Sony SHAKE-5 Users guide [al]

4-462-816-12(1) (AL)
SISTEM AUDIO NË SHTËPI
Udhëzimet e përdorimit
Fillimi
Luajtja e diskut/USB
Transferimi me USB
Sintonizuesi
Bluetooth
Rregullimi i zërit
Informacion shtesë
SHAKE-5
PAR ALA JM ËRIM
Për të ulur rrezikun e zjarrit ose të goditjes elektrike, mos e ekspozoni këtë aparaturë ndaj shiut apo lagështirës.
Për të zvogëluar rrezikun e zjarrit, mos e mbuloni hapësirën e ajrimit të pajisjes me gazeta, mbulesa tavoline, perde etj. Mos e ekspozoni pajisjen ndaj burimeve me flakë të pambrojtur (për shembull, qirinjtë e ndezur). Për të reduktuar rrezikun e zjarrit apo goditjes elektrike, mos e ekspozoni këtë pajisje ndaj spërkatjeve apo pikimeve dhe mos vendosni mbi pajisje objekte që përmbajnë lëngje, siç janë vazot. Duke qenë se spina kryesore përdoret për të shkëputur njësinë nga rrjeti elektrik, lidheni njësinë në një prizë AC që mund të arrihet lehtë. Nëse vini re ndonjë anomali me njësinë, shkëputeni spinën kryesore menjëherë nga priza AC. Mos e instaloni pajisjen në një hapësirë të ngushtë, si p.sh. raft librash apo kabinet inkaso. Mos ekspozoni bateritë apo pajisjet me bateri të instaluara ndaj nxehtësisë së lartë, si p.sh. ndaj dritës së diellit dhe zjarrit. Njësia nuk shkëputet nga rrjeti elektrik për sa kohë që është e lidhur me prizën AC, edhe nëse vetë njësia është fikur. Kjo pajisje është testuar dhe është konstatuar se përputhet me limitet e përcaktuara nga Direktiva EMC me një kabllo lidhëse më të shkurtër se 3 metra.
KUJDES
Përdorimi i instrumenteve optike me këtë produkt do të rrisë rrezikun për sytë.
Kjo pajisje klasifikohet si produkt CLASS 1 LASER. Ky shënim ndodhet në pjesën e jashtme të pasme.
Kur shpaketoni ose lëvizni një altoparlant të madh dhe/ose të rëndë, sigurohuni që njësia të lëvizet me një ose dy persona. Rënia e njësisë mund të shkaktojë lëndime personale dhe/ose dëmtim të pronës.
Për klientët në Shtetet eBashkuara
Regjistri i zotëruesit
Modeli dhe numrat serialë ndodhen në pjesën e pasme të njësisë. Regjistrojini këto numra në hapësirën e dhënë më poshtë. Referojuni atyre sa herë që telefononi shitësin tuaj të Sony në lidhje me këtë produkt.
Nr. i modelit ________________________
Nr. serial ___________________________
Ky simbol përdoret për të sinjalizuar përdoruesin mbi praninë e "tensionit të rrezikshëm" të paizoluar brenda produktit, i cili mund të jetë i shkallës së mjaftueshme për të përbërë rrezik për goditje elektrike ndaj personave. Ky simbol përdoret për të sinjalizuar përdoruesin mbi praninë e udhëzimeve të rëndësishme të përdorimit dhe mirëmbajtjes (shërbimit) në literaturën që shoqëron pajisjen.
Udhëzime të rëndësishme mbi sigurinë
1) Lexojini këto udhëzime.
2) Zbatojini këto udhëzime.
3) Kushtojuni kujdes të gjitha
AL
2
paralajmërimeve.
4) Ndiqini të gjitha udhëzimet.
5) Mos e përdorni këtë aparaturë pranë ujit.
6) Pastrojeni vetëm me një copë të thatë.
