Sony SHAKE-5 Users guide [cs]

4-462-816-12(1) (CZ)
DOMÁCÍ AUDIOSYSTÉM
Návod k obsluze
Začínáme
Přehrávání z disku/ ze zařízení USB
Přenos USB
Tuner
Bluetooth
Nastavení zvuku
Ostatní operace
Doplňující informace
SHAKE-5
UPOZORNĚNÍ
Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte větrací otvor přístroje novinami, ubrusy, závěsy atd. Nevystavujte přístroj zdrojům otevřeného ohně (např. svíčkám). Nevystavujte tento přístroj kapající ani stříkající tekutině a nepokládejte na něj předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy. Předejdete tak požáru a úrazu elektrickým proudem. Protože se k odpojení jednotky ze sítě používá zástrčka, zapojte jednotku do snadno přístupné zásuvky. Pokud si všimnete něčeho neobvyklého, ihned zástrčku ze zásuvky vytáhněte. Neumísťujte přístroj do uzavřeného prostoru, jako je knihovna nebo vestavěná skříňka. Nevystavujte baterie ani přístroje s nainstalovanými bateriemi nadměrnému horku, například slunečnímu světlu nebo ohni. Dokud je jednotka zapojena do zásuvky, není odpojena ze sítě, přestože jste ji vypnuli. Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že splňuje limity směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (EMC) týkající se používání propojovacího kabelu kratšího než 3 metry.
POZOR
Používání optických přístrojů při práci s tímto výrobkem zvyšuje riziko poškození zraku.
Toto zařízení je klasifikováno jako LASER
1. TŘÍDY. Příslu šné označení je umístěno na zadní straně jednotky.
CZ
2
Rozbalování či manipulaci s velkým nebo těžkým reproduktorem musí provádět dvě nebo více osob. V případě pádu jednotky může dojít k poranění osob nebo škodám na majetku.
Pro zákazníky ve Spojených státech amerických
Záznam vlastníka
Číslo modelu a sériové číslo se nacházejí na zadní části jednotky. Zapište si tato čísla do řádků níže. Použijte je vždy, když ohledně tohoto výrobku voláte svému prodejci značky Sony.
Číslo modelu ________________________ Sériové číslo _________________________
Tento symbol má varovat uživatele před neizolovaným „nebezpečným napětím“ v krytu výrobku, které může být dostatečně vysoké na to, aby mohlo představovat nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Tento symbol má upozornit uživatele na přítomnost důležitých provozních pokynů a pokynů k údržbě v literatuře dodávané s přístrojem.
Důležité bezpečnostní pokyny
1) Přečtěte si tyto pokyny.
2) Ponechejte si tyto pokyny.
3) Dbejte všech varování.
4) Řiďte se všemi pokyny.
5) Nepoužívejte tento přístroj vblízkostivody.
6) K čištění používejte pouze suchou tkaninu.
7) Nezakrývejte žádné větrací otvory. Instalujte v souladu s pokyny výrobce.
8) Neumísťujte přístroj do blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, výdechy topení, kamna nebo jiná zařízení (včetně zesilovačů), která produkují teplo.
9) Nepotlačujte bezpečnostní prvky polarizované zástrčky nebo uzemňovací zástrčky. Polarizovaná zástrčka má dva ploché kolíky a jeden je širší než druhý. Uzemňovací zástrčka má dva ploché kolíky a uzemňovací vidlici. Široký plochý kolík nebo vidlice zajišťují vaši bezpečnost. Nehodí-li se dodávaná zástrčka do vaší zásuvky, obraťte se na elektrotechnika ohledně výměny zastaralé zásuvky.
10) Nešlapejte na napájecí kabel a vyhněte se jeho skřípnutí především v místě blízko zástrček, zásuvek nebo místa, kde kabel vychází ze zařízení.
11) Používejte pouze připojitelná zařízení/ příslušenství určená výrobcem.
12) Používejte pouze s pojízdným stolkem, stativem, držákem nebo stolkem určeným výrobcem nebo prodávaným společně s přístrojem. Při přemísťování pojízdného stolku s přístrojem postupujte obezřetně, abyste se vyvarovali zranění způsobených převržením.
13) Při bouřkách nebo v případě dlouhodobého nepoužívání odpojte přístroj z elektrické sítě.
14) Veškerý servis přenechejte kvalifikovaným servisním technikům. Servis je nutný, byl-li aparát jakýmkoliv způsobem poškozen, jako např. při poškození síťového kabelu nebo zástrčky, vniknutí tekutiny nebo pádu předmětu dovnitř aparátu, vystavení aparátu dešti nebo vlhkosti, nesprávné funkci nebo upuštění na zem.
Následující prohlášení FCC platí pouze pro verzi tohoto modelu vyrobenou pro prodej v USA. Ostatní verze nemusí být v souladu s technickými nařízeními FCC.
POZNÁMKA:
Toto zařízení bylo testováno a bylo označeno za vyhovující omezením digitálního zařízení třídy B, ve shodě s částí 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou nastaveny tak, aby v příp adě použití přístroje v domácnosti zajišťovaly přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat rádiofrekvenční energii. Není-li nainstalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiových komunikací. Nelze však zaručit, že k rušení u konkrétní instalace nedojde. Ruší-li toto zařízení příjem rádia nebo televize, které lze rozpoznat pomocí vypnutí a zapnutí zařízení, uživateli se doporučuje, aby se pokusil o opravu pomocí jednoho nebo více následujících opatření: – Přeorientujte nebo přemístěte přijímací
anténu.
– Zvětšete vzdálenost mezi zařízením
a přijímačem.
– Připojte zařízení do zásuvky v jiném
okruhu, než ke kterému je připojen přijímač.
– Požádejte o pomoc prodejce nebo
zkušeného televizního/rádiového technika.
CZ
3
Pouze pro
Evropu
POZOR
