Sony SHAKE-5 Users guide [lt]

4-462-816-12(1) (LT)
NAMŲ GARSO SISTEMA
Naudojimo instrukcijos
Darbo pradžia
Atkūrimas iš disko / USB
USB perdavimas
Imtuvas
Bluetooth
Garso reguliavimas
Papildoma informacija
SHAKE-5
ĮSPĖJIMAS
Norėdami sumažinti gaisro arba elektros smūgio pavojų, saugokite šį įrenginį nuo lietaus arba drėgmės.
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite prietaiso ventiliacijos angos laikraščiais, staltiesėmis, užuolaidomis ir pan. Saugokite prietaisą nuo atviros ugnies šaltinių (pvz., degančių žvakių). Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros smūgio, saugokite prietaisą nuo skysčio lašų ar purslų, nedėkite ant jo daiktų su skysčiu, pvz., vazų. Pagrindinis kištukas naudojamas įrenginiui atjungti nuo elektros tinklo, todėl įrenginį reikia prijungti prie lengvai pasiekiamo kintamosios srovės lizdo. Pastebėję įrenginio veikimo trikčių, nedelsdami atjunkite maitinimo kištuką nuo kintamosios srovės elektros lizdo. Prietaiso negalima statyti uždaroje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje. Saugokite maitinimo elementus arba prietaisus su maitinimo elementais nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių ir ugnies. Net ir išjungtas įrenginys nėra atjungtas nuo elektros tinklo, jei jis prijungtas prie kintamosios srovės lizdo. Ši įranga yra patikrinta ir atitinka Elektromagnetinio suderinamumo (EMS) direktyvos apibrėžtas normas, kai naudojamas trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.
DĖMESIO
Su šiuo gaminiu naudojant optinius prietaisus padidėja pavojus akims.
Šis prietaisas klasifikuojamas kaip CLASS 1 LASER gaminys. Ši žymė yra prietaiso išorėje, jo užpakalinėje dalyje.
Išpakuojant arba perkeliant didelį ir (arba) sunkų garsiakalbį, įrenginį turi laikyti du ar daugiau asmenų. Įrenginį išmetus, gali būti sužaloti žmonės ir (arba) sugadintas turtas.
Jungtinių Amerikos Valstijų klientams
Savininko įrašas
Modelio ir serijos numeriai yra įrenginio užpakalinėje dalyje. Įrašykite šiuos numerius toliau paliktoje vietoje. Jie reikalingi kiekvieną kartą dėl šio gaminio kreipiantis į „Sony“ pardavėją.
Modelio Nr. _________________________
Serijos Nr. __________________________
Šis simbolis skirtas vartotojui perspėti apie neizoliuotą pavojingą įtampą gaminio viduje, kuri gali būti pakankamo stiprumo, kad asmenims kiltų elektros smūgio pavojus. Šis simbolis skirtas vartotojui įspėti, kad kartu su prietaisu pateikiamuose dokumentuose yra svarbių naudojimo ir techninės priežiūros instrukcijų.
Svarbios saugos instrukcijos
1) Perskaitykite šias instrukcijas.
2) Išsaugokite šias instrukcijas.
3) Paisykite visų įspėjimų.
4) Vykdykite visas instrukcijas.
5) Nenaudokite šio įrenginio prie vandens.
6) Valykite tik sausu audiniu.
7) Neuždenkite vėdinimo angų. Montuokite vadovaudamiesi gamintojo instrukcijomis.
LT
2
8) Nemontuokite prie šilumos šaltinių, pvz., radiatorių, karščio vėdinimo grotelių, viryklių ar kitų šilumą skleidžiančių prietaisų (įskaitant stiprintuvus).
9) Paisykite poliarizuoto arba įžeminto tipo kištuko saugos reikalavimų. Poliarizuotas kištukas turi du kontaktus, kurių vienas yra platesnis už kitą. Įžemintasis kištukas turi du kontaktus, o trečiasis skirtas įžeminti. Platusis arba įžeminimo kontaktas sumontuotas dėl jūsų saugumo. Jei pateiktas kištukas netelpa į lizdą, pasitarkite su elektriku dėl pasenusio lizdo keitimo.
