Sony SHAKE-33 Instructions for use [tr]

4-487-569-13(1) (TR)
EV SES SİSTEMİ
Kullanım Talimatları
Başlarken
Disk/USB Çalma
USB Aktarma
Tuner
Bluetooth
Ses Ayarı
Ek Bilgiler
SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
UYARI
Yangın veya elektrik çarpması tehlikesini azaltmak için, bu cihazı yağmura veya neme maruz bırakmayın.
Yangın tehlikesini azaltmak için, cihazın havalandırma deliğini gazete, masa örtüsü, perde vb. ile kapatmayın. Cihazı, açık alev kaynaklarına (örneğin, yanan mum) maruz bırakmayın. Yangın veya elektrik çarpması tehlikesini azaltmak için, bu cihazı sıvıların damlamasına veya sıçramasına maruz bırakmayın ve cihazın üzerine vazo gibi sıvıyla dolu eşyaları yerleştirmeyin. Ana fiş cihazı şebekeden ayırmak için kullanıldığından, cihazı kolay erişilebilir nitelikte bir prize bağlayın. Cihazda bir anormallik olduğunu fark ederseniz ana fişi derhal AC prizden çıkarın. Cihazı kitaplık veya gömme dolap gibi kapalı bir yere kurmayın. Pilleri veya pilleri takılı olan cihazları, güneş ışığı ve ateş gibi aşırı ısı kaynaklarına maruz bırakmayın. Cihaz kapatılmış olsa bile, AC prize bağlı olduğu sürece şebeke bağlantısı kesilmiş olmaz. Bu cihaz 3 metreden kısa bir bağlantı kablosu kullanılarak test edilmiş ve EMU Direktifinde belirtilen sınırlara uygun olduğu tespit edilmiştir.
DİKKAT
Bu ürünle birlikte optik cihazların kullanılması, gözlerin maruz kalacağı tehlikeyi artırır.
Büyük ve/veya ağır bir hoparlörün paketini açarken veya böyle bir hoparlörü taşırken cihazı mutlaka en az iki kişiyle birlikte tutun. Cihazın düşürülmesi kişisel yaralanmaya ve/veya mal hasarına neden olabilir.
Önemli Güvenlik Talimatları
1) Bu talimatları okuyun.
2) Bu talimatları saklayın.
3) Tüm uyarılara dikkat edin.
4) Tüm talimatlara uyun.
5) Bu cihazı suya yakın yerlerde kullanmayın.
6) Yalnızca kuru bezle temizleyin.
7) Havalandırma deliklerini kapatmayın. Üreticinin talimatlarına uygun olarak kurun.
8) Radyatörler, kalorifer ızgaraları, sobalar veya ısı üreten diğer cihazlar (amplifikatörler dahil) gibi ısı kaynaklarına yakın yerlere kurmayın.
9) Polarize veya topraklı tip fişin güvenlik amacıyla kullanıldığını unutmayın. Polarize fişin biri diğerinden daha geniş olan iki ucu vardır. Bir topraklı tip fişin ise iki ucu ve üçüncü bir topraklama çatalı bulunur. Geniş uç ya da üçüncü tırnak güvenliğiniz için sunulmuştur. Cihazla birlikte verilen fiş prizinize uymazsa eski prizinizin değiştirilmesiyle ilgili olarak bir elektrik teknisyenine danışın.
10) Güç kablosunu, üzerine basılmaktan veya özellikle fişlerde, çoklu fişlerde veya cihazdan çıktığı noktada sıkışmaktan koruyun.
11) Yalnızca üreticinin belirttiği ek parçaları/ aksesuarları kullanın.
Bu cihaz bir CLASS 1 LASER ürünü olarak sınıflandırılmıştır. Bu işaret, cihazın arka tarafında, dış kısımda yer almaktadır.
TR
2
12) Yalnızca üreticinin belirttiği veya cihazla birlikte satılan araba, stant, tripot, destek veya tablayla kullanın. Araba kullanıldığında, devrilmeden kaynaklanan yaralanmayı önlemek için cihazı arabayla taşırken dikkatli olun.
13) Bu cihazın fişini yıldırımlı fırtınalar sırasında veya uzun süre kullanılmayacaksa çıkarın.
