Sony SHAKE-5 Users guide [el]

4-462-816-12(1) (EL)
ΟΙΚΙΑΚΟ ΗΧΟΣΥΣΤΗΜΑ
Οδηγίες χρήσης
Ξεκινώντας
Αναπαραγωγή δίσκου/USB
Μεταφορά με USB
Ραδιοφωνικός δέκτης
Bluetooth
Ρύθμιση ήχου
Πρόσθετες πληροφορίες
SHAKE-5
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε αυτήν τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία.
Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς, μην καλύπτετε το άνοιγμα εξαερισμού της συσκευής με εφημερίδες, πετσέτες, κουρτίνες κ.λπ. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε πηγές γυμνής φλόγας (π.χ. αναμμένα κεριά). Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε αυτήν τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και μην τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως βάζα, επάνω στη συσκευή. Καθώς για την αποσύνδεση της συσκευής από το δίκτυο ρεύματος χρησιμοποιείται το φις του καλωδίου ρεύματος, συνδέστε τη συσκευή σε μια εύκολα προσβάσιμη πρίζα. Εάν παρατηρήσετε οποιαδήποτε μη φυσιολογική λειτουργία της συσκευής, αποσυνδέστε αμέσως το φις του καλωδίου ρεύματος από την πρίζα. Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε περιορισμένο χώρο, όπως βιβλιοθήκη ή εντοιχισμένο ερμάριο. Μην εκθέτετε τις μπαταρίες ή συσκευές με εγκαταστημένες τις μπαταρίες σε υπερβολική θερμότητα, όπως ηλιακό φως και φωτιά. Η συσκευή δεν αποσυνδέεται από το δίκτυο ρεύματος εφόσον παραμένει συνδεδεμένη στην πρίζα, ακόμη κι εάν είναι απενεργοποιημένη. Ο παρών εξοπλισμός έχει ελεγχθεί και συμμορφώνεται με τα όρια που προβλέπονται στην οδηγία EMC όταν χρησιμοποιείται με καλώδιο σύνδεσης μήκους κάτω από 3 μέτρα.
GR
2
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η χρήση οπτικών οργάνων με αυτό το προϊόν αυξάνει τον κίνδυνο πρόκλησης προβλημάτων στα μάτια.
Η συσκευή αυτή έχει ταξινομηθεί ως προϊόν CLASS 1 LASER. Η σήμανση αυτή βρίσκεται στην πίσω εξωτερική πλευρά της συσκευής.
Όταν αφαιρείτε από τη συσκευασία ή χειρίζεστε ένα μεγάλο ή/και βαρύ ηχείο, φροντίστε να έχετε έναν ή περισσότερους βοηθούς για να χειριστείτε τη μονάδα. Εάν σας πέσει η μονάδα, μπορεί να προκληθεί τραυματισμός ή/και υλικές ζημιές.
Για τους πελάτες στις Η.Π.Α
Αρχείο ιδιοκτήτη
Το μοντέλο και ο σειριακός αριθμός βρίσκονται στην πίσω πλευρά της συσκευής. Καταγράψτε αυτούς τους αριθμούς στο χώρο που παρέχεται παρακάτω. Ανατρέξτε σε αυτούς τους αριθμούς σε κάθε επικοινωνία με τον αντιπρόσωπο της Sony σχετικά με αυτό το προϊόν.
Αρ. μοντέλου ________________________
Αρ. σειράς __________________________
Το σύμβολο αυτό σκοπό έχει να προειδοποιήσει τον χρήστη σχετικά με την ύπαρξη μη μονωμένης «επικίνδυνης τάσης» στο εσωτερικό του περιβλήματος του προϊόντος, η οποία ενδεχομένως να είναι επαρκούς μεγέθους ώστε να συνιστά κίνδυνο ηλεκτροπληξίας σε ανθρώπους.
Το σύμβολο αυτό αποσκοπεί στο να προειδοποιήσει το χρήστη σχετικά με την παρουσία σημαντικών οδηγιών χειρισμού και συντήρησης (επισκευής) στα συνοδευτικά έγγραφα της συσκευής.
Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια
1) Διαβάστε αυτές τις οδηγίες.
2) Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες.
3) Λάβετε υπόψη όλες τις προειδοποιήσεις.
4) Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες.
5) Μη χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή κοντά σε νερό.
6) Καθαρίστε μόνο με στεγνό πανί.
7) Μη φράσσετε οποιεσδήποτε οπές αερισμού. Εγκαταστήστε τη συσκευή σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
8) Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή κοντά σε οποιεσδήποτε πηγές θερμότητας, όπως καλοριφέρ, θερμοσυσσωρευτές, θερμάστρες ή άλλες συσκευές (συμπεριλαμβανομένων των ενισχυτών) που παράγουν θερμότητα.
9) Μην απενεργοποιείτε τη διάταξη ασφαλείας του πολωμένου φις ή του φις με γείωση. Το πολωμένο βύσμα έχει δύο ελάσματα, το ένα εκ των οποίων είναι πλατύτερο από το άλλο. Το βύσμα τύπου γείωσης έχει δύο ελάσματα και μια τρίτη διακλάδωση γείωσης. Η τρίτη διακλάδωση με το πλατύ έλασμα παρέχεται για την ασφάλειά σας. Εάν το παρεχόμενο φις δεν είναι κατάλληλο για την πρίζα σας, συμβουλευθείτε έναν ηλεκτρολόγο για την αντικατάσταση της παλαιάς τεχνολογίας πρίζας.
10) Προστατέψτε το καλώδιο ρεύματος ώστε να μην πατηθεί ή να τσακίσει, ιδίως στα βύσματα, στους ρευματοδότες και στο σημείο εξόδου του από τη συσκευή.
11) Χρησιμοποιείτε μόνο τα πρόσθετα/ παρελκόμενα που καθορίζονται από τον κατασκευαστή.
12) Χρησιμοποιείτε μόνο με το καρότσι μεταφοράς, τη βάση, το τρίποδο, τον βραχίονα στήριξης ή το τραπέζι που καθορίζονται από τον κατασκευαστή ή πωλούνται με τη συσκευή. Όταν χρησιμοποιείτε καρότσι μεταφοράς, θα πρέπει να είστε προσεκτικοί κατά τη μετακίνηση του συνδυασμού καροτσιού/συσκευής για την αποφυγή τραυματισμού από πτώση της συσκευής.
13) Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα κατά τη διάρκεια καταιγίδων με πτώση κεραυνών ή όταν δεν χρησιμοποιείται για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
14) Αναθέτετε όλες τις εργασίες επισκευής σε εξειδικευμένο προσωπικό. Η εκτέλεση εργασιών επισκευής απαιτείται όταν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο, όπως φθορά του καλωδίου τροφοδοσίας ρεύματος ή του φις, σε περίπτωση εισροής υγρών ή εισόδου αντικειμένων στο εσωτερικό της συσκευής, εάν η συσκευή έχει εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία, εάν δεν λειτουργεί κανονικά, ή σε περίπτωση πτώσης.
GR
3
Η ακόλουθη δήλωση συμμόρφωσης με την Ομοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών (FCC) ισχύει μόνο για την έκδοση αυτού του μοντέλου που κατασκευάζεται για πώληση στις Η.Π.Α. Οι υπόλοιπες εκδόσεις ενδέχεται να μη συμμορφώνονται με τους τεχνικούς κανονισμούς της επιτροπής FCC.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ο εξοπλισμός αυτός έχει ελεγχθεί και διαπιστωθεί ότι συμμορφώνεται με τα όρια των ψηφιακών συσκευών Κατηγορίας B, σύμφωνα με το Μέρος 15 των κανόνων FCC. Τα όρια αυτά έχουν σχεδιαστεί ώστε να παρέχουν εύλογη προστασία από επιβλαβείς παρεμβολές σε οικιακές εγκαταστάσεις. Ο εξοπλισμός αυτός παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να ακτινοβολεί ενέργεια σε μορφή ραδιοσυχνοτήτων και, εάν δεν εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες, ενδέχεται να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες. Ωστόσο, δεν παρέχεται καμία εγγύηση ότι δεν θα υπάρξουν παρεμβολές σε συγκεκριμένες εγκαταστάσεις. Εάν ο εξοπλισμός αυτός προκαλεί πράγματι επιβλαβείς παρεμβολές στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, το οποίο μπορεί να καθοριστεί με την απενεργοποίηση και την ενεργοποίηση του εξοπλισμού, ο χρήστης μπορεί να προσπαθήσει να διορθώσει τις παρεμβολές, εκτελώντας μία ή περισσότερες από τις παρακάτω ενέργειες: – Αλλάζοντας τον προσανατολισμό
ή τη θέση της κεραίας λήψης.
– Αυξάνοντας την απόσταση διαχωρισμού
μεταξύ του εξοπλισμού και του δέκτη.
– Συνδέοντας τον εξοπλισμό σε πρίζα
διαφορετικού κυκλώματος από αυτό στο οποίο είναι συνδεδεμένος ο δέκτης.
– Επικοινωνώντας με το κατάστημα
πώλησης ή έναν έμπειρο τεχνικό ραδιοφώνων/τηλεοράσεων για βοήθεια.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Σας εφιστούμε την προσοχή ότι οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις οι οποίες δεν εγκρίνονται ρητά σε αυτό το εγχειρίδιο θα μπορούσαν να ακυρώσουν την εξουσιοδότηση χρήσης αυτού του εξοπλισμού.
Πρέπει να χρησιμοποιούνται καλώδια και υποδοχές επαρκώς θωρακισμένα και γειωμένα για τη σύνδεση σε κεντρικούς υπολογιστές ή/και περιφερειακές συσκευές, προκειμένου να πληρούνται τα όρια εκπομπής που έχει ορίσει η FCC.
Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να τοποθετείται στο ίδιο σημείο ή να λειτουργεί παράλληλα με οποιαδήποτε άλλη κεραία ή πομπό.
Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης σε ακτινοβολία της FCC που προβλέπονται για μη ελεγχόμενο περιβάλλον και πληροί τις Κατευθυντήριες γραμμές για την έκθεση σε ραδιοσυχνότητα (RF) της FCC που περιλαμβάνονται στο Παράρτημα Γ στο OET65. Η συσκευή αυτή έχει πολύ χαμηλά επίπεδα ενέργειας RF και θεωρείται ότι συμμορφώνεται χωρίς αξιολόγηση μέγιστης επιτρεπτής έκθεσης (MPE). Ωστόσο είναι επιθυμητό να τοποθετείται και να λειτουργεί κρατώντας τον πομπό τουλάχιστον σε απόσταση 20 cm ή περισσότερο από το ανθρώπινο σώμα (εξαιρουμένων των άκρων: παλάμες, καρποί, πέλματα και αστράγαλοι).
GR
4
Μόνο για τα
ευρωπαϊκά
μοντέλα
Για τους πελάτες στην Ευρώπη
Απόρριψη παλαιού ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (Ισχύει στην Ε υρωπαϊκή Ένωση και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μεταχειρίζεστε το προϊόν όπως τα κοινά οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Με τη διασφάλιση της σωστής απόρριψης αυτού του προϊόντος, συμβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών επιπτώσεων προς το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες σε διαφορετική περίπτωση θα μπορούσαν να προκληθούν από την ακατάλληλη διαχείριση της απόρριψης του προϊόντος αυτού. Η ανακύκλωση υλικών συμβάλλει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις τοπικές δημοτικές αρχές, την υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Απόρριψη μεταχειρισμένων μπαταριών (ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό στην
μπαταρία ή στη συσκευασία της υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μεταχειρίζεστε τις μπαταρίες που παρέχονται με αυτό το προϊόν ως κοινά οικιακά απορρίμματα.
Σε ορισμένες μπαταρίες, αυτό το σύμβολο χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο. Τα χημικά σύμβολα του υδραργύρου (Hg) ή του μολύβδου (Pb) προστίθενται, εάν η μπαταρία περιέχει περισσότερο από 0,0005% υδράργυρο ή 0,004% μόλυβδο. Με τη διασφάλιση της σωστής απόρριψης αυτών των μπαταριών, συμβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών επιπτώσεων προς το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες σε διαφορετική περίπτωση θα μπορούσαν να προκληθούν από την ακατάλληλη διαχείριση της απόρριψης των μπαταριών. Η ανακύκλωση υλικών συμβάλλει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Στην περίπτωση προϊόντων τα οποία για λόγους ασφάλειας, απόδοσης ή ακεραιότητας των δεδομένων απαιτούν μόνιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό επιδιορθώσεων. Για να διασφαλίσετε το σωστό χειρισμό της μπαταρίας, παραδώστε το προϊόν, στο τέλος της διάρκειας ζωής του, στο κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Για όλες τις άλλες μπαταρίες ανατρέξτε στην ενότητα που αφορά την ασφαλή αφαίρεση της μπαταρίας από το προϊόν. Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση μεταχειρισμένων μπαταριών. Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή των μπαταριών, επικοινωνήστε με τις τοπικές δημοτικές αρχές, την υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
GR
5
Ειδοποίηση για τους πελάτες: Οι ακόλουθες πληροφορίες ισχύουν μόνο για εξοπλισμό που πωλείται σε χώρες στις οποίες ισχύουν οι οδηγίες της ΕΕ.
Το προϊόν αυτό έχει κατασκευαστεί από ή εκ μέρους της Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά με τη συμμόρφωση του προϊόντος σε σχέση με τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο, την Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Γερμανία. Για οποιαδήποτε θέματα σχετικά με την επισκευή ή την εγγύηση, ανατρέξτε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ξεχωριστά αντίστοιχα έγγραφα.
Με το παρόν, η Sony Corp. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Για λεπτομέρειες, επισκεφθείτε την ακόλουθη διεύθυνση URL: http://www.compliance.sony.de/
Για τους πελάτες στην Αυστραλία
Απόρριψη παλαιού ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα αποκομιδής)
Ειδοποίηση άδειας χρήσης και εμπορικών σημάτων
• Η ονομασία «WALKMAN» και το λογότυπο «WALKMAN» είναι κατατεθέντα εμπορικά σήματα της Sony Corporation.
• Η τεχνολογία και τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας της κωδικοποίησης ήχου MPEG Layer-3 παρέχονται κατόπιν αδείας των Fraunhofer IIS και Thomson.
• Το Windows Media είναι κατατεθέν εμπορικό σήμα ή εμπορικό σήμα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
• Το προϊόν αυτό προστατεύεται από ορισμένα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας της Microsoft Corporation. Απαγορεύεται η χρήση ή η διανομή της εν λόγω τεχνολογίας εκτός του προϊόντος χωρίς άδεια χρήσης της Microsoft ή εξουσιοδοτημένης θυγατρικής εταιρείας της Microsoft.
• Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα
Bluetooth® είναι κατατεθέντα εμπορικά
σήματα ιδιοκτησίας της Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από την Sony Corporation πραγματοποιείται στο πλαίσια σχετικής άδειας. Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους.
• Η ένδειξη «N Mark» είναι κατοχυρωμένο εμπορικό σήμα ή εμπορικό σήμα της NFC Forum, Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
• Η ονομασία «Android» είναι εμπορικό σήμα της Google Inc.
• Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα και σήματα κατατεθέντα ανήκουν στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους. Σε αυτό το εγχειρίδιο, τα σύμβολα και ® δεν καθορίζονται.
GR
6

Πίνακας περιεχομένων

Οδηγός εξαρτημάτων και
στοιχείων ελέγχου ..........................9
Ξεκινώντας
Ασφαλής σύνδεση του
συστήματος ...................................12
Τοποθέτηση των ηχείων..............14
Ρύθμιση του ρολογιού .................14
Αναπαραγωγή δίσκου/USB
Αναπαραγωγή δίσκου..................14
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή USB με αυτό
το σύστημα ....................................15
Αναπαραγωγή συσκευής USB ....15
Αναζήτηση κομματιού ήαρχείουήχου
(Αναζήτηση κομματιού) ..............16
Χρήση της λειτουργίας
αναπαραγωγής..............................16
Μεταφορά με USB
Μεταφορά μουσικής ....................18
Ραδιοφωνικός δέκτης
Ακρόαση ραδιοφώνου..................22
Bluetooth
Σχετικά με την ασύρματη
τεχνολογία Bluetooth................... 23
Ακρόαση μουσικής ασύρματα
σε συσκευή Bluetooth...................23
Ρύθμιση των κωδικοποιητών
ήχου Bluetooth .............................. 27
Ρύθμιση/Ακύρωση της κατάστασης αναμονής
Bluetooth........................................ 28
Ρύθμιση ήχου
Ρύθμιση του ήχου......................... 28
Δημιουργία του προσωπικού
σας εφέ ήχου .................................29
Δημιουργία ατμόσφαιρας πάρτι
(DJ EFFECT) ................................ 29
Άλλοι χειρισμοί
Τραγούδι .......................................30
Αλλαγή μοτίβου και χρώματος
φωτισμού .......................................30
Χρήση των λειτουργιών
χρονοδιακόπτη .............................30
Αλλαγή των ενδείξεων
στην οθόνη.................................... 32
Χρήση προαιρετικής συσκευής... 33 Απενεργοποίηση των
κουμπιών της μονάδας
(Κλείδωμα για τα παιδιά)............33
Ρύθμιση/Ακύρωση της λειτουργίας αυτόματης μετάβασης σε αναμονή (Μόνο για το ευρωπαϊκό
μοντέλο) ........................................34
GR
7
Πρόσθετες πληροφορίες
Δίσκοι με δυνατότητα
αναπαραγωγής ............................. 34
Διαδικτυακές τοποθεσίες για
συμβατές συσκευές ...................... 35
Αντιμετώπιση προβλημάτων ..... 35
Μηνύματα..................................... 41
Προφυλάξεις................................. 42
Τεχνικά χαρακτηριστικά............. 44
GR
8

