Sony SHAKE-5 Users guide [lt]

4-462-816-12(1) (LT)
NAMŲ GARSO SISTEMA
Naudojimo instrukcijos
Darbo pradžia
Atkūrimas iš disko / USB
USB perdavimas
Imtuvas
Bluetooth
Garso reguliavimas
Papildoma informacija
SHAKE-5
ĮSPĖJIMAS
Norėdami sumažinti gaisro arba elektros smūgio pavojų, saugokite šį įrenginį nuo lietaus arba drėgmės.
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite prietaiso ventiliacijos angos laikraščiais, staltiesėmis, užuolaidomis ir pan. Saugokite prietaisą nuo atviros ugnies šaltinių (pvz., degančių žvakių). Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros smūgio, saugokite prietaisą nuo skysčio lašų ar purslų, nedėkite ant jo daiktų su skysčiu, pvz., vazų. Pagrindinis kištukas naudojamas įrenginiui atjungti nuo elektros tinklo, todėl įrenginį reikia prijungti prie lengvai pasiekiamo kintamosios srovės lizdo. Pastebėję įrenginio veikimo trikčių, nedelsdami atjunkite maitinimo kištuką nuo kintamosios srovės elektros lizdo. Prietaiso negalima statyti uždaroje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje. Saugokite maitinimo elementus arba prietaisus su maitinimo elementais nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių ir ugnies. Net ir išjungtas įrenginys nėra atjungtas nuo elektros tinklo, jei jis prijungtas prie kintamosios srovės lizdo. Ši įranga yra patikrinta ir atitinka Elektromagnetinio suderinamumo (EMS) direktyvos apibrėžtas normas, kai naudojamas trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.
DĖMESIO
Su šiuo gaminiu naudojant optinius prietaisus padidėja pavojus akims.
Šis prietaisas klasifikuojamas kaip CLASS 1 LASER gaminys. Ši žymė yra prietaiso išorėje, jo užpakalinėje dalyje.
Išpakuojant arba perkeliant didelį ir (arba) sunkų garsiakalbį, įrenginį turi laikyti du ar daugiau asmenų. Įrenginį išmetus, gali būti sužaloti žmonės ir (arba) sugadintas turtas.
Jungtinių Amerikos Valstijų klientams
Savininko įrašas
Modelio ir serijos numeriai yra įrenginio užpakalinėje dalyje. Įrašykite šiuos numerius toliau paliktoje vietoje. Jie reikalingi kiekvieną kartą dėl šio gaminio kreipiantis į „Sony“ pardavėją.
Modelio Nr. _________________________
Serijos Nr. __________________________
Šis simbolis skirtas vartotojui perspėti apie neizoliuotą pavojingą įtampą gaminio viduje, kuri gali būti pakankamo stiprumo, kad asmenims kiltų elektros smūgio pavojus. Šis simbolis skirtas vartotojui įspėti, kad kartu su prietaisu pateikiamuose dokumentuose yra svarbių naudojimo ir techninės priežiūros instrukcijų.
Svarbios saugos instrukcijos
1) Perskaitykite šias instrukcijas.
2) Išsaugokite šias instrukcijas.
3) Paisykite visų įspėjimų.
4) Vykdykite visas instrukcijas.
5) Nenaudokite šio įrenginio prie vandens.
6) Valykite tik sausu audiniu.
7) Neuždenkite vėdinimo angų. Montuokite vadovaudamiesi gamintojo instrukcijomis.
LT
2
8) Nemontuokite prie šilumos šaltinių, pvz., radiatorių, karščio vėdinimo grotelių, viryklių ar kitų šilumą skleidžiančių prietaisų (įskaitant stiprintuvus).
9) Paisykite poliarizuoto arba įžeminto tipo kištuko saugos reikalavimų. Poliarizuotas kištukas turi du kontaktus, kurių vienas yra platesnis už kitą. Įžemintasis kištukas turi du kontaktus, o trečiasis skirtas įžeminti. Platusis arba įžeminimo kontaktas sumontuotas dėl jūsų saugumo. Jei pateiktas kištukas netelpa į lizdą, pasitarkite su elektriku dėl pasenusio lizdo keitimo.
10) Apsaugokite maitinimo laidą (ypač prie kištukų, kištukinių lizdų ir išėjimo iš įrenginio vietose), kad ant jo nebūtų vaikštoma arba kad jis nebūtų prispaustas.
11) Naudokite tik gamintojo nurodytus priedus.
12) Dėkite tik ant gamintojo nurodyto arba su aparatu parduodamo staliuko su ratukais, stovo, trikojo, laikiklio arba stalo. Naudodami staliuką su ratukais būkite atsargūs, kad šis, judinamas su ant jo uždėtu įrenginiu, neapvirstų ir nesusižalotumėte ar nesužeistumėte kitų.
13) Žaibuojant arba jei ilgą laiką nenaudojate įrenginio, jį atjunkite.
14) Dėl bet kokių remonto darbų kreipkitės į kvalifikuotus techninės priežiūros specialistus. Remontas reikalingas įrenginiui sugedus, pvz., jei pažeistas maitinimo tiekimo laidas arba kištukas, į įrenginį pateko skysčio arba įkrito objektų, įrenginys pateko į lietų arba sudrėko, įprastai neveikia arba nukrito.
Toliau pateikiamas FCC pareiškimas taikomas tik šio modelio versijoms, skirtoms parduoti JAV. Kitos versijos gali neatitikti FCC techninių nuostatų.
PASTABA.
Vadovaujantis FCC taisyklių 15 dalies nuostatomis ši įranga buvo patikrinta ir pripažinta kaip atitinkanti B klasės skaitmeniniams įrenginiams taikomus apribojimus. Šie apribojimai buvo sukurti, kad tinkamai apsaugotų nuo žalingųjų trikdžių montuojant gyvenamojoje vietoje. Ši įranga generuoja, naudoja ir gali spinduliuoti radijo dažnio energiją; sumontuota ir naudojama ne pagal instrukcijas, įranga gali sutrikdyti radijo ryšį. Vis dėlto negalima garantuoti, kad konkrečiu jos sumontavimo atveju trikdžių nebus. Atsiradus žalingų trikdžių, kurie kenkia radijo arba televizijos ryšiui (tai galima nustatyti išjungiant ir vėl įjungiant įrangą), rekomenduojame pabandyti pašalinti trikdžius vienu ar keliais iš toliau pateiktų būdų. – Nukreipkite imtuvo anteną kitur arba
perkelkite ją į kitą vietą.
– Padidinkite atstumą tarp įrangos
ir imtuvo.
– Prijunkite įrangą prie kitos grandinės
nei ta, prie kurios prijungtas imtuvas, elektros lizdo.
– Pasitarkite su pardavėju arba patyrusiu
radijo ir (arba) TV techniku.
DĖMESIO
Perspėjame, kad jums atlikus bet kokius pakeitimus arba modifikacijas, aiškiai nepatvirtintas šiame vadove, jūsų leidimas naudoti šią įrangą gali būti panaikintas.
LT
3
Skirta tik
Europai
Jungiant su pagrindiniais kompiuteriais ir (arba) išoriniais įtaisais, būtina naudoti tinkamai ekranuotus ir įžemintus laidus bei jungtis, kad nebūtų viršytos FCC emisijų ribos.
Ši įranga negali būti statoma vienoje vietoje arba veikti kartu su kokia nors kita antena ar siųstuvu.
Ši įranga atitinka FCC skleidžiamos spinduliuotės apribojimus, nustatytus nevaldomai įrangai, ir FCC radijo dažnių (RF) poveikio gaires, nurodytas OET65 priede C. Šios įrangos skleidžiamos RF energijos lygiai yra labai nedideli, todėl laikoma, kad ji atitinka maksimalų leistiną poveikio įvertinimą (MPE). Visgi patartina ją montuoti ir naudoti taip, kad radiatorius būtų ne mažesniu kaip 20 cm atstumu nuo žmogaus kūno dalių (išskyrus galūnes: rankas, riešus, pėdas ir kulkšnis).
Europos klientams
Senos elektros ir elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio ar jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Jį reikia atiduoti į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami gaminį saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtos ištekliai. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
Panaudotų maitinimo elementų išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant maitinimo elemento
arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino. Tinkamai išmesdami šiuos maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Jei maitinimo elementus išmestumėte netinkamai, žalos išvengti nepavyktų. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo arba duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas ryšys su integruotu maitinimo elementu, jį gali pakeisti tik kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. Kad maitinimo elementas būtų tinkamai utilizuotas, atiduokite panaudotą gaminį į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jis būtų perdirbtas. Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar akumuliatoriaus perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
LT
4
Pirkėjų dėmesiui: toliau nurodyta informacija taikoma tik įrangai, parduodamai šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos.
Šį gaminį pagamino Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan) arba jis pagamintas šios įmonės vardu. Užklausas, ar gaminys atitinka Europos Sąjungos teisės aktų nuostatas, siųskite įgaliotajam atstovui šiuo adresu: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Jei turite klausimų dėl techninės priežiūros arba garantijos, kreipkitės atskiruose techninės priežiūros arba garantijos dokumentuose nurodytais adresais.
Šiuo dokumentu Sony Corp. paskelbia, kad ši įranga atitinka esminius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. Daugiau informacijos žr. pateiktu URL adresu: http://www.compliance.sony.de/
Australijos klientams
Senos elektros ir elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
• „Windows Media“ yra „Microsoft Corporation“ registruotasis prekės ženklas arba prekės ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse.
• Šiam gaminiui taikoma tam tikrų „Microsoft Corporation“ intelektinių nuosavybės teisių apsauga. Šią technologiją naudoti ne šiame gaminyje ar platinti neturint tinkamos (-ų) „Microsoft“ arba įgaliotosios „Microsoft“ antrinės įmonės licencijos (-ų) draudžiama.
„Bluetooth®“ žodžio ženklas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“. „Sony Corporation“ tokius ženklus naudoja pagal licenciją. Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso atitinkamiems savininkams.
• N ženklas yra prekės ženklas arba registruotasis „NFC Forum, Inc.“ prekės ženklas Jungtinėse Valstijose ir kitose šalyse.
• „Android“ yra „Google Inc.“ prekės ženklas.
• Visi kiti prekių ženklai ir registruotieji prekių ženklai priklauso jų savininkams. Šiame vadove ženklai ir ® nėra nurodomi.
Informacija apie licencijas ir prekių ženklus
• WALKMAN ir WALKMAN logotipas yra registruotieji „Sony Corporation“ prekių ženklai.
• MPEG Layer-3 garso kodavimo technologija ir jos patentai priklauso „Fraunhofer IIS“ ir „Thomson“.
LT
5

Turinys

Dalių ir valdiklių vadovas............. 7
Darbo pradžia
Saugus sistemos prijungimas ..... 10
Garsiakalbių vietos
parinkimas.................................... 12
Laikrodžio nustatymas................ 12
Atkūrimas iš disko / USB
Leidimas iš disko.......................... 12
Prieš naudojant USB įrenginį
šioji sistemoje ............................... 13
Leidimas iš USB įrenginio .......... 13
Garso takelio arba garso failo ieška
(Garso takelio ieška).................... 14
Leidimo režimo naudojimas ...... 14
Perdavimas į USB
Muzikos perdavimas ................... 16
Imtuvas
Radijo klausymasis ...................... 19
Bluetooth
Apie belaidę Bluetooth
technologiją .................................. 20
Muzikos klausymas belaidžiu
būdu per Bluetooth įrenginį ....... 20
Bluetooth garso kodekų
nustatymas.................................... 23
Bluetooth budėjimo režimo
nustatymas / atšaukimas............. 24
Garso reguliavimas
Garso reguliavimas.......................24
Garso efekto kūrimas...................25
Vakarėlio nuotaikos kūrimas
(DJ EFFECT).................................25
Kiti veiksmai
Dainavimas pritariant..................26
Apšvietimo modelio ir spalvos
keitimas..........................................26
Laikmačių naudojimas.................26
Ekrano keitimas............................27
Papildomos įrangos
naudojimas....................................28
Įrenginio mygtukų deaktyvinimas
(Užraktas nuo vaikų) ...................28
Automatinės budėjimo režimo funkcijos nustatymas / atšaukimas (Tik Europai skirtiems
modeliams)....................................29
Papildoma informacija
Diskai, kuriuos galima atkurti ....29
Suderinamų įrenginių
svetainės.........................................30
Nesklandumų šalinimas ..............30
Pranešimai.....................................35
Atsargumo priemonės .................36
Specifikacijos.................................37
LT
6