14) Tüm servis işlemlerini nitelikli servis personeline yaptırın. Servis işlemleri, cihaz, güç kablosunun veya fişinin hasar görmesi, cihazın içine sıvı dökülmesi veya nesne düşmesi, cihazın yağmura veya neme maruz kalması, normal şekilde çalışmaması veya düşmesi gibi bir şekilde hasar gördüğünde gereklidir.
NOT:
Bu cihaz, test edilmiş ve FCC Kuralları'nın
15. Bölümüne uygun olarak B Sınıfı dijital
cihaz sınırlarına uygun olduğu görülmüştür. Bu sınırlar, konuta yapılan bir kurulumda zararlı girişime karşı makul derecede koruma sağlamak amacıyla tasarlanmıştır. Bu cihaz radyo frekans enerjisi üretir, kullanır veya yayabilir. Ayrıca, talimatlara uygun olarak kurulmaz veya kullanılmazsa telsiz iletişimlerinde zararlı girişime neden olabilir. Bununla birlikte, belirli bir kurulumda girişim oluşmayacağı garanti edilemez. Bu cihaz radyoların veya televizyonların yayını alışında zararlı girişime neden olursa (bu, cihaz kapatılıp açılarak belirlenebilir), kullanıcının aşağıdaki önlemlerin birini veya birkaçını alarak girişimi düzeltmeye çalışması önerilir: – Alıcı antenin yönünü yeniden ayarlayın
veya anteni yeniden konumlandırın.
– Cihazla alıcı arasındaki uzaklığı artırın.
– Cihazı, alıcının bağlı olduğu prizden farklı
bir devrede bulunan bir prize bağlayın.
– Yardım için satıcıya veya deneyimli bir
radyo/TV teknisyenine danışın.
DİKKAT
Bu kılavuzda açıkça onaylanmayan değişikliklerin bu cihazı çalıştırma yetkinizi geçersiz kılabileceğine ilişkin olarak uyarılmış bulunuyorsunuz.
FCC emisyon sınırlarını karşılamak amacıyla ana bilgisayarları ve/veya çevre birimleri bağlamak için uygun şekilde kaplanmış ve topraklanmış kabloların kullanılması gerekir.
Kompakt Disk Alıcısı
(HCD-SHAKE99/HCD-SHAKE77/ HCD-SHAKE55/HCD-SHAKE33)
Bu cihaz başka bir antenle veya vericiyle aynı yere yerleştirilmemeli veya bunlarla bağlantılı olarak çalıştırılmamalıdır.
Bu cihaz, kontrolsüz bir ortam için belirlenen FCC radyasyona maruz kalma sınırlarıyla uyumludur ve FCC radyo frekansı (RF) Maruz Kalma kurallarını karşılar. Bu cihaz, izin verilen en üst düzey maruz kalma değerlendirmesi (MPE) olmadan uyum sağladığı düşünülecek kadar oldukça düşük seviyelerde RF enerjiye sahiptir. Ancak bir radyatörden en az 20 cm, insan vücudundan (şu uzuvlar hariç: Eller, el bilekleri, ayaklar ve ayak bilekleri) ise daha fazla uzaklıkta kurulması ve çalıştırılması istenir.
TR
3
Avrupa'daki müşteriler için
Atık piller ile elektrikli ve elektronik cihazların bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği'nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir)
Ürün, pil veya ambalajının üzerindeki bu simge, ürün ve pilin evsel atık olarak işlem görmemesi gerektiğini belirtir. Bazı pillerde, bu simge bir kimya simgesiyle birlikte kullanılabilir. Pil %0,0005'ten fazla cıva veya %0,004'ten fazla kurşun içeriyorsa cıva (Hg) veya kurşun (Pb) kimya simgeleri eklenir. Bu ürün ve pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak, yanlış atık işlemine tabi tutmayla oluşabilecek, çevre ve insan sağlığı için olası olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olur. Güvenlik, performans veya veri bütünlüğü nedeniyle yerleşik bir pile kesintisiz bağlı olması gereken ürünlerde, bu pil yalnızca yetkili servis personeli tarafından değiştirilmelidir. Piller ile elektrikli ve elektronik cihazların gerektiği gibi bir işlemden geçirilmesini sağlamak için, bu ürünleri kullanım ömürleri sona erdiğinde, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü amacıyla belirlenmiş uygun toplama noktasına teslim edin. Tüm diğer piller için, lütfen pili üründen güvenli biçimde çıkarma ile ilgili bölüme bakın. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesi için uygun bir toplama noktasına teslim edin. Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesiyle ilgili daha ayrıntılı bilgi edinmek için belediyenize, evsel atıkları toplama hizmeti veren kuruma veya ürünü ya da pili satın almış olduğunuz mağazaya başvurabilirsiniz.