Mějte na paměti, že jakékoli změny nebo úpravy, které nejsou vysloveně schváleny v této příručce, vás mohou zbavit oprávnění k obsluze tohoto zařízení.
V souladu s emisními limity FCC je nutné k připojení hostitelských počítačů a periferních zařízení použít řádně stíněné a uzemněné kabely a konektory.
Toto zařízení nesmí být umístěno nebo používáno společně s jinou anténou nebo vysílačem.
Toto zařízení se řídí limity FCC pro vystavení zářením, které jsou stanoveny pro nekontrolované prostředí, a splňuje pokyny FCC pro vystavení rádiovým frekvencím (RF) uvedené v dodatku C k dokumentu OET65. Toto zařízení vyzařuje velmi malé množství rádiofrekvenční energie, které se považuje za natolik nízké, že není nutné hodnocení nejvyšší přípustné expozice (MPE), aby byl zajištěn soulad s limity. Je však vhodné, aby bylo umístěno a používáno tak, aby mezi zářičem a lidským tělem (vyjma končetin: rukou, zápěstí, chodidel a kotníků) byla vzdálenost alespoň 20 cm.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémy sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na produktu nebo jeho obalu značí, že s tímto produktem nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. Tento produkt musí být odevzdán na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Jestliže zajistíte správnou likvidaci tohoto produktu, pomůžete tak předejít potenciálním negativním dopadům na
CZ
4
životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít nevhodným způsobem jeho likvidace. Recyklací materiálů pomůžete šetřit přírodní zdroje. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku vám poskytne úřad místní správy, technické služby nebo obchodník, u kterého jste tento výrobek zakoupili.
Likvidace použitých baterií (platí v Evropské unii adalších evropských zemích se systémy sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo jejím obalu značí, že s baterií poskytnutou k tomuto produktu nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. Na některých typech baterií je tento symbol doplněn chemickou značkou. Chemické značky rtuti (Hg) nebo olova (Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Jestliže zajistíte správnou likvidaci těchto baterií, pomůžete tak předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít nevhodným způsobem jejich likvidace. Recyklací materiálů pomůžete šetřit přírodní zdroje. Pokud se jedná o produkty, které z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat vyžadují stálé připojení k vestavěné baterii, tuto baterii by měla vyměnit pouze kvalifikovaná osoba. Chcete-li zajistit, aby se s baterií zacházelo správným způsobem, odevzdejte ji po skončení životnosti na příslušném sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. V případě všech dalších typů baterií si, prosím, přečtěte část popisující bezpečné vyjmutí baterie z produktu. Předejte baterii na příslušném sběrném místě pro recyklaci použitých baterií.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie vám poskytne úřad místní správy, technické služby nebo obchodník, u kterého jste tento výrobek zakoupili.
Upozornění pro zákazníky: Následující informace platí pouze pro zařízení prodávaná v zemích, kde platí směrnice EU.
Tento přístroj byl vyroben společností Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko nebo jejím jménem. S dotazy týkajícími se shody produktů s legislativou Evropské unie se obracejte na autorizovaného zástupce: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V záležitostech souvisejících se servisem a zárukou se obracejte na adresy uvedené v samostatných servisních dokumentech a záručních listech.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje veškeré zásadní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES. Podrobné informace získáte na následující adrese: http://www.compliance.sony.de/
Pro zákazníky v Austrálii
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii adalších evropských zemích se systémy sběru tříděného odpadu)
Upozornění ohledně licencí a ochranných známek
• „WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ jsou registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation.
• Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 a příslušné patenty jsou licencovány společnostmi Fraunhofer IIS aThomson.
• Windows Media je buď ochrannou známkou, nebo registrovanou ochrannou známkou společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a/nebo dalších zemích.
• Tento výrobek je chráněn určitými právy k duševnímu vlastnictví společnosti Microsoft Corporation. Používání a distribuce této technologie odděleně od tohoto výrobku jsou bez licence společnosti Microsoft nebo autorizované pobočky společnosti Microsoft zakázány.
• Logo a slovní označení Bluetooth® jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Bluetooth SIG, Inc., a jakékoli použití těchto značek ze strany společnosti Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
• N Mark je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti NFC Forum, Inc., v USA a dalších zemích.
• Android je ochranná známka společnosti Google Inc.
• Všechny ostatní ochranné známky a registrované ochranné známky jsou majetkem jejich příslušných vlastníků. V této příručce nejsou uváděny značky ™ a ®.
CZ
5