7) Mos bllokoni vrimat e ajrosjes. Instalojeni në përputhje me udhëzimet e prodhuesit.
8) Mos e instaloni pranë burimeve të nxehtësisë, si p.sh. radiatorëve, daljeve të ngrohjes qendrore, sobave, apo aparaturave të tjera (duke përshirë amplifikatorët) që prodhojnë nxehtësi.
9) Mos shpërfillni qëllimin e sigurisë për prizë të polarizuar ose me tokëzim. Një spinë e polarizuar ka dy kunja ku njëra është më e gjatë se tjetra. Një spinë e tokëzuar ka dy kunja dhe një të tretë për tokëzim. Kunji i gjerë ose kunji i tretë ofrohen për sigurinë tuaj. Nëse spina e dhënë nuk futet në prizën tuaj, konsultohuni me një elektricist për zëvendësimin e prizës së vjetër.
10) Mbroni kordonin e rrymës që të mos shkelet apo pickohet, veçanërisht te spinat, prizat dhe në pikën ku ato dalin nga aparati.
11) Përdorni vetëm aksesorët e specifikuar nga prodhuesi.
12) Përdoreni vetëm me karrelën, mbajtësen, këmbalecin, kapësen apo tavolinën e specifikuar nga prodhuesi, ose që shitet me aparaturën. Kur përdoret një karrelë, kushtoni vëmendje kur lëvizni kombinimin karrelë/aparaturë për të shmangur lëndimet nga pengimi në të.
13) Shkëputeni këtë aparaturë nga priza gjatë stuhive me vetëtima ose kur nuk përdoret për periudha të gjata kohe.
14) Për të gjitha shërbimet, referojuni personelit të kualifikuar të shërbimit. Kërkohet shërbim kur aparatura është dëmtuar në ndonjë mënyrë, si p.sh. nëse është dëmtuar kordoni i furnizimit me rrymë ose priza, nëse mbi aparaturë janë
derdhur lëngje ose kanë rënë objekte, nëse aparatura është ekspozuar ndaj shiut ose lagështirës, nëse nuk punon siç duhet ose nëse është rrëzuar.
Deklarata e mëposhtme FCC aplikohet vetëm për versionin e këtij modeli të prodhuar për shitje në SH.B.A. Versionet e tjera mund të mos përputhen me rregulloret teknike të FCC.
SHËNIM:
Kjo pajisje është testuar dhe është gjendur konform limiteve për pajisjet dixhitale të Klasit B, në përputhje me pjesën 15 të Rregulloreve FCC. Këto limite përcaktohen për të ofruar mbrojtje të arsyeshme kundër interferencave të dëmshme kur instalohet në ambient banimi. Kjo pajisje krijon, përdor dhe mund të rrezatojë energji radiofrekuence, dhe nëse nuk instalohet dhe përdoret në përputhje me udhëzimet, mund të shkaktojë interferencë të dëmshme ndaj komunikimeve radio. Megjithatë, nuk garantohet që nuk do të ndodhë interferencë në një instalim të caktuar. Nëse kjo pajisje nuk shkakton interferencë të dëmshme ndaj marrjes radiotelevizive, gjë që mund të përcaktohet duke fikur dhe ndezur pajisjen, përdoruesi inkurajohet që të provojë të korrigjojë interferencën me një ose më shumë nga masat e mëposhtme: – Riorientoni ose zhvendosni antenën
marrëse. – Rrisni ndarjen mes pajisjes dhe marrësit. – Lidhni pajisjen në një prizë në një qark të
ndryshëm nga ai ku është lidhur marrësi. – Për ndihmë konsultohuni me shitësin
ose një teknik me përvojë për
