dėlto garso medžiagos
pusė neatitinka kompaktinio disko (CD)
standarto, todėl negalima užtikrinti šio
gaminio atkūrimo.
Muzikos diskai, užkoduoti naudojant
autorių teisių apsaugos technologijas
Šis gaminys sukurtas atkurti diskus,
atitinkančius kompaktinio disko (CD)
standartą. Pastaruoju metu kai kurios
įrašų kompanijos prekiauja įvairiais
muzikos diskais, užkoduotais naudojant
autorių teisių apsaugos technologijas.
Atminkite, kad kai kurie iš šių muzikos
diskų neatitinka kompaktinio disko (CD)
standarto ir gali nepavykti jų paleisti
šiuo leistuvu.
Pastabos dėl kelių seansų diskų leidimo
• Sistema galima atkurti kelių seansų
diskus, jei pirmajame seanse yra MP3
failų. Visi kiti vėlesnių seansų metu
įrašyti MP3 failai taip pat gali būti
atkuriami (jei vėlesniuose seansuose
naudojamas AUDIO CD formatas,
sistema negali atkurti šių kelių seansų
diskų).
• Jei pirmasis seansas įrašytas AUDIO CD
formatu, bus atkurtas tik pirmasis
seansas.
Suderinamų įrenginių
svetainės
Peržiūrėkite toliau nurodytas svetaines,
jei norite gauti naujausios informacijos
apie suderinamus USB ir „Bluetooth“
įrenginius.
Klientams iš Lotynų Amerikos:
<http://esupport.sony.com/LA>
Klientams iš Jungtinių Amerikos Valstijų:
<http://www.esupport.sony.com/>
Klientams iš Europos:
<http://support.sony-europe.com/>
Klientams iš kitų šalių / regionų:
<http://www.sony-asia.com/support>
Nesklandumų šalinimas
Jei susidurtumėte su sistemos problema,
toliau pateiktame sąraše raskite iškilusią
problemą ir atlikite taisymo veiksmus.
Jei problemos išspręsti nepavyktų,
kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją.
Įsidėmėkite: jei techninės priežiūros
specialistai taisydami pakeis tam tikras
dalis, jie gali jas pasilikti.
Jei ekrano skydelyje rodoma
„PROTECT EXX“ (X yra skaičius)
Nedelsdami atjunkite maitinimo laidą
ir patikrinkite, kas nurodyta toliau.
• Ar naudojate tik su sistema pateiktus
garsiakalbius?
• Ar niekas neužstoja įrenginio
ventiliacijos angų?
Patikrinę anksčiau nurodytus
elementus ir išsprendę kilusias
problemas, vėl prijunkite maitinimo
laidą ir įjunkite sistemą. Jei problemos
išspręsti nepavyktų, kreipkitės
į artimiausią „Sony“ pardavėją.
LT
30
Papildoma informacija
Bendroji informacija
Sistema pradeda veikti budėjimo
režimu.
•Tai nėra gedimas. Kai nenaudojate
sistemos arba nėra garso signalo
išvesties maždaug 30 min., sistema
automatiškai pradeda veikti budėjimo
režimu (29 psl.).
Atšauktas laikrodžio arba laikmačio
nustatymas.
• Atjungtas maitinimo laidas arba įvyko
energijos tiekimo gedimas. Dar kartą
nustatykite laikrodį (12 psl.) ir laikmatį
(26 psl.).
Nėra garso.
• Sureguliuokite garsumą.
• Patikrinkite garsiakalbio jungtis
(10 psl.).
• Patikrinkite papildomos įrangos
(jei tokią naudojate) jungtį (10 psl.).
• Įjunkite prijungtą įrangą.
• Įrašymo laikmačio naudojimo metu
nėra garso išvesties.
Nėra mikrofono garso.
• Sureguliuokite mikrofono garsumą.
• Įsitikinkite, kad mikrofonas tinkamai
prijungtas prie lizdo MIC.
• Įsitikinkite, kad mikrofonas įjungtas.
Girdimas garsus ūžimas arba triukšmas.
• Perkelkite sistemą toliau nuo triukšmo
šaltinių.
• Prijunkite sistemą prie kito sieninio
elektros lizdo.