Obsah

Průvodce součástmi
a ovládacími prvky......................... 7
Začínáme
Bezpečné zapojení systému ........ 10
Umístění reproduktorů............... 12
Nastavení hodin........................... 12
Přehrávání z disku/ze zařízení USB
Přehrávání z disku ....................... 12
Před použitím zařízení USB
s tímto systémem ......................... 13
Přehrávání ze zařízení USB ........ 13
Hledání stopy nebo zvukového souboru
(Hledání stop) .............................. 14
Použití režimu přehrávání.......... 14
Přenos do zařízení USB
Přenos hudby................................ 16
Tuner
Poslech rádia................................. 19
Bluetooth
Bezdrátová technologie
Bluetooth ....................................... 20
Bezdrátový poslech hudby
ze zařízení Bluetooth.................... 20
Nastavení zvukových kodeků
Bluetooth ....................................... 24
Nastavení/zrušení pohotovostního režimu
funkce Bluetooth .......................... 24
CZ
6
Nastavení zvuku
Nastavení zvuku ...........................25
Vytvoření vlastního
efektu zvuku ..................................25
Vytvoření atmosféry večírku
(DJ EFFECT).................................26
Ostatní možnosti
Zpěv společně
s hrající hudbou............................26
Změna způsobu a barvy
podsvícení......................................26
Požívání časovačů.........................27
Změna zobrazených informací...28
Použití volitelných zařízení.........29
Deaktivace tlačítek na jednotce
(Rodičovský zámek).....................29
Nastavení/zrušení funkce automatického přechodu do pohotovostního režimu
(Pouze evropský model)..............30
Doplňující informace
Disky, které lze přehrát................30
Webové stránky s informacemi
o kompatibilních zařízeních .......31
Odstraňování problémů ..............31
Zprávy ............................................36
Bezpečnostní opatření .................37
Technické údaje............................38