Müşteriler için uyarı: Aşağıdaki bilgiler yalnızca AB Direktiflerini uygulayan ülkelerde satılan cihazlar için geçerlidir.
Bu ürün 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya adresinde bulunan Sony Corporation tarafından veya bu şirket adına üretilmiştir. Avrupa Birliği mevzuatını esas alan ürün uyumluluğuyla ilgili soruların, yetkili temsilci olan Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya adresinde bulunan Sony Deutschland GmbH'ye sorulması gerekir. Servis veya garantiyle ilgili her türlü husus için lütfen ayrıca verilen servis ya da garanti belgelerinde belirtilen adreslere bakın.
Sony Corp., bu belgeyle, bu cihazın 1999/5/EC Direktifi'nin hayati gereklilikleriyle ve diğer ilgili hükümleriyle uyumlu olduğunu beyan etmektedir. Ayrıntılar için lütfen aşağıdaki URL'yi ziyaret edin: http://www.compliance.sony.de/
TR
4
Lisans ve Ticari Marka Uyarısı
• “WALKMAN” ve “WALKMAN” logosu,
Sony Corporation şirketinin tescilli ticari markalarıdır.
• MPEG Layer-3 ses kodlama teknolojisi
ve patentlerinin lisansı ve Fraunhofer IIS ve Thomson'dan alınmıştır.
• Windows MediaWindows Media,
ABD ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation'ın ticari markası ya da tescilli ticari markasıdır.
• Bu ürün, Microsoft Corporation'ın belirli
fikri mülkiyet haklarıyla korunmaktadır. Bu teknolojinin, Microsoft'tan veya yetkili bir Microsoft alt kuruluşundan lisans alınmadan bu ürün dışında kullanılması veya dağıtılması yasaktır.
Bluetooth® markası ve logoları
Bluetooth SIG, Inc.'in mülkiyetindeki tescilli ticari markalardır ve bu markaların Sony Corporation tarafından her türlü kullanımı lisans kapsamındadır. Tüm diğer ticari markalar ve ticari adlar, ilgili sahiplerine aittir.
• N-Mark, NFC Forum, Inc. şirketinin
ABD ve diğer ülkelerdeki ticari markası veya tescilli ticari markasıdır.
• Android, Google Inc.'in ticari
markasıdır.
•Google Play™, Google Inc.'in ticari
markasıdır.
• iPhone ve iPod touch, Apple Inc.'in
ABD ve diğer ülkelerde kayıtlı ticari markalarıdır. App Store, Apple Inc.'in hizmet markasıdır.
• “Made for iPod” ve “Made for iPhone”, elektronik bir aksesuarın özellikle, sırasıyla iPod veya iPhone'a bağlanmak üzere tasarlandığı ve Apple performans standartlarını karşıladığının geliştiricisi tarafından onaylandığı anlamına gelir. Apple, bu cihazın çalışmasından veya güvenlikle ilgili ve yasal standartlara uygunluğundan sorumlu değildir. Bu aksesuarın iPod veya iPhone ile birlikte kullanılması kablosuz bağlantı performansını etkileyebilir.
• Tüm diğer ticari markalar ve tescilli ticari markalar ilgili sahiplerine aittir. Bu kılavuzda, ve ® işaretleri kullanılmamıştır.

Bu kılavuz hakkında

Bu kılavuzdaki talimatlar SHAKE-99, SHAKE-77, SHAKE-55 ve SHAKE-33 modelleri için geçerlidir. Bu kılavuzda, aksi ifade edilmediği takdirde gösterim amacıyla SHAKE-77 modeli kullanılmıştır.