radio/televizorë.
AL
3
Vetëm për
Evropën
4
KUJDES
Duhet të keni parasysh që çdo ndryshim apo modifikim që nuk miratohet shprehimisht në këtë manual mund të anulojë autoritetin tuaj për të përdorur këtë pajisje.
Për pritjen e kompjuterëve dhe/ose aksesorëve duhet të përdoren kabllo të tokëzuara dhe të izoluara mirë, për të arritur limitet e FCC për emetimet.
Kjo pajisje nuk duhet të vendoset apo përdoret së bashku me një antenë apo transmetues tjetër.
Kjo pajisje pajtohet me limite e ekspozimit të rrezatimit të FCC të përcaktuara për një mjedis të pakontrolluar dhe plotëson Direktivat e Ekspozimit të radiofrekuencës (FR) të FCC në Suplementin C të OET65. Kjo pajisje ka nivele shumë të ulëta të energjisë RF që përcaktohen si të pajtueshme pa vlerësimin maksimal të ekspozimit të lejueshëm (MPE). Por, është e dëshirueshme që ajo të instalohet dhe përdoret duke mbajtur radiatorin të paktën 20 cm ose më shumë nga trupi i personave (duke përjashtuar gjymtyrët: duart, kyçet, këmbët dhe kyçet e këmbëve).
Për klientët në Evropë
Hedhja e pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike (e aplikueshme në Bashkimin Evropian dhe vendet e tjera evropiane me sisteme grumbullimi të diferencuar)
Ky simbol mbi produkt ose mbi paketimin e tij tregon se ky produkt nuk duhet të trajtohet si mbeturinë shtëpiake. Përkundrazi, do të dorëzohet pranë pikës përkatëse të grumbullimit për riciklimin e pajisjeve elektrike dhe elektronike. Duke u siguruar që ky produkt të hidhet siç duhet, ju ndihmoni në parandalimin e pasojave të
AL
mundshme negative për mjedisin dhe shëndetin, që në rast të kundërt do të shkaktoheshin nga trajtimi i papërshtatshëm i mbetjeve të këtij produkti. Riciklimi i materialeve do të ndihmojë në ruajtjen e burimeve natyrore. Për informacion të detajuar mbi riciklimin e këtij produkti, kontaktoni me bashkinë tuaj, shërbimin e hedhjes së mbetjeve shtëpiake, ose dyqanin ku keni blerë produktin.
Hedhja e baterive të vjetra (e aplikueshme në Bashkimin Evropian dhe vendet e tjera evropiane me sisteme grumbullimi të diferencuar)
Ky simbol mbi bateri ose mbi paketim tregon se bateria që jepet me këtë produkt nuk duhet të trajtohet si mbeturinë shtëpiake. Në disa bateri, ky simbol mund të përdoret i kombinuar me një simbol kimik. Simbolet kimike për zhivën (Hg) ose plumbin (Pb) shtohen nëse bateria përmban më shumë se 0,0005% zhivë ose 0,004% plumb. Duke u siguruar që këto bateri të hidhen siç duhet, ju ndihmoni në parandalimin e pasojave të mundshme negative për mjedisin dhe shëndetin që në rast të kundërt do të shkaktoheshin nga trajtimi i papërshtatshëm i mbetjeve të kësaj baterie. Riciklimi i materialeve do të ndihmojë në ruajtjen e burimeve natyrore. Në rast produktesh të cilat për arsye sigurie, rendimenti apo integriteti të dhënash kërkojnë lidhje të qëndrueshme me një bateri të inkorporuar, kjo bateri duhet të zëvendësohet vetëm nga personel i kualifikuar shërbimi. Për të siguruar trajtimin e duhur të baterisë, dorëzojeni produktin në fund të periudhës së funksionimit të tij pranë pikës përkatëse të grumbullimit për riciklimin e pajisjeve elektrike dhe elektronike.