Οδηγός εξαρτημάτων και στοιχείων ελέγχου

CDCE
HHHH
B
A
R
SQC ONM
L
K
J
IIIIII
P
GF
Το εγχειρίδιο αυτό εξηγεί κυρίως τους χειρισμούς με τη χρήση του τηλεχειριστηρίου. Ωστόσο, οι ίδιοι χειρισμοί μπορούν να εκτελεστούν με τα πλήκτρα της συσκευής που έχουν ίδια ή παρόμοια ονόματα.
Μονάδα
Τηλεχειριστήριο RM-AMU163
T
H
ISOLATOR
FLANGER
Q
SOUND
PHASER
FLASH
MOVIE
/
MUSIC
GAME
CD
J
USB
Z
C
Y
X
FOOTBALL
FUNCTION
A
D
B
U V
D
W
C
GR
9
1 "/1 (ενεργοποίηση/αναμονή)
Ενεργοποιήστε το σύστημα ή θέστε το σε κατάσταση αναμονής.
B MUSIC, MOVIE/GAME, FOOTBALL
Επιλέξτε το προκαθορισμένο εφέ ήχου (σελίδα 28).
Μονάδα: BASS BAZUCA (σελίδα 28)
Πατήστε για να επιλέξετε το εφέ BASS BAZUCA. Κρατήστε πατημένο για να επιλέξετε το εφέ BASS CUT.
C ///
Επιλέξετε τα στοιχεία των μενού.
+/– (επιλογή φακέλου)
Επιλέξτε έναν φάκελο σε δίσκο MP3 ή σε συσκευή USB.
m/M (γρήγορη μετακίνηση προς τα πίσω/εμπρός)
Κρατήστε πατημένο για να εντοπίσετε ένα σημείο σε ένα κομμάτι ή αρχείο στη διάρκεια αναπαραγωγής.
./> (μετάβαση πίσω/ εμπρός)
Επιλογή κομματιού ή αρχείου.
TUNING+/–
Συντονιστείτε στον σταθμό που θέλετε.
x (διακοπή)
Διακοπή αναπαραγωγής. Πατήστε δύο φορές για να ακυρώσετε την επανάληψη αναπαραγωγής της συσκευής USB.
Μονάδα: ENTER Τηλεχειριστήριο:
Εισαγάγετε τις ρυθμίσεις.
Μονάδα: NX (αναπαραγωγή/παύση) Τηλεχειριστήριο:
N (αναπαραγωγή)*, X (παύση) Ξεκινήστε ή διακόψτε προσωρινά
την αναπαραγωγή. Για επανάληψη αναπαραγωγής, πατήστε το NX ή το N.
D Μονάδα: VOLUME/DJ CONTROL
Ρυθμίστε την ένταση του ήχου. Ρυθμίστε το επίπεδο του εφέ DJ EFFECT (σελίδα 29). Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον επιλογέα για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου όταν είναι ενεργό το εφέ DJ EFFECT.
Τηλεχειριστήριο: VOLUME +/–* Ρυθμίστε την ένταση του ήχου.
Τηλεχειριστήριο: DJ CONTROL +/–
Ρυθμίστε το επίπεδο του εφέ DJ EFFECT.
E Συρτάρι δίσκου
F Z OPEN/CLOSE
Τοποθετήστε ή αφαιρέστε έναν δίσκο.
G (N-Mark) (σελίδα 25)
Ένδειξη σημείου αγγίγματος για επικοινωνία Near Field Communication (NFC).
H LED PATTERN (σελίδα 30)
Αλλάξτε το μοτίβο φωτισμού στα ηχεία και τη μονάδα.
LED COLOR (σελίδα 30)
Αλλάξτε το χρώμα φωτισμού στα ηχεία και τη μονάδα.
I OPTIONS
Εισέλθετε ή εξέλθετε από το μενού επιλογών.
GR
10
J CD
Επιλέξτε τη λειτουργία CD.
Μονάδα: USB/USB SELECT Τηλεχειριστήριο: USB
Επιλέξτε τη λειτουργία USB. Επιλέξτε τη συσκευή USB που είναι συνδεδεμένη στη θύρα A ή B κατά τη λειτουργία USB.
Μονάδα: TUNER/BAND
Επιλέξτε τη λειτουργία TUNER. Επιλέξτε τη ζώνη συχνοτήτων FM ή AM κατά τη λειτουργία TUNER.
Μονάδα: AUDIO IN
Επιλέξτε τη λειτουργία TV/DVD/ SAT ή PC/GAME.
Τηλεχειριστήριο: FUNCTION
Επιλέξτε μια λειτουργία.
K Οθόνη ενδείξεων
L Βάση (σελίδα 13)
M REC TO USB B
Μεταφορά στην προαιρετική συσκευή USB που είναι συνδεδεμένη στη θύρα B.
N Θύρα B (REC/PLAY) (USB)
Συνδέστε και μεταφέρετε σε προαιρετική συσκευή USB.
O Υποδοχή MIC
Συνδέστε μικρόφωνο.
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Ρυθμίστε την ένταση ήχου του μικροφώνου.
P Θύρα A (PLAY) (USB)
Συνδέστε μια προαιρετική συσκευή USB.
Q FLANGER, ISOLATOR, SOUND
FLASH, PHASER (σελίδα 29)
Επιλέξτε τον τύπο DJ EFFECT.
R Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου
S BLUETOOTH (σελίδα 24, 26)
Πατήστε για να επιλέξετε λειτουργία Bluetooth. Κρατήστε πατημένο για να ενεργοποιήσετε τη σύζευξη Bluetooth κατά τη λειτουργία Bluetooth.
T SLEEP (σελίδα 30)
Ρυθμίστε τον Χρονοδιακόπτη ύπνου.
U REPEAT/FM MODE
Ακούστε έναν δίσκο, μια συσκευή USB, ένα μεμονωμένο κομμάτι ή αρχείο επαναλαμβανόμενα (σελίδα 18). Επιλέξτε τη λειτουργία λήψης FM (μονοφωνική ή στερεοφωνική) (σελίδα 22).
V DISPLAY
Αλλάξτε τις πληροφορίες στην οθόνη ενδείξεων.
W SEARCH/TUNER MEMORY
Εισέλθετε ή εξέλθετε της λειτουργίας αναζήτησης. Προσυντονίστε τον ραδιοφωνικό σταθμό (σελίδα 23).
X CLEAR
Διαγράψτε το τελευταίο βήμα από τη λίστα προγραμμάτων.
Y TIMER MENU (σελίδα 14, 31)
Ρυθμίστε το ρολόι και τους χρονοδιακόπτες.
Z PLAY MODE/TUNING MODE
Επιλέξτε τη λειτουργία αναπαραγωγής δίσκου AUDIO CD, MP3 ή συσκευής USB (σελίδα 16). Επιλέξτε τη λειτουργία συντονισμού (σελίδα 22).
* Τα πλήκτρα VOLUME + και N
διαθέτουν μια ανάγλυφη κουκκίδα. Χρησιμοποιήστε την ανάγλυφη κουκκίδα ως αναφορά κατά τον χειρισμό του συστήματος.
GR
11

Ξεκινώντας

Κεραία AM τύπου βρόχου
Τεντώστε την κεραία FM τύπου καλωδίου οριζόντια
Λευκό

Ασφαλής σύνδεση του συστήματος

GR
12
A Κεραίες
Για την εγκατάσταση των κεραιών, επιλέξτε θέση και προσανατολισμό που προσφέρουν καλή λήψη. Κρατήστε τις κεραίες μακριά από τα καλώδια των ηχείων, το καλώδιο ρεύματος και το καλώδιο USB για την αποφυγή πρόκλησης θορύβου.
B Ηχεία
– Ακροδέκτες TWEETERS/WOOFERS και
SUBWOOFERS
Οι υποδοχές των ηχείων διαθέτουν χρωματική κωδικοποίηση με τους αντίστοιχους ακροδέκτες των ηχείων στη μονάδα.
Παράδειγμα:
Σημειώσεις
• Φροντίστε να χρησιμοποιείτε μόνο τα παρεχόμενα ηχεία.
• Όταν συνδέετε καλώδια ηχείων, εισαγάγετε την υποδοχή απευθείας στους ακροδέκτες.
Ακροδέκτες LED SPEAKER
Συνδέστε την υποδοχή LED SPEAKER του ηχείου σε αυτόν τον ακροδέκτη. Ο φωτισμός στα ηχεία θα αντιδρά ανάλογα με την πηγή της μουσικής. Μπορείτε να επιλέξετε το μοτίβο και το χρώμα φωτισμού ανάλογα με τις προτιμήσεις σας (σελίδα 30).
Παράδειγμα:
Ξεκινώντας
C Υποδοχές AUDIO IN
Εξοχή
Υποδοχή
Κύρια μονάδα
Βάση
Υποδοχή
Πείρος
Χρησιμοποιήστε καλώδιο ήχου (δεν παρέχεται) για να συνδεθείτε στις υποδοχές εξόδου ήχου των ακόλουθων συσκευών. Ο ήχος παράγεται από αυτό το σύστημα.
TV/DVD/SAT L/R
Συνδεθείτε σε μια τηλεόραση ή συσκευή ήχου/βίντεο.
PC/GAME L/R
Συνδεθείτε σε υπολογιστή ή συσκευή παιχνιδιών.
D Ισχύς
Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος σε πρίζα τοίχου. Η επίδειξη εμφανίζεται στην οθόνη ενδείξεων. Πατήστε το πλήκτρο "/1 για να ενεργοποιήσετε το σύστημα και η επίδειξη διακόπτεται αυτόματα. Εάν ο παρεχόμενος προσαρμογέας του φις δεν ταιριάζει στην πρίζα, αποσυνδέ στε τον από το φις (μόνο για τα μοντέλα που είναι εξοπλισμένα με προσαρμογέα).
• Εάν δεν χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο για μεγάλο χρονικό διάστημα, αφαιρέστε τις μπαταρίες για να αποφύγετε τυχόν βλάβες από διαρροή και διάβρωση των μπαταριών.
Τοποθέτηση της βάσης
Μπορείτε να τοποθετήσετε την παρεχόμενη βάση στο κάτω μέρος της κύριας μονάδας για να ανυψωθεί η πρόσοψη και να είναι ευκολότερος οχειρισμός.
1 Εισαγάγετε τις εξοχές της βάσης
στις αντίστοιχες υποδοχές στο κάτω μέρος της κύριας μονάδας.
Τοποθέτηση μπαταριών
Εισαγάγετε τις δύο παρεχόμενες μπαταρίες R6 (μέγεθος AA), αντιστοιχίζοντας τις πολικότητες όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα.
Σημειώσεις
• Μη συνδυάζετε παλιές μπαταρίες με καινούριες μπαταρίες ή διαφορετικούς τύπους μπαταριών.
2 Εισαγάγετε τους πείρους της
βάσης στις αντίστοιχες οπές. Έπειτα, πιέστε τη βάση για να ασφαλίσει στην κύρια μονάδα.
GR
13

Τοποθέτηση των ηχείων

0,3 m (1 πόδι) 0,3 m (1 πόδι)
Κατά την αναπαραγωγή δίσκου 8 cm, όπως ένα CD σίνγκλ, τοποθετήστε τον στον εσωτερικό κύκλο του συρταριού
Για επίτευξη άριστης απόδοσης του συστήματος, σας συνιστούμε να τοποθετήσετε τα ηχεία όπως φαίνεται παρακάτω.
A Μονάδα B Ηχείο (αριστερό) C Ηχείο (δεξί)
B
A
4545
C

Αναπαραγωγή δίσκου/USB

Αναπαραγωγή δίσκου

1
Πατήστε το CD.
2 Πατήστε το Z OPEN/CLOSE
στη μονάδα.
3 Τοποθετήστε έναν δίσκο στο
συρτάρι του δίσκου με την πλευρά της ετικέτας προς τα επάνω.

Ρύθμιση του ρολογιού

Στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας δεν μπορείτε να ρυθμίσετε το ρολόι.
1 Πατήστε το κουμπί "/1 για να
ενεργοποιήσετε το σύστημα.
2 Πατήστε το πλήκτρο TIMER MENU.
Εάν εμφανίζεται η ένδειξη «PLAY SET» στην οθόνη ενδείξεων, πατήστε επαναλαμβανόμενα τα πλήκτρα / για να επιλέξετε το «CLOCK SET» και πατήστε το .
3 Πατήστε επαναλαμβανόμενα τα
πλήκτρα / για να ρυθμίσετε την ώρα και πατήστε το .
4 Πατήστε τα πλήκτρα /
επαναλαμβανόμενα για να ρυθμίσετε τα λεπτά και πατήστε το .
GR
14
4 Πατήστε το κουμπί Z OPEN/CLOSE
στη μονάδα για να κλείσετε το συρτάρι του δίσκου.
Μη σπρώχνετε με δύναμη το συρτάρι του δίσκου για να κλείσει, καθώς ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία.
5 Πατήστε το N για να ξεκινήσετε
την αναπαραγωγή.
Αναπαραγωγή δίσκου/USB
Πριν χρησιμοποιήσετε τη
Συσκευή USB
συσκευή USB με αυτό το σύστημα
Ελέγξτε τις διαδικτυακές τοποθεσίες για πληροφορίες σχετικά με τις συμβατές συσκευές USB (σελίδα 35).
Για να επιλέξετε την πηγή αναπαραγωγής ή τον προορισμό μεταφοράς (επιλογή μνήμης USB)
Εάν η συσκευή USB διαθέτει περισσότερες από μία μνήμες (για παράδειγμα, εσωτερική μνήμη και κάρτα μνήμης), μπορείτε να επιλέξετε τη μνήμη που θέλετε να χρησιμοποιηθεί ως πηγή αναπαραγωγής ή προορισμός μεταφοράς. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά στη μονάδα για να εκτελέσετε αυτόν τον χειρισμό.
Σημείωση
Δεν μπορείτε να επιλέξετε μνήμη στη διάρκεια της αναπαραγωγής ή της μεταφοράς. Φροντίστε να επιλέξετε μνήμη πριν ξεκινήσει η αναπαραγωγή ή η μεταφορά.
1 Πατήστε το USB/USB SELECT
επαναλαμβανόμενα έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη «USB A» ή «USB B» στην οθόνη ενδείξεων.
2 Συνδέστε τη συσκευή USB στη
θύρα Α ή Β.
3 Πατήστε το πλήκτρο OPTIONS όταν
διακόπτεται η αναπαραγωγή.
4 Πατήστε τα πλήκτρα / για να
επιλέξετε το «USB MEM SEL» και πατήστε το ENTER.
5 Πατήστε τα πλήκτρα / για να
επιλέξετε την επιθυμητή μνήμη και πατήστε το πλήκτρο ENTER.

Αναπαραγωγή συσκευής USB

Οι μορφές ήχου που μπορούν να αναπαραχθούν σε αυτό το σύστημα είναι οι εξής: – MP3: επέκταση αρχείου «.mp3» – WMA: επέκταση αρχείου «.wma» – AAC: επέκταση αρχείου «.m4a»,
«.mp4» ή «.3gp»
Εάν τα αρχεία ήχου έχουν την παραπάνω επέκταση αρχείου αλλά δεν έχουν τις αντίστοιχες μορφές, το σύστημα ενδέχεται να παράγει θόρυβο ή να προκληθούν προβλήματα στη λειτουργία του.
1 Πατήστε το USB
επαναλαμβανόμενα έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη «USB A» ή «USB B» στην οθόνη ενδείξεων.
2 Συνδέστε μια συσκευή USB στη
θύρα A ή B.
Σημείωση
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε προσαρμογέα USB (δεν παρέχεται) για να συνδέσετε τη συσκευή USB στη μονάδα, εάν η συσκευή USB δεν μπορεί να συνδεθεί στη θύρα .
3 Πατήστε το N.
Τα αρχεία ήχου αναπαράγονται με διαφορετική σειρά ανάλογα με τη λειτουργία αναπαραγωγής.
GR
15
Αναζήτηση κομματιού ή αρχείου ήχου
(Αναζήτηση κομματιού)
1 Πατήστε το SEARCH.
Στην οθόνη ενδείξεων εμφανίζεται ηένδειξη «SEARCH».
2 (Μόνο αρχεία ήχου)
Πατήστε τα πλήκτρα / για να επιλέξετε τον επιθυμητό φάκελο και πατήστε το ή το N.
3 Πατήστε τα πλήκτρα / για να
επιλέξετε το κομμάτι ή το αρχείο ήχου που θέλετε και πατήστε το πλήκτρο ή το πλήκτρο N.
Ξεκινά η αναπαραγωγή του επιλεγμένου κομματιού ή αρχείου ήχου.
Σημειώσεις για δίσκους
• (Για δίσκους AUDIO CD) Το σύστημα αυτό
μπορεί να αναγνωρίσει έως 99 κομμάτια.
• (Για δίσκους MP3) Το σύστημα αυτό μπορεί
να αναγνωρίσει έως – 999 φακέλους (συμπεριλαμβανομένου
του ριζικού φακέλου). – 999 αρχεία MP3. – 250 αρχεία MP3 σε έναν φάκελο. – 8 επίπεδα φακέλων (δενδρική δομή
αρχείων).
• Οι πληροφορίες CD-TEXT δεν υποστηρίζονται.
Σημειώσεις για τη συσκευή USB
• Το σύστημα αυτό μπορεί να αναγνωρίσει έως – 250 αρχεία ήχου σε έναν φάκελο. – 3.000 αρχεία ήχου σε μία συσκευή USB. – 1.000 φακέλους σε μία συσκευή USB
(συμπεριλαμβανομένου του ριζικού φακέλου).