Dalių ir valdiklių vadovas

CDCE
HHHH
B
A
R
SQC ONM
L
K
J
IIIIII
P
GF
Šiame vadove daugiausia aiškinama, kaip naudoti nuotolinio valdymo pultą, tačiau tuos pačius veiksmus galima atlikti ir naudojant taip pat arba panašiai pavadintus įrenginio mygtukus.
Įrenginys
RM-AMU163 nuotolinio valdymo pultas
T
H
ISOLATOR
FLANGER
Q
SOUND
PHASER
FLASH
MOVIE
/
MUSIC
GAME
CD
J
USB
Z
C
Y
X
FOOTBALL
FUNCTION
A
D
B
U V
D
W
C
LT
7
1 "/1 (įjungti / nustatyti veikti
budėjimo režimu)
Įjungiama sistema arba nustatoma, kad ji veiktų budėjimo režimu.
B MUSIC, MOVIE/GAME, FOOTBALL
Iš anksto nustatyto garso efekto pasirinkimas (24 psl.).
Įrenginys: BASS BAZUCA (24 psl.)
Paspauskite norėdami pasirinkti BASS BAZUCA efektą. Palaikykite nuspaudę norėdami pasirinkti BASS CUT efektą.
C ///
Meniu elementų pasirinkimas.
+/– (aplanko pasirinkimas)
Pasirinkite aplanką MP3 diske arba USB įrenginyje.
m/M (persukti atgal / greitai persukti į priekį)
Palaikykite nuspaudę, jei norite atkūrimo metu rasti pageidaujamą garso takelio arba failo vietą.
./> (grįžti atgal / eiti į priekį)
Garso takelio arba failo pasirinkimas.
TUNING+/–
Norimos stoties paieška.
x (stabdyti)
Atkūrimo sustabdymas. Norėdami atšaukti USB įrenginio atkūrimo tęsimą, paspauskite dukart.
Įrenginys: ENTER Nuotolinio valdymo pultas:
Nustatymų įvedimas.
Įrenginys: NX (leisti / pristabdyti)
Nuotolinio valdymo pultas:
N (leisti)*, X (pristabdyti) Atkūrimo paleidimas arba
pristabdymas. Norėdami tęsti atkūrimą, paspauskite NX arba N.
LT
8
D Įrenginys: VOLUME/DJ CONTROL
Garsumo reguliavimas. DJ EFFECT lygio reguliavimas (25 psl.). Kai suaktyvintas DJ EFFECT, šia rankenėle garsumo reguliuoti negalite.
Nuotolinio valdymo pultas: VOLUME +/–*
Garsumo reguliavimas.
Nuotolinio valdymo pultas: DJ CONTROL +/–
DJ EFFECT lygio reguliavimas.
E Diskų dėklas
F Z OPEN/CLOSE
Disko įdėjimas arba išėmimas.
G (ženklas N) (21 psl.)
Nurodoma artimojo lauko ryšio (NFC) lietimo vieta.
H LED PATTERN (26 psl.)
Garsiakalbių ir įrenginio apšvietimo modelio keitimas.
LED COLOR (26 psl.)
Garsiakalbių ir įrenginio apšvietimo spalvos keitimas.
I OPTIONS
Įėjimas arba išėjimas iš parinkčių meniu.
J CD
CD funkcijos pasirinkimas.
Įrenginys: USB/USB SELECT Nuotolinio valdymo pultas: USB
USB funkcijos pasirinkimas. Pasirinkite USB įrenginį, prijungtą prie A arba B prievado, USB funkcijos naudojimo metu.
Įrenginys: TUNER/BAND
TUNER funkcijos pasirinkimas. Pasirinkite FM arba AM diapazoną TUNER funkcijos naudojimo metu.
Įrenginys: AUDIO IN
TV/DVD/SAT arba PC/GAME funkcijos pasirinkimas.
Nuotolinio valdymo pultas: FUNCTION
Funkcijos pasirinkimas.
K Ekrano skydelis
L Apatinis skydelis (11 psl.)
M REC TO USB B
Perdavimas į papildomą USB įrenginį, prijungtą prie B prievado.
N B (REC/PLAY) (USB) prievadas
Papildomo USB įrenginio prijungimas ir perdavimas į jį.
O Lizdas MIC
Mikrofono prijungimas.
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Mikrofono garsumo reguliavimas.
P A (PLAY) (USB) prievadas
Papildomo USB įrenginio prijungimas.
Q FLANGER, ISOLATOR, SOUND
FLASH, PHASER (25 psl.)
DJ EFFECT tipo pasirinkimas.
R Nuotolinio valdymo pulto jutiklis
S BLUETOOTH (20, 22 psl.)
Paspauskite norėdami pasirinkti Bluetooth funkciją. Palaikykite nuspaudę, kad suaktyvintumėte Bluetooth porinį sujungimą Bluetooth funkcijos naudojimo metu.
T SLEEP (26 psl.)
Išjungimo laikmačio nustatymas.
U REPEAT/FM MODE
Pakartotinis disko, USB įrenginio, atskiro garso takelio ar failo klausymasis (15 psl.). FM priėmimo režimo (monofoninio arba stereofoninio) pasirinkimas (19 psl.).
V DISPLAY
Informacijos ekrano skydelyje keitimas.
W SEARCH/TUNER MEMORY
Paieškos režimo įjungimas arba išjungimas. Išankstinis radijo stoties nustatymas (19 psl.).
X CLEAR
Paskutiniojo programų sąrašo veiksmo panaikinimas.
Y TIMER MENU (12, 27 psl.)
Laikrodžio ir laikmačių nustatymas.
Z PLAY MODE/TUNING MODE
AUDIO CD, MP3 disko arba USB įrenginio atkūrimo režimo pasirinkimas (14 psl.). Stočių nustatymo režimo pasirinkimas (19 psl.).
* Ant mygtukų VOLUME + ir N
yra liečiamasis taškas. Valdydami sistemą, liečiamąjį tašką naudokite kaip atskaitos tašką.
LT
9

Darbo pradžia

Rėminė AM antena
Nutieskite FM laidinę anteną horizontaliai
Balta

Saugus sistemos prijungimas

10
A Antenos
Konfigūruodami antenas, raskite vietą ir padėtį, kurioje gerai priimamas signalas. Norėdami išvengti triukšmo, antenas laikykite toliau nuo garsiakalbių ir maitinimo laidų bei USB kabelio.
B Garsiakalbiai
– TWEETERS/WOOFERS ir SUBWOOFERS
kontaktai
Garsiakalbių jungtys ženklinamos spalvomis, kurios atitinka įrenginio garsiakalbių kontaktų spalvas.
LT
Pavyzdys:
Pastabos
• Naudokite tik pateiktus garsiakalbius.
• Jungdami garsiakalbių laidus jungtį kiškite tiesiai į kontaktą.
LED SPEAKER kontaktai
Prijunkite garsiakalbio LED SPEAKER jungtį prie šio kontakto. Garsiakalbių apšvietimas reaguos į muzikos šaltinį. Apšvietimo modelį ir spalvą galite pasirinkti savo nuožiūra (26 psl.).
Pavyzdys:
Darbo pradžia
C AUDIO IN lizdai
Ąselė
Anga
Pagrindinis įrenginys
Apatinis skydelis
Anga
Kištukas
Norėdami prijungti prie pateiktos įrangos garso išvesties lizdų naudokite garso laidą (nepridedamas). Garsas pateikiamas per šią sistemą.
TV/DVD/SAT L/R
Prijunkite prie TV arba garso / vaizdo įrangos.
PC/GAME L/R
Prijunkite prie kompiuterio arba žaidimų įrenginio.
D Maitinimas
Maitinimo laidą junkite į sieninį lizdą. Ekrano skydelyje rodoma demonstracija. Paspauskite "/1 norėdami įjungti sistemą, demonstracija automatiškai baigsis. Jei pateiktas kištuko adapteris netinka jūsų sieniniam lizdui, atskirkite jį nuo kištuko (tik modeliams su adapteriu).
Maitinimo elementų įdėjimas
Įdėkite du pateiktus R6 (AA dydžio) maitinimo elementus atsižvelgdami įtoliau nurodytą poliškumą.
Apatinio skydelio tvirtinimas
Norėdami pakelti priekinį skydelį ir palengvinti valdymą, pridėtą apatinį skydelį galite pritaisyti pagrindinio įrenginio apačioje.
1 Apatinio skydelio ąseles įstatykite
į pagrindinio įrenginio apačioje esančias angas.
2 Apatinio skydelio kištukus
įstatykite į angas. Tada pastumkite apatinį skydelį, kol užsifiksuos pagrindiniame įrenginyje.
Pastabos
• Nenaudokite seno maitinimo elemento su nauju ir skirtingų tipų maitinimo elementų.
• Jei ilgą laiką nenaudosite nuotolinio valdymo pulto, išimkite maitinimo elementus, kad nesugadintumėte jo dėl maitinimo elemento nuotėkio ir korozijos.
LT
11
Garsiakalbių vietos
0,3 m 0,3 m
Jei norite paleisti 8 cm diską, pvz., singlo kompaktinį diską, jį dėkite į vidinį dėkle įspaustą apskritimą.
parinkimas
Siekiant optimalaus sistemos efektyvumo vietą garsiakalbiams rekomenduojame rinktis atsižvelgiant į nuorodas pateiktame paveikslėlyje.
A Įrenginys B Garsiakalbis (kairysis) C Garsiakalbis (dešinysis)
B
A
4545
C

Laikrodžio nustatymas

Kai sistema veikia energijos taupymo režimu, laikrodžio nustatyti negalima.
1 Paspausdami "/1 įjunkite sistemą. 2 Paspauskite TIMER MENU.
Jei ekrano skydelyje rodoma PLAY SET, keliskart paspausdami
/ pasirinkite CLOCK SET,
tada paspauskite .
3 Keliskart paspausdami /
nustatykite valandas, tada paspauskite .
4 Keliskart paspausdami /
nustatykite minutes, tada paspauskite .

Atkūrimas iš disko / USB

Leidimas iš disko 1
Paspauskite CD.
2 Paspauskite įrenginio mygtuką
Z OPEN/CLOSE.
3 Įdėkite diską į diskų dėklą taip,
kad etiketė būtų nukreipta į viršų.
4 Paspausdami įrenginio mygtuką
Z OPEN/CLOSE uždarykite diskų dėklą.
Nesistenkite uždaryti diskų dėklo stumdami jo per jėgą, nes taip galite sugadinti įrenginį.
5 Jei norite pradėti atkurti,
paspauskite N.
LT
12
Atkūrimas iš disko / USB
Prieš naudojant USB
USB įrenginys
įrenginį šioji sistemoje
Daugiau informacijos apie suderinamus USB įrenginius rasite svetainėse (30 psl.).
Kaip pasirinkti atkūrimo šaltinį arba perdavimo paskirties vietą (USB atmintinės pasirinkimas)
Jei USB įrenginyje yra daugiau nei viena atmintinė (pvz., vidinė atmintis ir atminties kortelė), galite pasirinkti, kurią atmintinę naudoti kaip atkūrimo šaltinį arba perdavimo paskirties vietą. Naudodami įrenginio mygtukus atlikite šiuos veiksmus.
Pastaba
Kol atkuriama arba perduodama, atmintinės pasirinkti negalima. Atmintinę pasirinkite prieš paleisdami arba pradėdami perduoti.
1 Keliskart paspauskite USB/
USB SELECT, kol ekrano skydelyje užsidegs USB A arba USB B.
2 Prijunkite USB įrenginį prie A arba
B prievado.
3 Sustabdę atkūrimą paspauskite
OPTIONS.
4 Paspausdami / pasirinkite
USB MEM SEL, tada paspauskite ENTER.
5 Paspausdami / pasirinkite
norimą naudoti atmintinę, tada paspauskite ENTER.

Leidimas iš USB įrenginio

Šia sistema galima paleisti toliau nurodytų formatų garso įrašus. – MP3: failo plėtinys .mp3; – WMA: failo plėtinys .wma. – AAC: failo plėtinys .m4a, .mp4
arba .3gp.
Jei garso failų plėtiniai yra tokie, kokie nurodyti, bet failai nėra atitinkamo formato, sistema gali skleisti triukšmą arba sugesti.
1 Keliskart paspauskite USB, kol
ekrano skydelyje užsidegs USB A arba USB B.
2 Prijunkite USB įrenginį prie A
arba B prievado.
Pastaba
Jei USB įrenginio prie prievado prijungti neįmanoma, USB įrenginį galima prijungti per USB adapterį (įsigyjamas atskirai).
3 Paspauskite N.
Atsižvelgiant į leidimo režimą, garso failai gali būti atkuriami skirtinga tvarka.
LT
13
Garso takelio arba garso failo ieška
(Garso takelio ieška)
1 Paspauskite SEARCH.
Ekrano skydelyje užsidegs SEARCH.
2 (Tik garso failai)
Paspausdami / pasirinkite norimą aplanką, tada paspauskite
arba N.
3 Paspausdami / pasirinkite
norimą garso takelį arba garso failą, tada paspauskite
arba N.
Bus pradėtas atkurti pasirinktas garso takelis arba garso failas.
Pastabos dėl diskų
• (AUDIO CD) Ši sistema atpažįsta net 99 garso
takelių.
• (MP3 diskai) Ši sistema atpažįsta net
– 999 aplankus (įskaitant šakninį aplanką); – 999 MP3 failus; – 250 MP3 failus ir aplankus; – 8 aplankų lygius (failų medžio struktūroje).
• CD-TEXT informacija nepalaikoma.
Pastabos dėl USB įrenginio
• Ši sistema atpažįsta net
– 250 garso failų viename aplanke; – 3 000 garso failų USB įrenginyje; – 1 000 aplankų USB įrenginyje (įskaitant
šakninį aplanką).