Për të gjitha bateritë e tjera, ju lutemi shihni pjesën që flet mbi heqjen e sigurt të baterisë nga produkti. Dorëzojeni baterinë pranë pikës përkatëse të grumbullimit për riciklimin e baterive të përdorura. Për informacion të detajuar mbi riciklimin e këtij produkti ose kësaj baterie, kontaktoni me bashkinë tuaj, shërbimin e hedhjes së mbetjeve shtëpiake, ose dyqanin ku keni blerë produktin.
Shënim për klientët: Informacioni i mëposhtëm aplikohet vetëm për pajisjet që shiten në vende që aplikojnë Direktivat e BE-së.
Ky produkt është prodhuar nga ose për llogari të Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japoni. Pyetjet në lidhje me pajtueshmërinë e produktit bazuar në legjislacionin e Bashkimit Evropian, duhet t'i drejtohen përfaqësuesit të autorizuar, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Gjermani. Për çdo çështje shërbimi apo garancie, referojuni adresave të dhëna në dokumentet e veçanta të shërbimit apo garancisë.
Përmes kësaj, Sony Corp., deklaron se kjo pajisje është në përputhje me kërkesat themelore dhe dispozitat e tjera përkatëse të Direktivës 1999/5/EC. Për detaje, ju lutemi vizitoni URL-në emëposhtme: http://www.compliance.sony.de/
Për klientët në Australi
Hedhja e pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike (e aplikueshme në Bashkimin Evropian dhe vendet e tjera evropiane me sisteme
grumbullimi të diferencuar)
Njoftim mbi licencat dhe markat tregtare
• Logoja "WALKMAN" dhe "WALKMAN"
janë marka tregtare të regjistruara të Sony Corporation.
• Teknologjia e kodimit audio
MPEG Layer-3 dhe patentat janë të licencuara nga Fraunhofer IIS dhe Thomson.
• Windows Media është markë tregtare
e regjistruar ose markë tregtare e Microsoft Corporation në Shtetet e Bashkuara dhe/ose vende të tjera.
• Ky produkt është i mbrojtur nga të
drejta të caktuara të pronës intelektuale të Microsoft Corporation. Përdorimi ose shpërndarja e kësaj teknologjie jashtë këtij produkti ndalohet pa një licencë nga Microsoft ose një filial i autorizuar i Microsoft.
• Logoja dhe marka e fjalës Bluetooth®
janë marka tregtare të regjistruara nga Bluetooth SIG, Inc. dhe çdo përdorimi këtyre markave nga Sony Corporation është me licencë. Markat tregtare dhe emrat tregtarë të tjerë janë të zotëruesve të tyre përkatës.
• Shenja N është markë tregtare ose markë
tregtare e regjistruar e NFC Forum, Inc. në Shtetet e Bashkuara dhe në vende të tjera.
• Android është markë tregtare e Google Inc.
• Të gjitha markat e tjera tregtare dhe
markat tregtare të regjistruara janë të zotëruesve të tyre përkatës. Në këtë manual nuk janë specifikuar markat dhe ®.
AL
5

