Norėdami sumažinti gaisro arba
elektros smūgio pavojų, saugokite šį
įrenginį nuo lietaus arba drėgmės.
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite
prietaiso ventiliacijos angos laikraščiais,
staltiesėmis, užuolaidomis ir pan.
Saugokite prietaisą nuo atviros ugnies
šaltinių (pvz., degančių žvakių).
Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte
elektros smūgio, saugokite prietaisą nuo
skysčio lašų ar purslų, nedėkite ant jo
daiktų su skysčiu, pvz., vazų.
Pagrindinis kištukas naudojamas įrenginiui
atjungti nuo elektros tinklo, todėl įrenginį
reikia prijungti prie lengvai pasiekiamo
kintamosios srovės lizdo. Pastebėję įrenginio
veikimo trikčių, nedelsdami atjunkite
maitinimo kištuką nuo kintamosios srovės
elektros lizdo.
Prietaiso negalima statyti uždaroje erdvėje,
pvz., knygų lentynoje arba uždaroje
spintelėje.
Saugokite maitinimo elementus arba
prietaisus su maitinimo elementais nuo
labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių
saulės spindulių ir ugnies.
Net ir išjungtas įrenginys nėra atjungtas
nuo elektros tinklo, jei jis prijungtas prie
kintamosios srovės lizdo.
Ši įranga yra patikrinta ir atitinka
Elektromagnetinio suderinamumo (EMS)
direktyvos apibrėžtas normas, kai
naudojamas trumpesnis nei 3 m jungiamasis
kabelis.
DĖMESIO
Su šiuo gaminiu naudojant optinius
prietaisus padidėja pavojus akims.
Šis prietaisas klasifikuojamas kaip CLASS 1
LASER gaminys. Ši žymė yra prietaiso
išorėje, jo užpakalinėje dalyje.
Išpakuojant arba perkeliant didelį ir (arba)
sunkų garsiakalbį, įrenginį turi laikyti du ar
daugiau asmenų. Įrenginį išmetus, gali būti
sužaloti žmonės ir (arba) sugadintas turtas.
Jungtinių Amerikos Valstijų
klientams
Savininko įrašas
Modelio ir serijos numeriai yra įrenginio
užpakalinėje dalyje. Įrašykite šiuos numerius
toliau paliktoje vietoje. Jie reikalingi
kiekvieną kartą dėl šio gaminio kreipiantis
į „Sony“ pardavėją.
Modelio Nr. _________________________
Serijos Nr. __________________________
Šis simbolis skirtas
vartotojui perspėti apie
neizoliuotą pavojingą
įtampą gaminio viduje,
kuri gali būti pakankamo
stiprumo, kad asmenims
kiltų elektros smūgio
pavojus.
Šis simbolis skirtas
vartotojui įspėti, kad kartu
su prietaisu pateikiamuose
dokumentuose yra svarbių
naudojimo ir techninės
priežiūros instrukcijų.
8) Nemontuokite prie šilumos šaltinių, pvz.,
radiatorių, karščio vėdinimo grotelių,
viryklių ar kitų šilumą skleidžiančių
prietaisų (įskaitant stiprintuvus).
9) Paisykite poliarizuoto arba įžeminto tipo
kištuko saugos reikalavimų.
Poliarizuotas kištukas turi du kontaktus,
kurių vienas yra platesnis už kitą.
Įžemintasis kištukas turi du kontaktus,
o trečiasis skirtas įžeminti. Platusis arba
įžeminimo kontaktas sumontuotas dėl
jūsų saugumo. Jei pateiktas kištukas
netelpa į lizdą, pasitarkite su elektriku
dėl pasenusio lizdo keitimo.
10) Apsaugokite maitinimo laidą (ypač prie
kištukų, kištukinių lizdų ir išėjimo iš
įrenginio vietose), kad ant jo nebūtų
vaikštoma arba kad jis nebūtų
prispaustas.
11) Naudokite tik gamintojo nurodytus
priedus.