Leidimo režimo naudojimas

Leidimas originalia tvarka (įprastas leidimas)
Sustabdę atkūrimą keliskart paspauskite PLAY MODE.
Leidimas iš disko
• (nepasirinktas): leidžiama iš disko;
• FLDR*: leidžiami visi diske esančio aplanko failai;
* Jei leidžiamas garso diskas, nustačius FLDR
atliekama ta pati operacija, kaip ir tada, kai leidimo režimas nepasirinktas.
Leidimas iš USB įrenginio
• ALL USB: leidžiama iš visų USB įrenginių;
• 1 USB: leidžiama iš kurio nors USB įrenginio
• FLDR: leidžiami visi USB įrenginyje esančio aplanko failai.
Leidimas atsitiktine tvarka (maišytasis leidimas)
Sustabdę atkūrimą keliskart paspauskite PLAY MODE.
Leidimas iš disko
• SHUF: atsitiktine tvarka leidžiamas diskas;
• FLDR SHUF*: atsitiktine tvarka leidžiami visi diske esančio aplanko failai;
* Jei leidžiamas garso diskas, nustačius FLDR
SHUF atliekama ta pati operacija, kaip ir tada, kai pasirinktas leidimo režimas SHUF.
Leidimas iš USB įrenginio
• ALL USB SHUF: atsitiktine tvarka leidžiama iš visų USB įrenginių;
• 1 USB SHUF: atsitiktine tvarka leidžiama iš kurio nors USB įrenginio;
LT
14
Atkūrimas iš disko / USB
• FLDR SHUF: atsitiktine tvarka
Pasirinkto garso takelio arba failo numeris
Visas programos leidimo laikas (įskaitant pasirinktą garso takelį arba failą)
leidžiami visi USB įrenginyje esančio aplanko failai.
Pastaba
Išjungus sistemą, maišytojo leidimo režimo pasirinkimas atšaukiamas ir nustatomas įprastas leidimo režimas.
5 Kartodami 3 ir 4 veiksmus
užprogramuokite papildomų garso takelių arba garso failų.
6 Paspauskite N, kad būtų
pradėtas užprogramuotas leidimas.
Asmeninės programos kūrimas (užprogramuotas leidimas)
Norėdami nustatyti tam tikrą leidimo tvarką galite sukurti net 25 veiksmų programą.
1 CD funkcija
Paspausdami CD pasirinkite CD funkciją.
USB funkcija
Keliskart paspausdami USB pasirinkite norimą USB įrenginį.
2 Sustabdę atkūrimą keliskart
paspauskite PLAY MODE, kol ekrano skydelyje užsidegs PGM.
3 (Tik garso failai)
Keliskart paspausdami +/– pasirinkite aplanką.
Jei norite užprogramuoti visus aplanko failus, paspauskite .
4 Keliskart paspausdami ./>
pasirinkite norimą garso takelį arba garso failą, tada paspauskite .
Kaip iš užprogramuoto sąrašo pašalinti paskutinį veiksmą
Sustabdę atkūrimą paspauskite CLEAR.
Kaip atšaukti užprogramuotą leidimą
Sustabdę atkūrimą keliskart paspauskite PLAY MODE, kol ekrano skydelyje užges PGM.
Pastabos
• (Tik CD funkcija) Atidarius diskų dėklą užprogramuotas sąrašas pašalinamas.
• (Tik USB funkcija) Užprogramuotas sąrašas pašalinamas: – atlikus trynimo veiksmą; – atjungus USB įrenginį; – perjungus pasirinktą USB atmintinę.
Pakartotinis leidimas (pakartotinis leidimas)
Keliskart paspauskite REPEAT.
: kartotinai leidžiami visi aplanke / diske / USB įrenginyje esantys garso takeliai arba garso failai;
: kartotinai leidžiamas garso takelis arba garso failas.
Pastabos dėl USB įrenginio
• Sistemos atkūrimo tvarka gali skirtis nuo prijungto skaitmeninio muzikos grotuvo atkūrimo tvarkos.
• Maišytojo arba užprogramuoto leidimo režimais garsų failų ištrinti negalima.
Kai visas garso CD arba užprogramuotų garso failų leidimo laikas viršija 100 min., rodoma --.--.
LT
15

Perdavimas į USB

USB įrenginys

Muzikos perdavimas

Iš garso šaltinio muziką galima perduoti į USB įrenginį, prijungtą prie B prievado.
Šia sistema perduodami MP3 formato garso failai. Tačiau iš USB A galima perduoti ir WMA bei AAC failus.
Pastabos
• Kol perduodama arba trinama, negalima atjungti USB įrenginio. Taip darydami galite sugadinti USB įrenginyje esančius duomenis arba patį USB įrenginį.
• MP3 / WMA / AAC failų perdavimo dažnis bitais yra toks pat kaip ir originalių failų.
•Jei perduodami naudojate AUDIO CD, TUNER, TV/DVD/SAT arba PC/GAME funkciją, prieš perduodami galite pasirinkti dažnį bitais.
• Jei diskų dėklas atidarytas, USB perdavimo ir trynimo operacijų atlikti negalima.
Pastaba dėl turinio, kurio autorių teisės saugomos
Perduotą muziką galima naudoti tik asmeniniais tikslais. Norint naudoti muziką kitais tikslais būtina gauti autorių teisių savininkų leidimą.
3 Keliskart paspausdami /
pasirinkite norimą dažnį bitais, tada paspauskite ENTER.
• 128 KBPS: užkoduotų MP3 garso įrašų failai bus mažesni, o garso kokybė – blogesnė.
• 256 KBPS: užkoduotų MP3 garso įrašų failai bus didesni, o garso kokybė – geresnė.
Muzikos perdavimas iš disko arba USB įrenginio
Visą muziką iš disko arba USB A galima perduoti į USB B (sinchronizuotas perdavimas). Vieną garso takelį arba garso failą galima perduoti ir kai atkuriama (REC1 perdavimas). Šiuos veiksmus atlikite naudodami įrenginio mygtukus.
1 Prie B prievado prijunkite USB
įrenginį, į kurį ketinate perduoti, kaip pavaizduota paveikslėlyje.
Kaip pasirinkti atkūrimo šaltinį arba perdavimo paskirties vietą (USB atmintinės pasirinkimas)
Žr. 13 psl.
Kaip pasirinkti dažnį bitais
Norėdami perduoti kokybiškesnę muziką, galite pasirinkti didesnį dažnį bitais. Šiuos veiksmus atlikite naudodami įrenginio mygtukus.
1 Paspauskite OPTIONS.
2 Keliskart paspausdami /
pasirinkite REC BIT RATE, tada paspauskite ENTER.
LT
16
Pastaba
Jei USB įrenginio prie prievado prijungti neįmanoma, USB įrenginį galima prijungti per USB adapterį (įsigyjamas atskirai).
Perdavimas į USB
2 Naudojant diską
Paspauskite CD ir įdėkite diską.
Naudojant USB
Keliskart paspauskite USB/ USB SELECT, kol ekrano skydelyje užsidegs USB A, tada prie A prievado prijunkite USB įrenginį, iš kurio norite perduoti.
3 Vykdant sinchronizuotą
perdavimą
Sustabdę atkūrimą keliskart paspausdami nuotolinio valdymo pulto mygtuką PLAY MODE pasirinkite norimą leidimo režimą.
Pastabos
• Jei paleisite perdavimą leidimo atsitiktine tvarka režimu (FLDR SHUF), bus automatiškai nustatytas leidimo režimas FLDR.
• Jei paleisite perdavimą leidimo atsitiktine tvarka (išskyrus FLDR SHUF), pakartotinio leidimo arba užprogramuoto leidimo režimu, bus automatiškai nustatytas įprasto leidimo režimas.
Vykdant REC1 perdavimą
Pasirinkite norimą perduoti garso takelį arba garso failą ir paleiskite atkūrimą.
4 Paspauskite REC TO USB B.
Ekrano skydelyje bus rodoma PUSH ENTER.
5 Paspauskite ENTER.
Perdavimas bus pradėtas ekrano skydelyje užsidegus DON’T REMOVE.
Vykdant sinchronizuotą perdavimą
Pasibaigus perdavimui, perdavimo šaltinis ir USB įrenginys automatiškai sustabdomi.
Vykdant REC1 perdavimą
Pasibaigus perdavimui, disko arba USB įrenginio turinys leidžiamas toliau.
Analoginis garso perdavimas (analoginis perdavimas)
Garsą į USB įrenginį galima perduoti iš analoginio garso šaltinio (nenaudojant CD, USB arba Bluetooth funkcijos). Šiuos veiksmus atlikite naudodami įrenginio mygtukus.
1 Prijunkite USB įrenginį prie B
prievado (16 psl.).
2 Keliskart paspausdami TUNER/
BAND arba AUDIO IN pasirinkite šaltinį, iš kurio norite perduoti.
3 Paspauskite REC TO USB B.
Ekrano skydelyje bus rodoma PUSH ENTER.
4 Paspauskite ENTER.
Perdavimas bus pradėtas ekrano skydelyje užsidegus DON’T REMOVE.
5 Paleiskite atkūrimą iš šaltinio.
Kaip sustabdyti perdavimą
Paspauskite x.
Kaip sukurti naują MP3 failą
Vykstant analoginiam perdavimui paspauskite REC TO USB B. Ekrano skydelyje bus rodoma NEW TRACK. Be to, praėjus maždaug 1 val. po perdavimo naujas MP3 sukuriamas automatiškai.
Pastabos
• Kai sukuriamas MP3 failas, perdavimo funkcija laikinai išjungiama.
• Po kelių sekundžių vėl paspaudę REC TO USB B galėsite sukurti naują MP3 failą.
LT
17
Garso failų arba aplankų trynimas iš USB įrenginio
Šiuos veiksmus atlikite naudodami įrenginio mygtukus.
1 Sustabdę atkūrimą keliskart
paspauskite USB/USB SELECT, kol ekrano skydelyje užsidegs USB A arba USB B.
2 Keliskart paspausdami ./>
+/– pasirinkite garso failą
arba arba aplanką.
3 Paspauskite OPTIONS. 4 Paspausdami / pasirinkite
USB ERASE, tada paspauskite ENTER.
Ekrano skydelyje bus rodoma FOLDER ERASE arba TRACK ERASE.
5 Paspauskite ENTER.
Ekrano skydelyje bus rodoma COMPLETE.
Aplankų ir failų kūrimo taisyklės
Perduodant į USB įrenginį, iškart po ROOT sukuriamas aplankas MUSIC. Atsižvelgiant į perdavimo būdą ir šaltinį, aplankai ir failai aplank e MUSIC kuriami, kaip nurodyta toliau.
Sinchronizuotas perdavimas
Šaltinis Aplanko
Garso failai Kaip ir šaltinio AUDIO CD CDDA0001* TRACK001*
pavadinimas
Failo vardas
REC1 perdavimas
Šaltinis Aplanko
Garso failai REC1-MP3 Kaip ir šaltinio AUDIO CD CD-REC1 TRACK001*
Analoginis perdavimas
Šaltinis Aplanko
FM TUFM0001* TRACK001* AM TUAM0001* TV/DVD/
SAT PC/GAME EXPG0001*
* Tada aplankų ir failų numeriai priskiriami
serijiniu būdu.
Pastabos dėl perdavimo
• Perduodant (išskyrus analoginio perdavimo
atveju) garsas neskamba.
• CD-TEXT informacija į sukurtus MP3 failus
neperduodama.
• Perdavimas automatiškai sustabdomas, jei:
– vykstant perdavimui nebelieka vietos
– pasiekiamas maksimalus USB įrenginyje
• Jei USB įrenginyje jau yra bandomas perduoti
aplankas arba failas, prie pavadinimo pridedamas eilės numeris, o pirminis aplankas arba failas neperrašomas.
• Kol vykdomas perdavimas, šių operacijų
atlikti negalima: –išimti diską; – pasirinkti kitą garso takelį arba failą; – pristabdyti atkūrimą arba rasti konkrečią
– pakeisti funkciją arba imtuvo diapazoną.
• Jei muziką perduodama į „Walkman
naudojant „Media Manager for WALKMAN“, perduoti galima tik MP3 formato failus.
•„Walkman
tada, kai „Walkman „Creating Library“ arba „Creating Database“.
pavadinimas
pavadinimas
EXTD0001*
USB įrenginyje;
esančių garso failų ir aplankų skaičius.
garso takelio arba failo vietą;
®
“ prie sistemos galima jungti tik
Failo vardas
Failo vardas
®
®
“ ekrane neberodoma
LT
18