• Prie maitinimo laido prijunkite
triukšmo filtrą (galima įsigyti atskirai).
• Išjunkite aplink esančią elektros įrangą.
Neveikia laikmatis.
• Patikrinkite laikmačio nustatymą ir
nustatykite teisingą laiką (26 psl.).
• Pašalinkite tarp nuotolinio valdymo
pulto ir įrenginio esančias kliūtis.
• Nuotolinio valdymo pultą naudokite
arčiau įrenginio.
•Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą
į įrenginio jutiklį.
• Pakeiskite maitinimo elementus
(R6 / dydis AA).
• Patraukite įrenginį toliau nuo
fluorescencinės lempos.
Girdimas akustinis aidas.
•Sumažinkite garsumą.
• Perkelkite mikrofoną toliau nuo
garsiakalbių arba nukreipkite
mikrofoną į kitą pusę.
Paspaudus bet kurį įrenginio mygtuką,
matomas pranešimas CHILD LOCK.
• Išjunkite apsaugos nuo vaikų funkciją
(28 psl.).
Garsiakalbiai
Garsas sklinda iš vieno kanalo arba
nesuderintas kairiojo ir dešiniojo
garsiakalbių garsumas.
• Garsiakalbius išdėstykite kiek įmanoma
simetriškiau.
• Patikrinkite, ar garsiakalbiai tvirtai ir
tinkamai prijungti.
• Atkuriamas šaltinis yra monofoninis.
Per konkretų garsiakalbį nesklinda
garsas.
• Patikrinkite, ar garsiakalbis tvirtai ir
tinkamai prijungtas.
Diskų leistuvas
Neatsidaro diskų dėklas ir ekrano
skydelyje rodoma LOCKED.
• Kreipkitės į artimiausią „Sony“
pardavėją arba vietinį įgaliotąjį
„Sony“ techninės priežiūros centrą.
Diskų dėklas neužsidaro.
• Tinkamai įdėkite diską.
LT
31
Nepavyksta išimti disko.
• Disko išimti negalite, kai vyksta
CD-USB sinchronizuotas perdavimas
arba REC1 perdavimas. Paspauskite x,
kad atšauktumėte perdavimą, tada
paspauskite įrenginio mygtuką
Z OPEN/CLOSE, kad išimtumėte
diską.
• Kreipkitės į artimiausią „Sony“
pardavėją.
Nepradedama atkurti.
• Švariai nuvalykite diską (36 psl.).
•Įdėkite diską iš naujo.
• Įdėkite diską, kurį ši sistema gali atkurti
(29 psl.).
• Išimkite diską ir nuvalykite nuo jo
drėgmę, tada kelioms valandoms
palikite sistemą įjungtą, kol drėgmė
išgaruos.
Trūkinėja garsas.
• Švariai nuvalykite diską (36 psl.).
•Įdėkite diską iš naujo.
• Perkelkite įrenginį ten, kur nėra
vibracijos (pvz., ant stabilaus stovo).
• Garsiakalbius perkelkite toliau nuo
įrenginio arba padėkite juos ant atskirų
stovų. Kai garsiai klausote garso takelio,
kuriame yra daug bosų garsų, dėl
garsiakalbio vibracijos garsas gali
trūkinėti.
Atkūrimas pradedamas ne nuo pirmo
garso takelio.
• Nustatykite įprasto leidimo režimą
(14 psl.).
Aplanko pavadinimas, garso takelio
pavadinimas, failo pavadinimas ir ID3
žymos simboliai rodomi netinkamai.
• ID3 žymos versija nėra 1(1.0/1.1)
ir 2(2.2/2.3).
• Šioje sistemoje rodomų simbolių kodai:
– didžiosios raidės (nuo A iki Z);
– skaitmenys (nuo 0 iki 9);
–simboliai (< > * +, [ ] \ _).
Kiti simboliai rodomi kaip „_“.
LT
32
USB įrenginys
Perkeliant įvyksta klaida.
• Naudojate nepalaikomą USB įrenginį.
Peržiūrėkite svetainių apie suderinamus
USB įrenginius informaciją (30 psl.).
•USB įrenginys tinkamai
nesuformatuotas. Informacijos, kaip
formatuoti, ieškokite USB įrenginio
naudojimo instrukcijoje.