12) Dėkite tik ant gamintojo nurodyto arba
su aparatu parduodamo staliuko su
ratukais, stovo, trikojo, laikiklio arba
stalo. Naudodami staliuką su ratukais
būkite atsargūs, kad šis, judinamas su ant
jo uždėtu įrenginiu, neapvirstų ir
nesusižalotumėte ar nesužeistumėte kitų.
13) Žaibuojant arba jei ilgą laiką nenaudojate
įrenginio, jį atjunkite.
14) Dėl bet kokių remonto darbų kreipkitės
į kvalifikuotus techninės priežiūros
specialistus. Remontas reikalingas
įrenginiui sugedus, pvz., jei pažeistas
maitinimo tiekimo laidas arba kištukas,
į įrenginį pateko skysčio arba įkrito
objektų, įrenginys pateko į lietų arba
sudrėko, įprastai neveikia arba nukrito.
Toliau pateikiamas FCC
pareiškimas taikomas tik šio
modelio versijoms, skirtoms
parduoti JAV. Kitos versijos
gali neatitikti FCC techninių
nuostatų.
PASTABA.
Vadovaujantis FCC taisyklių 15 dalies
nuostatomis ši įranga buvo patikrinta ir
pripažinta kaip atitinkanti B klasės
skaitmeniniams įrenginiams taikomus
apribojimus. Šie apribojimai buvo sukurti,
kad tinkamai apsaugotų nuo žalingųjų
trikdžių montuojant gyvenamojoje vietoje.
Ši įranga generuoja, naudoja ir gali
spinduliuoti radijo dažnio energiją;
sumontuota ir naudojama ne pagal
instrukcijas, įranga gali sutrikdyti radijo ryšį.
Vis dėlto negalima garantuoti, kad
konkrečiu jos sumontavimo atveju trikdžių
nebus. Atsiradus žalingų trikdžių, kurie
kenkia radijo arba televizijos ryšiui
(tai galima nustatyti išjungiant ir vėl
įjungiant įrangą), rekomenduojame
pabandyti pašalinti trikdžius vienu ar
keliais iš toliau pateiktų būdų.
– Nukreipkite imtuvo anteną kitur arba
perkelkite ją į kitą vietą.
– Padidinkite atstumą tarp įrangos
ir imtuvo.
– Prijunkite įrangą prie kitos grandinės
nei ta, prie kurios prijungtas imtuvas,
elektros lizdo.
– Pasitarkite su pardavėju arba patyrusiu
radijo ir (arba) TV techniku.
DĖMESIO
Perspėjame, kad jums atlikus bet kokius
pakeitimus arba modifikacijas, aiškiai
nepatvirtintas šiame vadove, jūsų leidimas
naudoti šią įrangą gali būti panaikintas.
LT
3
Skirta tik
Europai
Jungiant su pagrindiniais kompiuteriais
ir (arba) išoriniais įtaisais, būtina naudoti
tinkamai ekranuotus ir įžemintus laidus
bei jungtis, kad nebūtų viršytos FCC
emisijų ribos.
Ši įranga negali būti statoma vienoje vietoje
arba veikti kartu su kokia nors kita antena
ar siųstuvu.
Ši įranga atitinka FCC skleidžiamos
spinduliuotės apribojimus, nustatytus
nevaldomai įrangai, ir FCC radijo dažnių
(RF) poveikio gaires, nurodytas OET65
priede C. Šios įrangos skleidžiamos RF
energijos lygiai yra labai nedideli, todėl
laikoma, kad ji atitinka maksimalų leistiną
poveikio įvertinimą (MPE). Visgi patartina
ją montuoti ir naudoti taip, kad radiatorius
būtų ne mažesniu kaip 20 cm atstumu nuo
žmogaus kūno dalių (išskyrus galūnes:
rankas, riešus, pėdas ir kulkšnis).