Průvodce součástmi a ovládacími prvky

CDCE
HHHH
B
A
R
SQC ONM
L
K
J
IIIIII
P
GF
Tento návod k obsluze se zaměřuje zejména na ovládání jednotky pomocí dálkového ovládání. Stejné operace lze provádět také pomocí tlačítek na jednotce, která mají stejné nebo podobné názvy.
Jednotka
Dálkové ovládání RM-AMU163
T
H
ISOLATOR
FLANGER
Q
SOUND
PHASER
FLASH
MOVIE
/
MUSIC
GAME
CD
J
USB
Z
C
Y
X
FOOTBALL
FUNCTION
A
D
B
U V
D
W
C
CZ
7
1 "/1 (zapnuto/pohotovostní
režim)
Slouží k zapnutí systému nebo přepnutí do pohotovostního režimu.
B MUSIC, MOVIE/GAME, FOOTBALL
Umožňuje zvolit přednastavený efekt zvuku (strana 25).
Jednotka: BASS BAZUCA (strana 25)
Stisknutím tohoto tlačítka vyberete efekt BASS BAZUCA. Podržením tohoto tlačítka vyberete efekt BASS CUT.
C ///
Slouží k výběru položek v nabídce.
+/– (vybrat složku)
Slouží k výběru složky na disku MP3 nebo v zařízení USB.
m/M (rychlý posun vzad/ rychlý posun vpřed)
Podržením tohoto tlačítka během přehrávání vyhledáte určité místo ve stopě nebo souboru.
./> (vzad/vpřed)
Slouží k výběru stopy nebo souboru.
TUNING+/–
Slouží k naladění požadované stanice.
x (zastavit)
Zastaví přehrávání. Dvojitým stisknutím se zruší obnovení přehrávání ze zařízení USB.
Jednotka: ENTER Dálkové ovládání:
Slouží k zadání nastavení.
Jednotka: NX (přehrát/ pozastavit) Dálkové ovládání: N (přehrát)*, X (pozastavit)
Slouží ke spuštění nebo pozastavení přehrávání. Chcete-li obnovit přehrávání, stiskněte tlačítko NX nebo N.
CZ
8
D Jednotka: VOLUME/DJ CONTROL
Slouží k úpravě hlasitosti. Slouží k úpravě úrovně efektu DJ EFFECT (strana 26). Tento knoflík nelze použít k úpravě hlasitosti, pokud je aktivován efekt DJ EFFECT.
Dálkové ovládání: VOLUME +/–* Slouží k úpravě hlasitosti.
Dálkové ovládání: DJ CONTROL +/–
Slouží k úpravě úrovně efektu DJ EFFECT .
E Zásuvka na disk
F Z OPEN/CLOSE
Slouží k zasunutí nebo vysunutí disku.
G (N-Mark) (strana 22)
Označení místa dotyku pro technologii Near Field Communication (NFC).
H LED PATTERN (strana 26)
Slouží ke změně způsobu podsvícení na reproduktorech a jednotce.
LED COLOR (strana 26)
Slouží ke změně barvy podsvícení na reproduktorech a jednotce.
I OPTIONS
Slouží k otevření nebo opuštění nabídky voleb.
J CD
Slouží k výběru funkce CD.
Jednotka: USB/USB SELECT Dálkové ovládání: USB
Slouží k výběru funkce USB. Slouží k výběru zařízení USB připojeného k portu A nebo B, když se používá funkce USB.
Jednotka: TUNER/BAND
Slouží k výběru funkce TUNER. Slouží k výběru pásma FM nebo AM, když se používá funkce TUNER.
Jednotka: AUDIO IN
Slouží k výběru funkce TV/DVD/ SAT nebo PC/GAME.
Dálkové ovládání: FUNCTION
Slouží k výběru funkce.
K Zobrazovací panel
L Spodní panel (strana 11)
M REC TO USB B
Slouží k přenosu do volitelného zařízení USB, které je připojeno kportu B.
N Port B (REC/PLAY) (USB)
Slouží k připojení a k přenosu do volitelného zařízení USB.
O Konektor MIC
Slouží k připojení mikrofonu.
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Slouží k úpravě hlasitosti mikrofonu.
P Port A (PLAY) (USB)
Slouží k připojení volitelného zařízení USB.
Q FLANGER, ISOLATOR, SOUND
FLASH, PHASER (strana 26)
Slouží k výběru typu efektu DJ EFFECT.
R Čidlo dálkového ovládání
S BLUETOOTH (strana 21, 23)
Stisknutím tohoto tlačítka vyberete funkci Bluetooth. Podržením tohoto tlačítka aktivujete párování Bluetooth, když je zapnuta funkce Bluetooth.
T SLEEP (strana 27)
Slouží k nastavení časovače vypnutí.
U REPEAT/FM MODE
Slouží k opakovanému přehrávání z disku, zařízení USB, jedné stopy nebo jednoho souboru (strana 15). Slouží k výběru režimu příjmu v pásmu FM (monofonní nebo stereofonní) (strana 19).
V DISPLAY
Slouží ke změně informací na zobrazovacím panelu.
W SEARCH/TUNER MEMORY
Umožňuje spustit nebo ukončit režim vyhledávání. Umožňuje předvolit rádiovou stanici (strana 19).
X CLEAR
Slouží k odstranění posledního kroku ze seznamu programů.
Y TIMER MENU (strana 12, 27)
Slouží k nastavení hodin a časovačů.
Z PLAY MODE/TUNING MODE
Slouží k výběru režimu přehrávání zdisku AUDIO CD, disku MP3 nebo zařízení USB (strana 14). Slouží k výběru režimu ladění (strana 19).
*Tlačítka VOLUME + aN jsou opatřena
výstupkem. Tyto výstupky slouží k lepší orientaci při práci se systémem.
CZ
9