• Išjunkite sistemą ir atjunkite USB
įrenginį. Jei USB įrenginyje yra
įjungimo jungiklis, atjungę USB
įrenginį nuo sistemos, išjunkite ir
vėl įjunkite. Tada iš naujo atlikite
perkėlimą.
• Jei perkėlimo ir trynimo veiksmai
kartojami kelis kartus, failų struktūra
USB įrenginyje tampa fragmentuota.
Kaip išspręsti šią problemą, žr. prie
USB įrenginio pridėtose naudojimo
instrukcijose.
• Perkėlimo metu USB įrenginys buvo
atjungtas arba buvo išjungtas
maitinimas. Panaikinkite dalinai
perkeltą failą ir perkelkite jį dar kartą.
Jei tai nepadeda išspręsti problemos,
gali būti, kad USB įrenginys yra sugedęs.
Kaip išspręsti šią problemą, žr. USB
įrenginio naudojimo instrukcijoje.
Nepavyksta ištrinti USB įrenginyje
esančių garso failų arba aplankų.
• Patikrinkite, ar USB įrenginys nėra
apsaugotas nuo įrašymo.
• Trynimo metu USB įrenginys buvo
atjungtas arba buvo išjungtas
maitinimas. Panaikinkite dalinai ištrintą
failą. Jei tai nepadeda išspręsti
problemos, gali būti, kad USB įrenginys
yra sugedęs. Kaip išspręsti šią problemą,
žr. USB įrenginio naudojimo
instrukcijoje.
Nėra garso.
• USB įrenginys prijungtas netinkamai.
Išjunkite sistemą, iš naujo prijunkite
USB įrenginį, tada vėl įjunkite sistemą
ir patikrinkite, ar ekrano skydelyje
užsidega USB A arba USB B.
Papildoma informacija
Sklinda triukšmas, garsas trūkinėja arba
yra iškraipomas.
• Naudojate nepalaikomą USB įrenginį.
Peržiūrėkite svetainių apie suderinamus
USB įrenginius informaciją (30 psl.).
• Išjunkite sistemą, iš naujo prijunkite
USB įrenginį, tada vėl įjunkite sistemą.
• Muzikos duomenys įrašyti su triukšmu
arba garsas yra iškraipytas. Triukšmas
galėjo būti įrašytas perkėlimo proceso
metu. Panaikinkite failą ir pabandykite
perkelti dar kartą.
• Šifruojant garso failus naudotas žemas
dažnis bitais. Nusiųskite garso failus
į USB įrenginį naudodami aukštesnį
dažnį bitais.
Ilgai rodoma READING arba ilgai trunka,
kol pradedama atkurti.
• Toliau nurodytais atvejais failų
nuskaitymas gali užtrukti.
– USB įrenginyje yra daug aplankų
arba failų (14 psl.).
– Failų struktūra yra labai sudėtinga.
– Viršyta atminties talpa.
– Vidinė atmintis fragmentuota.
Rodoma OVER CURRENT.
• Iškilo problema, susijusi su elektros
srovės, perduodamos iš A prievado
arba B prievado, lygiu. Išjunkite
sistemą ir atjunkite USB įrenginį nuo
prievado. Įsitikinkite, kad USB
įrenginys veikia tinkamai. Jei šis
pranešimas rodomas ir toliau, kreipkitės
į artimiausią „Sony“ pardavėją.
Netinkamas pateikimas.
• Duomenys, saugomi USB įrenginyje,
gali būti sugadinti; iš naujo atlikite
perkėlimą.
• Šioje sistemoje rodomų simbolių kodai:
– didžiosios raidės (nuo A iki Z);
– skaitmenys (nuo 0 iki 9);
– simboliai (< > * +, [ ] \ _).
Kiti simboliai rodomi kaip „_“.
USB įrenginys neatpažįstamas.
• Išjunkite sistemą, iš naujo prijunkite
USB įrenginį, tada vėl įjunkite sistemą.
• Peržiūrėkite svetaini ų apie suderinamus
USB įrenginius informaciją (30 psl.).
• USB įrenginys veikia netinkamai. Kaip
išspręsti šią problemą, žr. USB įrenginio
naudojimo instrukcijoje.