Χρήση της λειτουργίας αναπαραγωγής

Αναπαραγωγή στην αρχική σειρά (Κανονική αναπαραγωγή)
Πατήστε το πλήκτρο PLAY MODE επαναλαμβανόμενα όταν διακόπτεται η αναπαραγωγή.
Κατά την αναπαραγωγή ενός δίσκου
• (κενό): αναπαραγωγή ενός δίσκου
• FLDR*: αναπαραγωγή όλων των αρχείων ήχου του φακέλου στον δίσκο
* Κατά την αναπαραγωγή ενός δίσκου
AUDIO CD, το «FLDR» εκτελεί την ίδια λειτουργία με τη λειτουργία αναπαραγωγής «(κενό)».
Κατά την αναπαραγωγή συσκευής USB
• ALL USB: αναπαραγωγή όλων των συσκευών USB
• 1 USB: αναπαραγωγή συσκευής USB
• FLDR: αναπαραγωγή όλων των αρχείων ήχου του φακέλου στη συσκευή USB
Αναπαραγωγή με τυχαία σειρά (Τυχαία αναπαραγωγή)
Πατήστε το πλήκτρο PLAY MODE επαναλαμβανόμενα όταν διακόπτεται η αναπαραγωγή.
Κατά την αναπαραγωγή ενός δίσκου
• SHUF: τυχαία αναπαραγωγή δίσκου
• FLDR SHUF*: τυχαία αναπαραγωγή όλων των αρχείων ήχου του φακέλου στον δίσκο
* Κατά την αναπαραγωγή ενός δίσκου
AUDIO CD, το «FLDR SHUF» εκτελεί την ίδια λειτουργία με τη λειτουργία αναπαραγωγής «SHUF».
GR
16
Αναπαραγωγή δίσκου/USB
Κατά την αναπαραγωγή συσκευής USB
Επιλεγμένο κομμάτι ή αριθμός αρχείου
Συνολικός χρόνος αναπαραγωγής προγράμματος (συμπεριλαμβανομένου επιλεγμένου κομματιού ή αρχείου)
• ALL USB SHUF: τυχαία αναπαραγωγή όλων των συσκευών USB
• 1 USB SHUF: τυχαία αναπαραγωγή συσκευής USB
• FLDR SHUF: τυχαία αναπαραγωγή όλων των αρχείων ήχου του φακέλου στη συσκευή USB
Σημείωση
Όταν απενεργοποιείτε το σύστημα, η επιλεγμένη λειτουργία Τυχαίας αναπαραγωγής ακυρώνεται και η λειτουργία αναπαραγωγής επιστρέφει στη λειτουργία Κανονικής αναπαραγωγής.
4 Πατήστε τα πλήκτρα ./>
επαναλαμβανόμενα για να επιλέξετε το κομμάτι ή το αρχείο ήχου που θέλετε και πατήστε το πλήκτρο .
Δημιουργία του προσωπικού σας προγράμματος (Αναπαραγωγή προγράμματος)
Μπορείτε να προγραμματίσετε έως και 25 βήματα με τη σειρά που θέλετε να αναπαραχθούν.
1 Για λειτουργία CD:
Πατήστε το CD για να επιλέξετε τη λειτουργία CD.
Για λειτουργία USB:
Πατήστε το USB επαναλαμβανόμενα για να επιλέξετε τη συσκευή USB που θέλετε.
2 Όταν η αναπαραγωγή διακόπτεται,
πατήστε το PLAY MODE επαναλαμβανόμενα έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη «PGM» στην οθόνη ενδείξεων.
3 (Μόνο αρχεία ήχου)
Πατήστε το +/– επαναλαμβανόμενα για να επιλέξετε φάκελο.
Εάν θέλετε να προγραμματίσετε όλα τα αρχεία στον φάκελο, πατήστε το πλήκτρο .
Η ένδειξη «--.--» εμφανίζεται όταν ο συνολικός χρόνος αναπαραγωγής υπερβεί τα 100 λεπτά για έναν δίσκο AUDIO CD ή όταν προγραμματίζετε ένα αρχείο ήχου.
5 Επαναλάβετε τα βήματα 3 έως 4 για
να προγραμματίσετε πρόσθετα κομμάτια ή αρχεία ήχου.
6 Πατήστε το N, για να ξεκινήσει
η αναπαραγωγή προγράμματος.
Διαγραφή του τελευταίου βήματος από τη λίστα προγραμμάτων
Πατήστε το πλήκτρο CLEAR όταν διακόπτεται η αναπαραγωγή.
Ακύρωση αναπαραγωγής προγράμματος
Όταν η αναπαραγωγή διακόπτεται, πατήστε το PLAY MODE επαναλαμβανόμενα έως ότου εξαφανιστεί η ένδειξη «PGM» από την οθόνη ενδείξεων.
Σημειώσεις
• (μόνο λειτουργία CD) Η λίστα προγραμμάτων διαγράφεται όταν ανοίγετε το συρτάρι δίσκου.
• (μόνο λειτουργία USB) Η λίστα προγραμμάτων διαγράφεται όταν: – εκτελείτε τη λειτουργία διαγραφής. – αφαιρέστε τη συσκευή USB. – αλλάξετε την επιλογή μνήμης USB.
GR
17
Αναπαραγωγή κατ' επανάληψη (Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή)
Πατήστε το πλήκτρο REPEAT επαναλαμβανόμενα.
: επανάληψη όλων των κομματιών ή αρχείων ήχου σε έναν φάκελο/δίσκο/ συσκευή USB
: επανάληψη ενός κομματιού ή αρχείου ήχου
Σημειώσεις για τη συσκευή USB
• Η σειρά αναπαραγωγής του συστήματος ενδέχεται να διαφέρει από τη σειρά αναπαραγωγής της συνδεδεμένης ψηφιακής συσκευής αναπαραγωγής μουσικής.
• Δεν μπορείτε να διαγράψετε αρχεία ήχου και φακέλους σε λειτουργία Τυχαίας αναπαραγωγής ή Αναπαραγωγής προγράμματος.

Μεταφορά με USB

Μεταφορά μουσικής

Μπορείτε να μεταφέρετε μουσική από μια πηγή ήχου σε μια συσκευή USB που είναι συνδεδεμένη στη θύρα B.
Η μορφή ήχου των αρχείων που μεταφέρονται από αυτό το σύστημα είναι MP3. Εντούτοις, μπορείτε επίσης να μεταφέρετε αρχεία WMA και AAC από USB A.
Σημειώσεις
• Μην αφαιρείτε τη συσκευή USB στη διάρκεια χειρισμών μεταφοράς ή διαγραφής. Οι ενέργειες αυτές ενδέχεται να καταστρέψουν τα δεδομένα της συσκευής USB ή να προκαλέσουν βλάβη στην ίδια τη συσκευή USB.
• Τα αρχεία MP3/WMA/AAC μεταφέρονται με τον ίδιο βαθμό ροής δεδομένων με τα πρωτότυπα αρχεία.
• Όταν πραγματοποιείτε μεταφορά από λειτουργία AUDIO CD, TUNER, TV/DVD/ SAT ή PC/GAME, μπορείτε να επιλέξετε τον βαθμό ροής δεδομένων πριν τη μεταφορά.
• Οι χειρισμοί μεταφοράς και διαγραφής USB είναι ανενεργοί όσο είναι ανοιχτό το συρτάρι δίσκου.
Σημείωση σχετικά με το περιεχόμενο με προστασία πνευματικών δικαιωμάτων
Μπορείτε να μεταφέρετε μουσική μόνο για προσωπική χρήση. Για τη χρήση της μουσικής πέραν αυτού του ορίου, απαιτείται άδεια από τους κατόχους των πνευματικών δικαιωμάτων.
Για να επιλέξετε την πηγή αναπαραγωγής ή τον προορισμό μεταφοράς (επιλογή μνήμης USB)
Βλέπε σελίδα 15.
GR
18
Μεταφορά με USB
Για να επιλέξετε τον βαθμό ροής
Συσκευή USB
δεδομένων
Μπορείτε να επιλέξετε υψηλότερο βαθμό ροής δεδομένων για να μεταφέρετε μουσική με καλύτερη ποιότητα. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα στη μονάδα για να εκτελέσετε αυτήν τη λειτουργία.
1 Πατήστε το πλήκτρο OPTIONS.
2 Πατήστε επαναλαμβανόμενα τα
πλήκτρα / για να επιλέξετε το «REC BIT RATE» και πατήστε το ENTER.
3 Πατήστε επαναλαμβανόμενα τα
πλήκτρα / για να επιλέξετε τον επιθυμητό βαθμό ροής δεδομένων και πατήστε το ENTER.
• 128 KBPS: τα κωδικοποιημένα κομμάτια MP3 έχουν μικρότερο μέγεθος αρχείου και χαμηλότερη ποιότητα ήχου.
• 256 KBPS: τα κωδικοποιημένα κομμάτια MP3 έχουν μεγαλύτερο μέγεθος αρχείου αλλά υψηλότερη ποιότητα ήχου.
Μεταφορά μουσικής από δίσκο ήσυσκευή USB
Μπορείτε να μεταφέρετε εύκολα όλη τη μουσική από έναν ή δίσκο USB Α σε ένα USB Β (Συγχρονισμένη μεταφορά). Μπορείτε επίσης να μεταφέρετε ένα μεμονωμένο κομμάτι ή αρχείο ήχου στη διάρκεια της αναπαραγωγής (Μεταφορά REC1). Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα στη μονάδα για να εκτελέσετε αυτήν τη λειτουργία.
1 Συνδέστε μια αφαιρούμενη
συσκευή USB στη θύρα B, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα.
Σημείωση
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε προσαρμογέα USB (δεν παρέχεται) για να συνδέσετε τη συσκευή USB στη μονάδα, εάν η συσκευή USB δεν μπορεί να συνδεθεί στη θύρα .
2 Για δίσκο:
Πατήστε το CD και τοποθετήστε τον δίσκο.
Για USB:
Πατήστε το USB/USB SELECT επαναλαμβανόμενα έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη «USB A» στην οθόνη ενδείξεων κι έπειτα συνδέστε μια συσκευή USB, στην οποία θέλετε να γίνει η μεταφορά, στη θύρα Α.
3 Για Συγχρονισμένη μεταφορά:
Όταν διακοπεί η αναπαραγωγή, πατήστε επαναλαμβανόμενα το PLAY MODE στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία αναπαραγωγής.
Σημειώσεις
• Εάν ξεκινήσετε να μεταφέρετε στη διάρκεια Τυχαίας αναπαραγωγής («FLDR SHUF»), η επιλεγμένη λειτουργία αναπαραγωγής αλλάζει αυτόματα σε «FLDR».
GR
19
• Εάν ξεκινήσετε να μεταφέρετε κατά τη λειτουργία Τυχαίας αναπαραγωγής (εκτός «FLDR SHUF»), Επαναλαμβανόμενης αναπαραγωγής ή Αναπαραγωγής προγράμματος χωρίς βήματα, η επιλεγμένη λειτουργία αναπαραγωγής αλλάζει αυτόματα στην Κανονική αναπαραγωγή.
Για μεταφορά REC1:
Επιλέξτε το κομμάτι ή το αρχείο ήχου που θέλετε να μεταφέρετε και ξεκινήστε την αναπαραγωγή.
4 Πατήστε το REC TO USB B.
Στην οθόνη ενδείξεων εμφανίζεται ηένδειξη «PUSH ENTER».
5 Πατήστε το ENTER.
Η μεταφορά ξεκινά όταν εμφανίζεται η ένδειξη «DON’T REMOVE» στην οθόνη ενδείξεων.
Για Συγχρονισμένη μεταφορά:
Όταν η μεταφορά ολοκληρωθεί, η πηγή μεταφοράς και η συσκευή USB διακόπτονται αυτόματα.
Για μεταφορά REC1:
Όταν η μεταφορά ολοκληρωθεί, ο δίσκος ή η συσκευή USB συνεχίζει να αναπαράγεται.
Μεταφορά αναλογικού ήχου (αναλογική μεταφορά)
Μπορείτε να μεταφέρετε ήχο από μια αναλογική πηγή ήχου (εκτός λειτουργίας CD, USB ή Bluetooth) σε συσκευή USB. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα στη μονάδα για να εκτελέσετε αυτήν τη λειτουργία.
1 Συνδέστε μια αφαιρούμενη
συσκευή USB στη θύρα B (σελίδα 19).
2 Πατήστε επαναλαμβανόμενα τα
πλήκτρα TUNER/BAND ή AUDIO IN για να επιλέξετε την πηγή που θέλετε να μεταφέρετε.
GR
20
3 Πατήστε το REC TO USB B.
Στην οθόνη ενδείξεων εμφανίζεται ηένδειξη «PUSH ENTER».
4 Πατήστε το ENTER.
Η μεταφορά ξεκινά όταν εμφανίζεται η ένδειξη «DON’T REMOVE» στην οθόνη ενδείξεων.
5 Ξεκινήστε την αναπαραγωγή
της πηγής.
Διακοπή μεταφοράς
Πιέστε το πλήκτρο x.
Δημιουργία νέου αρχείου MP3
Πατήστε το REC TO USB B κατά την Αναλογική μεταφορά. Στην οθόνη ενδείξεων εμφανίζεται ηένδειξη «NEW TRACK». Δημιουργείται αυτόματα και νέο αρχείο MP3, μετά από 1 ώρα περίπου μεταφοράς.
Σημειώσεις
• Όταν δημιουργείται ένα νέο αρχείο MP3, η μεταφορά προσωρινά απενεργοποιείται.
• Εάν πατήσετε ξανά το REC TO USB B μετά από μερικά δεύτερα, μπορεί να δημιουργηθεί νέο αρχείο MP3.
Διαγραφή αρχείων ήχου ή φακέλων από τη συσκευή USB
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα στη μονάδα για να εκτελέσετε αυτήν τη λειτουργία.
1 Πατήστε το USB/USB SELECT
επαναλαμβανόμενα έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη «USB A» ή «USB B» στην οθόνη ενδείξεων, όταν διακόπτεται η αναπαραγωγή.
2 Πατήστε τα ./> ή +/–
επαναλαμβανόμενα για να επιλέξετε το αρχείο ή φάκελο ήχου.
3 Πιέστε το πλήκτρο OPTIONS.
Μεταφορά με USB
4 Πατήστε τα / για να επιλέξετε
το «USB ERASE» και πατήστε το ENTER.
Στην οθόνη ενδείξεων εμφανίζεται η ένδειξη «FOLDER ERASE» ή «TRACK ERASE».
5 Πιέστε το πλήκτρο ENTER.
Στην οθόνη ενδείξεων εμφανίζεται η ένδειξη «COMPLETE».
Κανόνες δημιουργίας φακέλων και αρχείων
Όταν γίνεται μεταφορά σε συσκευή USB, δημιουργείται ένας φάκελος «MUSIC» ακριβώς κάτω από το φάκελο «ROOT». Ανάλογα με τη μέθοδο μεταφοράς και την πηγή, δημιουργούνται φάκελοι και αρχεία μέσα σε αυτόν το φάκελο «MUSIC» ως εξής.
Συγχρονισμένη μεταφορά
Πηγή Όνομα φακέλου Όνομα αρχείου
Αρχεία ήχου Ίδιο με αυτό της πηγής
AUDIO CD «CDDA0001»* «TRACK001»*
Μεταφορά με REC1
Πηγή Όνομα φακέλου Όνομα αρχείου
Αρχεία ήχου «REC1-MP3» Ίδιο με αυτό
AUDIO CD «REC1-CD» «TRACK001»*
Αναλογική μεταφορά
Πηγή Όνομα φακέλου Όνομα αρχείου
FM «TUFM0001»* «TRACK001»*
AM «TUAM0001»*
TV/DVD/ SAT
PC/GAME «EXPG0001»*
* Στη συνέχεια, οι αριθμοί φακέλων και αρχείων
αντιστοιχίζονται με τη σειρά.
«EXTD0001»*
της πηγής
Παρατηρήσεις για τη μεταφορά
• Κατά τη μεταφορά (εκτός της αναλογικής μεταφοράς), δεν παράγεται ήχος.
• Οι πληροφορίες CD-TEXT δεν μεταφέρονται στα αρχεία MP3 που δημιουργούνται.
• Η μεταφορά διακόπτεται αυτόματα εάν: – εξαντληθεί ο χώρος της συσκευής USB κατά
τη μεταφορά.
– συμπληρωθεί το όριο αρχείων και φακέλων
ήχου στη συσκευή USB.
• Εάν κάποιος φάκελος ή κάποιο αρχείο που προσπαθείτε να μεταφέρετε υπάρχει ήδη στη συσκευή USB με το ίδιο όνομα, προστίθεται ένας αύξων αριθμός μετά το όνομα, χωρίς να αντικατασταθεί ο αρχικός φάκελος ή το αρχικό αρχείο.
• Δεν μπορείτε να εκτελέσετε τους ακόλουθους χειρισμούς κατά τη μεταφορά: – Εξαγωγή του δίσκου. – Επιλογή άλλου κομματιού ή αρχείου. – Παύση αναπαραγωγής ή εύρεση σημείου
στο κομμάτι ή αρχείο.
– Αλλαγή της λειτουργίας ή της ζώνης
συχνοτήτων του ραδιοφώνου.
• Όταν μεταφέρετε μουσική σε Walkman χρησιμοποιώντας το «Media Manager for WALKMAN» (Διαχειριστής πολυμέσων για WALKMAN), φροντίστε η μεταφορά να γίνει σε μορφή MP3.
• Κατά τη σύνδεση Walkman φροντίστε να το συνδέσετε αφού εξαφανιστούν οι ενδείξεις «Creating Library» (Δημιουργία βιβλιοθήκης) ή «Creating Database» (Δημιουργία βάσης δεδομένων) στο Walkman
®
.
®
®
στο σύστημα,
GR
21