Imtuvas

Imtuvas
Išankstinio nustatymo numeris
Radijo klausymasis 1
Keliskart paspausdami FUNCTION pasirinkite FM arba AM diapazoną.
2 Kaip ieškoti stočių automatiškai
Keliskart paspauskite TUNING MODE, kol ekrano skydelyje užsidegs AUTO. Tada paspauskite TUNING+/–. Automatiškai stočių nebeieškoma, kai stotis suderinama ir ekrano skydelyje užsidega TUNED bei ST (tik FM erdvinio garso programų atveju). Jei TUNED neužsidega ir stočių ieška nesustabdoma, ją sustabdykite paspausdami x. Tada suderinkite neautomatiškai (žr. toliau).
Kaip stotis suderinti neautomatiškai
Keliskart paspauskite TUNING MODE, kol ekrano skydelyje užges AUTO ir PRESET. Tada keliskart paspausdami TUNING+/– nustatykite norimą stotį.
Pastaba
Įjungus FM stotį, teikiančią RDS paslaugas, transliuojama tokia informacija kaip paslaugos arba stoties pavadinimas. RDS informaciją galima peržiūrėti keliskart paspaudžiant DISPLAY.
Patarimas
Norėdami sumažinti silpnos FM erdvinio garso radijo stoties statinį triukšmą, keliskart paspauskite FM MODE, kol ekrano skydelyje užsidegs MONO.
Kaip pakeisti AM derinimo intervalą (Netaikoma Europai skirtiems modeliams)
Numatytasis AM stočių derinimo intervalas yra 9 kHz (kai kuriose vietovėse – 10 kHz). Kai sistema veikia energijos taupymo režimu, AM derinimo intervalo pakeisti negalima.
Šiuos veiksmus atlikite naudodami įrenginio mygtukus.
1 Keliskart paspausdami TUNER/BAND
pasirinkite AM diapazoną.
2 Paspauskite "/1, kad išjungtumėte
sistemą.
3 Laikydami nuspaudę OPTIONS
paspauskite "/1.
Ekrano skydelyje bus rodoma AM 9K STEP arba AM 10K STEP. Pakeitus intervalą visos iš anksto nustatytos AM stotys ištrinamos.
Išankstinis radijo stočių nustatymas
Galite išsaugoti net 20 mėgstamų FM ir net 10 AM radijo stočių.
1 Norimos stoties paieška. 2 Paspauskite TUNER MEMORY.
3 Keliskart paspausdami TUNING+/–
pasirinkite norimą išankstinio nustatymo numerį, tada paspauskite .
Ekrano skydelyje bus rodoma COMPLETE. Stotis išsaugota.
Kaip nustatyti iš anksto nustatytą stotį
Keliskart paspauskite TUNING MODE, kol ekrano skydelyje užsidegs PRESET. Tada keliskart paspausdami TUNING+/– pasirinkite norimą išankstinio nustatymo numerį.
LT
19

Bluetooth

Apie belaidę Bluetooth technologiją

Belaidė Bluetooth technologija yra mažo nuotolio belaidė technologija, leidžianti belaidžiu būdu perduoti duomenis iš vieno skaitmeninio įrenginio į kitą. Belaidė Bluetooth technologija veikia maždaug 10 metrų (33 pėdų) diapazone.
Palaikomos Bluetooth versijos, profiliai ir kodekai
Palaikoma Bluetooth versija:
Bluetooth standartinė versija 3.0 + EDR (padidintas duomenų perdavimo greitis – angl. Enhanced Data Rate)
Palaikomi Bluetooth profiliai:
• A2DP (išplėstinis garso paskirstymo profilis)
• AVRCP 1.3 (garso ir vaizdo nuotolinio valdymo profilis)
Palaikomi Bluetooth kodekai:
• SBC (plačiajuosčio ryšio kodekas)
• AAC (patobulintas garso kodavimas)

Muzikos klausymas belaidžiu būdu per Bluetooth įrenginį

Muzikos per Bluetooth įrenginį galima klausyti belaidžiu ryšiu.
Informacijos apie suderinamus Bluetooth įrenginius žr. svetainėse (30 psl.).
LT
20
Apie BLUETOOTH indikatorių
Mėlynai degantis arba mirksintis BLUETOOTH indikatorius nurodo Bluetooth būseną.
Sistemos būsena Indikatoriaus
Bluetooth budėjimo režimo būsena
Bluetooth porinio sujungimo būsena
Bluetooth prisijungimo būsena
Užmegzto Bluetooth ryšio būsena
būsena
Lėtai mirksi
Greitai mirksi
Mirksi
Dega
Porinis šios sistemos sujungimas su Bluetooth įrenginiu
Porinis sujungimas yra veiksmas, kai Bluetooth įrenginiai iš anksto užregistruojami vienas kito duomenyse. Kartą atlikus porinį sujungimą, daugiau to daryti nereikia. Jei įrenginys yra NFC palaikantis išmanusis telefonas, neautomatiniu būdu porinio sujungimo vykdyti nereikia.
1 Padėkite Bluetooth įrenginį per
1 metrą (3 pėdas) nuo sistemos.
2 Paspausdami įrenginio mygtuką
BLUETOOTH pasirinkite Bluetooth funkciją.
Ekrano skydelyje bus rodoma BLUETOOTH.
Pastaba
Jei sistema prijungta prie Bluetooth įrenginio, paspausdami BLUETOOTH atjunkite Bluetooth įrenginį.
3 Ne trumpiau kaip 2 sekundes
palaikykite nuspaudę įrenginio mygtuką BLUETOOTH.
Ekrano skydelyje mirksės PAIRING.
Bluetooth
4 Atlikite porinio sujungimo
veiksmus naudodami Bluetooth įrenginio.
Išsamios informacijos žr. Bluetooth įrenginio naudojimo instrukcijose.
5 Bluetooth įrenginio ekrane
pasirinkite įrenginio modelio numerį.
Pvz., pasirinkite SONY:SHAKE-5. Jei Bluetooth įrenginyje reikalaujama įvesti prieigos raktą, įveskite 0000.
6 Naudodami Bluetooth įrenginį
prijunkite Bluetooth ryšiu.
Atlikus porinio sujungimo procesą bus užmegztas Bluetooth ryšys ir ekrano skydelyje bus rodomas Bluetooth įrenginio pavadinimas. Atsižvelgiant į Bluetooth įrenginį, atliktus porinio sujungimo procesą ryšys gali būti užmegztas automatiškai. Keliskart paspausdami DISPLAY galite patikrinti Bluetooth įrenginio adresą.
Pastabos
• Poriniu būdu galima sujungti iki 9 Bluetooth įrenginių. Poriniu būdu prijungus 10-ąjį Bluetooth įrenginį, pastaruoju metu prijungtas įrenginys bus pakeistas naujuoju.
• Atsižvelgiant į įrenginį, prieigos raktas gali būti vadinamas prieigos kodu, PIN kodu, PIN numeriu, slaptažodžiu ar kt.
• Po maždaug 5 minučių sistemos porinio sujungimo budėjimo režimo būsena atšaukiama. Jei atlikti porinio sujungimo nepavyko, pakartokite procedūrą nuo 1 veiksmo.
• Kol sistema prijungta prie vieno Bluetooth įrenginio, kitu prieš tai poriniu būdu neprijungtu Bluetooth įrenginiu ši sistema neaptinkama ir ryšio su juo užmegzti negalima.
• Norint poriniu būdu prijungti kitą Bluetooth įrenginį, reikia atlikti 1–6 veiksmus.
Kaip atšaukti porinio sujungimo operaciją
Ne trumpiau kaip 2 sekundes palaikykite nuspaudę įrenginio mygtuką BLUETOOTH, kol ekrano skydelyje užsidegs BLUETOOTH.
Prijungimas prie išmaniojo telefono vienu palietimu (NFC)
Priglaudus prie sistemos NFC palaikantį išmanųjį telefoną, automatiškai įjungiama sistemos Bluetooth funkcija, o tada atliekamas porinis sujungimas ir automatiškai užmezgamas Bluetooth ryšys.
Kas yra NFC?
NFC (artimojo lauko ryšys) yra technologija, užtikrinanti belaidį artimojo nuotolio ryšį tarp įvairių įrenginių, pvz., mobiliųjų telefonų ir IC lustų. Dėl NFC funkcijos duomenų ryšį galima lengvai užtikrinti priglaudus atitinkamą NFC palaikančių įrenginių vietą.
1 Atsisiųskite ir įdiekite programėlę
„NFC Easy Connect“.
„Google Play“ raskite ir atsisiųskite nemokamą „Android“ programėlę „NFC Easy Connect“ arba pasiekite ją naudodami toliau pateiktą dvimatį kodą. Gali būti taikomi duomenų ryšio mokesčiai.
Tiesioginės prieigos dvimatis kodas*
* Naudokite dvimačių kodų skaitytuvo
programėlę.
LT
21
Pastabos
• Kai kuriose šalyse / regionuose programėlė gali būti nepasiekiama.
• Atsižvelgiant į išmanųjį telefoną, NFC funkciją gali būti leidžiama naudoti neįdiegus programėlės. Tokiu atveju veiksmai ir spcifikacijos gali skirtis. Išsamios informacijos žr. išmaniojo telefono naudojimo instrukcijoje.
Suderinami išmanieji telefonai
Išmanieji telefonai su įtaisytąja NFC funkcija (OS: „Android“ 2.3.3 arba naujesnė versija, išskyrus „Android 3.x“)
2 Išmaniajame telefone paleiskite
programėlę „NFC Easy Connect“.
Įsitikinkite, kad rodomas programėlės ekranas.
3 Laikykite priglaudę išmanųjį
telefoną prie sistemos N-žymos, kol išmanusis telefonas pradės vibruoti.
Užmegzkite ryšį vykdydami išmaniojo telefono ekrane rodomas instrukcijas. Kai Bluetooth ryšys bus užmegztas, indikatorius BLUETOOTH nustos mirksėti ir liks degti. Ekrano skydelyje bus rodomas Bluetooth įrenginio pavadinimas. Išmanųjį telefoną kaip garso šaltinį galite pakeisti kitu NFC palaikančiu Bluetooth įrenginiu. Išsamios informacijos žr. Bluetooth įrenginio naudojimo instrukcijose.
Patarimas
Jei porinio prijungimo atlikti nepavyksta ir Bluetooth ryšys neužmezgamas, atlikite toliau nurodytus veiksmus. – Iš naujo paleiskite „NFC Easy Connect“ ir
lėtai perbraukite išmaniuoju telefonu N žymą.
– Jei naudojate rinkoje platinamą išmaniojo
telefono dėklą, jį nuimkite.
Muzikos leidimas iš Bluetooth įrenginio
Bluetooth įrenginį galima valdyti prijungus Bluetooth įrenginį prie sistemos naudojant AVRCP. Prieš leisdami muziką patikrinkite, ar: –įjungta Bluetooth įrenginio Bluetooth
funkcija;
– atliktas porinis sujungimas.
x Naudojant Bluetooth įrenginį
1 Paspausdami įrenginio mygtuką
BLUETOOTH pasirinkite Bluetooth funkciją.
Ekrano skydelyje bus rodoma BLUETOOTH.
2 Užmegzkite ryšį su Bluetooth
įrenginiu.
Bus automatiškai užmegztas ryšys su pastaruoju metu prijungtu Bluetooth įrenginiu. Jei ryšys su įrenginiu neužmegztas,
Bluetooth ryšį užmegzkite naudodami Bluetooth įrenginį.
Kai ryšys bus užmegztas, ekrano skydelyje bus rodomas Bluetooth įrenginio pavadinimas.
3 Paspauskite N.
Atsižvelgiant į Bluetooth įrenginį, – N gali tekti paspausti dukart; – atkūrimą iš garso šaltinio gali tekti
paleisti naudojant Bluetooth įrenginį.
LT
22
Bluetooth
Pastabos
• Jei sistema neprijungta prie jokio Bluetooth
įrenginio, paspaudus N sistema automatiškai prisijungs prie pastaruoju metu prijungto Bluetooth įrenginio ir pradės vykdyti atkūrimą.
• Jei prie sistemos bandysite prijungti kitą Bluetooth įrenginį, dabar prijungtas Bluetooth įrenginys bus atjungtas.
x Naudojant NFC palaikantį išmanųjį
telefoną
Priglauskite telefoną prie sistemos N žymos u žmegzkite, kad būtų užmegztas Bluetooth ryšys. Naudodami išmanųjį telefoną paleiskite atkūrimą iš garso šaltinio. Išsamios informacijos apie atkūrimą žr. išmaniojo telefono naudojimo instrukcijoje.
Kaip atjungti Bluetooth įrenginį
x Naudojant Bluetooth įrenginį
Paspauskite įrenginio mygtuką BLUETOOTH. Ekrano skydelyje bus rodoma BLUETOOTH. Atsižvelgiant į Bluetooth įrenginį, sustabdžius atkūrimą Bluetooth ryšys gali būti atšauktas automatiškai.
x Naudojant NFC palaikantį išmanųjį
telefoną
Dar kartą priglauskite išmanųjį telefoną prie sistemos N žymos.
Visos porinio sujungimo registravimo informacijos ištrynimas
Šiuos veiksmus atlikite naudodami įrenginio mygtukus.
1 Paspausdami BLUETOOTH
pasirinkite Bluetooth funkciją.
Ekrano skydelyje bus rodoma BLUETOOTH.
Jei sistema prijungta prie Bluetooth įrenginio, ekrano skydelyje bus rodomas Bluetooth įrenginio pavadinimas. Paspausdami BLUETOOTH atjunkite Bluetooth įrenginį.
2 Maždaug 3 sekundes palaikykite
nuspaudę OPTIONS ir PHASER.
Ekrano skydelyje bus rodoma PAIR HISTORY ir CLEAR ir visa porinio sujungimo informacija bus ištrinta.