Začínáme

Rámová anténa AM
Roztáhněte anténu FM ve vodorovném směru.
Bílá

Bezpečné zapojení systému

10
CZ
A Antény
Při nastavování antén zvolte místo a směr zajišťující dobrý příjem. Antény by měly být dostatečně daleko od reproduktorových kabelů, napájecího kabelu a kabelu USB, aby se zabránilo vzniku šumu.
B Reproduktory
– Zásuvky TWEETERS/WOOFERS
aSUBWOOFERS
Barva konektorů reproduktorů odpovídá barvě příslušných zásuvek reproduktorů na jednotce.
Příklad:
Poznámky
• Používejte pouze dodané reproduktory.
• Při připojování kabelů reproduktoru zasuňte
příslušný konektor přímo do odpovídající zásuvky.
Zásuvky LED SPEAKER
Připojte konektor LED SPEAKER na reproduktoru k této zásuvce. Podsvícení reproduktorů se přizpůsobí zdroji hudby. Můžete si vybrat takový způsob a barvu podsvícení, jaký chcete (strana 26).
Příklad:
Začínáme
C Zdířky AUDIO IN
Západka
Záchytný otvor
Hlavní jednotka
Spodní panel
Záchytný otvor
Kolík
Pomocí zvukového kabelu (nedodává se) můžete připojit výstupní zvukové zdířky následujících zařízení. Zvuk z připojených zařízení bude vycházet z tohoto systému.
TV/DVD/SAT L/R
Připojení k televizoru nebo audio/video zařízení.
PC/GAME L/R
Připojení k počítači nebo hernímu zařízení.
D Napájení
Zapojte napájecí kabel do zásuvky. Na zobrazovacím panelu se objeví ukázka funkcí. Stisknutím tlačítka "/1 zapnete systém. Ukázka funkcí se automaticky ukončí. Pokud dodaný adaptér zástrčky neodpovídá zásuvce, odpojte adaptér od zástrčky (pouze modely vybavené adaptérem).
Vkládání baterií
Podle níže uvedených polarit vložte do dálkového ovládání dvě dodané baterie R6 (velikost AA).
Připojení spodního panelu
Připojením dodávaného spodního panelu ke spodní straně hlavní jednotky můžete nadzvednout přední panel a usnadnit si ovládání jednotky.
1 Vložte západky na spodním panelu
do záchytných otvorů na spodní straně hlavní jednotky.
2 Vložte kolíky na spodním panelu
do záchytných otvorů na spodní straně hlavní jednotky. Poté zatlačte na spodní panel tak, aby se připnul k hlavní jednotce.
Poznámky
• Nekombinujte starou a novou baterii ani různé typy baterií.
• Pokud víte, že dálkové ovládání nebudete po delší dobu používat, vyjměte baterie, abyste předešli poškození způsobenému únikem elektrolytu z baterie anáslednou korozí.
CZ
11