Europos klientams
Senos elektros ir
elektroninės įrangos
išmetimas (taikoma
Europos Sąjungoje ir
kitose Europos šalyse,
kuriose yra atskiros
surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio ar jo pakuotės esantis
simbolis reiškia, kad gaminio negalima
išmesti kaip buitinių atliekų. Jį reikia atiduoti
į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo
punktą, kad vėliau būtų perdirbtas.
Tinkamai išmesdami gaminį saugote aplinką
ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas
tausojami gamtos ištekliai. Jei reikia
išsamesnės informacijos apie šio gaminio
perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios
instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą
arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį
gaminį, darbuotoją.
Panaudotų maitinimo
elementų išmetimas
(taikoma Europos
Sąjungoje ir kitose
Europos šalyse, kuriose
yra atskiros surinkimo
sistemos)
Šis ant maitinimo elemento
arba jo pakuotės esantis
simbolis reiškia, kad gaminio negalima
išmesti kaip buitinių atliekų.
Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su
šiuo simboliu gali būti ir cheminio elemento
simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb)
cheminių elementų simboliai nurodomi,
kai maitinimo elemente yra daugiau nei
0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei
0,004 % švino.
Tinkamai išmesdami šiuos maitinimo
elementus saugote aplinką ir žmonių
sveikatą. Jei maitinimo elementus
išmestumėte netinkamai, žalos išvengti
nepavyktų. Perdirbant medžiagas tausojami
gamtiniai ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo arba duomenų
vientisumo priežasčių gaminiams
reikalingas ryšys su integruotu maitinimo
elementu, jį gali pakeisti tik kvalifikuotas
techninės priežiūros specialistas.
Kad maitinimo elementas būtų tinkamai
utilizuotas, atiduokite panaudotą gaminį
į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo
punktą, kad vėliau jis būtų perdirbtas.
Informacijos apie kitus maitinimo
elementus rasite skyriuje, kuriame
aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti
maitinimo elementą. Maitinimo elementus
atiduokite į panaudotų maitinimo elementų
surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų
perdirbti.
Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio
gaminio ar akumuliatoriaus perdirbimą,
kreipkitės į vietos valdžios instituciją,
buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba
į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį,
darbuotoją.
LT
4
Pirkėjų dėmesiui: toliau nurodyta
informacija taikoma tik įrangai,
parduodamai šalyse, kuriose
taikomos ES direktyvos.
Šį gaminį pagamino Sony Corporation
(1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan) arba jis pagamintas šios įmonės
vardu. Užklausas, ar gaminys atitinka
Europos Sąjungos teisės aktų nuostatas,
siųskite įgaliotajam atstovui šiuo adresu:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Jei turite klausimų dėl techninės priežiūros
arba garantijos, kreipkitės atskiruose
techninės priežiūros arba garantijos
dokumentuose nurodytais adresais.
Šiuo dokumentu Sony Corp. paskelbia,
kad ši įranga atitinka esminius Direktyvos
1999/5/EB reikalavimus ir kitas susijusias
nuostatas.
Daugiau informacijos žr. pateiktu
URL adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Australijos klientams
Senos elektros ir
elektroninės įrangos
išmetimas (taikoma
Europos Sąjungoje ir
kitose Europos šalyse,
kuriose yra atskiros
surinkimo sistemos)
• „Windows Media“ yra
„Microsoft Corporation“ registruotasis
prekės ženklas arba prekės ženklas
JAV ir (arba) kitose šalyse.
• Šiam gaminiui taikoma tam tikrų
„Microsoft Corporation“ intelektinių
nuosavybės teisių apsauga. Šią technologiją
naudoti ne šiame gaminyje ar platinti
neturint tinkamos (-ų) „Microsoft“ arba
įgaliotosios „Microsoft“ antrinės įmonės
licencijos (-ų) draudžiama.
• „Bluetooth®“ žodžio ženklas ir logotipai
yra registruotieji prekių ženklai,
priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“.
„Sony Corporation“ tokius ženklus
naudoja pagal licenciją. Kiti prekių
ženklai ir prekių pavadinimai priklauso
atitinkamiems savininkams.