10) Apsaugokite maitinimo laidą (ypač prie kištukų, kištukinių lizdų ir išėjimo iš įrenginio vietose), kad ant jo nebūtų vaikštoma arba kad jis nebūtų prispaustas.
11) Naudokite tik gamintojo nurodytus priedus.
12) Dėkite tik ant gamintojo nurodyto arba su aparatu parduodamo staliuko su ratukais, stovo, trikojo, laikiklio arba stalo. Naudodami staliuką su ratukais būkite atsargūs, kad šis, judinamas su ant jo uždėtu įrenginiu, neapvirstų ir nesusižalotumėte ar nesužeistumėte kitų.
13) Žaibuojant arba jei ilgą laiką nenaudojate įrenginio, jį atjunkite.
14) Dėl bet kokių remonto darbų kreipkitės į kvalifikuotus techninės priežiūros specialistus. Remontas reikalingas įrenginiui sugedus, pvz., jei pažeistas maitinimo tiekimo laidas arba kištukas, į įrenginį pateko skysčio arba įkrito objektų, įrenginys pateko į lietų arba sudrėko, įprastai neveikia arba nukrito.
Toliau pateikiamas FCC pareiškimas taikomas tik šio modelio versijoms, skirtoms parduoti JAV. Kitos versijos gali neatitikti FCC techninių nuostatų.
PASTABA.
Vadovaujantis FCC taisyklių 15 dalies nuostatomis ši įranga buvo patikrinta ir pripažinta kaip atitinkanti B klasės skaitmeniniams įrenginiams taikomus apribojimus. Šie apribojimai buvo sukurti, kad tinkamai apsaugotų nuo žalingųjų trikdžių montuojant gyvenamojoje vietoje. Ši įranga generuoja, naudoja ir gali spinduliuoti radijo dažnio energiją; sumontuota ir naudojama ne pagal instrukcijas, įranga gali sutrikdyti radijo ryšį. Vis dėlto negalima garantuoti, kad konkrečiu jos sumontavimo atveju trikdžių nebus. Atsiradus žalingų trikdžių, kurie kenkia radijo arba televizijos ryšiui (tai galima nustatyti išjungiant ir vėl įjungiant įrangą), rekomenduojame pabandyti pašalinti trikdžius vienu ar keliais iš toliau pateiktų būdų. – Nukreipkite imtuvo anteną kitur arba
perkelkite ją į kitą vietą.
– Padidinkite atstumą tarp įrangos
ir imtuvo.
– Prijunkite įrangą prie kitos grandinės
nei ta, prie kurios prijungtas imtuvas, elektros lizdo.
– Pasitarkite su pardavėju arba patyrusiu
radijo ir (arba) TV techniku.
DĖMESIO
Perspėjame, kad jums atlikus bet kokius pakeitimus arba modifikacijas, aiškiai nepatvirtintas šiame vadove, jūsų leidimas naudoti šią įrangą gali būti panaikintas.
LT
3
Skirta tik
Europai
Jungiant su pagrindiniais kompiuteriais ir (arba) išoriniais įtaisais, būtina naudoti tinkamai ekranuotus ir įžemintus laidus bei jungtis, kad nebūtų viršytos FCC emisijų ribos.
Ši įranga negali būti statoma vienoje vietoje arba veikti kartu su kokia nors kita antena ar siųstuvu.
Ši įranga atitinka FCC skleidžiamos spinduliuotės apribojimus, nustatytus nevaldomai įrangai, ir FCC radijo dažnių (RF) poveikio gaires, nurodytas OET65 priede C. Šios įrangos skleidžiamos RF energijos lygiai yra labai nedideli, todėl laikoma, kad ji atitinka maksimalų leistiną poveikio įvertinimą (MPE). Visgi patartina ją montuoti ir naudoti taip, kad radiatorius būtų ne mažesniu kaip 20 cm atstumu nuo žmogaus kūno dalių (išskyrus galūnes: rankas, riešus, pėdas ir kulkšnis).
Europos klientams