Ραδιοφωνικός δέκτης

Ακρόαση ραδιοφώνου

1
Πατήστε επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο FUNCTION για να επιλέξετε τη ζώνη συχνοτήτων FM ή AM.
2 Αυτόματη σάρωση:
Πατήστε το TUNING MODE επαναλαμβανόμενα έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη «AUTO» στην οθόνη ενδείξεων. Έπειτα, πατήστε τα TUNING+/–. Η σάρωση διακόπτεται αυτόματα όταν το σύστημα συντονιστεί σε ένα σταθμό και εμφανιστούν οι ενδείξεις «TUNED» και «ST» (μόνο για στερεοφωνικά προγράμματα FM) στην οθόνη ενδείξεων. Εάν η ένδειξη «TUNED» δεν εμφανιστεί και η σάρωση δεν διακοπεί, πατήστε το πλήκτρο x για να διακόψετε τη σάρωση. Έπειτα εκτελέστε χειροκίνητο συντονισμό (παρακάτω).
Χειροκίνητος συντονισμός:
Πατήστε το TUNING MODE επαναλαμβανόμενα έως ότου εξαφανιστεί η ένδειξη «AUTO» και «PRESET» από την οθόνη ενδείξεων. Έπειτα, πατήστε τα TUNING+/– επαναλαμβανόμενα για να συντονιστείτε στον επιθυμητό σταθμό.
Σημείωση
Όταν συντονιστείτε σε έναν σταθμό FM ο οποίος παρέχει υπηρεσίες RDS, από τις μεταδόσεις παρέχονται πληροφορίες, όπως το όνομα της υπηρεσίας ή το όνομα του σταθμού. Μπορείτε να ελέγξετε τις πληροφορίες RDS πατώντας επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο DISPLAY.
Συμβουλή
Για να μειώσετε τον στατικό θόρυβο σε ένα στερεοφωνικό σταθμό FM με αδύναμο σήμα, πατήστε επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο FM MODE έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη «MONO» στην οθόνη ενδείξεων.
Αλλαγή του διαστήματος συντονισμού AM (εξαιρουμένου του ευρωπαϊκού μοντέλου)
Η προεπιλεγμένη ρύθμιση για το διάστημα συντονισμού AM είναι 9 kHz (ή 10 kHz για ορισμένες περιοχές). Δεν μπορείτε να αλλάξετε το διάστημα συντονισμού AM στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα στη μονάδα για να εκτελέσετε αυτήν τη λειτουργία.
1 Πατήστε το TUNER/BAND
επαναλαμβανόμενα για να επιλέξετε ζώνη συχνοτήτων AM.
2 Πατήστε το πλήκτρο "/1 για να
απενεργοποιήσετε το σύστημα.
3 Ενώ κρατάτε πατημένο το OPTIONS,
πατήστε το "/1.
Στην οθόνη ενδείξεων εμφανίζεται ηένδειξη «AM 9K STEP» ή«AM10KSTEP». Όταν αλλάζετε το διάστημα, όλοι οι προσυντονισμένοι σταθμοί AM θα διαγραφούν.
GR
22
Ραδιοφωνικός δέκτης/Bluetooth
Προσυντονισμός ραδιοφωνικών
Προκαθορισμένος
σταθμών
Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως 20 σταθμούς FM και 10 σταθμούς AM σαν αγαπημένους.
1 Συντονιστείτε στον σταθμό που
θέλετε.
2 Πατήστε το πλήκτρο TUNER
MEMORY.
3 Πατήστε τα πλήκτρα TUNING+/–
επαναλαμβανόμενα για να επιλέξετε τον αριθμό προσυντονισμού που επιθυμείτε και πατήστε το .
Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη «COMPLETE». Ο σταθμός έχει αποθηκευτεί.

Bluetooth

Σχετικά με την ασύρματη τεχνολογία Bluetooth

Η ασύρματη τεχνολογία Bluetooth είναι ασύρματη τεχνολογία βραχέος εύρους που επιτρέπει την ασύρματη επικοινωνία δεδομένων μεταξύ ψηφιακών συσκευών. Η ασύρματη τεχνολογία Bluetooth λειτουργεί εντός εύρους περίπου 10 μέτρων (33 ποδιών).
Υποστηριζόμενη έκδοση, προφίλ και κωδικοποιητές Bluetooth
Υποστηριζόμενη έκδοση Bluetooth:
•Τυπική έκδοση Bluetooth 3.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
Υποστηριζόμενα προφίλ Bluetooth:
• A2DP (Σύνθετο προφίλ διανομής ήχου)
• AVRCP 1.3 (Προφίλ τηλεχειριστηρίου ήχου βίντεο)
Υποστηριζόμενοι κωδικοποιητές Bluetooth:
• SBC (Κωδικοποιητής Subband)
• AAC (Σύνθετη κωδικοποίηση ήχου)
Συντονισμός σε προσυντονισμένο σταθμό
Πατήστε το TUNING MODE επαναλαμβανόμενα έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη «PRESET» στην οθόνη ενδείξεων. Έπειτα πατήστε τα πλήκτρα TUNING+/– επαναλαμβανόμενα για να επιλέξετε τον αριθμό προσυντονισμού που επιθυμείτε.
Ακρόαση μουσικής ασύρματα σε συσκευή
Bluetooth
Μπορείτε να ακούσετε μουσική από τη συσκευή Bluetooth μέσω ασύρματης σύνδεσης.
Ελέγξτε τις διαδικτυακές τοποθεσίες για πληροφορίες σχετικά με τις συμβατές συσκευές Bluetooth (σελίδα 35).
GR
23
Σχετικά με την ενδεικτική λυχνία BLUETOOTH
Η ενδεικτική λυχνία BLUETOOTH ανάβει ή αναβοσβήνει μπλε για να υποδείξει την κατάσταση Bluetooth.
Κατάσταση συστήματος
Bluetooth σε αναμονή Αναβοσβήνει αργά
Bluetooth υπό σύζευξη Αναβοσβήνει
Bluetooth υπό σύνδεση Αναβοσβήνει
Η σύνδεση Bluetooth έχει εδραιωθεί
Κατάσταση ενδεικτικής λυχνίας
γρήγορα
Ανάβει
Σύζευξη αυτού του συστήματος με συσκευή Bluetooth
Η σύζευξη είναι μια λειτουργία κατά την οποία οι συσκευές Bluetooth εγγράφονται μεταξύ τους από πριν. Μόλις εκτελεστεί μια σύζευξη, δεν χρειάζεται να επαναληφθεί. Εάν η συσκευή σας είναι smartphone με συμβατότητα NFC, η διαδικασία της χειροκίνητης σύζευξης δεν απαιτείται.
1 Τοποθετήστε τη συσκευή
Bluetooth εντός 1 μέτρου (3 ποδιών) από το σύστημα.
2 Πατήστε το BLUETOOTH στη
μονάδα για να επιλέξετε τη λειτουργία Bluetooth.
Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη «BLUETOOTH».
Σημείωση
Εάν το σύστημα είναι συνδεδεμένο σε συσκευή Bluetooth, πατήστε το BLUETOOTH για να αποσυνδέσετε τη συσκευή Bluetooth.
GR
24
3 Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
BLUETOOTH στη μονάδα για 2 δευτερόλεπτα ή παραπάνω.
Αναβοσβήνει η ένδειξη «PAIRING» στην οθόνη ενδείξεων.
4 Εκτελέστε τη διαδικασία σύζευξης
στη συσκευή Bluetooth.
Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της συσκευής Bluetooth σας.
5 Επιλέξτε τον αριθμό μοντέλου
της μονάδας στην οθόνη της συσκευής Bluetooth.
Για παράδειγμα, επιλέξτε: «SONY:SHAKE-5». Εάν απαιτείται κλειδί πρόσβασης στη συσκευή Bluetooth, εισαγάγετε το «0000».
6 Εκτελέστε τη σύνδεση Bluetooth
στη συσκευή Bluetooth.
Όταν ολοκληρωθεί η σύζευξη και εδραιωθεί η σύνδεση Bluetooth, εμφανίζεται το όνομα της Bluetooth στην οθόνη ενδείξεων. Ανάλογα με τον τύπο της συσκευής Bluetooth, η σύνδεση ενδέχεται να ξεκινήσει αυτόματα, αφού ολοκληρωθεί η σύζευξη. Μπορείτε να ελέγξετε τη διεύθυνση της συσκευής Bluetooth πατώντας επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο DISPLAY.
Σημειώσεις
• Μπορείτε να πραγματοποιήσετε σύζευξη
έως 9 συσκευών Bluetooth. Εάν η 10η συσκευή Bluetooth συζευχθεί, η νέα συσκευή θα αντικαταστήσει τη συσκευή που συνδέθηκε παλαιότερα.
• Το «κλειδί πρόσβασης» ενδέχεται να
ονομάζεται «Passcode», «PIN code», «PIN number» ή «Password» κ.λπ., ανάλογα με τη συσκευή.
• Η κατάσταση αναμονής στη σύζευξη του
συστήματος ακυρώνεται περίπου μετά από 5 λεπτά. Εάν η σύζευξη δεν είναι επιτυχής, επαναλάβετε τη διαδικασία από το βήμα 1.
Bluetooth
• Όσο είναι συνδεδεμένο σε συσκευή Bluetooth, το σύστημα αυτό δεν ανιχνεύεται και δεν μπορεί να εδραιωθεί σύνδεση από άλλη συσκευή Bluetooth η οποία δεν έχει συζευχθεί ξανά.
• Εά ν ε πι θ υμ εί τε ν α π ραγματοποιήσετε σύζευξη με άλλη συσκευή Bluetooth, επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 6.
Για ακύρωση της λειτουργίας σύζευξης
Κρατήστε πατημένο το BLUETOOTH στη μονάδα για 2 δευτερόλεπτα ή παρα­πάνω έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη «BLUETOOTH» στην οθόνη ενδείξεων.
Σύνδεση με smartphone με ένα άγγιγμα (NFC)
Ακουμπώντας το σύστημα με smartphone με συμβατότητα NFC, το σύστημα ενεργοποιείται στη λειτουργία Bluetooth αυτόματα κι, έπειτα, μεταβαίνει στην ολοκλήρωση της σύζευξης και της σύνδεσης Bluetooth αυτόματα.
Τι είναι το «NFC»;
Το NFC (Near Field Communication) είναι μια τεχνολογία που επιτρέπει ασύρματη επικοινωνία βραχέος εύρους μεταξύ διαφόρων συσκευών, όπως κινητών τηλεφώνων και ετικετών IC. Χάρη στη λειτουργία NFC, μπορεί να επιτευχθεί επικοινωνία δεδομένων εύκολα, απλά ακουμπώντας το υποδεικνυόμενο σημείο στις συμβατές με το NFC συσκευές.
1 Πραγματοποιήστε λήψη και
εγκατάσταση της εφαρμογής «NFC Easy Connect».
Πραγματοποιήστε λήψη της δωρεάν εφαρμογής για Android από το Google Play κάνοντας αναζήτηση του ονόματος «NFC Easy Connect» ή αποκτήστε πρόσβαση χρησιμοποιώντας τον δισδιάστατο κωδικό παρακάτω. Ενδέχεται να επιβαρυνθείτε με τη χρέωση επικοινωνίας δεδομένων.
Δισδιάστατος κωδικός* για απευθείας πρόσβαση
* Χρησιμοποιήστε εφαρμογή ανάγνωσης
δισδιάστατων κωδικών.
Σημειώσεις
• Η εφαρμογή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη σε ορισμένες χώρες/περιοχές.
• Ανάλογα με το smartphone σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία NFC χωρίς εγκατάσταση της εφαρμογής. Σε αυτήν την περίπτωση, οι χειρισμοί και οι προδιαγραφές ενδέχεται να διαφέρουν. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας του smartphone σας.
Συμβατά smartphone
Smartphone με ενσωματωμένη λειτουργία NFC (ΛΣ: Android 2.3.3 ή μεταγενέστερο, εκτός του Android 3.x)
2 Κάντε εκκίνηση της εφαρμογής
«NFC Easy Connect» στο smartphone.
Φροντίστε να εμφανίζεται η οθόνη της εφαρμογής.
3 Ακουμπήστε το smartphone κοντά
στο N-Mark στο σύστημα έως ότου νιώσετε δονήσεις στο smartphone.
GR
25
Ολοκληρώστε τη σύνδεση ακολουθώντας τις οδηγίες που εμφανίζονται στο smartphone. Μόλις εδραιωθεί η σύνδεση Bluetooth, η ενδεικτική λυχνία BLUETOOTH σταματά να αναβοσβήνει και παραμένει αναμμένη. Στην οθόνη εμφανίζεται το όνομα της συσκευής Bluetooth. Μπορείτε να αλλάξετε την πηγή ήχου από το smartphone σε άλλη συσκευή Bluetooth με συμβατότητα NFC. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της συσκευής Bluetooth σας.
Συμβουλή
Εάν η σύζευξη και η σύνδεση Bluetooth αποτύχουν, κάντε τα εξής. – Επαναλάβετε την εκκίνηση του «NFC Easy
Connect» και μετακινήστε το smartphone αργά πάνω από το N-Mark.
– Αφαιρέστε τη θήκη του smartphone, εάν
χρησιμοποιείτε θήκη smartphone που αγοράσατε από το εμπόριο.
Αναπαραγωγή μουσικής από συσκευή Bluetooth
Μπορείτε να χειριστείτε μια συσκευή Bluetooth συνδέοντας το σύστημα και μια συσκευή Bluetooth χρησιμοποιώντας το AVRCP. Ελέγξτε τα εξής, πριν την αναπαραγωγή μουσικής: – Η λειτουργία Bluetooth της συσκευής
Bluetooth είναι ενεργοποιημένη.
– Η σύζευξη έχει ολοκληρωθεί.
x Για συσκευή Bluetooth
2 Εδραιώστε σύνδεση με τη συσκευή
Bluetooth.
Η συσκευή Bluetooth που συνδέθηκε τελευταία θα συνδεθεί αυτόματα. Πραγματοποιήστε τη σύνδεση Bluetooth από τη συσκευή Bluetooth εάν η συσκευή δεν έχει συνδεθεί. Μόλις η σύνδεση εδραιωθεί, το όνομα της συσκευής Bluetooth εμφανίζεται στην οθόνη ενδείξεων.
3 Πατήστε το πλήκτρο ?.
Ανάλογα με τη συσκευή Bluetooth. – μπορεί να χρειαστεί να πατήσετε
το N δύο φορές.
– μπορεί να χρειαστεί να ξεκινήσετε
την αναπαραγωγή πηγής ήχου στη συσκευή Bluetooth.
Σημειώσεις
• Όταν το σύστημα δεν είναι συνδεδεμένο σε καμία συσκευή Bluetooth, το σύστημα θα συνδεθεί και θα αναπαράγει αυτόματα από τη συσκευή Bluetooth που συνδέθηκε τελευταία, όταν πατήσετε το N.
• Εάν προσπαθήσετε να συνδέσετε άλλη συσκευή Bluetooth στο σύστημα, η συσκευή Bluetooth που είναι ήδη συνδεδεμένη θα αποσυνδεθεί.
x Για smartphone με
συμβατότητα NFC
Ακουμπήστε το smartphone στο N-Mark στο σύστημα για να εδραιώσετε τη σύνδεση Bluetooth. Ξεκινήστε την αναπαραγωγή πηγής ήχου στο smartphone. Για λεπτομέρειες σχετικά με την αναπαραγωγή, ανατρέξτε στις οδηγίες χειρισμού του smartphone σας.
1 Πατήστε το BLUETOOTH στη
μονάδα για να επιλέξετε τη λειτουργία Bluetooth.
Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη «BLUETOOTH».
GR
26
Bluetooth
Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή
Bluetooth
x Για συσκευή Bluetooth
Πατήστε το πλήκτρο BLUETOOTH στη μονάδα. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη «BLUETOOTH». Ανάλογα με τη συσκευή Bluetooth, ησύνδεση Bluetooth ενδέχεται να ακυρωθεί αυτόματα, όταν διακόψετε την αναπαραγωγή.
x Για smartphone με
συμβατότητα NFC
Αγγίξτε το smartphone στο N-Mark στο σύστημα ξανά.
Διαγραφή όλων των πληροφοριών καταχώρησης σύζευξης
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα στη μονάδα για να εκτελέσετε αυτήν τη λειτουργία.
1 Πατήστε το BLUETOOTH για να
επιλέξετε λειτουργία Bluetooth.
Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη «BLUETOOTH». Εάν το σύστημα είναι συνδεδεμένο σε συσκευή Bluetooth, στην οθόνη ενδείξεων εμφανίζεται το όνομα της συσκευής Bluetooth. Πατήστε το BLUETOOTH για να αποσυνδέσετε τη συσκευή Bluetooth.
2 Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
OPTIONS και PHASER για περίπου 3 δευτερόλεπτα.
Στην οθόνη ενδείξεων εμφανίζονται οι ενδείξεις «PAIR HISTORY» και «CLEAR» και όλες οι πληροφορίες σύζευξης διαγράφονται.