Bluetooth garso kodekų nustatymas

Jei prijungtas Bluetooth įrenginys palaiko patobulinto garso kodavimo (AAC) technologiją, galima pasirinkti Bluetooth garso kodekus.
1 Paspauskite įrenginio mygtuką
OPTIONS.
2 Keliskart paspausdami /
pasirinkite BT AAC, tada paspauskite .
3 Keliskart paspausdami /
pasirinkite BT AAC ON arba BT AAC OFF.
• BT AAC ON: jei „Bluetooth“ įrenginys palaiko AAC, bus pasirinktas patobulintas garso kodavimas (AAC).
• BT AAC OFF: bus pasirinktas plačiajuosčio ryšio kodekas (SBC).
Pastabos
• Pasirinkus AAC bus atkuriamas aukštos kokybės garsas. Jei per įrenginį AAC garso klausyti negalima, pasirinkite BT AAC OFF.
• Jei šį nustatymą pakeisite, kai sistema prijungta prie Bluetooth įrenginio, Bluetooth įrenginys bus atjungtas. Norėdami vėl prijungti Bluetooth įrenginį, dar kartą atlikite Bluetooth ryšio užmezgimo veiksmus.
LT
23

Bluetooth budėjimo režimo nustatymas / atšaukimas

Net ir išjungta sistema pradeda veikti Bluetooth budėjimo režimu ir laukia, kol bus užmegztas Bluetooth ryšys.
1 Paspauskite įrenginio mygtuką
OPTIONS.
2 Keliskart paspausdami /
pasirinkite BT STANDBY, tada paspauskite .
3 Keliskart paspausdami /
pasirinkite ON arba OFF.
4 Paspausdami ?/1 išjunkite
sistemą.
Kai nustatytas Bluetooth budėjimo režimas, užmezgus Bluetooth ryšį su kitu Bluetooth įrenginiu, sistema bus automatiškai įjungta.
Pastaba
Ištrynus porinio sujungimo informaciją, sistema nepradės veikti Bluetooth budėjimo režimu.

Garso reguliavimas

Garso reguliavimas

Norėdami Atlikite šiuos veiksmus
Sustiprinti bosus, kad atkuriamas garsas būtų sodresnis
Patylinti bosų garsą (BASS CUT)
Pasirinkti iš anksto nustatytą garso efektą
Paspauskite įrenginio mygtuką BASS BAZUCA.
Ne trumpiau kaip 2 sekundes laikykite nuspaudę įrenginio mygtuką BASS BAZUCA. Norėdami atšaukti efektą BASS CUT, dar kartą paspauskite BASS BAZUCA.
Pastabos
• Kai efektas BASS CUT įjungtas, indikatorius BASS BAZUCA mirksi.
• Išjungiant sistemą efektas BASS CUT automatiškai išjungiamas.
Paspauskite MUSIC, MOVIE/GAME arba FOOTBALL. Norėdami atšaukti iš anksto nustatytą garso efektą, keliskart paspausdami MUSIC pasirinkite FLAT.
LT
24
Garso reguliavimas

Garso efekto kūrimas

Dažnių diapazonas
Glodintuvo lygis
Galite padidinti arba sumažinti konkrečių dažnių diapazonų lygius, o tada išsaugoti šį nustatymą atmintyje kaip USER EQ.
1 Paspauskite įrenginio mygtuką
OPTIONS.
2 Keliskart paspausdami /
pasirinkite EQ EDIT, tada paspauskite .
3 Keliskart paspausdami /
sureguliuokite glodintuvo lygį, tada paspauskite .
4 Kartodami 3 veiksmą
sureguliuokite kito dažnių diapazono lygį ir erdvinio garso efektą.
Vartotojo nustatyti glodintuvo nustatymai išsaugomi, kai ekrano skydelyje užsidega USER EQ.
Kaip iškviesti vartotojo nustatytą glodintuvo nustatymą
Keliskart paspausdami MUSIC pasirinkite USER EQ.
Vakarėlio nuotaikos kūrimas
(DJ EFFECT)
1 Paspausdami toliau nurodytus
mygtukus pasirinkite efekto tipą.
Pasirinktas mygtukas užsidegs ir bus suaktyvintas efektas.
• FLANGER: sukurkite lėktuvo nusileidimo garsą primenantį efektą.
•ISOLATOR: išskirkite konkretų dažnių diapazoną sureguliuodami kitus dažnių diapazonus. Pvz., jei norite išskirti vokalo partiją ar kt.
• SOUND FLASH: pristabdykite atkuriamą garsą. Garsas bus periodiškai nutildomas.
• PHASER: sukurkite dažnių „bangavimo“ įspūdį, panašų įvingiavimo efektą.
2 Paspausdami DJ CONTROL +/–
sureguliuokite efekto lygį.
Kaip išjungti efektą
Dar kartą paspauskite pasirinkto efekto mygtuką.
Pastabos
• išjungus sistemą, taip pat pakeitus funkciją arba imtuvo diapazoną, DJ EFFECT funkcija automatiškai išjungiama.
• Jei DJ EFFECT suaktyvinsite vykstant perdavimui, garso efektas nebus perduotas įUSB įrenginį.
• Jei suaktyvinta DJ EFFECT funkcija, įrenginio mygtuku VOLUME/DJ CONTROL garsumo sureguliuoti nepavyks. Norėdami sureguliuoti garsumą, paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką VOLUME +/–.
LT
25

Kiti veiksmai

Dainavimas pritariant

Galite dainuoti pritardami bet kuriam šia sistema atkuriamam garso šaltiniui.
1 Pasukite MIC LEVEL link MIN,
jei norite sumažinti mikrofono garsumo lygį.
2 Prijunkite mikrofoną prie įrenginio
MIC lizdo.
3 Pradėkite leisti muziką ir
reguliuokite garsumą.
4 Pasukite MIC LEVEL, jei norite
reguliuoti mikrofono garsumą.
Jei girdite akustinį aidą (ūžimą), sumažinkite garsumą, patraukite mikrofoną toliau nuo garsiakalbių arba nukreipkite jį į kitą pusę. Baigę naudotis, mikrofoną atjunkite.
Pastaba
Garsas iš mikrofono nebus perkeliamas į USB įrenginį atliekant perkėlimą į USB.

Apšvietimo modelio ir spalvos keitimas

Paspauskite LED PATTERN arba LED COLOR, jei norite pasirinkti apšvietimo modelį arba spalvą.
Paspauskite LED PATTERN arba LED COLOR, jei norite rodyti dabartinį nustatymą. Paspauskite dar kartą, jei norite iškart pakeisti ir įrenginio, ir garsiakalbių apšvietimo modelį arba spalvą.
Norėdami apšvietimą išjungti, keliskart paspauskite LED PATTERN, kad pasirinktumėte PATTERN OFF.

Laikmačių naudojimas

Sistemoje yra trys laikmačio funkcijos. Vienu metu negalite suaktyvinti ir paleidimo, ir įrašymo laikmačių. Jei kurį nors iš jų naudosite kartu su išjungimo laikmačiu, pirmenybė bus teikiama išjungimo laikmačiui.
Išjungimo laikmatis
Galite užmigti klausydami muzikos. Sistema išsijungs praėjus iš anksto nustatytam laikui.
Keliskart paspauskite SLEEP.
Norėdami atšaukti išjungimo laikmatį, keliskart paspauskite SLEEP, kad pasirinktumėte SLEEP OFF.
Patarimas
Norėdami patikrinti, kiek laiko liko iki sistemos išjungimo, paspauskite SLEEP.
Paleidimo laikmatis / įrašymo laikmatis
Įsitikinkite, kad nustatėte laikrodį.
Paleidimo laikmatis
Galite pabusti su iš anksto nustatytu laiku paleidžiama muzika iš disko, radijo imtuvo ar USB įrenginio.
Įrašymo laikmatis
Nurodytu laiku galite perkelti iš anksto nustatytos radijo stoties muziką įUSBįrenginį.
1 Naudojant paleidimo laikmatį
Paruoškite garso šaltinį, tada paspauskite VOLUME +/–, kad sureguliuotumėte garsumą. Norėdami pradėti leisti nuo konkretaus garso takelio ar failo, sukurkite savo programą (15 psl.).
LT
26
Kiti veiksmai
Naudojant įrašymo laikmatį
Įjunkite iš anksto nustatytą radijo stotį (19 psl.).
2 Paspauskite TIMER MENU. 3 Keliskart paspauskite / , kad
pasirinktumėte PLAY SET arba REC SET, tada paspauskite .
4 Nustatykite atkūrimo arba
perkėlimo pradžios laiką.
Keliskart paspauskite / , kad nustatytumėte valandas ir minutes, tada paspauskite .
5 Atlikite 4 veiksme aprašytą
procedūrą, kad nustatytumėte atkūrimo arba perkėlimo sustabdymo laiką.
6 Keliskart paspauskite / ,
kad pasirinktumėte norimą garso šaltinį, tada paspauskite .
Naudojant įrašymo laikmatį:
Prijunkite USB įrenginį, į kurį perkelsite, prie B prievado.
7 Paspauskite "/1, kad
išjungtumėte sistemą.
Kaip patikrinti laikmačio nustatymą arba vėl suaktyvinti laikmatį
1 Paspauskite TIMER MENU.
Ekrano skydelyje mirksės TIMER SELECT.
2 Paspauskite .
3 Keliskart paspauskite / , kad
pasirinktumėte PLAY SELECT arba REC SELECT, tada paspauskite .
Kaip atšaukti laikmatį
Pakartokite anksčiau nurodytus veiksmus ir atlikdami 3 veiksmą pasirinkite TIMER OFF, tada paspauskite .
Pastabos
• Sistema įjungiama artėjant iš anksto nustatytam laikui. Jei sistema įjungiama iš anksto nustatytu laiku arba jei ekrano skydelyje mirksi STANDBY, paleidimo laikmatis ir įrašymo laikmatis nepradės leisti muzikos ir perkelti.
• Neatlikite jokių veiksmų su sistema nuo sistemos įsijungimo laiko iki atkūrimo arba perkėlimo pradžios.

Ekrano keitimas

Ekrano režimo keitimas
Keliskart paspauskite DISPLAY, kai sistema išjungta.
Demonstracija
Ekrano režimas pasikeis ir indikatorius mirksės, net jei sistema išjungta.
Nieko nerodoma (energijos taupymo režimas)
Ekranas išjungiamas, kad būtų taupoma energija. Laikmatis ir laikrodis toliau veikia.
Laikrodis
Laikrodžio ekranas po kelių sekundžių automatiškai pradeda veikti energijos taupymo režimu.
Ekrano skydelio spektro modelio keitimas
1 Įrenginyje paspauskite OPTIONS. 2 Keliskart paspauskite / , kad
pasirinktumėte SPECTRUM, tada paspauskite .
LT
27
3 Keliskart paspauskite / , kad
pasirinktumėte norimą spektro modelį, tada paspauskite .
Norėdami išeiti iš parinkčių meniu, paspauskite įrenginio mygtuką OPTIONS.
Informacijos peržiūra ekrano skydelyje
Kai sistema įjungta, keliskart paspauskite DISPLAY.
Galite peržiūrėti informaciją, kaip nurodyta toliau.
• Jei atkuriate AUDIO CD: – praėjęs ir likęs atkūrimo laikas
atkuriant;
– bendras atkūrimo laikas, kai
atkūrimas sustabdytas.
• Jei atkuriate garso failus: – praėjęs atkūrimo laikas, failo ir
aplanko pavadinimai;
– pavadinimas, atlikėjas ir albumo
informacija.
Pastaba
Garso failo, užkoduoto naudojant VBR (kintantį dažnį bitais), praėjęs atkūrimo laikas rodomas neteisingai.