Senos elektros ir elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio ar jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Jį reikia atiduoti į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami gaminį saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtos ištekliai. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
Panaudotų maitinimo elementų išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant maitinimo elemento
arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino. Tinkamai išmesdami šiuos maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Jei maitinimo elementus išmestumėte netinkamai, žalos išvengti nepavyktų. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo arba duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas ryšys su integruotu maitinimo elementu, jį gali pakeisti tik kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. Kad maitinimo elementas būtų tinkamai utilizuotas, atiduokite panaudotą gaminį į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jis būtų perdirbtas. Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar akumuliatoriaus perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
LT
4
Pirkėjų dėmesiui: toliau nurodyta informacija taikoma tik įrangai, parduodamai šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos.
Šį gaminį pagamino Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan) arba jis pagamintas šios įmonės vardu. Užklausas, ar gaminys atitinka Europos Sąjungos teisės aktų nuostatas, siųskite įgaliotajam atstovui šiuo adresu: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Jei turite klausimų dėl techninės priežiūros arba garantijos, kreipkitės atskiruose techninės priežiūros arba garantijos dokumentuose nurodytais adresais.
Šiuo dokumentu Sony Corp. paskelbia, kad ši įranga atitinka esminius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. Daugiau informacijos žr. pateiktu URL adresu: http://www.compliance.sony.de/
Australijos klientams
Senos elektros ir elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
• „Windows Media“ yra „Microsoft Corporation“ registruotasis prekės ženklas arba prekės ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse.
• Šiam gaminiui taikoma tam tikrų „Microsoft Corporation“ intelektinių nuosavybės teisių apsauga. Šią technologiją naudoti ne šiame gaminyje ar platinti neturint tinkamos (-ų) „Microsoft“ arba įgaliotosios „Microsoft“ antrinės įmonės licencijos (-ų) draudžiama.
„Bluetooth®“ žodžio ženklas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“. „Sony Corporation“ tokius ženklus naudoja pagal licenciją. Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso atitinkamiems savininkams.
• N ženklas yra prekės ženklas arba registruotasis „NFC Forum, Inc.“ prekės ženklas Jungtinėse Valstijose ir kitose šalyse.
• „Android“ yra „Google Inc.“ prekės ženklas.
• Visi kiti prekių ženklai ir registruotieji prekių ženklai priklauso jų savininkams. Šiame vadove ženklai ir ® nėra nurodomi.
Informacija apie licencijas ir prekių ženklus
• WALKMAN ir WALKMAN logotipas yra registruotieji „Sony Corporation“ prekių ženklai.
• MPEG Layer-3 garso kodavimo technologija ir jos patentai priklauso „Fraunhofer IIS“ ir „Thomson“.
LT
5