Nepradedama atkurti.
• Išjunkite sistemą, iš naujo prijunkite
USB įrenginį, tada vėl įjunkite sistemą.
• Peržiūrėkite svetaini ų apie suderinamus
USB įrenginius informaciją (30 psl.).
Atkurti pradedama ne nuo pirmo failo.
• Nustatykite įprasto leidimo režimą
(14 psl.).
Nepavyksta atkurti garso failo.
• USB įrenginiai, suformatuoti naudojant
ne FAT16 arba FAT32 failų sistemas,
yra nepalaikomi.*
• WMA DRM, „WMA Lossless“ ar
„WMA PRO“ formato WMA garso
failų atkurti negalima.
• AAC DRM arba „AAC Lossless“
formato AAC garso failų atkurti
negalima.
• AAC garso failų, užšifruotų 96 kHz
dažniu, atkurti negalima.
• Jei naudojamame USB įrenginyje yra
keli skaidiniai, failų atkurti negalima.
• Sistema gali atkurti iki 8 lygių aplankų
struktūrą.
• Užšifruotų, slaptažodžiais ir pan.
apsaugotų failų atkurti negalima.
• Failų, kuriuose yra autorių teisių
apsauga DRM („Digital Rights
Management“), šioje sistemoje atkurti
negalima.
• MP3 PRO garso failai gali būti
atkuriami kaip MP3 garso failai.
* Ši sistema palaiko FAT16 ir FAT32, bet kai
kurie USB įrenginiai gali palaikyti ne visus
šiuos FAT. Išsamios informacijos ieškokite
USB įrenginio naudojimo instrukcijoje arba
kreipkitės į gamintoją.
LT
33
Imtuvas
Stiprus ūžimas arba triukšmas arba
negaunami stočių signalai. (Ekrano
skydelyje mirksi TUNED arba ST.)
• Tinkamai prijunkite anteną.
• Perkelkite anteną į kitą vietą ir
pakeiskite jos padėtį, kad rastumėte gerą
priėmimo signalą.
• Prijunkite išorinę anteną (ją galite įsigyti
atskirai).
• Kreipkitės į artimiausią „Sony“
pardavėją, jei pridėta AM bangų
antena išsimovė iš plastikinio stovo.
• Išjunkite aplink esančią elektros įrangą.
Bluetooth įrenginys
Nepavyksta suporuoti.
• Bluetooth įrenginį perkelkite arčiau
sistemos.
• Suporuoti gali nepavykti, jei aplink
sistemą yra kitų Bluetooth įrenginių.
Tokiu atveju kitus Bluetooth įrenginius
išjunkite.
• Įsitikinkite, kad Bluetooth įrenginyje
įvestas teisingas prieigos raktas.
Ryšys negalimas.
• Bluetooth įrenginys, kurį bandėte
prijungti, nepalaiko A2DP profilio ir
jo negalima prijungti prie sistemos.
•Įjunkite Bluetooth funkciją Bluetooth
įrenginyje.
• Užmegzkite ryšį naudodami Bluetooth
įrenginį.
• Panaikinta porinio sujungimo
registracijos informacija. Dar kartą
atlikite porinį sujungimą.
• Kol sistema sujungta su vienu Bluetooth
įrenginiu, kitu prieš tai poriniu būdu
niekada neprijungtu Bluetooth įrenginiu
ši sistema neaptinkama ir ryšio su juo
užmegzti negalima.
•Panaikinkite Bluetooth įrenginio
porinio sujungimo registracijos
informaciją (23 psl.) ir dar kartą atlikite
porinį sujungimą (20 psl.).
LT
34
Garsas nutrūksta, keičiasi arba
prarandamas ryšys.
• Sistema ir Bluetooth įrenginys yra per
toli vienas nuo kito.
• Jei yra kliūčių tarp sistemos ir Bluetooth
įrenginio, jas pašalinkite.
• Jei yra įrangos, kuri sukelia
elektromagnetinę spinduliuotę,
pavyzdžiui, belaidis LAN, kitas
Bluetooth įrenginys arba mikrobangų
krosnelė, ją patraukite.
Bluetooth įrenginio garsas šioje
sistemoje negirdimas.