Pasqyra e lëndës

Udhëzuesi i pjesëve dhe
komandimeve................................. 7
Fillimi
Montimi i sigurt i sistemit.......... 10
Pozicionimi i altoparlantëve ...... 12
Vendosja e orës ............................ 12
Luajtja e diskut/USB
Luajtja e një disku........................ 12
Përpara përdorimit të pajisjes
USB me këtë sistem ..................... 13
Luajtja e një pajisjeje USB........... 13
Kërkimi i një pjese ose skedari audio
(Kërkimi i pjesës)......................... 14
Përdorimi i modalitetit
të luajtjes ....................................... 14
Transferimi me USB
Transferimi i muzikës ................. 16
Sintonizuesi
Dëgjimi i radios............................ 19
Bluetooth
Mbi teknologjinë Bluetooth
me valë........................................... 20
Dëgjimi i muzikës me valë
në një pajisje Bluetooth ............... 20
Vendosja e kodekëve
të audios Bluetooth ...................... 24
Vendosja/anulimi i modalitetit
të gatishmërisë së Bluetooth ....... 25
Rregullimi i zërit
Rregullimi i zërit...........................25
Krijimi i tingullit tuaj zanor
personal..........................................26
Krijimi i një atmosfere festive
(DJ EFFECT).................................26
Veprimet e tjera
Shoqërimi i këngës .......................27
Ndryshimi i motivit të
ndriçimit dhe ngjyrës...................27
Përdorimi i kohëmatësve.............27
Ndryshimi i afishimit...................28
Përdorimi i pajisjeve opsionale...29 Çaktivizimi i butonave në njësi
(Bllokimi për fëmijët) ..................30
Vendosja/anulimi i funksionit të gatishmërisë automatike (Vetëm për modelin
e Evropës) ......................................30
Informacion shtesë
Disqet që mund të luhen .............31
Uebsajtet për pajisjet
e përputhshme ..............................32
Zgjidhja e problemeve .................32
Mesazhet........................................37
Masat paraprake ...........................38
Specifikimet...................................40
AL
6