Papildomos įrangos naudojimas

1
Keliskart paspauskite VOLUME –, kol ekrano skydelyje bus parodyta VOLUME MIN.
2 Prijunkite papildomą įrangą
(10 psl.).
3 Keliskart paspauskite FUNCTION,
kad pasirinktumėte funkciją, atitinkančią prijungtą įrangą.
4 Paleiskite prijungtą įrangą. 5 Keliskart paspauskite VOLUME +,
jei norite reguliuoti garsumą.
Pastaba
(Tik Europai skirtiems modeliams) Jei prijungtos įrangos garsumo lygis per žemas, sistema gali automatiškai pradėti veikti budėjimo režimu. Sureguliuokite įrangos garsumo lygį. Kaip išjungti automatinę budėjimo režimo funkciją, žr. „Automatinės budėjimo režimo funkcijos nustatymas / atšaukimas (Tik Europai skirtiems modeliams)“ (29 psl.).
Įrenginio mygtukų deaktyvinimas
(Užraktas nuo vaikų)
Galite įrenginio mygtukus padaryti neaktyvius (išskyrus "/1), kad vaikai negalėtų naudoti įrenginio.
Laikykite nuspaudę įrenginio mygtuką x ilgiau nei 5 sekundes.
Ekrano skydelyje pasirodys CHILD LOCK ir ON. Sistemą galėsite valdyti tik nuotolinio valdymo pulto mygtukais. Norėdami atšaukti, laikykite nuspaudę įrenginio mygtuką x ilgiau nei 5 sekundes, kol ekrano skydelyje pasirodys CHILD LOCK ir OFF.
Pastaba
Atjungus maitinimo laidą, užrakto nuo vaikų funkcija bus atšaukta.
LT
28

Papildoma informacija

Automatinės budėjimo režimo funkcijos nustatymas / atšaukimas
(Tik Europai skirtiems modeliams)
Šioje sistemoje yra automatinė budėjimo režimo funkcija. Naudojant šią funkciją budėjimo režimas automatiškai įjungiamas, kai sistema nenaudojama arba nėra garso signalo išvesties maždaug 30 min. Automatinė budėjimo režimo funkcija yra įjungta pagal numatytuosius nustatymus.
1 Paspauskite įrenginio mygtuką
OPTIONS.
2 Keliskart paspausdami /
pasirinkite AUTO STANDBY, tada paspauskite .
3 Kelis kartus paspausdami /
pasirinkite ON arba OFF.
Pastabos
• Maždaug 2 minutės prieš pradedant veikti budėjimo režimu, ekrane pradeda mirksėti pranešimas AUTO STANDBY.
• Automatinio budėjimo režimo funkcija neveikia naudojant imtuvo funkciją.
• Sistema gali automati škai nepereiti į budėjimo režimą šiais atvejais: – kai aptinkamas garso signalas; – atkuriant garso failus; – kol veikia iš anksto nustatytas paleidimo,
įrašymo arba išjungimo laikmatis.
Papildoma informacija

Diskai, kuriuos galima atkurti

•AUDIO CD
•CD-R/CD-RW –garso duomenų – MP3 failų, atitinkančių ISO9660
1 lygio / 2 lygio standartą arba „Joliet“ (išplėtimo formatą).
Pastabos
• MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) yra standartinis garso duomenis glaudinantis formatas, apibrėžtas ISO (Tarptautinės standartizacijos organizacijos). MP3 failų formatas turi būti MPEG 1 Audio Layer-3.
• Sistema gali atkurti tik tuos MP3 failus, kurių failo plėtinys yra „.mp3“.
Diskai, kurių negalima atkurti
•CD-ROM
• CD-R/CD-RW, atitinkančių šias sąlygas: – įrašytų MP3 PRO formatu; – įrašytų kelių seansų režimu ir
neužbaigtų „baigiant seansą“;
– įrašytų nesuderinamu įrašymo
įrenginiu; – prastos įrašymo kokybės; – subraižytų arba nešvarių; – netinkamai užbaigtų.
• Nestandartinės formos (pvz., širdelės, kvadrato, žvaigždės ir t. t.) diskų
• Diskų, prie kurių prilipdyta lipnioji juostelė, popierius arba lipdukas
• Išnuomotų arba panaudotų diskų su antspaudais ir klijų likučiais už antspaudo ribų
• Diskų, kurių etiketės atspausdintos naudojant lipnų rašalą
LT
29
Pastaba dėl „DualDiscs“ diskų
„DualDiscs“ – tai dviejų sluoksnių diskai, kurių vienoje pusėje įrašyta DVD medžiaga, o kitoje – skaitmeninė garso medžiaga. Vis dėlto garso medžiagos pusė neatitinka kompaktinio disko (CD) standarto, todėl negalima užtikrinti šio gaminio atkūrimo.
Muzikos diskai, užkoduoti naudojant autorių teisių apsaugos technologijas
Šis gaminys sukurtas atkurti diskus, atitinkančius kompaktinio disko (CD) standartą. Pastaruoju metu kai kurios įrašų kompanijos prekiauja įvairiais muzikos diskais, užkoduotais naudojant autorių teisių apsaugos technologijas. Atminkite, kad kai kurie iš šių muzikos diskų neatitinka kompaktinio disko (CD) standarto ir gali nepavykti jų paleisti šiuo leistuvu.
Pastabos dėl kelių seansų diskų leidimo
• Sistema galima atkurti kelių seansų diskus, jei pirmajame seanse yra MP3 failų. Visi kiti vėlesnių seansų metu įrašyti MP3 failai taip pat gali būti atkuriami (jei vėlesniuose seansuose naudojamas AUDIO CD formatas, sistema negali atkurti šių kelių seansų diskų).
• Jei pirmasis seansas įrašytas AUDIO CD formatu, bus atkurtas tik pirmasis seansas.

Suderinamų įrenginių svetainės

Peržiūrėkite toliau nurodytas svetaines, jei norite gauti naujausios informacijos apie suderinamus USB ir „Bluetooth“ įrenginius.
Klientams iš Lotynų Amerikos: <http://esupport.sony.com/LA> Klientams iš Jungtinių Amerikos Valstijų: <http://www.esupport.sony.com/> Klientams iš Europos: <http://support.sony-europe.com/> Klientams iš kitų šalių / regionų: <http://www.sony-asia.com/support>