• Pirmiausia padidinkite Bluetooth
įrenginio garsumą, tada sureguliuokite
garsumą mygtukais VOLUME +/–.
Sklinda didelis ūžimas, triukšmas arba
garsas iškraipomas.
• Jei yra kliūčių tarp sistemos ir Bluetooth
įrenginio, jas pašalinkite.
• Jei yra įrangos, kuri sukelia
elektromagnetinę spinduliuotę,
pavyzdžiui, belaidis LAN, kitas
Bluetooth įrenginys arba mikrobangų
krosnelė, ją patraukite.
• Sumažinkite prijungto Bluetooth
įrenginio garsumą.
Kaip iš naujo nustatyti sistemą
Jei sistema vis tiek veikia netinkamai,
atkurkite gamyklinius sistemos
nustatymus.
Šiuos veiksmus atlikite naudodami
įrenginio mygtukus.
1 Atjunkite, tada vėl prijunkite
maitinimo laidą.
2 Paspauskite "/1, kad įjungtumėte
sistemą.
3 Maždaug 3 sekundes palaikykite vienu
metu nuspaudę x ir LED COLOR.
Ekrano skydelyje bus rodoma RESET.
Visi vartotojo sukonfigūruoti
nustatymai, pvz., iš anksto nustatytos
radijo stotys, laikmatis ir laikrodis, iš
naujo nustatomi pagal numatytuosius
gamyklinius nustatymus.
Papildoma informacija
Pranešimai
Naudojant sistemą, ekrano skydelyje
gali būti rodomas arba mirksėti vienas
iš toliau nurodytų pranešimų.
CANNOT PLAY
Įdėtas diskas, kurio negalima atkurti.
DEVICE ERROR
Nepavyko atpažinti USB įrenginio arba
prijungtas nežinomas įrenginys.
DEVICE FULL
USB įrenginio atmintis pilna.
FATAL ERROR
Perkėlimo metu arba atliekant trynimo
operaciją USB įrenginys buvo atjungtas
ir gali būti sugadintas.
FOLDER FULL
Negalite perkelti į USB įrenginį, nes
aplankų skaičius pasiekė maksimalią
leistiną ribą.
NO DEVICE
Nėra prijungtų USB įrenginių.
NO DISC
Diskų dėkle nėra disko.
NO MEMORY
Į USB įrenginį neįdėta atminties
laikmena, reikalinga pasirinktai
atkūrimo arba perkėlimo atminčiai.
NO STEP
Visi užprogramuoti veiksmai buvo
ištrinti.
NO TRACK
Į sistema neįkelta galimų atkurti failų.
NOT IN USE
Bandėte atlikti konkretų veiksmą
sąlygomis, kuriomis jis yra uždraustas.
NOT SUPPORTED
Prijungtas nepalaikomas USB įrenginys
arba USB įrenginys prijungtas naudojant
USB šakotuvą.
OFF TIME NG
Paleidimo laikmačio arba įrašymo
laikmačio įjungimo ir išjungimo laikai
sutampa.
PROTECTED
USB įrenginys yra apsaugotas nuo
rašymo.
PUSH STOP
Bandėte atlikti veiksmą, kurį galima atlikti
tik sustabdžius atkūrimą.
READING
Sistema nuskaito diske arba USB
įrenginyje saugomą informaciją.
Kai kurios operacijos negalimos.
REC ERROR
Perkėlimas nepradėtas, sustabdytas
nepasibaigęs arba dėl kitų priežasčių
neatliktas.
STEP FULL
Bandėte užprogramuoti daugiau nei
25 veiksmus.
TRACK FULL
Negalite perkelti į USB įrenginį, nes failų
skaičius pasiekė maksimalią leistiną ribą.
UNLOCKED
Išjungta disko apsaugos nuo vagystės
funkcija.
LT
35
Atsargumo priemonės
Įrenginio pernešimas į kitą vietą
Atlikite toliau nurodytą procedūrą,
kad apsaugotumėte diskų mechanizmą.
Šiuos veiksmus atlikite naudodami
įrenginio mygtukus.
1 Paspauskite "/1, kad įjungtumėte
sistemą.
2 Paspauskite CD.
3 Išimkite diską.
Paspauskite Z OPEN/CLOSE,
kad atidarytumėte ir uždarytumėte
diskų dėklą.