Udhëzuesi i pjesëve dhe komandimeve

CDCE
HHHH
B
A
R
SQC ONM
L
K
J
IIIIII
P
GF
Ky manual shpjegon kryesisht veprimet me telekomandën, por të njëjtat veprime mund të kryhen duke përdorur butonat në njësi që kanë emër të njëjtë ose të ngjashëm.
Njësia
Telekomanda RM-AMU163
T
H
ISOLATOR
FLANGER
Q
SOUND
PHASER
FLASH
MOVIE
/
MUSIC
GAME
CD
J
USB
Z
C
Y
X
FOOTBALL
FUNCTION
A
D
B
U V
D
W
C
AL
7
1 "/1 (ndezur/në gatishmëri)
Ndizni sistemin, ose vendoseni në modalitetin e gatishmërisë.
B MUSIC, MOVIE/GAME, FOOTBALL
Zgjidhni efektin e paravendosur të zërit (faqe 25).
Njësia: BASS BAZUCA (faqe 25)
Shtypeni për të zgjedhur efektin BASS BAZUCA. Mbajeni shtypur për të zgjedhur efektin BASS CUT.
C ///
Zgjidhni artikujt e menysë.
+/– (zgjidh dosjen)
Zgjidhni një dosje në një disk MP3 ose një pajisje USB.
m/M (përshpejto prapa/ përshpejto para)
Mbajeni shtypur për të gjetur një pikë në një pjesë ose skedar gjatë luajtjes.
./> (shko prapa/shko përpara)
Zgjidh një pjesë ose skedar.
TUNING+/–
Sintonizohuni në stacionin që dëshironi.
x (ndal)
Ndaloni luajtjen. Shtypeni dy herë për të anuluar rifillimin e luajtjes së pajisjes USB.
Njësia: ENTER Telekomanda:
Vendosni cilësimet.
Njësia: NX (luaj/vendos në pauzë) Telekomanda: N (luaj)*, X (vendos në pauzë)
Filloni ose vendosni në pauzë luajtjen. Për të rifilluar luajtjen, shtypni NX ose N.
D Njësia: VOLUME/DJ CONTROL
Rregulloni volumin. Rregulloni nivelin e DJ EFFECT (faqe 26). Këtë çelës nuk mund ta përdorni për të rregulluar volumin kur aktivizohet DJ EFFECT.
Telekomanda: VOLUME +/–* Rregulloni volumin.
Telekomanda: DJ CONTROL +/–
Rregulloni nivelin e DJ EFFECT.
E Sirtari i diskut
F Z OPEN/CLOSE
Futni ose nxirrni një disk.
G (Shenja N) (faqe 22)
Treguesi i pikës së prekjes së Near Field Communication (NFC).
H LED PATTERN (faqe 27)
Ndryshoni motivin e ndriçimit në altoparlantë dhe njësi.
LED COLOR (faqe 27)
Ndryshoni ngjyrën e ndriçimit në altoparlantë dhe njësi.
I OPTIONS
Hyni ose dilni nga menyja eopsioneve.
AL
8
J CD
Zgjidhni funksionin CD.
Njësia: USB/USB SELECT Telekomanda: USB
Zgjidhni funksionin USB. Zgjidhni pajisjen USB të lidhur me portën A ose portën B gjatë funksionit USB.
Njësia: TUNER/BAND
Zgjidhni funksionin TUNER. Zgjidhni bandën FM ose AM gjatë funksionit TUNER.
Njësia: AUDIO IN
Zgjidhni funksionin TV/DVD/SAT ose PC/GAME.
Telekomanda: FUNCTION
Zgjidhni një funksion.
K Paneli i ekranit
L Paneli i poshtëm (faqe 11)
M REC TO USB B
Transferoni në pajisjen opsionale USB që është e lidhur me portën B.
N Porta B (REC/PLAY) (USB)
Lidhni dhe transferoni në një pajisje opsionale USB.
O Foleja MIC
Lidhni një mikrofon.
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Rregulloni volumin e mikrofonit.
P Porta A (PLAY) (USB)
Lidhni një pajisje opsionale USB.
Q FLANGER, ISOLATOR, SOUND
FLASH, PHASER (faqe 26)
Zgjidhni llojin e DJ EFFECT.
R Sensori i telekomandës
S BLUETOOTH (faqe 21, 23)
Shtypni për të zgjedhur funksionin Bluetooth. Mbajeni shtypur për të aktivizuar çiftimin Bluetooth gjatë funksionit Bluetooth.
T SLEEP (faqe 27)
Vendosni kohëmatësin e fjetjes.
U REPEAT/FM MODE
Dëgjoni një disk, një pajisje USB, një pjesë apo skedar individual në mënyrë të përsëritur (faqe 15). Zgjidhni modalitetin e marrjes FM (mono ose stereo) (faqe 19).
V DISPLAY
Ndryshoni informacionin në panelin e ekranit.
W SEARCH/TUNER MEMORY
Hyni ose dilni nga modaliteti ikërkimit. Paravendosni stacionin e radios (faqe 19).
X CLEAR
Fshini hapin e fundit nga lista eprogrameve.
Y TIMER MENU (faqe 12, 28)
Vendosni orën dhe kohëmatësit.
Z PLAY MODE/TUNING MODE
Zgjidhni modalitetin e luajtjes së një disku AUDIO CD, MP3 ose një pajisjeje USB (faqe 14). Zgjidhni modalitetin e sintonizimit (faqe 19).
*Butonat VOLUME + dhe N kanë
një pikë të prekshme. Përdorni pikën e prekshme si referencë kur përdorni sistemin.
AL
9