SHAKE-99 aşağıdakilerden oluşur:
• Cihaz HCD-SHAKE99 (1)
• Hoparlör sistemi SS-SHAKE99 (2)
SHAKE-77 aşağıdakilerden oluşur:
• Cihaz HCD-SHAKE77 (1)
• Hoparlör sistemi SS-SHAKE77 (2)
SHAKE-55 aşağıdakilerden oluşur:
• Cihaz HCD-SHAKE55 (1)
• Hoparlör sistemi SS-SHAKE55 (2)
SHAKE-33 aşağıdakilerden oluşur:
• Cihaz HCD-SHAKE33 (1)
• Hoparlör sistemi SS-SHAKE33 (2)
TR
5
İçindekiler
Bu kılavuz hakkında...................... 5
Parçalar ve kontroller rehberi ...... 8
Başlarken
Sistemin sıkı bir şekilde
bağlanması.................................... 12 Hoparlörlerin
konumlandırılması ...................... 15
Saatin ayarlanması....................... 15 Gösterge modunun
değiştirilmesi ................................ 15
Disk/USB Çalma
Bir diskin çalınması..................... 16 Bir USB cihazını bu sistemle
kullanmadan önce ....................... 16
Bir USB cihazının çalınması....... 17 Bir parçanın veya ses
dosyasının aranması
(Parça Arama).............................. 17 Çalma modunun kullanılması ... 18
USB Aktarma
Müzik aktarma............................. 19
Bluetooth
Bluetooth kablosuz teknolojisi
hakkında ........................................23 Bluetooth ses codec'lerinin
ayarlanması ...................................24 Tek dokunuş işleviyle (NFC)
bir akıllı telefona bağlanma.........24 Bir Bluetooth cihazda kablosuz
olarak müzik dinleme ..................25 Bluetooth bekleme modunun
ayarlanması ...................................27 Bluetooth sinyalinin
ayarlanması ...................................27 “SongPal”in Bluetooth
ile kullanılması..............................28
Ses Ayarı
Sesin ayarlanması .........................28 Virtual Football modunun
seçilmesi.........................................29 Kendi ses efektinizi oluşturma ...29 Parti ortamı oluşturma
(DJ EFFECT).................................30
Tuner
Radyo dinleme ............................. 22
TR
6
Diğer İşlemler
Party Chain işlevinin
kullanılması ...................................30
Birlikte şarkı söyleme...................32 Gösterge panelinin spektrum
modelinin değiştirilmesi..............32 Gösterge panelindeki bilgilerin
görüntülenmesi.............................32 Aydınlatma modelinin ve
renginin değiştirilmesi.................33 Zamanlayıcıların kullanılması ....33 İsteğe bağlı cihazların
kullanılması ...................................34 Cihazdaki düğmelerin devre
dışı bırakılması (Çocuk Kilidi) ...35 Otomatik bekleme işlevinin
ayarlanması....................................35
Ek Bilgiler
Çalınabilen diskler........................36 Uyumlu cihazlara yönelik web
siteleri.............................................37
Sorun Giderme..............................37
Mesajlar..........................................42
Önlemler........................................43
Teknik Özellikler ..........................44
TR
7

Parçalar ve kontroller rehberi

C
C
F
H I
B
AK
Q
D
ON M
L
J
G
P
C
R
E
A
R
DF
IIII
B
KQC O NM
S
L
J
GGGGGG
P
EH
C C
Bu kılavuz çoğunlukla uzaktan kumanda kullanılarak yapılan işlemleri açıklamaktadır, ancak aynı işlemler cihazın üzerindeki aynı veya benzer adlara sahip düğmelerle de yapılabilir.
Cihaz
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
TR
8
* Düğmelere basarken, düğmelerin üzerindeki yazılara aşağıda gösterildiği gibi basın.
T A
B
V
D
C
I
Q
J
C
Z
Y
X
U
W
D
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
** Yalnızca SHAKE-77/SHAKE-55.
Uzaktan kumanda RM-AMU199
1 "/1 (açık/bekleme)
Sistemi açın veya bekleme moduna geçirin.
B MUSIC, MOVIE/GAME
Kayıtlı ses efektini seçin (sayfa 28).
FOOTBALL
Virtual Football modunu seçin (sayfa 29).