Palaukite, kol ekrano skydelyje
pasirodys NO DISC.
4 3 sekundes palaikykite nuspaudę
CD ir FLANGER.
Ekrano skydelyje bus rodoma
MECHA LOCK.
5 Atjunkite maitinimo laidą.
Pastabos dėl diskų
• Prieš leisdami diską, nuvalykite jį šluoste
nuo vidurio link kraštų.
• Nevalykite diskų tirpikliais, pvz., benzinu,
skiedikliu, valikliu arba vinilo plokštelėms
skirtu antistatiniu purškikliu.
• Apsaugokite diskus nuo tiesioginės saulės
šviesos ir šilumos šaltinių, pvz., karšto oro
kanalų, nepalikite disko tiesioginėje saulės
šviesoje stovinčiame automobilyje.
Sauga
• Jei nenaudosite įrenginio ilgą laiką, atjunkite
maitinimo laidą nuo sieninio elektros lizdo.
Atjungdami įrenginį traukite laikydami
kištuką. Niekada netraukite už laido.
• Jei į sistemą patektų koks nors daiktas arba
skysčio, atjunkite sistemą ir prieš vėl
naudodami duokite ją patikrinti
kvalifikuotiems specialistams.
• (Tik klientams iš Jungtinių
Amerikos Valstijų)
Dėl saugos vienas iš kištuko kontaktų yra
platesnis už kitą. Į sieninį elektros lizdą jį
galima įkišti tik viena kryptimi. Jei nepavyksta
iki galo įkišti kištuko į elektros lizdą,
susisiekite su pardavėju.
• Kintamosios srovės maitinimo laidą galima
pakeisti tik reikalavimus atitinkančioje
taisykloje.
Vieta
• Nemontuokite sistemos nuožulniai arba
tokiose vietose, kur itin karšta, šalta, gausu
dulkių, nešvaru, drėgna, nepakankama
ventiliacija, yra vibracijos, patenka tiesioginių
saulės spindulių arba ryškios šviesos.
• Būkite atsargūs dėdami įrenginį arba
garsiakalbius ant specialiai apdorotų
(pvz., vaškuotų, dengtų aliejumi, lakuotų)
paviršių, nes gali atsirasti dėmių arba pakisti
paviršiaus spalva.
• Sistemą perkėlus iš šaltos vietos į šiltą arba
pastačius itin drėgnoje patalpoje, ant
įrenginio viduje esančio lęšio gali susikaupti
drėgmė ir sistema gali suge sti. Jei taip nutiktų,
išimkite diską ir palikite sistemą įjungtą
maždaug pusvalandį, kol išgaruos susikaupusi
drėgmė.
Įkaitimas
• Veikdama s įrenginys gali įkaisti, tai normali ir
pavojaus nekelianti būsena.
• Jei ilgai naudojote įrenginį nustatę didelį
garsumą, nelieskite korpuso, nes jis gali būti
įkaitęs.
• Neužblokuokite ventiliacijos angų.
Garsiakalbių sistema
Ši garsiakalbių sistema nėra ekranuota
magnetiniu būdu, todėl netoliese esančiuose
TV komplektuose vaizdas gali būti iškraipytas.
Tokiu atveju išjunkite TV, palaukite
15–30 min., o tada vėl jį įjunkite. Jei vaizdas
nepagerėja, perkelkite garsiakalbius toliau
nuo TV.
Korpuso valymas
Sistemą valykite minkštu audiniu, šiek tiek
sudrėkintu švelniu plovikliu.
Nenaudokite šiurkščios šluostės, valymo
miltelių arba tirpiklio, pvz., skiediklio, benzino
ar alkoholio.
LT
36
Papildoma informacija
Bluetooth ryšys
• Bluetooth įrenginiai turėtų būti naudojami
ne didesniu kaip 10 metrų (33 pėdų) atstumu
vienas nuo kito (tarp jų neturi būti kliūčių).
Efektyvus ryšio diapazonas gali sumažėti
esant nurodytoms sąlygoms.