• N ženklas yra prekės ženklas arba
registruotasis „NFC Forum, Inc.“
prekės ženklas Jungtinėse Valstijose
ir kitose šalyse.
• „Android“ yra „Google Inc.“ prekės
ženklas.
• Visi kiti prekių ženklai ir registruotieji
prekių ženklai priklauso jų savininkams.
Šiame vadove ženklai ™ ir ® nėra
nurodomi.
Informacija apie licencijas ir prekių
ženklus
• WALKMAN ir WALKMAN logotipas
yra registruotieji „Sony Corporation“
prekių ženklai.
• MPEG Layer-3 garso kodavimo
technologija ir jos patentai priklauso
„Fraunhofer IIS“ ir „Thomson“.
LT
5
Turinys
Dalių ir valdiklių vadovas............. 7
Darbo pradžia
Saugus sistemos prijungimas ..... 10
Garsiakalbių vietos
parinkimas.................................... 12
Laikrodžio nustatymas................ 12
Atkūrimas iš disko / USB
Leidimas iš disko.......................... 12
Prieš naudojant USB įrenginį
šioji sistemoje ............................... 13
Šiame vadove daugiausia aiškinama, kaip naudoti nuotolinio valdymo pultą, tačiau tuos
pačius veiksmus galima atlikti ir naudojant taip pat arba panašiai pavadintus įrenginio
mygtukus.
Įrenginys
RM-AMU163 nuotolinio valdymo pultas
T
H
ISOLATOR
FLANGER
Q
SOUND
PHASER
FLASH
MOVIE
/
MUSIC
GAME
CD
J
USB
Z
C
Y
X
FOOTBALL
FUNCTION
A
D
B
U
V
D
W
C
LT
7
1 "/1 (įjungti / nustatyti veikti
budėjimo režimu)
Įjungiama sistema arba nustatoma,
kad ji veiktų budėjimo režimu.
B MUSIC, MOVIE/GAME, FOOTBALL
Iš anksto nustatyto garso efekto
pasirinkimas (24 psl.).
Įrenginys: BASS BAZUCA (24 psl.)
Paspauskite norėdami pasirinkti
BASS BAZUCA efektą.
Palaikykite nuspaudę norėdami
pasirinkti BASS CUT efektą.
C///
Meniu elementų pasirinkimas.
+/– (aplanko pasirinkimas)
Pasirinkite aplanką MP3 diske
arba USB įrenginyje.
m/M (persukti atgal / greitai
persukti į priekį)
Palaikykite nuspaudę, jei norite
atkūrimo metu rasti pageidaujamą
garso takelio arba failo vietą.
./> (grįžti atgal / eiti į priekį)
Garso takelio arba failo pasirinkimas.
TUNING+/–
Norimos stoties paieška.
x (stabdyti)
Atkūrimo sustabdymas.
Norėdami atšaukti USB įrenginio
atkūrimo tęsimą, paspauskite dukart.
Įrenginys: ENTER
Nuotolinio valdymo pultas:
Nustatymų įvedimas.
Įrenginys: NX (leisti /
pristabdyti)
Nuotolinio valdymo pultas:
N (leisti)*, X (pristabdyti)
Atkūrimo paleidimas arba
pristabdymas.
Norėdami tęsti atkūrimą, paspauskite
NX arba N.
LT
8
D Įrenginys: VOLUME/DJ CONTROL
Garsumo reguliavimas.
DJ EFFECT lygio reguliavimas
(25 psl.).
Kai suaktyvintas DJ EFFECT,
šia rankenėle garsumo reguliuoti
negalite.
Nuotolinio valdymo pultas:
VOLUME +/–*
Garsumo reguliavimas.
Nuotolinio valdymo pultas:
DJ CONTROL +/–
DJ EFFECT lygio reguliavimas.
E Diskų dėklas
F Z OPEN/CLOSE
Disko įdėjimas arba išėmimas.