Ρύθμιση των κωδικοποιητών ήχου Bluetooth

Μπορείτε να επιλέξετε τους κωδικοποιητές ήχου Bluetooth όταν η συνδεδεμένη συσκευή Bluetooth υποστηρίζει Σύνθετη κωδικοποίηση ήχου (AAC).
1 Επιλέξτε το πλήκτρο OPTIONS
στη μονάδα.
2 Πατήστε τα /
επαναλαμβανόμενα για να επιλέξετε το «BT AAC» κι έπειτα πατήστε το .
3 Πατήστε τα /
επαναλαμβανόμενα για να επιλέξετε το «BT AAC ON» ή το «BT AAC OFF».
• BT AAC ON: Η Σύνθετη κωδικοποίηση ήχου (AAC) είναι επιλεγμένη εάν η συσκευή Bluetooth υποστηρίζει το AAC.
• BT AAC OFF: Είναι επιλεγμένο το Κωδικοποιητής Subband (SBC).
Σημειώσεις
• Εάν είναι επιλεγμένο το AAC, μπορείτε να απολαύσετε ήχο υψηλής ποιότητας. Σε περίπτωση που δεν μπορείτε να ακούσετε ήχο AAC από τη συσκευή σας, επιλέξτε το «BT AAC OFF».
• Εάν αλλάξετε αυτήν τη ρύθμιση ενώ το σύστημα είναι συνδεδεμένο σε συσκευή Bluetooth, η συσκευή Bluetooth θα αποσυνδεθεί. Για να συνδεθείτε στη συσκευή Bluetooth, εκτελέστε τη σύνδεση Bluetooth ξανά.
GR
27
Ρύθμιση/Ακύρωση της κατάστασης αναμονής
Bluetooth
Το σύστημα μεταβαίνει σε κατάσταση αναμονής Bluetooth και περιμένει για σύνδεση Bluetooth, ακόμα και όταν το σύστημα είναι ανενεργό.
1 Επιλέξτε το πλήκτρο OPTIONS
στη μονάδα.
2 Πατήστε τα /
επαναλαμβανόμενα για να επιλέξετε το «BT STANDBY» και πατήστε το .
3 Πατήστε επαναλαμβανόμενα τα
/ για να επιλέξετε το «ON»
ήτο«OFF».
4 Πατήστε το ?/1 για να
απενεργοποιήσετε το σύστημα.
Όταν η κατάσταση αναμονής Bluetooth είναι ενεργοποιημένη, το σύστημα ενεργοποιείται αυτόματα όταν εδραιώνετε τη σύνδεση Bluetooth από τη συσκευή Bluetooth.
Σημείωση
Το σύστημα δεν θα εισέλθει σε κατάσταση αναμονής Bluetooth εάν διαγράψετε τις πληροφορίες σύζευξης.

Ρύθμιση ήχου

Ρύθμιση του ήχου

Για Ενέργεια
Ενίσχυση μπάσων και δημιουργία πιο δυνατού ήχου
Μείωση του ήχου των μπάσων (BASS CUT)
Επιλογή προκαθορισμένου εφέ ήχου
Πατήστε το BASS BAZUCA στη μονάδα.
Κρατήστε πατημένο το BASS BAZUCA στη μονάδα για 2 δευτερόλεπτα ή παραπάνω. Για να ακυρώσετε το εφέ BASS CUT, πατήστε το BASS BAZUCA ξανά.
Σημειώσεις
•Η ένδειξη BASS BAZUCA αναβοσβήνει όταν το εφέ BASS CUT είναι ενεργοποιημένο.
• Το εφέ BASS CUT απενεργοποιείται αυτόματα όταν απενεργοποιείτε το σύστημα.
Πατήστε MUSIC, MOVIE/GAME ή FOOTBALL. Για να ακυρώσετε προκαθορισμένο εφέ ήχου, πατήστε το MUSIC επαναλαμβανόμενα για να επιλέξετε το «FLAT».
GR
28
Ρύθμιση ήχου
Δημιουργία του
Ζώνη συχνοτήτων
Στάθμη ισοσταθμιστή
προσωπικού σας εφέ ήχου
Μπορείτε να αυξήσετε ή να μειώσετε τη στάθμη συγκεκριμένων ζωνών συχνοτήτων κι έπειτα να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση στη μνήμη ως «USER EQ».
1 Επιλέξτε το πλήκτρο OPTIONS
στη μονάδα.
2 Πατήστε τα /
επαναλαμβανόμενα για να επιλέξετε το «EQ EDIT» και πατήστε το .
3 Πατήστε τα /
επαναλαμβανόμενα για να ρυθμίσετε τη στάθμη του ισοσταθμιστή και πατήστε το .
4 Επαναλάβετε το βήμα 3 για να
ρυθμίσετε το επίπεδο άλλων ζωνών συχνοτήτων και το εφέ surround.
Η ρύθμιση του ισοσταθμιστή χρήστη αποθηκεύεται όταν εμφανίζεται η ένδειξη «USER EQ» στην οθόνη ενδείξεων.
Για να εμφανίσετε τη ρύθμιση ισοσταθμιστή χρήστη
Πατήστε το MUSIC επαναλαμβανόμενα για να επιλέξετε το «USER EQ».
Δημιουργία ατμόσφαιρας πάρτι
(DJ EFFECT)
1 Πατήστε το ακόλουθο πλήκτρο
για να επιλέξετε τον τύπο εφέ.
Το επιλεγμένο πλήκτρο ανάβει και το εφέ ενεργοποιείται.
• FLANGER: Δημιουργήστε ένα βαθύ μηχανικό εφέ παρόμοιο με τον βρυχηθμό τουρμπίνας αεροπλάνου.
• ISOLATOR: Απομονώστε μια συγκεκριμένη ζώνη συχνοτήτων ρυθμίζοντας τις άλλες ζώνες συχνοτήτων. Για παράδειγμα, όταν θέλετε να εστιάσετε στα φωνητικά κ.λπ.
•SOUND FLASH: Δημιουργήστε σύντομες διακοπές στον παραγόμενο ήχο. Ο ήχος διακόπτεται περιοδικά.
• PHASER: Δημιουργήστε μια σειρά αιχμών και βυθίσεων στο φάσμα συχνοτήτων, σαν εφέ σάρωσης.
2 Πατήστε το DJ CONTROL +/– για
να ρυθμίσετε τη στάθμη του εφέ.
Απενεργοποίηση του εφέ
Πατήστε ξανά το πλήκτρο του επιλεγμένου εφέ.
Σημειώσεις
• Το DJ EFFECT απενεργοποιείται αυτόματα όταν απενεργοποιείτε το σύστημα ή αλλάζετε τη λειτουργία ή τη συχνότητα του ραδιοφώνου.
• Εάν ενεργοποιήσετε το DJ EFFECT κατά τη μεταφορά, το εφέ ήχου δεν θα μεταφερθεί στη συσκευή USB.
• Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το VOLUME/DJ CONTROL στη μονάδα για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου όταν είναι ενεργοποιημένο το DJ EFFECT. Πατήστε το VOLUME +/– στο τηλεχειριστήριο για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου.
GR
29

Άλλοι χειρισμοί

Τραγούδι

Μπορείτε να τραγουδάτε παράλληλα με οποιαδήποτε πηγή ήχου που αναπαράγεται σε αυτό το σύστημα.
1 Στρέψτε το MIC LEVEL στο MIN
για να μειώσετε την ένταση ήχου του μικροφώνου.
2 Συνδέστε ένα μικρόφωνο στην
υποδοχή MIC της μονάδας.
3 Ξεκινήστε την αναπαραγωγή της
μουσικής και ρυθμίστε την ένταση του ήχου.
4 Περιστρέψτε το MIC LEVEL για να
ρυθμίσετε την ένταση ήχου του μικροφώνου.
Εάν έχετε επιστροφή ήχου (μικροφωνισμός), μειώστε την ένταση ήχου, απομακρύνετε το μικρόφωνο από τα ηχεία ή αλλάξτε την κατεύθυνση του μικροφώνου. Αφού τελειώσετε, αποσυνδέστε το μικρόφωνο.
Σημείωση
Ο ήχος από το μικρόφωνο δεν θα μεταφέρεται στη συσκευή USB κατά τη μεταφορά USB.

Αλλαγή μοτίβου και χρώματος φωτισμού

Πατήστε το LED PATTERN ή το LED COLOR για να επιλέξετε το μοτίβο ή το χρώμα φωτισμού.
Πατήστε το LED PATTERN ή το LED COLOR για να προβληθεί η τρέχουσα ρύθμιση. Πατήστε ξανά για να αλλάξει το μοτίβο ή το χρώμα φωτισμού στη μονάδα και τα ηχεία στιγμιαία.
Απενεργοποιήστε τον φωτισμό, πατήστε το LED PATTERN επαναλαμβανόμενα για να επιλέξετε το «PATTERN OFF».

Χρήση των λειτουργιών χρονοδιακόπτη

Το σύστημα προσφέρει τρεις λειτουργίες χρονοδιακόπτη. Δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε ταυτόχρονα τον Χρονοδιακόπτη αναπαραγωγής και τον Χρονοδιακόπτη εγγραφής. Εάν χρησιμοποιείτε οποιονδήποτε από τους δύο με τον Χρονοδιακόπτη ύπνου, ο τελευταίος έχει προτεραιότητα.
Χρονοδιακόπτης ύπνου
Μπορείτε να αποκοιμηθείτε ακούγοντας μουσική. Το σύστημα απενεργοποιείται μετά την προκαθορισμένη ώρα.
Πατήστε το SLEEP επαναλαμβανόμενα.
Για να ακυρώσετε τον Χρονοδιακόπτη ύπνου, πατήστε το SLEEP επαναλαμβανόμενα για να επιλέξετε το «SLEEP OFF».
Συμβουλή
Για να ελέγξετε τον χρόνο που απομένει πριν την απενεργοποίηση του συστήματος,
GR
30
πατήστε το SLEEP.
Άλλοι χειρισμοί
Χρονοδιακόπτης αναπαραγωγής/ Χρονοδιακόπτης εγγραφής
Βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει το ρολόι.
Χρονοδιακόπτης αναπαραγωγής:
Μπορείτε να ξυπνήσετε α κούγοντας έναν δίσκο, ραδιόφωνο ή μια συσκευή USB σε προκαθορισμένη ώρα.
Χρονοδιακόπτης εγγραφής
Μπορείτε να μεταφέρετε μουσική από έναν προσυντονισμένο ραδιοφωνικό σταθμό σε συσκευή USB σε προκαθορισμένη ώρα.
1 Για τον χρονοδιακόπτη
αναπαραγωγής:
Προετοιμάστε την πηγή ήχου και πατήστε το πλήκτρο VOLUME +/– για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου. Για να ξεκινήσετε από ένα συγκεκριμένο κομμάτι ή αρχείο, δημιουργήστε το προσωπικό σας πρόγραμμα (σελίδα 17).
Για τον χρονοδιακόπτη εγγραφής:
Συντονιστείτε στον προσυντονισμένο ραδιοφωνικό σταθμό (σελίδα 23).
2 Πατήστε το TIMER MENU. 3 Πατήστε το /
επαναλαμβανόμενα για να επιλέξετε το «PLAY SET» ή το «REC SET» και πατήστε το .
4 Καθορίστε την ώρα έναρξης της
αναπαραγωγής ή μεταφοράς.
Πατήστε τα / επαναλαμβανόμενα για να ρυθμίσετε την ώρα/λεπτά και πατήστε το .
5 Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία
όπως στο βήμα 4, για να ρυθμίσετε την ώρα διακοπής της αναπαραγωγής ή μεταφοράς.
6 Πατήστε επαναλαμβανόμενα
τα πλήκτρα / για να επιλέξετε την πηγή ήχου που θέλετε και πατήστε το .
Για τον χρονοδιακόπτη εγγραφής:
Συνδέστε μια αφαιρούμενη συσκευή USB στη θύρα B.
7 Πατήστε το πλήκτρο "/1 για να
απενεργοποιήσετε το σύστημα.
Για να ελέγξετε τη ρύθμιση του χρονοδιακόπτη ή να ενεργοποιήσετε ξανά τον χρονοδιακόπτη
1 Πατήστε το TIMER MENU.
Στην οθόνη ενδείξεων αναβοσβήνει η ένδειξη «TIMER SELECT».
2 Πατήστε το πλήκτρο .
3 Πατήστε επαναλαμβανόμενα τα
πλήκτρα / για να επιλέξετε το «PLAY SELECT» ή το «REC SELECT» και πατήστε το .
Ακύρωση του χρονοδιακόπτη
Επαναλάβετε την ίδια διαδικασία όπως περιγράφεται παραπάνω κι επιλέξτε το «TIMER OFF» στο βήμα 3. Έπειτα πατήστε το πλήκτρο .
Σημειώσεις
• Το σύστημα ενεργοποιείται πριν από την προκαθορισμένη ώρα. Εάν το σύστημα είναι ενεργό στην προκαθορισμένη ώρα ή εάν αναβοσβήνει η ένδειξη «STANDBY» στην οθόνη ενδείξεων, ο Χρονοδιακόπτης αναπαραγωγής και ο Χρονοδιακόπτης εγγραφής δεν θα πραγματοποιήσουν αναπαραγωγή ή μεταφορά.
• Μη χρησιμοποιήσετε το σύστημα από τη στιγμή της ενεργοποίησής του μέχρι την έναρξη της αναπαραγωγής ή της μεταφοράς.
GR
31

Αλλαγή των ενδείξεων στην οθόνη

Αλλαγή της λειτουργία προβολής
Πατήστε επαναλαμβανόμενα το DISPLAY ενώ το σύστημα είναι ανενεργό.
Επίδειξη
Η οθόνη αλλάζει και η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει ακόμα κι όταν το σύστημα είναι απενεργοποιημένο.
Σβηστή οθόνη (Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας)
Η οθόνη ενδείξεων απενεργοποιείται για την εξοικονόμηση ενέργειας. Ο χρονοδιακόπτης και το ρολόι συνεχίζουν να λειτουργούν.
Ρολόι
Η ένδειξη του ρολογιού εισέρχεται αυτόματα στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας μετά από λίγα δευτερόλεπτα.
Αλλαγή του μοτίβου του φάσματος της οθόνης ενδείξεων
Προβολή πληροφοριών στην οθόνη ενδείξεων
Πατήστε επαναλαμβανόμενα το DISPLAY ενώ το σύστημα είναι ενεργό.
Μπορείτε να δείτε τις πληροφορίες ως εξής:
•Για AUDIO CD:
– Τον χρόνο αναπαραγωγής που
έχει παρέλθει και τον χρόνο αναπαραγωγής που απομένει στη διάρκεια της αναπαραγωγής.
– Τον συνολικό χρόνο αναπαραγωγής,
όταν η αναπαραγωγή έχει διακοπεί.
• Για αρχεία ήχου:
– Τον χρόνο αναπαραγωγής που έχει
παρέλθει, το όνομα αρχείου και το όνομα φακέλου.
– Τον τίτλο, τον καλλιτέχνη και
πληροφορίες του άλμπουμ.
Σημείωση
Ο χρόνος αναπαραγωγής που έχει παρέλθει ενός αρχείου ήχου κωδικοποιημένου με μεταβλητό βαθμό ροής δεδομένων (VBR) δεν εμφανίζεται σωστά.
1 Πατήστε το κουμπί OPTIONS
στη μονάδα.
2 Πατήστε τα πλήκτρα /
επαναλαμβανόμενα για να επιλέξετε το «SPECTRUM» κι έπειτα πατήστε το .
3 Πατήστε επαναλαμβανόμενα τα
πλήκτρα / για να επιλέξετε το επιθυμητό μοτίβο του φάσματος κι έπειτα πατήστε το .
Για να εξέλθετε από το μενού επιλογών, πατήστε το κουμπί OPTIONS στη μονάδα.
GR
32
Άλλοι χειρισμοί