– Kai tarp įrenginių, palaikančių Bluetooth
ryšį, yra asmuo, metalinis objektas, siena
arba kita kliūtis
– Vietose, kuriose įdiegtas belaidis LAN
– Aplink naudojamas mikrobangų krosneles
– Vietose, kuriose yra kitų elektromagnetinių
bangų
• Bluetooth įrenginiai ir belaidis LAN
(IEEE 802.11b/g) naudoja tą patį dažnių
diapazoną (2,4 GHz). Naudojant Bluetooth
įrenginį prie įrenginio, kuriame yra belaidis
LAN, galimi elektromagnetiniai trikdžiai.
Todėl gali sumažėti duomenų perdavimo
greitis, padidėti triukšmas arba gali nepavykti
prisijungti. Jei taip nutiktų, pabandykite
atlikti toliau nurodytus veiksmus.
–Ryšį tarp šios sistemos ir Bluetooth
įrenginio pabandykite užmegzti būdami
bent 10 metrų (33 pėdų) atstumu nuo
belaidžiu LAN veikiančios įrangos.
– Išjunkite belaidžio L AN įrangos maitinimą,
kai Bluetooth įrenginį naudojate mažesniu
nei 10 metrų (33 pėdų) atstumu.
• Šios sistemos skleidžiamos radijo bangos gali
trikdyti kai kurių medicinos įrenginių
veikimą. Šie trikdžiai gali sutrikdyti veikimą,
todėl visada išjunkite šios sistemos ir
Bluetooth įrenginio maitinimą nurodytomis
aplinkybėmis.
– Ligoninėse, traukiniuose, lėktuvuose,
degalinėse ir bet kurioje vietoje, kur gali
būtų degių dujų.
– Prie automatinių durų arba gaisro
signalizacijos.
• Ši sistema palaiko Bluetooth specifikaciją
atitinkančias saugos funkcijas, užtikrinančias
saugumą esant ryšiui, užmegztam naudojant
Bluetooth technologiją. Tačiau ši sauga gali
būti nepakankama atsižvelgiant į aplinką ir
kitus veiksnius, todėl visada būkite atsargūs,
kai ryšį palaikote naudodami Bluetooth
technologiją.
• „Sony“ nebus atsakinga, jei bus patirta žalos
arba kitų nuostolių nutekėjus informacijai,
kai ryšys palaikomas naudojant Bluetooth
technologiją.
• Bluetooth ryšys galimas ne su visais Bluetooth
įrenginiais, kurių profilis sutampa su šios
sistemos.
• Prie šios sistemos prijungti Bluetooth
įrenginiai turi atitikti Bluetooth specifikaciją,
apibrėžtą „Bluetooth SIG, Inc.“, ir ši atitiktis
turi būti patvirtinta. Tačiau, net jei įrenginys
atitinka Bluetooth specifikaciją, gali būti
atvejų, kai Bluetooth įrenginio
charakteristikos arba specifikacijos lemia, kad
nepavyksta prisijungti, reikalingi kitokie
valdymo būdai, rodinys arba veikimas.
• Triukšmą arba garso nebuvimą gali lemti prie
šios sistemos prijungtas Bluetooth įrenginys,
ryšio aplinka arba aplinkos sąlygos.
Specifikacijos
GARSO SISTEMOS GALIOS
SPECIFIKACIJOS
IŠVESTIES GALIA IR BENDRASIS
IŠKRAIPYMAS
(Tik JAV skirti modeliai)
Esant 4 omų apkrovoms, veikiant abiems
kanalams, nuo 120
150 vatų vieno kanalo minimali RMS
galia, esant ne didesniam nei 0,7 proc.
bendram harmoniniam iškraipymui nuo
250 milivatų iki nominalios išvesties.
Stiprintuvo skyrius
Toliau pateikti duomenys apskaičiuoti esant
JAV skirtas modelis:
120 V kintamoji srovė, 60 Hz
Meksikai skirtas modelis:
120–240 V kintamoji srovė, 60 Hz
Europai skirtas modelis:
220 –240 V kintamoji srovė, 50/60 Hz
Kiti modeliai:
120 –240 V kintamoji srovė, 50/60 Hz
Aukštų ir žemų dažnių garsiakalbiai
Išvesties galia (nominali):
350 W + 350 W (prie 4 omų, 1 kHz,
1% THD)
RMS išvesties galia (norminė):
600 W + 600 W (vienam kanalui,
prie 4 omų, 1 kHz)
–10 000 Hz; nominali
LT
37
Žemųjų dažnių garsiakalbiai
Išvesties galia (nominali):
350 W + 350 W (prie 4 omų, 100 Hz,
1% THD)
RMS išvesties galia (norminė):
600 W + 600 W (vienam kanalui,
prie 4 omų, 100 Hz)
Emisijos trukmė: nepertraukiama
Lazerio išvestis*: mažiau nei 44,6 μW
* Ši išvestis yra reikšmės matavimas e sant
200 mm atstumui nuo optinio
priėmimo bloko lęšio su 7 mm
diafragma.