Umístění reproduktorů

0,3 m (1 stopa) 0,3 m (1 stopa)
Pokud přehráváte 8cm disk, třeba disk CD s jednou skladbou, umístěte jej do vnitřního kruhu zásuvky na disk.
Chcete-li zajistit optimální výkon systému, doporučujeme umístit reproduktory tak, jak je znázorněno níže.
A Jednotka B Levý reproduktor C Pravý reproduktor
B
A
4545
C

Přehrávání z disku/ze zařízení USB

Přehrávání z disku 1
Stiskněte tlačítko CD.
2 Stiskněte tlačítko Z OPEN/CLOSE
na jednotce.
3 Vložte disk do zásuvky na disk tak,
aby jeho potištěná strana směřovala nahoru.

Nastavení hodin

V úsporném režimu nelze nastavit hodiny.
1 Stisknutím tlačítka "/1 zapněte
systém.
2 Stiskněte tlačítko TIMER MENU.
Pokud se na zobrazovacím panelu zobrazí nápis „PLAY SET“, opakovaně stiskněte tlačítko / , abyste vybrali možnost „CLOCK SET“, a poté stiskněte tlačítko .
3 Opakovaným stisknutím
tlačítka / nastavte hodiny a poté stiskněte tlačítko .
4 Opakovaným stisknutím
tlačítka / nastavte minuty a poté stiskněte tlačítko .
CZ
12
4 Stisknutím tlačítka Z OPEN/CLOSE
na jednotce zásuvku na disk zavřete.
Netlačte na zásuvku na disk silou. Mohli byste ji poškodit.
5 Stisknutím tlačítka N zahájíte
přehrávání.
Přehrávání z disku/ze zařízení USB
Před použitím zařízení
Zařízení USB
USB s tímto systémem
Informace o kompatibilních zařízeních USB naleznete na příslušných webových stránkách (strana 31).
Výběr zdroje přehrávání nebo cílového umístění přenosu (výběr paměti USB)
Pokud má zařízení USB více než jednu paměť (například interní paměť a paměťovou kartu), můžete vybrat, kterou paměť chcete použít jako zdroj přehrávání nebo cílové umístění přenosu. K tomu použijte tlačítka na jednotce.
Poznámka
V průběhu přehrávání nebo přenosu paměť nelze měnit. Paměť vždy vyberte před zahájením přehrávání nebo přenosu.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko USB/
USB SELECT, dokud se na zobrazovacím panelu nerozsvítí text „USB A“ nebo „USB B“.
2 Připojte zařízení USB k portu A
nebo B.
3 Když neprobíhá přehrávání, stiskněte
tlačítko OPTIONS.
4 Stisknutím tlačítka / vyberte
položku „USB MEM SEL“ a poté stiskněte tlačítko ENTER.
5 Stisknutím tlačítka / vyberte
požadovanou paměť a poté stiskněte tlačítko ENTER.

Přehrávání ze zařízení USB

V tomto systému lze přehrát následující zvukové formáty: – MP3: přípona souboru „.mp3“ – WMA: přípona souboru „.wma“ – AAC: přípona souboru „.m4a“, „.mp4“
nebo „.3gp“
Pokud mají zvukové soubory výše uvedenou příponu, ale nemají odpovídající formát, při jejich přehrávání může vzniknout hluk nebo může dojít kporuše.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko USB,
dokud se na zobrazovacím panelu nerozsvítí text „USB A“ nebo „USB B“.
2 Připojte zařízení USB k portu A
nebo B.
Poznámka
Pokud zařízení USB nelze připojit k portu na jednotce, můžete k jeho připojení použít adaptér USB (nedodává se).
3 Stiskněte tlačítko N.
V závislosti na režimu přehrávání se zvukové soubory přehrávají v různých pořadích.
CZ
13
Loading...
+ 29 hidden pages