G (ženklas N) (21 psl.)
Nurodoma artimojo lauko ryšio
(NFC) lietimo vieta.
H LED PATTERN (26 psl.)
Garsiakalbių ir įrenginio apšvietimo
modelio keitimas.
LED COLOR (26 psl.)
Garsiakalbių ir įrenginio apšvietimo
spalvos keitimas.
I OPTIONS
Įėjimas arba išėjimas iš parinkčių
meniu.
J CD
CD funkcijos pasirinkimas.
Įrenginys: USB/USB SELECT
Nuotolinio valdymo pultas: USB
USB funkcijos pasirinkimas.
Pasirinkite USB įrenginį, prijungtą
prie A arba B prievado,
USB funkcijos naudojimo metu.
Įrenginys: TUNER/BAND
TUNER funkcijos pasirinkimas.
Pasirinkite FM arba AM diapazoną
TUNER funkcijos naudojimo metu.
Įrenginys: AUDIO IN
TV/DVD/SAT arba PC/GAME
funkcijos pasirinkimas.
Nuotolinio valdymo pultas:
FUNCTION
Funkcijos pasirinkimas.
K Ekrano skydelis
L Apatinis skydelis (11 psl.)
M REC TO USB B
Perdavimas į papildomą USB
įrenginį, prijungtą prie B prievado.
NB (REC/PLAY) (USB) prievadas
Papildomo USB įrenginio
prijungimas ir perdavimas į jį.
O Lizdas MIC
Mikrofono prijungimas.
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Mikrofono garsumo reguliavimas.
PA (PLAY) (USB) prievadas
Papildomo USB įrenginio
prijungimas.
Q FLANGER, ISOLATOR, SOUND
FLASH, PHASER (25 psl.)
DJ EFFECT tipo pasirinkimas.
R Nuotolinio valdymo pulto jutiklis
S BLUETOOTH (20, 22 psl.)
Paspauskite norėdami pasirinkti
Bluetooth funkciją.
Palaikykite nuspaudę, kad
suaktyvintumėte Bluetooth porinį
sujungimą Bluetooth funkcijos
naudojimo metu.
T SLEEP (26 psl.)
Išjungimo laikmačio nustatymas.
U REPEAT/FM MODE
Pakartotinis disko, USB įrenginio,
atskiro garso takelio ar failo
klausymasis (15 psl.).
FM priėmimo režimo (monofoninio
arba stereofoninio) pasirinkimas
(19 psl.).
V DISPLAY
Informacijos ekrano skydelyje
keitimas.
W SEARCH/TUNER MEMORY
Paieškos režimo įjungimas arba
išjungimas.
Išankstinis radijo stoties nustatymas
(19 psl.).
X CLEAR
Paskutiniojo programų sąrašo
veiksmo panaikinimas.
Y TIMER MENU (12, 27 psl.)
Laikrodžio ir laikmačių nustatymas.
Z PLAY MODE/TUNING MODE
AUDIO CD, MP3 disko arba
USB įrenginio atkūrimo režimo
pasirinkimas (14 psl.).
Stočių nustatymo režimo
pasirinkimas (19 psl.).
* Ant mygtukų VOLUME + ir N
yra liečiamasis taškas. Valdydami
sistemą, liečiamąjį tašką naudokite
kaip atskaitos tašką.
LT
9
Darbo pradžia
Rėminė AM
antena
Nutieskite FM laidinę
anteną horizontaliai
Balta
Saugus sistemos prijungimas
10
A Antenos
Konfigūruodami antenas, raskite vietą ir
padėtį, kurioje gerai priimamas signalas.
Norėdami išvengti triukšmo, antenas
laikykite toliau nuo garsiakalbių ir
maitinimo laidų bei USB kabelio.
B Garsiakalbiai
– TWEETERS/WOOFERS ir SUBWOOFERS
kontaktai
Garsiakalbių jungtys ženklinamos
spalvomis, kurios atitinka įrenginio
garsiakalbių kontaktų spalvas.