Χρήση προαιρετικής συσκευής

Πατήστε το VOLUME –
1
επαναλαμβανόμενα έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη «VOLUME MIN» στην οθόνη ενδείξεων.
2 Συνδέστε μια προαιρετική
συσκευή (σελίδα 12).
3 Πατήστε το FUNCTION
επαναλαμβανόμενα για να επιλέξετε τη λειτουργία που αντιστοιχεί στη συνδεδεμένη συσκευή.
4 Ξεκινήστε την αναπαραγωγή
της συνδεδεμένης συσκευής.
5 Πατήστε το VOLUME +
επαναλαμβανόμενα για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου.
Σημείωση
(Μόνο για το ευρωπαϊκό μοντέλο) Το σύστημα ενδέχεται να μεταβεί αυτόματα σε κατάσταση αναμονής, εάν η στάθμη της έντασης ήχου της συνδεδεμένης συσκευής είναι πολύ χαμηλή. Ρυθμίστε την ένταση ήχου της συσκευής. Για την απενεργοποίηση της λειτουργίας αυτόματης μετάβασης σε κατάσταση αναμονής, ανατρέξτε στην ενότητα «Ρύθμιση/Ακύρωση της λειτουργίας αυτόματης μετάβασης σε αναμονή (Μόνο για το ευρωπαϊκό μοντέλο)» (σελίδα 34).
Απενεργοποίηση των κουμπιών της μονάδας
(Κλείδωμα για τα παιδιά)
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τα κουμπιά της μονάδας (εκτός από το πλήκτρο "/1) για να αποφύγετε λανθασμένους χειρισμούς, όπως παιδικές αταξίες.
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο x στη μονάδα για περισσότερο από 5δευτερόλεπτα.
Στην οθόνη ενδείξεων εμφανίζεται η ένδειξη «CHILD LOCK» και ηένδειξη«ON». Μπορείτε να χειριστείτε το σύστημα μόνο από τα πλήκτρα στο τηλεχειριστήριο. Για ακύρωση, κρατήστε πατημένο το κουμπί x στη μονάδα για πάνω από 5 δευτερόλεπτα έως ότου εμφανιστούν οι ενδείξεις «CHILD LOCK» και «OFF» στην οθόνη ενδείξεων.
Σημείωση
Η λειτουργία κλειδώματος για παιδιά θα ακυρωθεί, όταν αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος.
GR
33
Ρύθμιση/Ακύρωση της λειτουργίας αυτόματης μετάβασης σε αναμονή
(Μόνο για το ευρωπαϊκό μοντέλο)
Το σύστημα αυτό είναι εξοπλισμένο με μια λειτουργία αυτόματης μετάβασης σε κατάσταση αναμονής. Με τη λειτουργία αυτή, το σύστημα μεταβαίνει αυτόματα σε κατάσταση αναμονής σε περίπου 30 λεπτά, όταν δεν εκτελεστεί κανένας χειρισμός ή εάν δεν υπάρχει έξοδος σήματος ήχου. Σύμφωνα με τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις, η λειτουργία αυτόματης μετάβασης σε κατάσταση αναμονής είναι ενεργοποιημένη.
1 Πιέστε το πλήκτρο OPTIONS
στη συσκευή.
2 Πατήστε επαναλαμβανόμενα τα
πλήκτρα / για να επιλέξετε το «AUTO STANDBY» κι έπειτα πατήστε το .
3 Πατήστε επαναλαμβανόμενα τα
πλήκτρα / για να επιλέξετε το «ON» ή το «OFF».
Σημειώσεις
• Το μήνυμα «AU TO STANDBY» αναβοσβήνει στην οθόνη ενδείξεων για 2 λεπτά πριν από τη μετάβαση σε κατάσταση αναμονής.
• Η λειτουργία αυτόματης μετάβασης σε αναμονή δεν λειτουργεί όσο λειτουργεί ο ραδιοφωνικός δέκτης.
• Το σύστημα ενδέχεται να μη μεταβεί αυτόματα σε κατάσταση αναμονής στις ακόλουθες περιπτώσεις: – όταν εντοπίζεται σήμα ήχου. – κατά την αναπαραγωγή αρχείων ήχου. – ενώ βρίσκονται σε εξέλιξη ο
Χρονοδιακόπτης αναπαραγωγής, ο Χρονοδιακόπτης εγγραφής ή ο Χρονοδιακόπτης ύπνου.
GR
34

Πρόσθετες πληροφορίες

Δίσκοι με δυνατότητα αναπαραγωγής

•AUDIO CD
•CD-R/CD-RW – δεδομένα ήχου – Αρχεία MP3 που πληρούν το πρότυπο
ISO9660 Level 1/Level 2 ή Joliet (μορφή επέκτασης).
Σημειώσεις
• Το MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) είναι μια καθιερωμένη μορφή που έχει προσδιοριστεί από τον ISO (Διεθνή Οργανισμό Τυποποίησης) που συμπιέζει δεδομένα ήχου. Τα αρχεία MP3 πρέπει να είναι σε μορφή MPEG 1 Audio Layer-3.
• Το σύστημα μπορεί να αναπαράγει μόνο αρχεία MP3 με επέκταση αρχείου «.mp3».
Δίσκοι χωρίς δυνατότητα αναπαραγωγής
•CD-ROM
• CD-R/CD-RW υπό τις ακόλουθες συνθήκες: – Εγγεγραμμένο σε μορφή MP3 PRO – Εγγεγραμμένο σε πολλαπλές
περιόδους λειτουργίας, οι οποίες δεν έχουν ολοκληρωθεί με «κλείσιμο της περιόδου λειτουργίας»
– Εγγεγραμμένο σε μη συμβατή
συσκευή εγγραφής – Κακή ποιότητα εγγραφής – Με γρατζουνιές ή ρύπους – Δεν έχει οριστικοποιηθεί σωστά
• Δίσκοι με μη τυπικό σχήμα (π.χ. σε σχήμα καρδιάς, τετραγώνου, αστεριού κ.λπ.)
• Δίσκοι στους οποίους έχουν τοποθετηθεί αυτοκόλλητη ταινία, χαρτιά ή αυτοκόλλητα
• Ενοικιαζόμενοι ή μεταχειρισμένοι δίσκοι με αυτοκόλλητες ταινίες, στους οποίους η κόλλα επεκτείνεται εκτός της ταινίας
• Δίσκοι με εκτυπωμένες ετικέτες στις οποίες έχει χρησιμοποιηθεί μελάνι με κολλώδη υφή όταν το αγγίζετε
Πρόσθετες πληροφορίες
Παρατήρηση για τους δίσκους DualDiscs
Ένας δίσκος DualDiscs είναι ένα προϊόν δίσκου δύο όψεων που συνδυάζει εγγεγραμμένο υλικό DVD στη μία όψη και υλικό ψηφιακού ήχου στην άλλη όψη. Ωστόσο, καθώς το υλικό ήχου δεν συμμορφώνεται με το πρότυπο Compact Disc (CD), η αναπαραγωγή στο προϊόν αυτό δεν είναι εγγυημένη.
Δίσκοι μουσικής κωδικοποιημένοι με τεχνολογίες προστασίας πνευματικών δικαιωμάτων
Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί για την αναπαραγωγή δίσκων που συμμορφώνονται με το πρότυπο Compact Disc (CD). Πρόσφατα, στην αγορά κυκλοφόρησαν διάφοροι δίσκοι μουσικής κωδικοποιημένοι με τεχνολογίες προστασίας πνευματικών δικαιωμάτων από ορισμένες δισκογραφικές εταιρείες. Θα πρέπει να γνωρίζετε ότι μεταξύ αυτών των δίσκων υπάρχουν ορισμένοι οι οποίοι δεν συμμορφώνονται με το πρότυπο CD και ενδέχεται να μην αναπαράγονται από αυτό το προϊόν.
Σημειώσεις για την αναπαραγωγή δίσκων πολλαπλών περιόδων λειτουργίας
• Αυτό το σύστημα μπορεί να αναπαράγει δίσκους πολλαπλών περιόδων λειτουργίας, όταν στην πρώτη περίοδο λειτουργίας περιλαμβάνεται κάποιο αρχείο MP3. Τυχόν επόμενα αρχεία MP3 εγγεγραμμένα σε μεταγενέστερες περιόδους λειτουργίας μπορούν επίσης να αναπαραχθούν (Εάν οι μεταγενέστερες περίοδοι λειτουργίας περιέχουν μορφή AUDIO CD, το σύστημα δεν μπορεί να αναπαράγει αυτούς τους δίσκους πολλαπλών περιόδων λειτουργίας).
• Εάν η πρώτη περίοδος λειτουργίας έχει εγγραφεί σε μορφή AUDIO CD, θα αναπαραχθεί μόνο η πρώτη περίοδος.

Διαδικτυακές τοποθεσίες για συμβατές συσκευές

Ελέγξτε τις παρακάτω διαδικτυακές τοποθεσίες για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τις συμβατές συσκευές USB και τις συσκευές Bluetooth.
Για τους πελάτες στη Λατινική Αμερική: <http://esupport.sony.com/LA> Για τους πελάτες στις Η.Π.Α: <http://www.esupport.sony.com/> Για τους πελάτες στην Ευρώπη: <http://support.sony-europe.com/> Για τους πελάτες σε άλλες χώρες/ περιοχές: <http://www.sony-asia.com/support>