Turinys

Dalių ir valdiklių vadovas............. 7
Darbo pradžia
Saugus sistemos prijungimas ..... 10
Garsiakalbių vietos
parinkimas.................................... 12
Laikrodžio nustatymas................ 12
Atkūrimas iš disko / USB
Leidimas iš disko.......................... 12
Prieš naudojant USB įrenginį
šioji sistemoje ............................... 13
Leidimas iš USB įrenginio .......... 13
Garso takelio arba garso failo ieška
(Garso takelio ieška).................... 14
Leidimo režimo naudojimas ...... 14
Perdavimas į USB
Muzikos perdavimas ................... 16
Imtuvas
Radijo klausymasis ...................... 19
Bluetooth
Apie belaidę Bluetooth
technologiją .................................. 20
Muzikos klausymas belaidžiu
būdu per Bluetooth įrenginį ....... 20
Bluetooth garso kodekų
nustatymas.................................... 23
Bluetooth budėjimo režimo
nustatymas / atšaukimas............. 24
Garso reguliavimas
Garso reguliavimas.......................24
Garso efekto kūrimas...................25
Vakarėlio nuotaikos kūrimas
(DJ EFFECT).................................25
Kiti veiksmai
Dainavimas pritariant..................26
Apšvietimo modelio ir spalvos
keitimas..........................................26
Laikmačių naudojimas.................26
Ekrano keitimas............................27
Papildomos įrangos
naudojimas....................................28
Įrenginio mygtukų deaktyvinimas
(Užraktas nuo vaikų) ...................28
Automatinės budėjimo režimo funkcijos nustatymas / atšaukimas (Tik Europai skirtiems
modeliams)....................................29
Papildoma informacija
Diskai, kuriuos galima atkurti ....29
Suderinamų įrenginių
svetainės.........................................30
Nesklandumų šalinimas ..............30
Pranešimai.....................................35
Atsargumo priemonės .................36
Specifikacijos.................................37
LT
6