Nesklandumų šalinimas

Jei susidurtumėte su sistemos problema, toliau pateiktame sąraše raskite iškilusią problemą ir atlikite taisymo veiksmus. Jei problemos išspręsti nepavyktų, kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją.
Įsidėmėkite: jei techninės priežiūros specialistai taisydami pakeis tam tikras dalis, jie gali jas pasilikti.
Jei ekrano skydelyje rodoma „PROTECT EXX“ (X yra skaičius)
Nedelsdami atjunkite maitinimo laidą ir patikrinkite, kas nurodyta toliau.
• Ar naudojate tik su sistema pateiktus garsiakalbius?
• Ar niekas neužstoja įrenginio ventiliacijos angų?
Patikrinę anksčiau nurodytus elementus ir išsprendę kilusias problemas, vėl prijunkite maitinimo laidą ir įjunkite sistemą. Jei problemos išspręsti nepavyktų, kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją.
LT
30
Papildoma informacija
Bendroji informacija
Sistema pradeda veikti budėjimo režimu.
•Tai nėra gedimas. Kai nenaudojate sistemos arba nėra garso signalo išvesties maždaug 30 min., sistema automatiškai pradeda veikti budėjimo režimu (29 psl.).
Atšauktas laikrodžio arba laikmačio nustatymas.
• Atjungtas maitinimo laidas arba įvyko energijos tiekimo gedimas. Dar kartą nustatykite laikrodį (12 psl.) ir laikmatį (26 psl.).
Nėra garso.
• Sureguliuokite garsumą.
• Patikrinkite garsiakalbio jungtis (10 psl.).
• Patikrinkite papildomos įrangos (jei tokią naudojate) jungtį (10 psl.).
• Įjunkite prijungtą įrangą.
• Įrašymo laikmačio naudojimo metu nėra garso išvesties.
Nėra mikrofono garso.
• Sureguliuokite mikrofono garsumą.
• Įsitikinkite, kad mikrofonas tinkamai prijungtas prie lizdo MIC.
• Įsitikinkite, kad mikrofonas įjungtas.
Girdimas garsus ūžimas arba triukšmas.
• Perkelkite sistemą toliau nuo triukšmo šaltinių.
• Prijunkite sistemą prie kito sieninio elektros lizdo.
• Prie maitinimo laido prijunkite triukšmo filtrą (galima įsigyti atskirai).
• Išjunkite aplink esančią elektros įrangą.
Neveikia laikmatis.
• Patikrinkite laikmačio nustatymą ir nustatykite teisingą laiką (26 psl.).
• Atšaukite išjungimo laikmačio funkciją (26 psl.).
Neveikia nuotolinio valdymo pultas.
• Pašalinkite tarp nuotolinio valdymo pulto ir įrenginio esančias kliūtis.
• Nuotolinio valdymo pultą naudokite arčiau įrenginio.
•Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą į įrenginio jutiklį.
• Pakeiskite maitinimo elementus (R6 / dydis AA).
• Patraukite įrenginį toliau nuo fluorescencinės lempos.
Girdimas akustinis aidas.
•Sumažinkite garsumą.
• Perkelkite mikrofoną toliau nuo garsiakalbių arba nukreipkite mikrofoną į kitą pusę.
Paspaudus bet kurį įrenginio mygtuką, matomas pranešimas CHILD LOCK.
• Išjunkite apsaugos nuo vaikų funkciją (28 psl.).
Garsiakalbiai
Garsas sklinda iš vieno kanalo arba nesuderintas kairiojo ir dešiniojo garsiakalbių garsumas.
• Garsiakalbius išdėstykite kiek įmanoma simetriškiau.
• Patikrinkite, ar garsiakalbiai tvirtai ir tinkamai prijungti.
• Atkuriamas šaltinis yra monofoninis.
Per konkretų garsiakalbį nesklinda garsas.
• Patikrinkite, ar garsiakalbis tvirtai ir tinkamai prijungtas.
Diskų leistuvas
Neatsidaro diskų dėklas ir ekrano skydelyje rodoma LOCKED.
• Kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją arba vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės priežiūros centrą.
Diskų dėklas neužsidaro.
• Tinkamai įdėkite diską.
LT
31
Nepavyksta išimti disko.
• Disko išimti negalite, kai vyksta CD-USB sinchronizuotas perdavimas arba REC1 perdavimas. Paspauskite x, kad atšauktumėte perdavimą, tada paspauskite įrenginio mygtuką Z OPEN/CLOSE, kad išimtumėte diską.
• Kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją.
Nepradedama atkurti.
• Švariai nuvalykite diską (36 psl.).
•Įdėkite diską iš naujo.
• Įdėkite diską, kurį ši sistema gali atkurti (29 psl.).
• Išimkite diską ir nuvalykite nuo jo drėgmę, tada kelioms valandoms palikite sistemą įjungtą, kol drėgmė išgaruos.
Trūkinėja garsas.
• Švariai nuvalykite diską (36 psl.).
•Įdėkite diską iš naujo.
• Perkelkite įrenginį ten, kur nėra vibracijos (pvz., ant stabilaus stovo).
• Garsiakalbius perkelkite toliau nuo įrenginio arba padėkite juos ant atskirų stovų. Kai garsiai klausote garso takelio, kuriame yra daug bosų garsų, dėl garsiakalbio vibracijos garsas gali trūkinėti.
Atkūrimas pradedamas ne nuo pirmo garso takelio.
• Nustatykite įprasto leidimo režimą (14 psl.).
Aplanko pavadinimas, garso takelio pavadinimas, failo pavadinimas ir ID3 žymos simboliai rodomi netinkamai.
• ID3 žymos versija nėra 1(1.0/1.1) ir 2(2.2/2.3).
• Šioje sistemoje rodomų simbolių kodai: – didžiosios raidės (nuo A iki Z); – skaitmenys (nuo 0 iki 9); –simboliai (< > * +, [ ] \ _). Kiti simboliai rodomi kaip „_“.
LT
32
USB įrenginys
Perkeliant įvyksta klaida.
• Naudojate nepalaikomą USB įrenginį. Peržiūrėkite svetainių apie suderinamus USB įrenginius informaciją (30 psl.).
•USB įrenginys tinkamai nesuformatuotas. Informacijos, kaip formatuoti, ieškokite USB įrenginio naudojimo instrukcijoje.
• Išjunkite sistemą ir atjunkite USB įrenginį. Jei USB įrenginyje yra įjungimo jungiklis, atjungę USB įrenginį nuo sistemos, išjunkite ir vėl įjunkite. Tada iš naujo atlikite perkėlimą.
• Jei perkėlimo ir trynimo veiksmai kartojami kelis kartus, failų struktūra USB įrenginyje tampa fragmentuota. Kaip išspręsti šią problemą, žr. prie USB įrenginio pridėtose naudojimo instrukcijose.
• Perkėlimo metu USB įrenginys buvo atjungtas arba buvo išjungtas maitinimas. Panaikinkite dalinai perkeltą failą ir perkelkite jį dar kartą. Jei tai nepadeda išspręsti problemos, gali būti, kad USB įrenginys yra sugedęs. Kaip išspręsti šią problemą, žr. USB įrenginio naudojimo instrukcijoje.
Nepavyksta ištrinti USB įrenginyje esančių garso failų arba aplankų.
• Patikrinkite, ar USB įrenginys nėra apsaugotas nuo įrašymo.
• Trynimo metu USB įrenginys buvo atjungtas arba buvo išjungtas maitinimas. Panaikinkite dalinai ištrintą failą. Jei tai nepadeda išspręsti problemos, gali būti, kad USB įrenginys yra sugedęs. Kaip išspręsti šią problemą, žr. USB įrenginio naudojimo instrukcijoje.
Nėra garso.
• USB įrenginys prijungtas netinkamai. Išjunkite sistemą, iš naujo prijunkite USB įrenginį, tada vėl įjunkite sistemą ir patikrinkite, ar ekrano skydelyje užsidega USB A arba USB B.
Papildoma informacija
Sklinda triukšmas, garsas trūkinėja arba yra iškraipomas.
• Naudojate nepalaikomą USB įrenginį. Peržiūrėkite svetainių apie suderinamus USB įrenginius informaciją (30 psl.).
• Išjunkite sistemą, iš naujo prijunkite USB įrenginį, tada vėl įjunkite sistemą.
• Muzikos duomenys įrašyti su triukšmu arba garsas yra iškraipytas. Triukšmas galėjo būti įrašytas perkėlimo proceso metu. Panaikinkite failą ir pabandykite perkelti dar kartą.
• Šifruojant garso failus naudotas žemas dažnis bitais. Nusiųskite garso failus į USB įrenginį naudodami aukštesnį dažnį bitais.
Ilgai rodoma READING arba ilgai trunka, kol pradedama atkurti.
• Toliau nurodytais atvejais failų nuskaitymas gali užtrukti. – USB įrenginyje yra daug aplankų
arba failų (14 psl.). – Failų struktūra yra labai sudėtinga. – Viršyta atminties talpa. – Vidinė atmintis fragmentuota.
Rodoma OVER CURRENT.
• Iškilo problema, susijusi su elektros srovės, perduodamos iš A prievado arba B prievado, lygiu. Išjunkite sistemą ir atjunkite USB įrenginį nuo prievado. Įsitikinkite, kad USB įrenginys veikia tinkamai. Jei šis pranešimas rodomas ir toliau, kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją.
Netinkamas pateikimas.
• Duomenys, saugomi USB įrenginyje, gali būti sugadinti; iš naujo atlikite perkėlimą.
• Šioje sistemoje rodomų simbolių kodai: – didžiosios raidės (nuo A iki Z); – skaitmenys (nuo 0 iki 9); – simboliai (< > * +, [ ] \ _). Kiti simboliai rodomi kaip „_“.
USB įrenginys neatpažįstamas.
• Išjunkite sistemą, iš naujo prijunkite USB įrenginį, tada vėl įjunkite sistemą.
• Peržiūrėkite svetaini ų apie suderinamus USB įrenginius informaciją (30 psl.).
• USB įrenginys veikia netinkamai. Kaip išspręsti šią problemą, žr. USB įrenginio naudojimo instrukcijoje.
Nepradedama atkurti.
• Išjunkite sistemą, iš naujo prijunkite USB įrenginį, tada vėl įjunkite sistemą.
• Peržiūrėkite svetaini ų apie suderinamus USB įrenginius informaciją (30 psl.).
Atkurti pradedama ne nuo pirmo failo.
• Nustatykite įprasto leidimo režimą (14 psl.).
Nepavyksta atkurti garso failo.
• USB įrenginiai, suformatuoti naudojant ne FAT16 arba FAT32 failų sistemas, yra nepalaikomi.*
• WMA DRM, „WMA Lossless“ ar „WMA PRO“ formato WMA garso failų atkurti negalima.
• AAC DRM arba „AAC Lossless“ formato AAC garso failų atkurti negalima.
• AAC garso failų, užšifruotų 96 kHz dažniu, atkurti negalima.
• Jei naudojamame USB įrenginyje yra keli skaidiniai, failų atkurti negalima.
• Sistema gali atkurti iki 8 lygių aplankų struktūrą.
• Užšifruotų, slaptažodžiais ir pan. apsaugotų failų atkurti negalima.
• Failų, kuriuose yra autorių teisių apsauga DRM („Digital Rights Management“), šioje sistemoje atkurti negalima.
• MP3 PRO garso failai gali būti atkuriami kaip MP3 garso failai.
* Ši sistema palaiko FAT16 ir FAT32, bet kai
kurie USB įrenginiai gali palaikyti ne visus šiuos FAT. Išsamios informacijos ieškokite USB įrenginio naudojimo instrukcijoje arba kreipkitės į gamintoją.
LT
33
Imtuvas
Stiprus ūžimas arba triukšmas arba negaunami stočių signalai. (Ekrano skydelyje mirksi TUNED arba ST.)
• Tinkamai prijunkite anteną.
• Perkelkite anteną į kitą vietą ir pakeiskite jos padėtį, kad rastumėte gerą priėmimo signalą.
• Prijunkite išorinę anteną (ją galite įsigyti atskirai).
• Kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją, jei pridėta AM bangų antena išsimovė iš plastikinio stovo.
• Išjunkite aplink esančią elektros įrangą.
Bluetooth įrenginys
Nepavyksta suporuoti.
Bluetooth įrenginį perkelkite arčiau sistemos.
• Suporuoti gali nepavykti, jei aplink sistemą yra kitų Bluetooth įrenginių. Tokiu atveju kitus Bluetooth įrenginius išjunkite.
• Įsitikinkite, kad Bluetooth įrenginyje įvestas teisingas prieigos raktas.
Ryšys negalimas.
Bluetooth įrenginys, kurį bandėte prijungti, nepalaiko A2DP profilio ir jo negalima prijungti prie sistemos.
•Įjunkite Bluetooth funkciją Bluetooth įrenginyje.
• Užmegzkite ryšį naudodami Bluetooth įrenginį.
• Panaikinta porinio sujungimo registracijos informacija. Dar kartą atlikite porinį sujungimą.
• Kol sistema sujungta su vienu Bluetooth įrenginiu, kitu prieš tai poriniu būdu niekada neprijungtu Bluetooth įrenginiu ši sistema neaptinkama ir ryšio su juo užmegzti negalima.
•Panaikinkite Bluetooth įrenginio porinio sujungimo registracijos informaciją (23 psl.) ir dar kartą atlikite porinį sujungimą (20 psl.).
LT
34
Garsas nutrūksta, keičiasi arba prarandamas ryšys.
• Sistema ir Bluetooth įrenginys yra per toli vienas nuo kito.
• Jei yra kliūčių tarp sistemos ir Bluetooth įrenginio, jas pašalinkite.
• Jei yra įrangos, kuri sukelia elektromagnetinę spinduliuotę, pavyzdžiui, belaidis LAN, kitas Bluetooth įrenginys arba mikrobangų krosnelė, ją patraukite.
Bluetooth įrenginio garsas šioje sistemoje negirdimas.
• Pirmiausia padidinkite Bluetooth įrenginio garsumą, tada sureguliuokite garsumą mygtukais VOLUME +/–.
Sklinda didelis ūžimas, triukšmas arba garsas iškraipomas.
• Jei yra kliūčių tarp sistemos ir Bluetooth įrenginio, jas pašalinkite.
• Jei yra įrangos, kuri sukelia elektromagnetinę spinduliuotę, pavyzdžiui, belaidis LAN, kitas Bluetooth įrenginys arba mikrobangų krosnelė, ją patraukite.
• Sumažinkite prijungto Bluetooth įrenginio garsumą.
Kaip iš naujo nustatyti sistemą
Jei sistema vis tiek veikia netinkamai, atkurkite gamyklinius sistemos nustatymus. Šiuos veiksmus atlikite naudodami įrenginio mygtukus.
1 Atjunkite, tada vėl prijunkite
maitinimo laidą.
2 Paspauskite "/1, kad įjungtumėte
sistemą.
3 Maždaug 3 sekundes palaikykite vienu
metu nuspaudę x ir LED COLOR.
Ekrano skydelyje bus rodoma RESET. Visi vartotojo sukonfigūruoti nustatymai, pvz., iš anksto nustatytos radijo stotys, laikmatis ir laikrodis, iš naujo nustatomi pagal numatytuosius gamyklinius nustatymus.
Papildoma informacija

Pranešimai

Naudojant sistemą, ekrano skydelyje gali būti rodomas arba mirksėti vienas iš toliau nurodytų pranešimų.
CANNOT PLAY
Įdėtas diskas, kurio negalima atkurti.
DEVICE ERROR
Nepavyko atpažinti USB įrenginio arba prijungtas nežinomas įrenginys.
DEVICE FULL
USB įrenginio atmintis pilna.
FATAL ERROR
Perkėlimo metu arba atliekant trynimo operaciją USB įrenginys buvo atjungtas ir gali būti sugadintas.
FOLDER FULL
Negalite perkelti į USB įrenginį, nes aplankų skaičius pasiekė maksimalią leistiną ribą.
NO DEVICE
Nėra prijungtų USB įrenginių.
NO DISC
Diskų dėkle nėra disko.
NO MEMORY
Į USB įrenginį neįdėta atminties laikmena, reikalinga pasirinktai atkūrimo arba perkėlimo atminčiai.
NO STEP
Visi užprogramuoti veiksmai buvo ištrinti.
NO TRACK
Į sistema neįkelta galimų atkurti failų.
NOT IN USE
Bandėte atlikti konkretų veiksmą sąlygomis, kuriomis jis yra uždraustas.
NOT SUPPORTED
Prijungtas nepalaikomas USB įrenginys arba USB įrenginys prijungtas naudojant USB šakotuvą.
OFF TIME NG
Paleidimo laikmačio arba įrašymo laikmačio įjungimo ir išjungimo laikai sutampa.
PROTECTED
USB įrenginys yra apsaugotas nuo rašymo.
PUSH STOP
Bandėte atlikti veiksmą, kurį galima atlikti tik sustabdžius atkūrimą.
READING
Sistema nuskaito diske arba USB įrenginyje saugomą informaciją. Kai kurios operacijos negalimos.
REC ERROR
Perkėlimas nepradėtas, sustabdytas nepasibaigęs arba dėl kitų priežasčių neatliktas.
STEP FULL
Bandėte užprogramuoti daugiau nei 25 veiksmus.
TRACK FULL
Negalite perkelti į USB įrenginį, nes failų skaičius pasiekė maksimalią leistiną ribą.
UNLOCKED
Išjungta disko apsaugos nuo vagystės funkcija.
LT
35