Fillimi

AM në formë kornize antenë
Zgjateni horizontalisht antenën përcjellëse FM
I bardhë

Montimi i sigurt i sistemit

AL
10
A Antenat
Gjeni një vendndodhje dhe orientim që ofron marrje të mirë kur vendosni antenat. Mbajini antenat larg kordonëve të altoparlantëve, kordonit të rrymës dhe kabllos USB për të shmangur kapjen ezhurmave.
B Altoparlantët
– Terminalet TWEETERS/WOOFERS dhe
SUBWOOFERS
Kordonët e altoparlantëve janë të koduar me ngjyra me terminalet përkatëse në njësi.
Shembull:
Shënime
• Sigurohuni të përdorni vetëm altoparlantët edhënë.
• Kur lidhni kordonët e altoparlantëve, futni kabllon direkt në terminale.
Terminalet LED SPEAKER
Lidhni kabllon LED SPEAKER e altoparlantit me këtë terminal. Ndriçimi në altoparlantë do të reagojë sipas burimit të muzikës. Ju mund të zgjidhni motivin e ndriçimit dhe ngjyrën sipas preferencës suaj (faqe 27).
Shembull:
Fillimi
C Foletë AUDIO IN
Grepi
Vrima kapëse
Njësia kryesore
Paneli iposhtëm
Vrima kapëse
Kunji
Përdorni një kordon audio (nuk jepet) për t'u lidhur me foletë e daljes audio të pajisjeve të mëposhtme. Zëri del përmes këtij sistemi.
TV/DVD/SAT L/R
Lidhni me një TV ose një pajisje audio/video.
PC/GAME L/R
Lidhni me një kompjuter ose pajisje për lojëra.
D Energjia
Fusni kordonin e rrymës në prizë. Demonstrimi shfaqet në panelin e ekranit. Shtypni "/1 për të aktivizuar sistemin dhe demonstrimi përfundon automatikisht. Nëse adaptori i dhënë në prizë nuk përputhet me prizën tuaj të murit, shkëputeni nga priza (vetëm për modelet me adaptor).
Futja e baterive
Fusni dy bateri të dhëna R6 (përmasa AA), duke përputhur polaritetet e treguara më poshtë.
Vendosja e panelit të poshtëm
Ju mund të vendosni panelin e poshtëm të dhënë në fund të njësisë kryesore për të ngritur panelin e përparmë dhe për të lehtësuar përdorimin.
1 Fusni grepat e panelit të poshtëm
në vrimat kapëse në pjesën e poshtme të njësisë kryesore.
2 Fusni kunjat e panelit të poshtëm
në vrimat kapëse. Më pas, shtyni panelin e poshtëm derisa të ngecë në njësinë kryesore.
Shënime
• Mos përzieni një bateri të vjetër me një të re ose mos përzieni lloje të ndryshme baterish.
• Nëse nuk do ta përdorni telekomandën për një kohë të gjatë, hiqni bateritë për të shmangur dëmtimet nga rrjedhja dhe gërryerja e baterisë.
AL
11
Pozicionimi
0,3 m (1 këmbë) 0,3 m (1 këmbë)
Kur luani një disk 8 cm si p.sh. një këngë në CD, vendoseni në rrethin e brendshëm të sirtarit
ialtoparlantëve
Për të arritur performancë optimale nga sistemi, rekomandojmë që të vendosni altoparlantët siç tregohet më poshtë.
A Njësia B Altoparlanti (majtas) C Altoparlanti (djathtas)
B
A
4545
C

Vendosja e orës

Ju nuk mund ta vendosni orën në modalitetin e kursimit të energjisë.
1 Shtypni "/1 për të ndezur
sistemin.
2 Shtypni TIMER MENU.
Nëse shfaqet "PLAY SET" në panelin e ekranit, shtypni / në mënyrë të përsëritur për të zgjedhur "CLOCK SET", më pas shtypni .
3 Shtypni / në mënyrë të
përsëritur për të vendosur orën, më pas shtypni .
4 Shtypni / në mënyrë të
përsëritur për të vendosur minutat, më pas shtypni .

Luajtja e diskut/USB

Luajtja e një disku 1
Shtypni CD.
2 Shtypni Z OPEN/CLOSE në njësi. 3 Ngarkoni një disk me anën
e etiketës me pamje lart në sirtarin e diskut.
4 Shtypni Z OPEN/CLOSE në njësi
për të mbyllur sirtarin e diskut.
Mos e shtyni me forcë sirtarin e diskut për ta mbyllur sepse kjo mund të shkaktojë keqfunksionim.
5 Shtypni N për të filluar luajtjen.
AL
12
Luajtja e diskut/USB
Përpara përdorimit
Pajisja USB
të pajisjes USB me këtë sistem
Kontrolloni uebsajtet për informacion mbi pajisjet e përputhshme USB (faqe 32).
Për të përzgjedhur burimin e luajtjes ose destinacionin e transferimit (zgjedhja e memories së USB)
Nëse pajisja USB ka më shumë se një memorie (për shembull, memorie të brendshme dhe kartë memorieje), ju mund të zgjidhni se cilën memorie të përdorni si burim luajtje ose destinacion transferimi. Përdorni butonat në njësi për ta kryer këtë veprim.
Shënim
Ju nuk mund të zgjidhni një memorie gjatë luajtjes ose transferimit. Sigurohuni që të zgjidhni një memorie përpara se të filloni luajtjen ose transferimin.
1 Shtypni USB/USB SELECT në
mënyrë të përsëritur derisa në panelin e ekranit të ndizet "USB A" ose "USB B".
2 Lidhni pajisjen USB me portën
Aose B.
3 Shtypni OPTIONS kur ndalohet luajtja.
4 Shtypni / për të zgjedhur
"USB MEM SEL", më pas shtypni ENTER.
5 Shtypni / për të zgjedhur
memorien që dëshironi, më pas shtypni ENTER.