Dalių ir valdiklių vadovas

CDCE
HHHH
B
A
R
SQC ONM
L
K
J
IIIIII
P
GF
Šiame vadove daugiausia aiškinama, kaip naudoti nuotolinio valdymo pultą, tačiau tuos pačius veiksmus galima atlikti ir naudojant taip pat arba panašiai pavadintus įrenginio mygtukus.
Įrenginys
RM-AMU163 nuotolinio valdymo pultas
T
H
ISOLATOR
FLANGER
Q
SOUND
PHASER
FLASH
MOVIE
/
MUSIC
GAME
CD
J
USB
Z
C
Y
X
FOOTBALL
FUNCTION
A
D
B
U V
D
W
C
LT
7
1 "/1 (įjungti / nustatyti veikti
budėjimo režimu)
Įjungiama sistema arba nustatoma, kad ji veiktų budėjimo režimu.
B MUSIC, MOVIE/GAME, FOOTBALL
Iš anksto nustatyto garso efekto pasirinkimas (24 psl.).
Įrenginys: BASS BAZUCA (24 psl.)
Paspauskite norėdami pasirinkti BASS BAZUCA efektą. Palaikykite nuspaudę norėdami pasirinkti BASS CUT efektą.
C ///
Meniu elementų pasirinkimas.
+/– (aplanko pasirinkimas)
Pasirinkite aplanką MP3 diske arba USB įrenginyje.
m/M (persukti atgal / greitai persukti į priekį)
Palaikykite nuspaudę, jei norite atkūrimo metu rasti pageidaujamą garso takelio arba failo vietą.
./> (grįžti atgal / eiti į priekį)
Garso takelio arba failo pasirinkimas.
TUNING+/–
Norimos stoties paieška.
x (stabdyti)
Atkūrimo sustabdymas. Norėdami atšaukti USB įrenginio atkūrimo tęsimą, paspauskite dukart.
Įrenginys: ENTER Nuotolinio valdymo pultas:
Nustatymų įvedimas.
Įrenginys: NX (leisti / pristabdyti)
Nuotolinio valdymo pultas:
N (leisti)*, X (pristabdyti) Atkūrimo paleidimas arba
pristabdymas. Norėdami tęsti atkūrimą, paspauskite NX arba N.
LT
8
D Įrenginys: VOLUME/DJ CONTROL
Garsumo reguliavimas. DJ EFFECT lygio reguliavimas (25 psl.). Kai suaktyvintas DJ EFFECT, šia rankenėle garsumo reguliuoti negalite.
Nuotolinio valdymo pultas: VOLUME +/–*
Garsumo reguliavimas.
Nuotolinio valdymo pultas: DJ CONTROL +/–
DJ EFFECT lygio reguliavimas.
E Diskų dėklas
F Z OPEN/CLOSE
Disko įdėjimas arba išėmimas.
G (ženklas N) (21 psl.)
Nurodoma artimojo lauko ryšio (NFC) lietimo vieta.
H LED PATTERN (26 psl.)
Garsiakalbių ir įrenginio apšvietimo modelio keitimas.
LED COLOR (26 psl.)
Garsiakalbių ir įrenginio apšvietimo spalvos keitimas.
I OPTIONS
Įėjimas arba išėjimas iš parinkčių meniu.
J CD
CD funkcijos pasirinkimas.
Įrenginys: USB/USB SELECT Nuotolinio valdymo pultas: USB
USB funkcijos pasirinkimas. Pasirinkite USB įrenginį, prijungtą prie A arba B prievado, USB funkcijos naudojimo metu.
Įrenginys: TUNER/BAND
TUNER funkcijos pasirinkimas. Pasirinkite FM arba AM diapazoną TUNER funkcijos naudojimo metu.
Įrenginys: AUDIO IN
TV/DVD/SAT arba PC/GAME funkcijos pasirinkimas.
Nuotolinio valdymo pultas: FUNCTION
Funkcijos pasirinkimas.
K Ekrano skydelis
L Apatinis skydelis (11 psl.)
M REC TO USB B
Perdavimas į papildomą USB įrenginį, prijungtą prie B prievado.
N B (REC/PLAY) (USB) prievadas
Papildomo USB įrenginio prijungimas ir perdavimas į jį.
O Lizdas MIC
Mikrofono prijungimas.
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Mikrofono garsumo reguliavimas.
P A (PLAY) (USB) prievadas
Papildomo USB įrenginio prijungimas.
Q FLANGER, ISOLATOR, SOUND
FLASH, PHASER (25 psl.)
DJ EFFECT tipo pasirinkimas.
R Nuotolinio valdymo pulto jutiklis
S BLUETOOTH (20, 22 psl.)
Paspauskite norėdami pasirinkti Bluetooth funkciją. Palaikykite nuspaudę, kad suaktyvintumėte Bluetooth porinį sujungimą Bluetooth funkcijos naudojimo metu.
T SLEEP (26 psl.)
Išjungimo laikmačio nustatymas.
U REPEAT/FM MODE
Pakartotinis disko, USB įrenginio, atskiro garso takelio ar failo klausymasis (15 psl.). FM priėmimo režimo (monofoninio arba stereofoninio) pasirinkimas (19 psl.).
V DISPLAY
Informacijos ekrano skydelyje keitimas.
W SEARCH/TUNER MEMORY
Paieškos režimo įjungimas arba išjungimas. Išankstinis radijo stoties nustatymas (19 psl.).
X CLEAR
Paskutiniojo programų sąrašo veiksmo panaikinimas.
Y TIMER MENU (12, 27 psl.)
Laikrodžio ir laikmačių nustatymas.
Z PLAY MODE/TUNING MODE
AUDIO CD, MP3 disko arba USB įrenginio atkūrimo režimo pasirinkimas (14 psl.). Stočių nustatymo režimo pasirinkimas (19 psl.).
* Ant mygtukų VOLUME + ir N
yra liečiamasis taškas. Valdydami sistemą, liečiamąjį tašką naudokite kaip atskaitos tašką.
LT
9