LT
Pavyzdys:
Pastabos
• Naudokite tik pateiktus garsiakalbius.
• Jungdami garsiakalbių laidus jungtį kiškite
tiesiai į kontaktą.
– LED SPEAKER kontaktai
Prijunkite garsiakalbio LED SPEAKER
jungtį prie šio kontakto.
Garsiakalbių apšvietimas reaguos
į muzikos šaltinį. Apšvietimo modelį
ir spalvą galite pasirinkti savo nuožiūra
(26 psl.).
Pavyzdys:
Darbo pradžia
C AUDIO IN lizdai
Ąselė
Anga
Pagrindinis
įrenginys
Apatinis
skydelis
Anga
Kištukas
Norėdami prijungti prie pateiktos įrangos
garso išvesties lizdų naudokite garso laidą
(nepridedamas). Garsas pateikiamas per
šią sistemą.
– TV/DVD/SAT L/R
Prijunkite prie TV arba garso / vaizdo
įrangos.
– PC/GAME L/R
Prijunkite prie kompiuterio arba
žaidimų įrenginio.
D Maitinimas
Maitinimo laidą junkite į sieninį lizdą.
Ekrano skydelyje rodoma demonstracija.
Paspauskite "/1 norėdami įjungti
sistemą, demonstracija automatiškai
baigsis.
Jei pateiktas kištuko adapteris netinka
jūsų sieniniam lizdui, atskirkite jį nuo
kištuko (tik modeliams su adapteriu).
Norėdami pakelti priekinį skydelį ir
palengvinti valdymą, pridėtą apatinį
skydelį galite pritaisyti pagrindinio
įrenginio apačioje.
1 Apatinio skydelio ąseles įstatykite
į pagrindinio įrenginio apačioje
esančias angas.
2 Apatinio skydelio kištukus
įstatykite į angas. Tada pastumkite
apatinį skydelį, kol užsifiksuos
pagrindiniame įrenginyje.
Pastabos
• Nenaudokite seno maitinimo elemento su
nauju ir skirtingų tipų maitinimo elementų.
• Jei ilgą laiką nenaudosite nuotolinio valdymo
pulto, išimkite maitinimo elementus, kad
nesugadintumėte jo dėl maitinimo elemento
nuotėkio ir korozijos.
LT
11
Garsiakalbių vietos
0,3 m0,3 m
Jei norite paleisti 8 cm
diską, pvz., singlo
kompaktinį diską, jį
dėkite į vidinį dėkle
įspaustą apskritimą.
parinkimas
Siekiant optimalaus sistemos efektyvumo
vietą garsiakalbiams rekomenduojame
rinktis atsižvelgiant į nuorodas
pateiktame paveikslėlyje.
A Įrenginys
B Garsiakalbis (kairysis)
C Garsiakalbis (dešinysis)
B
A
4545
C
Laikrodžio nustatymas
Kai sistema veikia energijos taupymo
režimu, laikrodžio nustatyti negalima.
1 Paspausdami "/1 įjunkite sistemą.
2 Paspauskite TIMER MENU.
Jei ekrano skydelyje rodoma
PLAY SET, keliskart paspausdami
/ pasirinkite CLOCK SET,
tada paspauskite .
3 Keliskart paspausdami /
nustatykite valandas, tada
paspauskite .
4 Keliskart paspausdami /
nustatykite minutes, tada
paspauskite .
Atkūrimas iš disko / USB
Leidimas iš disko
1
Paspauskite CD.
2 Paspauskite įrenginio mygtuką
Z OPEN/CLOSE.
3 Įdėkite diską į diskų dėklą taip,
kad etiketė būtų nukreipta į viršų.
4 Paspausdami įrenginio mygtuką
Z OPEN/CLOSE uždarykite
diskų dėklą.
Nesistenkite uždaryti diskų dėklo
stumdami jo per jėgą, nes taip galite
sugadinti įrenginį.
5 Jei norite pradėti atkurti,
paspauskite N.
LT
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.