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Σε περίπτωση που αντιμετωπίσε τε κάποιο πρόβλημα με το σύστημά σας, εντοπίστε το πρόβλημα στη λίστα ελέγχου αντιμετώπισης προβλημάτων και εκτελέστε τη διορθωτική ενέργεια. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.
Λάβετε υπόψη σας ότι εάν κάποιος τεχνικός επισκευών αντικαταστήσει ορισμένα εξαρτήματα κατά την επισκευή, τα εξαρτήματα αυτά ενδέχεται να μη σας επιστραφούν.
GR
35
Εάν εμφανίζεται η ένδειξη «PROTECT EXX» (όπου X είναι ένας αριθμός) στην οθόνη ενδείξεων
Αποσυνδέστε αμέσως το καλώδιο ρεύματος και ελέγξτε τα ακόλουθα στοιχεία.
•Χρησιμοποιείτε μόνο τα παρεχόμενα ηχεία;
• Μήπως είναι φραγμένες οι οπές εξαερισμού της μονάδας;
Αφού ελέγξετε τα παραπάνω στοιχεία και διορθώσετε τυχόν προβλήματα, συνδέστε ξανά το καλώδιο ρεύματος και ενεργοποιήστε το σύστημα. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.
Γενικά
Το σύστημα μεταβαίνει σε κατάσταση αναμονής.
• Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία. Το σύστημα μεταβαίνει αυτόματα σε κατάσταση αναμονής σε περίπου 30 λεπτά, όταν δεν εκτελεστεί κανένας χειρισμός ή εάν δεν υπάρχει έξοδος σήματος ήχου (σελίδα 34).
Το ρολόι ή ο χρονοδιακόπτης απορρυθμίστηκε.
• Το καλώδιο ρεύματος έχει αποσυνδεθεί ή σημειώθηκε διακοπή ρεύματος. Ρυθμίστε και πάλι το ρολόι (σελίδα 14) και τον χρονοδιακόπτη (σελίδα 30).
Δεν εκπέμπεται ήχος.
• Ρυθμίστε την ένταση του ήχου.
• Ελέγξτε τις συνδέσεις των ηχείων (σελίδα 12).
• Ελέγξτε τη σύνδεση του προαιρετικού εξοπλισμού, εάν υπάρχει (σελίδα 12).
• Ενεργοποιήστε τον συνδεδεμένο εξοπλισμό.
• Δεν παράγεται ήχος όσο λειτουργεί ο Χρονοδιακόπτης εγγραφής.
GR
36
Δεν εκπέμπεται ήχος από το μικρόφωνο.
• Ρυθμίστε την ένταση ήχου του μικροφώνου.
• Βεβαιωθείτε ότι το μικρόφωνο είναι σωστά συνδεδεμένο στην υποδοχή MIC.
• Βεβαιωθείτε ότι το μικρόφωνο είναι ενεργοποιημένο.
Υπάρχει αυξημένος βόμβος ή θόρυβος.
• Μετακινήστε το σύστημα μακριά από πηγές θορύβου.
• Συνδέστε το σύστημα σε διαφορετική πρίζα τοίχου.
• Εγκαταστήστε ένα φίλτρο θορύβου (διατίθεται στο εμπόριο) στο καλώδιο ρεύματος.
• Απενεργοποιήστε τον ηλεκτρικό εξοπλισμό που βρίσκεται στη γύρω περιοχή.
Ο χρονοδιακόπτης δεν λειτουργεί.
• Ελέγξτε τη ρύθμιση του χρονοδιακόπτη και ρυθμίστε σωστά την ώρα (σελίδα 30).
• Ακυρώστε τη λειτουργία του Χρονοδιακόπτη ύπνου (σελίδα 30).
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.
• Αφαιρέστε τα εμπόδια ανάμεσα στο τηλεχειριστήριο και τη μονάδα.
• Μετακινήστε το τηλεχειριστήριο πιο κοντά στη μονάδα.
• Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς τον αισθητήρα της μονάδας.
• Αντικαταστήστε τις μπαταρίες (R6/μεγέθους AA).
•Απομακρύνετε τη μονάδα από φωτισμό φθορισμού.
Ακούγεται ήχος.
• Μειώστε την ένταση του ήχου.
• Απομακρύνετε το μικρόφωνο από τα ηχεία ή αλλάξτε την κατεύθυνση του μικροφώνου.
Εμφανίζεται η ένδειξη «CHILD LOCK» όταν πατάτε οποιοδήποτε κουμπί στη μονάδα.
• Απενεργοποιήστε τη λειτουργία Κλειδώματος για τα παιδιά (σελίδα 33).
Πρόσθετες πληροφορίες
Ηχεία
Ο ήχος παρέχεται από ένα κανάλι ή η ένταση ήχου δεξιά και αριστερά δεν είναι ισορροπημένη.
• Τοποθετήστε τα ηχεία όσο το δυνατόν πιο συμμετρικά.
• Ελέγξτε εάν τα ηχεία είναι σταθερά και σωστά συνδεδεμένα.
• Εκτελείται αναπαραγωγή μονοφωνικής πηγής.
Δεν παράγεται ήχος από ένα συγκεκριμένο ηχείο.
• Ελέγξτε εάν το ηχείο είναι σταθερά και σωστά συνδεδεμένο.
Συσκευή αναπαραγωγής δίσκων
Το συρτάρι του δίσκου δεν ανοίγει και εμφανίζεται η ένδειξη «LOCKED» στην οθόνη ενδείξεων.
• Επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony ή με την τοπική εξουσιοδοτημένη αντιπροσωπεία σέρβις της Sony.
Το συρτάρι του δίσκου δεν κλείνει.
• Τοποθετήστε σωστά τον δίσκο.
Αδυναμία εξαγωγής του δίσκου.
• Δεν μπορείτε να αφαιρέσετε τον δίσκο CD-USB όσο διαρκεί η Συγχρονισμένη μεταφορά ή η μεταφορά REC1. Πατήστε το x για να ακυρώσετε τη μεταφορά κι έπειτα πατήστε το Z OPEN/CLOSE στη μονάδα για να αφαιρέσετε τον δίσκο.
• Επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.
Η αναπαραγωγή δεν ξεκινά.
• Καθαρίστε τον δίσκο με πανάκι (σελίδα 42).
• Τοποθετήστε ξανά τον δίσκο.
• Τοποθετήστε δίσκο με δυνατότητα αναπαραγωγής από αυτό το σύστημα (σελίδα 34).
• Αφαιρέστε τον δίσκο και σκουπίστε την υγρασία από την επιφάνειά του, έπειτα αφήστε το σύστημα ενεργοποιημένο για μερικές ώρες έως ότου εξατμιστεί ηυγρασία.
Ο ήχος διακόπτεται.
• Καθαρίστε τον δίσκο με πανάκι (σελίδα 42).
• Τοποθετήστε ξανά τον δίσκο.
•Μετακινήστε τη μονάδα σε χώρο χωρίς κραδασμούς (π.χ. πάνω σε μια σταθερή βάση).
• Μετακινήστε τα ηχεία μακριά από τη μονάδα ή τοποθετήστε τ α σε ξεχωριστές βάσεις. Όταν ακούτε ένα κομμάτι με έντονα μπάσα σε υψηλή ένταση, οι κραδασμοί των ηχείων ενδέχεται να προκαλέσουν διακοπές στον ήχο.
Η αναπαραγωγή δεν ξεκινά από το πρώτο κομμάτι.
• Επιλέξτε τη λειτουργία Κανονικής αναπαραγωγής (σελίδα 16).
Δεν εμφανίζονται σωστά το όνομα φακέλου, όνομα κομματιού, όνομα αρχείου και χαρακτήρες ετικέτας ID3.
• Η ετικέτα ID3 δεν είναι Έκδοσης 1(1.0/
1.1) και Έκδοσης 2(2.2/2.3).
• Ο κωδικός των χαρακτήρων που μπορούν να εμφανιστούν από αυτό το σύστημα είναι οι εξής: – Κεφαλαία (Α έως Z) – Αριθμοί (0 έως 9) – Σύμβολα (< > * +, [ ] \ _) Άλλοι χαρακτήρες εμφανίζονται ως «_».
Συσκευή USB
Η μεταφορά προκαλεί σφάλμα.
• Χρησιμοποιείτε μια μη υποστηριζόμενη συσκευή USB. Ελέγξτε τις πληροφορίες στις διαδικτυακές τοποθεσίες σχετικά με τις συμβατές συσκευές USB (σελίδα 35).
• Η συσκευή USB δεν είναι σωστά διαμορφωμένη. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της συσκευής USB για τον τρόπο διαμόρφωσης.
GR
37
• Απενεργοποιήστε το σύστημα και αφαιρέστε τη συσκευή USB. Εάν η συσκευή USB διαθέτει διακόπτη λειτουργίας, απενεργοποιήστε τη συσκευή USB κι έπειτα ενεργοποιήστε την ξανά, αφού την αφαιρέσετε από το σύστημα. Στη συνέχεια, εκτελέστε ξανά τη μεταφορά.
• Εάν οι χειρισμοί μεταφοράς και διαγραφής επαναληφθούν πολλές φορές, η δομή αρχείων στη συσκευή USB κατακερματίζεται. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης που παρέχονται με τη συσκευή USB σχετικά με τον τρόπο αντιμετώπισης αυτού του προβλήματος.
• Η συσκευή USB αποσυνδέθηκε ή διακόπηκε η παροχή ρεύματος κατά τη μεταφορά. Διαγράψτε το αρχείο που έχει μεταφερθεί μερικώς και εκτελέστε ξανά τη μεταφορά. Εάν δεν επιλυθεί το πρόβλημα, η συσκευή USB ενδέχεται να έχει βλάβη. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της συσκευής USB σχετικά με τον τρόπο αντιμετώπισης αυτού του προβλήματος.
Δεν είναι δυνατή η διαγραφή αρχείων ή φακέλων ήχου που υπάρχουν στη συσκευή USB.
• Ελέγξτε αν η συσκευή USB διαθέτει προστασία από εγγραφή.
• Η συσκευή USB αποσυνδέθηκε ή διακόπηκε η παροχή ρεύματος κατά τη διαδικασία διαγραφής. Διαγράψτε το μερικώς διαγραμμένο αρχείο. Εάν δεν επιλυθεί το πρόβλημα, η συσκευή USB ενδέχεται να έχει βλάβη. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της συσκευής USB σχετικά με τον τρόπο αντιμετώπισης αυτού του προβλήματος.
Δεν εκπέμπεται ήχος.
• Η συσκευή USB δεν είναι σωστά συνδεδεμένη. Απενεργοποιήστε το σύστημα και συνδέστε ξανά τη συσκευή USB. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε το σύστημα και ελέγξτε εάν ανάβει η ένδειξη «USB A» ή «USB B» στην οθόνη ενδείξεων.
GR
38
Υπάρχει θόρυβος, ο ήχος διακόπτεται ή ακούγεται παραμορφωμένος.
• Χρησιμοποιείτε μια μη υποστηριζόμενη συσκευή USB. Ελέγξτε τις πληροφορίες στις διαδικτυακές τοποθεσίες σχετικά με τις συμβατές συσκευές USB (σελίδα 35).
• Απενεργοποιήστε το σύστημα και συνδέστε ξανά τη συσκευή USB. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε το σύστημα.
• Τα ίδια τα δεδομένα μουσικής περιέχουν θόρυβο ή ο θόρυβος είναι παραμορφωμένος. Ο θόρυβος μπορεί να δημιουργήθηκε κατά τη διαδικασία μεταφοράς. Διαγράψτε το αρχείο και προσπαθήστε να εκτελέσετε ξανά τη μεταφορά.
• Ο βαθμός ροής δεδομένων που είχε χρησιμοποιηθεί κατά την κωδικοποίηση των αρχείων ήχου ήταν χαμηλός. Αποστείλετε αρχεία ήχου με υψηλότερο βαθμό ροής δεδομένων στη συσκευή USB.
Στην οθόνη ενδείξεων εμφανίζεται η ένδειξη «READING» για μεγάλο χρονικό διάστημα ή απαιτείται πολύς χρόνος για την έναρξη της αναπαραγωγής.
• Η διαδικασία ανάγνωσης μπορεί να απαιτεί μεγάλο χρονικό διάστημα στις ακόλουθες περιπτώσεις. – Υπάρχουν πολλοί φάκελοι ή αρχεία
στη συσκευή USB (σελίδα 16).
– Η δομή των αρχείων είναι εξαιρετικά
πολύπλοκη.
– Η χωρητικότητα της μνήμης είναι
εξαιρετικά μεγάλη.
– Η εσωτερική μνήμη είναι
κατακερματισμένη.
Εμφανίζεται η ένδειξη «OVER CURRENT».
• Ανιχνεύθηκε πρόβλημα με τη στάθμη του ηλεκτρικού ρεύματος από τη θύρα
Α ή τη θύρα Β. Απενεργοποιήστε το σύστημα και αφαιρέστε τη συσκευή USB από τη θύρα. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει πρόβλημα στη συσκευή USB. Αν συνεχίζουν να εμφανίζονται αυτές οι ενδείξεις, επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.
Πρόσθετες πληροφορίες
Λανθασμένες ενδείξεις.
• Τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στη συσκευή USB μπορεί να είναι κατεστραμμένα, εκτελέστε ξανά τη μεταφορά.
• Ο κωδικός των χαρακτήρων που μπορούν να εμφανιστούν από αυτό το σύστημα είναι οι εξής: – Κεφαλαία (Α έως Z) – Αριθμοί (0 έως 9) – Σύμβολα (< > * +, [ ] \ _) Άλλοι χαρακτήρες εμφανίζονται ως «_».
Η συσκευή USB δεν αναγνωρίζεται.
• Απενεργοποιήστε το σύστημα και συνδέστε ξανά τη συσκευή USB. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε το σύστημα.
• Ελέγξτε τις πληροφορίες στις διαδικτυακές τοποθεσίες σχετικά με τις συμβατές συσκευές USB (σελίδα 35).
• Η συσκευή USB δεν λειτουργεί κανονικά. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της συσκευής USB σχετικά με τον τρόπο αντιμετώπισης αυτού του προβλήματος.
Η αναπαραγωγή δεν ξεκινά.
• Απενεργοποιήστε το σύστημα και συνδέστε ξανά τη συσκευή USB. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε το σύστημα.
• Ελέγξτε τις πληροφορίες στις διαδικτυακές τοποθεσίες σχετικά με τις συμβατές συσκευές USB (σελίδα 35).
Η αναπαραγωγή δεν ξεκινά από το πρώτο αρχείο.
• Επιλέξτε τη λειτουργία Κανονικής αναπαραγωγής (σελίδα 16).
Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή ενός αρχείου ήχου.
• Οι συσκευές USB που έχουν διαμορφωθεί με διαφορετικά συστήματα αρχείων από FAT16 ή FAT32 δεν υποστηρίζονται.*
• Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή αρχείου ήχου WMA με μορφή WMA DRM, WMA Lossless ήWMAPRO.
• Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή αρχείου ήχου AAC με μορφή AAC DRM ή AAC Lossless.
• Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή αρχείων ήχου AAC που είναι κωδικοποιημένα στα 96 kHz.
• Σε περίπτωση που υπάρχουν πολλά διαμερίσματα στη συσκευή USB που χρησιμοποιείται, τα αρχεία δεν μπορούν να αναπαραχθούν.
• Το σύστημα μπορεί να αναπαράγει αρχεία σε βάθος μόνο μέχρι 8 φακέλων.
• Τα αρχεία που έχουν κρυπτογραφηθεί ή προστατεύονται μέσω κωδικών πρόσβασης κ.λπ. δεν μπορούν να αναπαραχθούν.
• Τα αρχεία με προστασία από αντιγραφή DRM (Digital Rights Management – Διαχείριση δικαιωμάτων ψηφιακού περιεχομένου) δεν μπορούν να αναπαραχθούν σε αυτό το σύστημα.
• Το αρχείο ήχου MP3 PRO μπορεί να αναπαραχθεί ως αρχείο ήχου MP3.
* Αυτό το σύστημα υποστηρίζει FAT16 και
FAT32, αλλά ορισμένες συσκευές USB ίσως να μην υποστηρίζουν όλα αυτά τα FAT. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης για κάθε συσκευή USB ή επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή.
Ραδιοφωνικός δέκτης
Δυνατός βόμβος ή θόρυβος, ή αδυναμία λήψης σταθμών. (Αναβοσβήνει η ένδειξη «TUNED» ή «ST» στην οθόνη ενδείξεων.)
• Συνδέστε σωστά την κεραία.
• Αλλάξτε τη θέση και τον προσανατολισμό της κεραίας για να επιτύχετε καλή λήψη.
• Συνδέστε εξωτερική κεραία από αυτές που διατίθενται στο εμπόριο.
• Επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony, εάν η παρεχόμενη κεραία AM αποσπαστεί από την πλαστική βάση της.
• Απενεργοποιήστε τον ηλεκτρικό εξοπλισμό που βρίσκεται στη γύρω περιοχή.
GR
39
Συσκευή Bluetooth
Αδυναμία εκτέλεσης σύζευξης.
• Μετακινήστε τη συσκευή Bluetooth πιο κοντά στο σύστημα.
• Η σύζευξη ενδέχεται να μην είναι εφικτή, εάν υπάρχουν άλλες συσκευές Bluetooth κοντά στο σύστημα. Σε αυτήν την περίπτωση, απενεργοποιήστε τις άλλες συσκευές Bluetooth.
• Βεβαιωθείτε ότι έχει εισαχθεί το σωστό κλειδί πρόσβασης στη συσκευή Bluetooth.
Η σύνδεση δεν είναι δυνατή.
• Η συσκευή Bluetooth που επιχειρήσατε να συνδέσετε δεν υποστηρίζει το προφίλ A2DP και δεν μπορεί να συνδεθεί στο σύστημα.
• Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth της συσκευής Bluetooth.
• Εδραιώστε σύνδεση από τη συσκευή Bluetooth.
• Οι πληροφορίες καταχώρησης σύζευξης απαλείφθηκαν. Εκτελέστε ξανά τους χειρισμούς σύζευξης.
• Όσο είναι συνδεδεμένο σε συσκευή Bluetooth, το σύστημα αυτό δεν ανιχνεύεται και δεν μπορεί να εδραιωθε ί σύνδεση από άλλη συσκευή Bluetooth η οποία δεν έχει συζευχθεί ξανά.
• Διαγράψτε τις πληροφορίες καταχώρησης σύζευξης της συσκευής Bluetooth (σελίδα 27) και επαναλάβετε τη λειτουργία σύζευξης (σελίδα 24).
Ο ήχος χάνεται ή έχει διακυμάνσεις ή χάνεται η σύνδεση.
• Το σύστημα και η συσκευή Bluetooth βρίσκονται σε μεγάλη απόσταση μεταξύ τους.
• Εάν υπάρχουν εμπόδια ανάμεσα στο σύστημα και τη συσκευή Bluetooth, αφαιρέστε ή αποφύγετε τα εμπόδια.
• Εάν υπάρχει κάποια συσκευή που παράγει ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία, όπως ασύρματο δίκτυο LAN, άλλη συσκευή Bluetooth ή φούρνος μικροκυμάτων κοντά, απομακρύνετέ τα.
GR
40
Ο ήχος της συσκευής Bluetooth σας δεν ακούγεται σε αυτό το σύστημα.
• Αυξήστε πρώτα την ένταση στη συσκευή Bluetooth κι έπειτα προσαρμόστε την ένταση χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα VOLUME +/–.
Υπάρχει έντονος βόμβος, θόρυβος ή ο ήχος ακούγεται παραμορφωμένος.
• Εάν υπάρχουν εμπόδια ανάμεσα στο σύστημα και τη συσκευή Bluetooth, αφαιρέστε ή αποφύγετε τα εμπόδια.
• Εάν υπάρχει κάποια συσκευή που παράγει ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία, όπως ασύρματο δίκτυο LAN, άλλη συσκευή Bluetooth ή φούρνος μικροκυμάτων κοντά, απομακρύνετέ τα.
• Μειώστε την ένταση ήχου της συνδεδεμένης συσκευής Bluetooth.
Για επαναφορά του συστήματος
Εάν το σύστημα εξακολουθεί να μη λειτουργεί κανονικά, επαναφέρετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα στη μονάδα για να εκτελέσετε αυτήν τη λειτουργία.
1 Αποσυνδέστε και επανασυνδέστε το
καλώδιο ρεύματος.
2 Πατήστε το πλήκτρο "/1 για να
ενεργοποιήσετε το σύστημα.
3 Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο x
και το LED COLOR ταυτόχρονα για 3δεύτερα.
Στην οθόνη ενδείξεων εμφανίζεται η ένδειξη «RESET». Όλες οι ρυθμίσεις που έχουν διαμορφωθεί από τον χρήστη, όπως οι προσυντονισμένοι ραδιοφωνικοί σταθμοί, ο χρονοδιακόπτης και το ρολόι επανέρχονται στις εργοστασιακές προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.
Πρόσθετες πληροφορίες

Μηνύματα

Κατά τη λειτουργία, ένα από τα ακόλουθα μηνύματα ενδέχεται να εμφανιστεί ή να αναβοσβήνει στην οθόνη ενδείξεων.
CANNOT PLAY
Τοποθετήθηκε δίσκος χωρίς δυνατότητα αναπαραγωγής.
DEVICE ERROR
Η αναγνώριση της συσκευής USB δεν ήταν δυνατή ή είναι συνδεδεμένη μια άγνωστη συσκευή.
DEVICE FULL
Η μνήμη της συσκευής USB είναι πλήρης.
FATAL ERROR
Η συσκευή USB αφαιρέθηκε κατά τη λειτουργία μεταφοράς ή διαγραφής και ενδέχεται να έχει καταστραφεί.
FOLDER FULL
Είναι αδύνατη η μεταφορά στη συσκευή USB, επειδή έχει συμπληρωθεί ο ανώτερος αριθμός φακέλων.
NO DEVICE
Δεν έχει συνδεθεί συσκευή USB.
NO DISC
Δεν υπάρχει δίσκος στο συρτάρι του δίσκου.
NO MEMORY
Δεν έχουν εισαχθεί μέσα μνήμης στη συσκευή USB για τη μνήμη που επιλέχθηκε για αναπαραγωγή ή μεταφορά.
NO STEP
Όλα τα προγραμματισμένα βήματα έχουν διαγραφεί.
NO TRACK
Κανένα αναπαραγόμενο αρχείο δεν έχει φορτωθεί στο σύστημα.
NOT IN USE
Προσπαθήσατε να εκτελέσετε μια συγκεκριμένη λειτουργία σε συνθήκες στις οποίες η λειτουργία αυτή απαγορεύεται.
NOT SUPPORTED
Έχει συνδεθεί μη υποστηριζόμενη συσκευή USB ή η συσκευή USB έχει συνδεθεί μέσω διανομέα USB.
OFF TIME NG
Η ώρα ενεργοποίησης και η ώρα απενεργοποίησης του Χρονοδιακόπτη αναπαραγωγής ή του Χρονοδιακόπτη εγγραφής είναι ίδιες.
PROTECTED
Η συσκευή USB διαθέτει προστασία από εγγραφή.
PUSH STOP
Επιχειρήσατε να εκτελέσετε έναν χειρισμό που εκτελείται μόνο όταν έχει διακοπεί η αναπαραγωγή.
READING
Το σύστημα εκτελεί ανάγνωση των πληροφοριών του δίσκου ή της συσκευής USB. Ορισμένοι χειρισμοί δεν είναι διαθέσιμοι.
REC ERROR
Η μεταφορά δεν ξεκίνησε, διακόπηκε ενώ βρισκόταν σε εξέλιξη ή δεν εκτελέστηκε για κάποιον άλλο λόγο.
STEP FULL
Προσπαθήσατε να προγραμματίσετε πάνω από 25 βήματα.
TRACK FULL
Είναι αδύνατη η μεταφορά στη συσκευή USB, επειδή έχει συμπληρωθεί ο ανώτερος αριθμός αρχείων.
UNLOCKED
Έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία αποτροπής κλοπής δίσκου.
GR
41