Dažnio atsakas
20 Hz – 20 kHz
Signalo-triukšmo santykis
Daugiau nei 90 dB
Dinaminis diapazonas
Daugiau nei 88 dB
Imtuvo skyrius
FM stereofoninio garso, FM/AM
superheterodininis imtuvas
Antena:
FM laidinė antena
Rėminė AM antena
FM imtuvo skyrius
Stočių nustatymo diapazonas
JAV skirtas modelis:
87,5–108,0 MHz (100 kHz žingsnis)
Kiti modeliai:
87,5–108,0 MHz (50 kHz žingsnis)
AM imtuvo skyrius
Stočių nustatymo diapazonas
Europai skirtas modelis:
531–1602 kHz (9 kHz žingsnis)
Kiti modeliai:
531–1710 kHz (9 kHz žingsnis)
530–1710 kHz (10 kHz žingsnis)
LT
38
Papildoma informacija
Bluetooth skyrius
Ryšių sistema
Bluetooth standartinė versija 3.0 + EDR
(padidintas duomenų perdavimo
greitis – angl. Enhanced Data Rate)
Išvestis
Bluetooth standartinė 2 maitinimo
klasė
Didžiausias ryšio diapazonas
Veikimo atstumas – apytiksl. 10 m
Dažnių diapazonas
2,4 GHz diapazonas (2,4000 GHz –
2,4835 GHz)
Moduliavimo būdas
FHSS (dažnio perjungimo plėstinis
spektras)
Suderinami Bluetooth profiliai
A2DP (išplėstinis garso paskirstymo
profilis)
AVRCP 1.3 (garso ir vaizdo nuotolinio
valdymo profilis)
Palaikomi kodekai
SBC (plačiajuosčio ryšio kodekas)
AAC (patobulintas garso kodavimas)
1)
Faktinis diapazonas gali skirtis atsižvelgiant
į tokius veiksnius: kliūtys tarp įrenginių,
magnetiniai laukai aplink mikrobangų
krosnelę, statinė elektra, priėmimo jautrumas,
antenos efektyvumas, operacinė sistema,
taikomoji programa ir kt.
2)
Bluetooth standartiniai profiliai rodo
Bluetooth ryšio tarp įrenginių paskirtį.
Garsiakalbiai
Garsiakalbių sistema
3 juostų, bosų atspindys
Garsiakalbio įrenginys
Žemųjų dažnių garsiakalbiai: 200 mm
(8 col.), kūgio tipo
Aukštųjų dažnių garsiakalbiai: 25 mm
(1 col.), rago tipo
Žemųjų dažnių garsiakalbiai: 350 mm
(14 col.), kūgio tipo
Nominali varža
4 omai
Apytiksl. matmenys (plotis / aukštis / ilgis)
490 mm × 660 mm × 360 mm
(19 3/8 col. × 26 col. × 14 1/4 col.)
Apytiksl. svoris
26,5 kg (58 sv. 7 unc.)
Kiekis: 2 vnt.
Bendroji informacija
Maitinimo reikalavimai
1)
2)
JAV skirtas modelis:
120 V kintamoji srovė, 60 Hz
Meksikai skirtas modelis:
120–240 V kintamoji srovė, 60 Hz
Europai skirtas modelis:
220–240 V kintamoji srovė, 50 / 60 Hz
Kiti modeliai:
120–240 V kintamoji srovė, 50 / 60 Hz
Energijos sąnaudos
370 W (0,5 W energijos taupymo
režimu)
Apytiksl. matmenys (plotis / aukštis / ilgis),
be garsiakalbių