Luajtja e një pajisjeje USB

Formatet audio që mund të luhen nga ky sistem janë si më poshtë: – MP3: prapashtesa e skedarit ".mp3" – WMA: prapashtesa e skedarit ".wma" – AAC: prapashtesa e skedarit ".m4a",
".mp4" ose ".3gp"
Nëse skedarët audio kanë prapashtesën e mësipërme të skedarit, por nuk janë në formatet përkatëse, sistemi mund të prodhojë zhurmë ose mund të keqfunksionojë.
1 Shtypni USB në mënyrë të
përsëritur derisa në panelin e ekranit të ndizet "USB A" ose "USB B".
2 Lidhni një pajisje USB me portën
A ose B.
Shënim
Ju mund të përdorni një adaptor USB (nuk jepet) për të lidhur pajisjen USB me njësinë, nëse pajisja USB nuk mund të lidhet me portën .
3 Shtypni N.
Skedarët audio luhen në rende të ndryshme në varësi të modalitetit të luajtjes.
AL
13
Kërkimi i një pjese ose skedari audio
(Kërkimi i pjesës)
1 Shtypni SEARCH.
"SEARCH" ndizet në panelin e ekranit.
2 (Vetëm skedarët audio)
Shtypni / për të zgjedhur dosjen që dëshironi, më pas shtypni ose N.
3 Shtypni / për të zgjedhur
pjesën ose skedarin audio që dëshironi, më pas shtypni ose N.
Pjesa ose skedari audio i përzgjedhur fillon luajtjen.
Shënime mbi disqet
• (Për AUDIO CD) Ky sistem mund të njohë
deri në 99 pjesë.
• (Për disqe MP3) Ky sistem mund të njohë
deri në – 999 dosje (duke përfshirë dosjen rrënjë). – 999 skedarë MP3. – 250 skedarë MP3 në një dosje. – 8 nivele dosjesh (strukturë pemë të
skedarëve).
• Informacioni CD-TEXT nuk mbështetet.
Shënime mbi pajisjen USB
• Ky sistem mund të njohë deri në
– 250 skedarë audio në një dosje. – 3000 skedarë audio në një pajisje USB. – 1000 dosje në një pajisje USB
(duke përfshirë dosjen rrënjë).

Përdorimi i modalitetit të luajtjes

Luajtja në rendin origjinal (Luajtja normale)
Shtypni PLAY MODE në mënyrë të përsëritur kur luajtja ka ndaluar.
Kur luani një disk
• (bosh): luaj një disk
• FLDR*: luaj të gjithë skedarët audio në dosjen në disk
* Kur luhet një AUDIO CD, "FLDR" kryen të
njëjtin veprim si modaliteti i luajtjes "(bosh)".
Kur luhet një pajisje USB
• ALL USB: luaj të gjitha pajisjet USB
• 1 USB: luaj një pajisje USB
• FLDR: luaj të gjithë skedarët audio në dosjen në pajisjen USB
Luajtja në rendin e rastësishëm (Luajtja me përzierje)
Shtypni PLAY MODE në mënyrë të përsëritur kur luajtja ka ndaluar.
Kur luani një disk
•SHUF: përziej një disk
• FLDR SHUF*: përziej të gjithë skedarët audio në dosjen në disk
* Kur luhet një AUDIO CD, "FLDR SHUF"
kryen të njëjtin veprim si modaliteti i luajtjes "SHUF".
Kur luhet një pajisje USB
• ALL USB SHUF: përziej të gjitha pajisjet USB
• 1 USB SHUF: përziej një pajisje USB
• FLDR SHUF: përziej të gjithë skedarët audio në dosjen në pajisjen USB
Shënim
Kur fikni sistemin, Luajtja me përzierje e zgjedhur largohet dhe modaliteti i luajtjes kthehet në Luajtje normale.
AL
14
Loading...
+ 30 hidden pages