Προφυλάξεις

Κατά τη μεταφορά της μονάδας
Εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία για να προστατέψετε τον μηχανισμό του δίσκου. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα στη μονάδα για να εκτελέσετε αυτήν τη λειτουργία.
1 Πατήστε το πλήκτρο "/1 για να
ενεργοποιήσετε το σύστημα.
2 Πατήστε το πλήκτρο CD.
3 Αφαιρέστε τον δίσκο.
Πατήστε το πλήκτρο Z OPEN/CLOSE για να ανοίξετε και να κλείσετε το συρτάρι του δίσκου. Περιμένετε να εμφανιστεί η ένδειξη «NO DISC» στην οθόνη ενδείξεων.
4 Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο CD
και FLANGER για 3 δευτερόλεπτα.
Στην οθόνη ενδείξεων εμφανίζεται η ένδειξη «MECHA LOCK».
5 Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος.
Σημειώσεις για τους δίσκους
• Πριν από την αναπαραγωγή, σκουπίστε τον δίσκο με ένα ύφασμα καθαρισμού από το κέντρο προς τα άκρα.
• Μην καθαρίζετε τους δίσκους με διαλύτες, όπως βενζίνη, αραιωτικά, καθαριστικά του εμπορίου ή αντιστατικά προϊόντα ψεκασμού που προορίζονται για δίσκους βινυλίου.
• Μην αφήνετε τους δίσκους εκτεθειμένους απευθείας στο ηλιακό φως ή σε πηγές θερμότητας, όπως αγωγούς θερμού αέρα και μην τους αφήνετε σε σταθμευμένο όχημα σε απευθείας επαφή με το ηλιακό φως.
Ασφάλεια
• Αποσυνδέστε πλήρως το καλώδιο ρεύματος (καλώδιο σύνδεσης με το δίκτυο ρεύματος) από την πρίζα τοίχου (δίκτυο ρεύματος), εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το προϊόν για παρατεταμένο χρονικό διάστημα. Κατά την αποσύνδεση της συσκευής από το ρεύμα, να τραβάτε πάντα το βύσμα. Μην τραβάτε ποτέ το ίδιο το καλώδιο.
• Εάν οποιοδήποτε στερεό αντικείμενο ή υγρό εισέλθει στο εσωτερικό του συστήματος, αποσυνδέστε το σύστημα από το ρεύμα και ζητήστε από εξειδικευμένο προσωπικό να το ελέγξει, πριν να το θέσετε ξανά σε λειτουργία.
• (Μόνο για τους πελάτες στις Η.Π.Α.) Ο ένας πεπλατυσμένος ακροδέκτης του φις είναι ευρύτερος από τον άλλο για λόγους ασφαλείας και εφαρμόζει στην πρίζα μόνο κατά έναν τρόπο. Εάν δεν μπορείτε να εισαγάγετε πλήρως το φις στην πρίζα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο στην περιοχή σας.
• Η αλλαγή του καλωδίου ρεύματος πρέπει να εκτελείται μόνο σε εξουσιοδοτημένο κατάστημα επιδιορθώσεων.
Τοποθέτηση
• Μην τοποθετείτε το σύστημα σε επικλινή θέση ή σε θέσεις με υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασία, σκόνη ή υγρασία, με ανεπαρκή εξαερισμό, σε θέσεις που εκτίθενται σε κραδασμούς, στο άμεσο ηλιακό φως ή σε έντονο φωτισμό.
• Θα πρέπει να είστε προσεκτικοί κατά την τοποθέτηση της συσκευής σε επιφάνειες στις οποίες έχει εφαρμοστεί ειδική κατεργασία (για παράδειγμα, κερί, λάδι, γυαλιστικά προϊόντα κ.λπ.), καθώς ενδέχεται να παρουσιαστούν λεκέδες ή αποχρωματισμός της επιφάνειας.
• Εάν το σύστημα μεταφερθεί απευθείας από κρύο σε ζεστό χώρο ή τοποθετηθεί σε ένα δωμάτιο με πολύ υγρασία, ενδέχεται να υπάρξει συμπύκνωση υγρασίας στο φακό στο εσωτερικό της μονάδας και να προκληθούν προβλήματα στη λειτουργία του συστήματος. Σε αυτήν την περίπτωση, αφαιρέστε το δίσκο και αφήστε το σύστημα ενεργοποιημένο για περίπου μισή ώρα, μέχρι να εξατμιστεί η υγρασία.
Συσσώρευση θερμότητας
• Η συσσώρευση θερμότητας στη μονάδα κατά τη λειτουργία είναι φυσιολογική και δεν αποτελεί αιτία ανησυχίας.
• Μην αγγίζετε το περίβλημα εάν η συσκευή χρησιμοποιείται συνεχώς με υψηλή ένταση ήχου, καθώς το περίβλημα ενδέχεται να έχει ζεσταθεί.
• Μην φράζετε τις οπές εξαερισμού.
GR
42
Πρόσθετες πληροφορίες
Σύστημα ηχείων
Αυτό το σύστημα ηχείων δεν διαθέτει μαγνητική προστασία και η εικόνα στις τηλεοράσεις που βρίσκονται σε κοντινή απόσταση ενδέχεται να παρουσιάσει μαγνητική παραμόρφωση. Στην περίπτωση αυτή, απενεργοποιήστε την τηλεόραση, περιμένετε 15 έως 30 λεπτά και ενεργοποιήστε την ξανά. Εάν δεν υπάρχει βελτίωση, μετακινήστε τα ηχεία σε μεγαλύτερη απόσταση από την τηλεόραση.
Καθαρισμός του περιβλήματος
Καθαρίστε το σύστημα με ένα μαλακό πανί, ελαφρά εμποτισμένο σε ήπιο καθαριστικό διάλυμα. Μη χρησιμοποιείτε σκληρά σφουγγάρια, σκόνες τριψίματος ή διαλύτες, όπως αραιωτικά, βενζίνη ή οινόπνευμα.
Σχετικά με την Επικοινωνία Bluetooth
• Οι συσκευές Bluetooth πρέπει να χρησιμοποιούνται σε απόσταση περίπου 10 μέτρων (χωρίς εμπόδια) η μία από την άλλη. Το εύρος της αποτελεσματικής επικοινωνίας ενδέχεται να μικρύνει υπό τις ακόλουθες συνθήκες. – Όταν παρεμβάλλεται κάποιο πρόσωπο,
μεταλλικό αντικείμενο, τοίχος ή άλλο εμπόδιο ανάμεσα στις συσκευές με σύνδεση Bluetooth
– Θέσεις όπου είναι εγκατεστημένο
ασύρματο δίκτυο LAN
– Γύρω από φούρνους μικροκυμάτων που
χρησιμοποιούνται
– Θέσεις όπου υφίστανται άλλα
ηλεκτρομαγνητικά κύματα
• Οι συσκευές Bluetooth και το ασύρματο δίκτυο LAN (IEEE 802.11b/g) χρησιμοποιούν την ίδια ζώνη συχνοτήτων (2,4 GHz). Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή Bluetooth κοντά σε συσκευή με δυνατότητα ασύρματου δικτύου LAN, ενδέχεται να προκληθούν ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές. Αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε χαμηλότερους ρυθμούς μετάδοσης δεδομένων, θόρυβο ή αδυναμία σύνδεσης. Εάν συμβεί κάτι τέτοιο, δοκιμάστε τις παρακάτω λύσεις: – Προσπαθήστε να συνδέσετε αυτό το
σύστημα και μια συσκευή Bluetooth ενώ βρίσκεστε σε απόσταση τουλάχιστον 10 μέτρων (33 ποδιών) από τη συσκευή ασύρματου δικτύου LAN.
– Απενεργοποιήστε τη συσκευή ασύρματου
δικτύου LAN, όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή Bluetooth σας σε απόσταση μικρότερη των 10 μέτρων (33 ποδιών).
• Τα ραδιοφωνικά κύματα που εκπέμπονται από αυτό το σύστημα ενδέχεται να προκαλέσουν παρεμβολές στη λειτουργία ορισμένων ιατρικών συσκευών. Δεδομένου ότι αυτές οι παρεμβολές μπορούν να οδηγήσουν σε κακή λειτουργία, να απενεργοποιείτε πάντοτε αυτό το σύστημα και τη συσκευή Bluetooth στους παρακάτω χώρους: – Σε νοσοκομεία, τρένα, αεροπλάνα,
βενζινάδικα και οποιονδήποτε χώρο όπου ενδέχεται να υπάρχουν εύφλεκτα αέρια
– Κοντά σε αυτόματες θύρες ή συναγερμούς
πυροπροστασίας
• Το σύστημα αυτό υποστηρίζει λειτουργίες ασφαλείας που συμμορφώνονται με την προδιαγραφή Bluetooth ως μέσο διασφάλισης ασφαλούς επικοινωνίας μέσω της τεχνολογίας Bluetooth. Εντούτοις, αυτή η ασφάλεια μπορεί να είναι ανεπαρκής, ανάλογα με τα περιεχόμενα της ρύθμισης και άλλους παράγοντες, επομένως να είστε πάντα προσεκτικοί, όταν εκτελείτε επικοινωνία χρησιμοποιώντας την τεχνολογία Bluetooth.
• Η Sony δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη κατά οποιονδήποτε τρόπο για βλάβες ή άλλη απώλεια, που οφείλεται σε διαρροές πληροφοριών στη διάρκεια επικοινωνίας με τη χρήση της τεχνολογίας Bluetooth.
•Η επικοινωνία Bluetooth δεν είναι απαραίτητα εγγυημένη σε όλες τις συσκευές Bluetooth πο υ έ χο υν το ίδ ιο προ φί λ μ ε α υτ ό τ ο σύστημα.
• Οι συσκευές Bluetooth που είναι συνδεδεμένες με αυτό το σύστημα πρέπει να είναι συμβατές με την προδιαγραφή Bluetooth που ορίζεται από την εταιρεία Bluetooth SIG, Inc. και πρέπει να φέρουν πιστοποίηση σχετικής συμβατότητας. Ωστόσο, ακόμα και όταν μια συσκευή είναι συμβατή με την προδιαγραφή Bluetooth, ενδέχεται να υπάρχουν περιπτώσεις όπου τα χαρακτηριστικά ή οι προδιαγραφές της συσκευής Bluetooth να καθιστούν αδύνατη τη σύνδεση ή μπορεί να οδηγούν σε διαφορετικές μεθόδους
χου, προβολής ή λειτουργίας.
ελέγ
• Μπορεί να υπάρχει θόρυβος ή ο ήχος μπορεί να διακόπτεται, ανάλογα με τη συσκευή Bluetooth που είναι συνδεδεμένη με αυτό το σύστημα, το περιβάλλον των επικοινωνιών ή τις επικρατούσες συνθήκες.
GR
43

Τεχνικά χαρακτηριστικά

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΙΣΧΥΟΣ ΗΧΟΥ
ΙΣΧΥΣ ΕΞΟΔΟΥ ΚΑΙ ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΑΡΜΟΝΙΚΗ ΠΑΡΑΜΟΡΦΩΣΗ:
(Μόνο για το μοντέλο Η.Π.Α.)
Με φορτία 4 Ω, με ισχύ και στα δύο κανάλια, από 120 ονομαστική, ελάχιστη ισχύ RMS ανά κανάλι 150 W, με λιγότερο από 0,7% ολική αρμονική παραμόρφωση από 250 mW έως την ονομαστική απόδοση.
Τομέας ενισχυτή
Οι ακόλουθες τιμές μετρήθηκαν στο Μοντέλο Η.Π.Α:
AC 120 V, 60 Hz
Μοντέλο Μεξικού:
AC 120 V – 240 V, 60 Hz
Ευρωπαϊκό μοντέλο:
AC 220 V – 240 V, 50/60 Hz
Άλλα μοντέλα:
AC 120 V – 240 V, 50/60 Hz
Τουίτερ/γούφερ:
Ισχύς εξόδου (ονομαστική): 350 W + 350 W (στα 4 Ω, 1 kHz, 1% THD) Ισχύς εξόδου RMS (αναφοράς): 600 W + 600 W (ανά κανάλι στα 4 Ω, 1 kHz)
Υπογούφερ
Ισχύς εξόδου (ονομαστική): 350 W + 350 W (στα 4 Ω, 100 Hz, 1% THD) Ισχύς εξόδου RMS (αναφοράς): 600 W + 600 W (ανά κανάλι στα 4 Ω, 100 Hz)
10.000 Hz,
Είσοδοι
TV/DVD/SAT (AUDIO IN) L/R
Τάση 2 V, σύνθετη αντίσταση 47 kΩ
PC/GAME (AUDIO IN) L/R
Τάση 2 V, σύνθετη αντίσταση 47 kΩ
MIC
Ευαισθησία 1 mV, σύνθετη αντίσταση 10 kΩ
Θύρα A (USB), B (USB): Τύπου A
Τομέας USB
Υποστηριζόμενος βαθμός ροής δεδομένων
WMA: 48 kbps – 192 kbps, VBR, CBR AAC: 48 kbps – 320 kbps, VBR, CBR
Συχνότητες δειγματοληψίας
WMA: 44,1 kHz AAC: 44,1 kHz
Υποστηριζόμενη συσκευή USB
Κλάση μαζικής αποθήκευσης
Μέγιστο ρεύμα
500 mA
Τομέας δίσκου/USB
Υποστηριζόμενος βαθμός ροής δεδομένων
MPEG1 Layer-3: 32 kbps – 320 kbps, VBR MPEG2 Layer-3: 8 kbps – 160 kbps, VBR MPEG1 Layer-2: 32 kbps – 384 kbps, VBR
Συχνότητες δειγματοληψίας
MPEG1 Layer-3: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz MPEG2 Layer-3: 16 kHz/22,05 kHz/24 kHz MPEG1 Layer-2: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
GR
44
Πρόσθετες πληροφορίες
Τομέας συσκευής αναπαραγωγής δίσκων
Σύστημα
Σύστημα compact disc και ψηφιακού ήχου
Ιδιότητες διόδου λέιζερ
Διάρκεια εκπομπής: Συνεχής Έξοδος λέιζερ*: Μικρότερη από 44,6 μW
* Αυτή η έξοδος είναι η τιμή μέτρησης σε
απόσταση 200 mm από την επιφάνεια του αντικειμενικού φακού του μπλοκ οπτικής λήψης με διάφραγμα 7 mm.
Απόκριση συχνότητας
20 Hz – 20 kHz
Λόγος σήματος προς θόρυβο
Περισσότερο από 90 dB
Δυναμικό εύρος
Περισσότερο από 88 dB
Τομέας ραδιοφωνικού δέκτη
Στερεοφωνικός ραδιοφωνικός δέκτης FM, Υπερετερόδυνος ραδιοφωνικός δέκτης FM/AM Κεραία:
Κεραία FM τύπου καλωδίου Κεραία AM τύπου βρόχου
Τομέας ραδιοφωνικού δέκτη FM
Εύρος συντονισμού
Μοντέλο Η.Π.Α: 87,5 MHz – 108,0 MHz (βήμα 100 kHz) Άλλα μοντέλα: 87,5 MHz – 108,0 MHz (βήμα 50 kHz)
Τομέας ραδιοφωνικού δέκτη AM
Εύρος συντονισμού
Ευρωπαϊκό μοντέλο: 531 kHz – 1.602 kHz (βήμα 9 kHz) Άλλα μοντέλα: 531 kHz – 1.710 kHz (βήμα 9 kHz) 530 kHz – 1.710 kHz (βήμα 10 kHz)
Τομέας Bluetooth
Σύστημα επικοινωνίας
Τυπική έκδοση Bluetooth 3.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
Έξοδος
Bluetooth Τυπική κλάση ισχύος 2
Μέγιστο εύρος επικοινωνίας
Εμβέλεια περίπου 10 m
1)
Ζώνη συχνοτήτων
Ζώνη 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Μέθοδος διαμόρφωσης
FHSS (Διασπορά φάσματος μεταπήδησης συχνότητας)
Συμβατά προφίλ Bluetooth
2)
A2DP (Σύνθετο προφίλ διανομής ήχου) AVRCP 1.3 (Προφίλ τηλεχειριστηρίου ήχου βίντεο)
Υποστηριζόμενοι κωδικοποιητές
SBC (Κωδικοποιητής Subband) AAC (Σύνθετη κωδικοποίηση ήχου)
1)
Το πραγματικό εύρος διαφέρει ανάλογα με παράγοντες όπως εμπόδια ανάμεσα σε συσκευές, μαγνητικά πεδία γύρω από φούρνο μικροκυμάτων, στατικό ηλεκτρισμό, ασύρματο τηλέφωνο, ευαισθησία λήψης, απόδοση κεραίας, λειτουργικό σύστημα, εφαρμογή λογισμικού κ.λπ.
2)
Τα συνηθισμένα προφίλ Bluetooth επισημαίνουν το σκοπό της επικοινωνίας Bluetooth μεταξύ συσκευών.
Ηχεία
Σύστημα ηχείου
Ανάκλαση μπάσων τριών κατευθύνσεων
Μονάδα ηχείου
Γούφερ: 200 mm (8 in), τύπου κώνου Τουίτερ: 25 mm (1 in), τύπου κόρνας Υπογούφερ: 350 mm (14 in), τύπου κώνου
Ονομαστική σύνθετη αντίσταση
4 Ω
GR
45
Διαστάσεις (Π/Υ/Β) (κατά προσ.)
490 mm × 660 mm × 360 mm (19 3/8 in × 26 in × 14 1/4 in)
Βάρος (κατά προσ.)
26,5 kg (58 lb 7 oz)
Ποσότητα: 2 τεμάχια
Γενικά
Απαιτήσεις ισχύος
Μοντέλο Η.Π.Α: AC 120 V, 60 Hz Μοντέλο Μεξικού: AC 120 V – 240 V, 60 Hz Ευρωπαϊκό μοντέλο: AC 220 V – 240 V, 50/60 Hz Άλλα μοντέλα: AC 120 V – 240 V, 50/60 Hz
Κατανάλωση ισχύος
370 W (0,5 W στη λειτουργία
εξοικονόμησης ενέργειας) Διαστάσεις (Π/Υ/Β) (εκτός των ηχείων) (κατά προσ.):
505 mm × 160 mm × 350 mm
(20 in × 6 3/8in × 13 7/8 in) Βάρος (εκτός των ηχείων) (κατά προσ.)
6,0 kg (13 lb 4 oz)
Παρεχόμενα αξεσουάρ
Τηλεχειριστήριο (1)
Μπαταρίες R6 (μεγέθους AA) (2)
Κεραία FM τύπου καλωδίου/AM
τύπου βρόχου (1)
Βάση (1)
Η σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
GR
46
©2013 Sony Corporation
Loading...