Darbo pradžia

Rėminė AM antena
Nutieskite FM laidinę anteną horizontaliai
Balta

Saugus sistemos prijungimas

10
A Antenos
Konfigūruodami antenas, raskite vietą ir padėtį, kurioje gerai priimamas signalas. Norėdami išvengti triukšmo, antenas laikykite toliau nuo garsiakalbių ir maitinimo laidų bei USB kabelio.
B Garsiakalbiai
– TWEETERS/WOOFERS ir SUBWOOFERS
kontaktai
Garsiakalbių jungtys ženklinamos spalvomis, kurios atitinka įrenginio garsiakalbių kontaktų spalvas.
LT
Pavyzdys:
Pastabos
• Naudokite tik pateiktus garsiakalbius.
• Jungdami garsiakalbių laidus jungtį kiškite tiesiai į kontaktą.
LED SPEAKER kontaktai
Prijunkite garsiakalbio LED SPEAKER jungtį prie šio kontakto. Garsiakalbių apšvietimas reaguos į muzikos šaltinį. Apšvietimo modelį ir spalvą galite pasirinkti savo nuožiūra (26 psl.).
Pavyzdys:
Darbo pradžia
C AUDIO IN lizdai
Ąselė
Anga
Pagrindinis įrenginys
Apatinis skydelis
Anga
Kištukas
Norėdami prijungti prie pateiktos įrangos garso išvesties lizdų naudokite garso laidą (nepridedamas). Garsas pateikiamas per šią sistemą.
TV/DVD/SAT L/R
Prijunkite prie TV arba garso / vaizdo įrangos.
PC/GAME L/R
Prijunkite prie kompiuterio arba žaidimų įrenginio.
D Maitinimas
Maitinimo laidą junkite į sieninį lizdą. Ekrano skydelyje rodoma demonstracija. Paspauskite "/1 norėdami įjungti sistemą, demonstracija automatiškai baigsis. Jei pateiktas kištuko adapteris netinka jūsų sieniniam lizdui, atskirkite jį nuo kištuko (tik modeliams su adapteriu).
Maitinimo elementų įdėjimas
Įdėkite du pateiktus R6 (AA dydžio) maitinimo elementus atsižvelgdami įtoliau nurodytą poliškumą.
Apatinio skydelio tvirtinimas
Norėdami pakelti priekinį skydelį ir palengvinti valdymą, pridėtą apatinį skydelį galite pritaisyti pagrindinio įrenginio apačioje.
1 Apatinio skydelio ąseles įstatykite
į pagrindinio įrenginio apačioje esančias angas.
2 Apatinio skydelio kištukus
įstatykite į angas. Tada pastumkite apatinį skydelį, kol užsifiksuos pagrindiniame įrenginyje.
Pastabos
• Nenaudokite seno maitinimo elemento su nauju ir skirtingų tipų maitinimo elementų.
• Jei ilgą laiką nenaudosite nuotolinio valdymo pulto, išimkite maitinimo elementus, kad nesugadintumėte jo dėl maitinimo elemento nuotėkio ir korozijos.
LT
11
Garsiakalbių vietos
0,3 m 0,3 m
Jei norite paleisti 8 cm diską, pvz., singlo kompaktinį diską, jį dėkite į vidinį dėkle įspaustą apskritimą.
parinkimas
Siekiant optimalaus sistemos efektyvumo vietą garsiakalbiams rekomenduojame rinktis atsižvelgiant į nuorodas pateiktame paveikslėlyje.
A Įrenginys B Garsiakalbis (kairysis) C Garsiakalbis (dešinysis)
B
A
4545
C

Laikrodžio nustatymas

Kai sistema veikia energijos taupymo režimu, laikrodžio nustatyti negalima.
1 Paspausdami "/1 įjunkite sistemą. 2 Paspauskite TIMER MENU.
Jei ekrano skydelyje rodoma PLAY SET, keliskart paspausdami
/ pasirinkite CLOCK SET,
tada paspauskite .
3 Keliskart paspausdami /
nustatykite valandas, tada paspauskite .
4 Keliskart paspausdami /
nustatykite minutes, tada paspauskite .

Atkūrimas iš disko / USB

Leidimas iš disko 1
Paspauskite CD.
2 Paspauskite įrenginio mygtuką
Z OPEN/CLOSE.
3 Įdėkite diską į diskų dėklą taip,
kad etiketė būtų nukreipta į viršų.
4 Paspausdami įrenginio mygtuką
Z OPEN/CLOSE uždarykite diskų dėklą.
Nesistenkite uždaryti diskų dėklo stumdami jo per jėgą, nes taip galite sugadinti įrenginį.
5 Jei norite pradėti atkurti,
paspauskite N.
LT
12
Loading...
+ 28 hidden pages