Atsargumo priemonės

Įrenginio pernešimas į kitą vietą
Atlikite toliau nurodytą procedūrą, kad apsaugotumėte diskų mechanizmą. Šiuos veiksmus atlikite naudodami įrenginio mygtukus.
1 Paspauskite "/1, kad įjungtumėte
sistemą.
2 Paspauskite CD.
3 Išimkite diską.
Paspauskite Z OPEN/CLOSE, kad atidarytumėte ir uždarytumėte diskų dėklą. Palaukite, kol ekrano skydelyje pasirodys NO DISC.
4 3 sekundes palaikykite nuspaudę
CD ir FLANGER.
Ekrano skydelyje bus rodoma MECHA LOCK.
5 Atjunkite maitinimo laidą.
Pastabos dėl diskų
• Prieš leisdami diską, nuvalykite jį šluoste nuo vidurio link kraštų.
• Nevalykite diskų tirpikliais, pvz., benzinu, skiedikliu, valikliu arba vinilo plokštelėms skirtu antistatiniu purškikliu.
• Apsaugokite diskus nuo tiesioginės saulės šviesos ir šilumos šaltinių, pvz., karšto oro kanalų, nepalikite disko tiesioginėje saulės šviesoje stovinčiame automobilyje.
Sauga
• Jei nenaudosite įrenginio ilgą laiką, atjunkite maitinimo laidą nuo sieninio elektros lizdo. Atjungdami įrenginį traukite laikydami kištuką. Niekada netraukite už laido.
• Jei į sistemą patektų koks nors daiktas arba skysčio, atjunkite sistemą ir prieš vėl naudodami duokite ją patikrinti kvalifikuotiems specialistams.
• (Tik klientams iš Jungtinių Amerikos Valstijų) Dėl saugos vienas iš kištuko kontaktų yra platesnis už kitą. Į sieninį elektros lizdą jį galima įkišti tik viena kryptimi. Jei nepavyksta iki galo įkišti kištuko į elektros lizdą, susisiekite su pardavėju.
• Kintamosios srovės maitinimo laidą galima pakeisti tik reikalavimus atitinkančioje taisykloje.
Vieta
• Nemontuokite sistemos nuožulniai arba tokiose vietose, kur itin karšta, šalta, gausu dulkių, nešvaru, drėgna, nepakankama ventiliacija, yra vibracijos, patenka tiesioginių saulės spindulių arba ryškios šviesos.
• Būkite atsargūs dėdami įrenginį arba garsiakalbius ant specialiai apdorotų (pvz., vaškuotų, dengtų aliejumi, lakuotų) paviršių, nes gali atsirasti dėmių arba pakisti paviršiaus spalva.
• Sistemą perkėlus iš šaltos vietos į šiltą arba pastačius itin drėgnoje patalpoje, ant įrenginio viduje esančio lęšio gali susikaupti drėgmė ir sistema gali suge sti. Jei taip nutiktų, išimkite diską ir palikite sistemą įjungtą maždaug pusvalandį, kol išgaruos susikaupusi drėgmė.
Įkaitimas
• Veikdama s įrenginys gali įkaisti, tai normali ir pavojaus nekelianti būsena.
• Jei ilgai naudojote įrenginį nustatę didelį garsumą, nelieskite korpuso, nes jis gali būti įkaitęs.
• Neužblokuokite ventiliacijos angų.
Garsiakalbių sistema
Ši garsiakalbių sistema nėra ekranuota magnetiniu būdu, todėl netoliese esančiuose TV komplektuose vaizdas gali būti iškraipytas. Tokiu atveju išjunkite TV, palaukite 15–30 min., o tada vėl jį įjunkite. Jei vaizdas nepagerėja, perkelkite garsiakalbius toliau nuo TV.
Korpuso valymas
Sistemą valykite minkštu audiniu, šiek tiek sudrėkintu švelniu plovikliu. Nenaudokite šiurkščios šluostės, valymo miltelių arba tirpiklio, pvz., skiediklio, benzino ar alkoholio.
LT
36
Papildoma informacija
Bluetooth ryšys
Bluetooth įrenginiai turėtų būti naudojami ne didesniu kaip 10 metrų (33 pėdų) atstumu vienas nuo kito (tarp jų neturi būti kliūčių). Efektyvus ryšio diapazonas gali sumažėti esant nurodytoms sąlygoms. – Kai tarp įrenginių, palaikančių Bluetooth
ryšį, yra asmuo, metalinis objektas, siena
arba kita kliūtis – Vietose, kuriose įdiegtas belaidis LAN – Aplink naudojamas mikrobangų krosneles – Vietose, kuriose yra kitų elektromagnetinių
bangų
Bluetooth įrenginiai ir belaidis LAN (IEEE 802.11b/g) naudoja tą patį dažnių diapazoną (2,4 GHz). Naudojant Bluetooth įrenginį prie įrenginio, kuriame yra belaidis LAN, galimi elektromagnetiniai trikdžiai. Todėl gali sumažėti duomenų perdavimo greitis, padidėti triukšmas arba gali nepavykti prisijungti. Jei taip nutiktų, pabandykite atlikti toliau nurodytus veiksmus. –Ryšį tarp šios sistemos ir Bluetooth
įrenginio pabandykite užmegzti būdami bent 10 metrų (33 pėdų) atstumu nuo belaidžiu LAN veikiančios įrangos.
– Išjunkite belaidžio L AN įrangos maitinimą,
kai Bluetooth įrenginį naudojate mažesniu nei 10 metrų (33 pėdų) atstumu.
• Šios sistemos skleidžiamos radijo bangos gali trikdyti kai kurių medicinos įrenginių veikimą. Šie trikdžiai gali sutrikdyti veikimą, todėl visada išjunkite šios sistemos ir Bluetooth įrenginio maitinimą nurodytomis aplinkybėmis. – Ligoninėse, traukiniuose, lėktuvuose,
degalinėse ir bet kurioje vietoje, kur gali būtų degių dujų.
– Prie automatinių durų arba gaisro
signalizacijos.
• Ši sistema palaiko Bluetooth specifikaciją atitinkančias saugos funkcijas, užtikrinančias saugumą esant ryšiui, užmegztam naudojant Bluetooth technologiją. Tačiau ši sauga gali būti nepakankama atsižvelgiant į aplinką ir kitus veiksnius, todėl visada būkite atsargūs, kai ryšį palaikote naudodami Bluetooth technologiją.
• „Sony“ nebus atsakinga, jei bus patirta žalos arba kitų nuostolių nutekėjus informacijai, kai ryšys palaikomas naudojant Bluetooth technologiją.
Bluetooth ryšys galimas ne su visais Bluetooth įrenginiais, kurių profilis sutampa su šios sistemos.
• Prie šios sistemos prijungti Bluetooth įrenginiai turi atitikti Bluetooth specifikaciją, apibrėžtą „Bluetooth SIG, Inc.“, ir ši atitiktis turi būti patvirtinta. Tačiau, net jei įrenginys atitinka Bluetooth specifikaciją, gali būti atvejų, kai Bluetooth įrenginio charakteristikos arba specifikacijos lemia, kad nepavyksta prisijungti, reikalingi kitokie valdymo būdai, rodinys arba veikimas.
• Triukšmą arba garso nebuvimą gali lemti prie šios sistemos prijungtas Bluetooth įrenginys, ryšio aplinka arba aplinkos sąlygos.

Specifikacijos

GARSO SISTEMOS GALIOS SPECIFIKACIJOS
IŠVESTIES GALIA IR BENDRASIS IŠKRAIPYMAS
(Tik JAV skirti modeliai)
Esant 4 omų apkrovoms, veikiant abiems kanalams, nuo 120 150 vatų vieno kanalo minimali RMS galia, esant ne didesniam nei 0,7 proc. bendram harmoniniam iškraipymui nuo 250 milivatų iki nominalios išvesties.
Stiprintuvo skyrius
Toliau pateikti duomenys apskaičiuoti esant JAV skirtas modelis:
120 V kintamoji srovė, 60 Hz
Meksikai skirtas modelis:
120–240 V kintamoji srovė, 60 Hz
Europai skirtas modelis:
220 –240 V kintamoji srovė, 50/60 Hz
Kiti modeliai:
120 –240 V kintamoji srovė, 50/60 Hz
Aukštų ir žemų dažnių garsiakalbiai
Išvesties galia (nominali): 350 W + 350 W (prie 4 omų, 1 kHz, 1% THD) RMS išvesties galia (norminė): 600 W + 600 W (vienam kanalui, prie 4 omų, 1 kHz)
10 000 Hz; nominali
LT
37
Žemųjų dažnių garsiakalbiai
Išvesties galia (nominali): 350 W + 350 W (prie 4 omų, 100 Hz, 1% THD) RMS išvesties galia (norminė): 600 W + 600 W (vienam kanalui, prie 4 omų, 100 Hz)
Įvestys
TV/DVD/SAT (AUDIO IN) L/R
Įtampa 2 V, varža 47 kiloomai
PC/GAME (AUDIO IN) L/R
Įtampa 2 V, varža 47 kiloomai
MIC
Jautrumas 1 mV, varža 10 kiloomų
A (USB), B (USB) prievadas: A tipo
USB skyrius
Palaikomas dažnis bitais
WMA: 48–192 kbps, VBR, CBR AAC: 48–320 kbps, VBR, CBR
Diskretizavimo dažniai
WMA: 44,1 kHz AAC: 44,1 kHz
Palaikomas USB įrenginys
Nuolatinio saugojimo įrenginio klasė
Maksimali srovė
500 mA
Diskų / USB skyrius
Palaikomas dažnis bitais
MPEG1 Layer-3: 32–320 kbps, VBR MPEG2 Layer-3: 8–160 kbps, VBR MPEG1 Layer-2: 32–384 kbps, VBR
Diskretizavimo dažniai
MPEG1 Layer-3: 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz MPEG2 Layer-3: 16 kHz / 22,05 kHz / 24 kHz MPEG1 Layer-2: 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz
Diskų leistuvo skyrius
Sistema
Kompaktinių diskų ir skaitmeninė garso sistema
Lazerio diodo ypatybės
Emisijos trukmė: nepertraukiama Lazerio išvestis*: mažiau nei 44,6 μW
* Ši išvestis yra reikšmės matavimas e sant
200 mm atstumui nuo optinio priėmimo bloko lęšio su 7 mm diafragma.
Dažnio atsakas
20 Hz – 20 kHz
Signalo-triukšmo santykis
Daugiau nei 90 dB
Dinaminis diapazonas
Daugiau nei 88 dB
Imtuvo skyrius
FM stereofoninio garso, FM/AM superheterodininis imtuvas Antena:
FM laidinė antena Rėminė AM antena
FM imtuvo skyrius
Stočių nustatymo diapazonas
JAV skirtas modelis: 87,5–108,0 MHz (100 kHz žingsnis) Kiti modeliai: 87,5–108,0 MHz (50 kHz žingsnis)
AM imtuvo skyrius
Stočių nustatymo diapazonas
Europai skirtas modelis: 531–1602 kHz (9 kHz žingsnis) Kiti modeliai: 531–1710 kHz (9 kHz žingsnis) 530–1710 kHz (10 kHz žingsnis)
LT
38
Papildoma informacija
Bluetooth skyrius
Ryšių sistema
Bluetooth standartinė versija 3.0 + EDR (padidintas duomenų perdavimo greitis – angl. Enhanced Data Rate)
Išvestis
Bluetooth standartinė 2 maitinimo klasė
Didžiausias ryšio diapazonas
Veikimo atstumas – apytiksl. 10 m
Dažnių diapazonas
2,4 GHz diapazonas (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Moduliavimo būdas
FHSS (dažnio perjungimo plėstinis spektras)
Suderinami Bluetooth profiliai
A2DP (išplėstinis garso paskirstymo profilis) AVRCP 1.3 (garso ir vaizdo nuotolinio valdymo profilis)
Palaikomi kodekai
SBC (plačiajuosčio ryšio kodekas) AAC (patobulintas garso kodavimas)
1)
Faktinis diapazonas gali skirtis atsižvelgiant į tokius veiksnius: kliūtys tarp įrenginių, magnetiniai laukai aplink mikrobangų krosnelę, statinė elektra, priėmimo jautrumas, antenos efektyvumas, operacinė sistema, taikomoji programa ir kt.
2)
Bluetooth standartiniai profiliai rodo Bluetooth ryšio tarp įrenginių paskirtį.
Garsiakalbiai
Garsiakalbių sistema
3 juostų, bosų atspindys
Garsiakalbio įrenginys
Žemųjų dažnių garsiakalbiai: 200 mm (8 col.), kūgio tipo Aukštųjų dažnių garsiakalbiai: 25 mm (1 col.), rago tipo Žemųjų dažnių garsiakalbiai: 350 mm (14 col.), kūgio tipo
Nominali varža
4 omai
Apytiksl. matmenys (plotis / aukštis / ilgis)
490 mm × 660 mm × 360 mm (19 3/8 col. × 26 col. × 14 1/4 col.)
Apytiksl. svoris
26,5 kg (58 sv. 7 unc.)
Kiekis: 2 vnt.
Bendroji informacija
Maitinimo reikalavimai
1)
2)
JAV skirtas modelis: 120 V kintamoji srovė, 60 Hz Meksikai skirtas modelis: 120–240 V kintamoji srovė, 60 Hz Europai skirtas modelis: 220–240 V kintamoji srovė, 50 / 60 Hz Kiti modeliai: 120–240 V kintamoji srovė, 50 / 60 Hz
Energijos sąnaudos
370 W (0,5 W energijos taupymo
režimu) Apytiksl. matmenys (plotis / aukštis / ilgis), be garsiakalbių
505 mm × 160 mm × 350 mm
(20 col. × 6 3/8col. × 13 7/8 col.) Apytiksl. svoris (be garsiakalbių)
6,0 kg (13 sv. 4 unc.) Tiekiami priedai
Nuotolinio valdymo pultas (1)
R6 (AA dydžio) baterijos (2)
FM laidinė / AM rėminė antena (1)
Apatinis skydelis (1)
Gamintojas pasilieka teisę neperspėjęs keisti dizainą ir specifikacijas.
LT
39
© „Sony Corporation“, 2013
Loading...