Cihaz: PARTY CHAIN (sayfa 30)
Party Chain işlevini etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için bu düğmeyi basılı tutun.
Cihaz: BASS BAZUCA (sayfa 28)
BASS BAZUCA efektini seçmek için bu düğmeye basın. BASS CUT efektini seçmek için bu düğmeyi basılı tutun.
C ///
Menü öğelerini seçin.
Uzaktan kumanda: PRESET+/–
TUNER işlevi sırasında kayıtlı bir istasyon seçin.
+/– (klasör seç)
Bir MP3 diskindeki veya USB cihazdaki bir klasörü seçin. Yalnızca cihaz: TUNER işlevi sırasında kayıtlı bir istasyon seçin.
m/M (geri sar/hızlı ileri)
Çalma işlemi sırasında bir parçada veya dosyada bir noktayı bulmak için bu düğmeyi basılı tutun.
./> (geri git/ileri git)
Bir parça veya dosya seçin.
TR
9
TUNING+/–
TUNER işlevi sırasında istediğiniz radyo istasyonunu ayarlayın.
x (durdur)
Çalma işlemini durdurun. USB cihazını çalmaya devam etmek için bu düğmeye iki kez basın.
Cihaz: ENTER Uzaktan kumanda:
Ayarları girin.
Cihaz: NX (çal/duraklat) Uzaktan kumanda: N (çal)*,
X (duraklat)
Çalma işlemini başlatın veya duraklatın. Çalma işlemine devam etmek için NX veya N düğmesine basın.
D Cihaz: VOLUME/DJ CONTROL
Ses düzeyini ayarlayın. DJ EFFECT düzeyini ayarlayın (sayfa 30). DJ EFFECT etkinken, ses düzeyini ayarlamak için bu düğmeyi kullanamazsınız.
Uzaktan kumanda: DJ CONTROL +/–
DJ EFFECT düzeyini ayarlayın.
Uzaktan kumanda: VOLUME +/–* Ses düzeyini ayarlayın.
E (N-Mark) (sayfa 24)
Yakın Alan Haberleşmesi (NFC) dokunma noktası simgesi.
F Disk tepsisi
G OPTIONS
Seçenekler menüsüne girin veya bu menüden çıkın.
H Z OPEN/CLOSE
Bir diski takın veya çıkarın.
TR
10
I LED COLOR (sayfa 33)
Hoparlörlerdeki ve cihazdaki aydınlatma rengini değiştirin.
LED PATTERN (sayfa 33)
Hoparlörlerdeki ve cihazdaki aydınlatma modelini değiştirin.
J CD
CD işlevini seçin.
Cihaz: USB/USB SELECT Uzaktan kumanda: USB
USB işlevini seçin. USB işlevi sırasında A veya B bağlantı noktasına bağlanan USB cihazını seçin.
Cihaz: TUNER/BAND
TUNER işlevini seçin. TUNER işlevi sırasında FM veya AM bandını seçin.
Cihaz: AUDIO IN
AUDIO IN 1 veya AUDIO IN 2 işlevini seçin.
Uzaktan kumanda: FUNCTION
Bir işlev seçin.
K Uzaktan kumanda sensörü
L Gösterge paneli
M REC TO USB B
B bağlantı noktasına bağlanan isteğe bağlı USB cihazına müzik aktarın.
N (USB) B (REC/PLAY) bağlantı
noktası
İsteğe bağlı bir USB cihazı bağlayın ve bu cihaza aktarın.
O MIC jakı
Bir mikrofon bağlayın.
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Mikrofonun ses düzeyini ayarlayın.
P (USB) A (PLAY) bağlantı noktası
İsteğe bağlı bir USB cihazı takın.
Q FLANGER, ISOLATOR, PAN, WAH
(sayfa 30)
DJ EFFECT türünü seçin.
R BLUETOOTH (sayfa 25, 26)
Bluetooth işlevini seçmek için bu düğmeye basın. Bluetooth işlevi sırasında Bluetooth eşleştirme işlemini etkinleştirmek için bu düğmeyi basılı tutun.
S Alt panel (sayfa 14)
T SLEEP (sayfa 33)
Uyku Zamanlayıcısını ayarlayın.
U REPEAT/FM MODE
Bir diski, USB cihazını, tek bir parçayı veya dosyayı tekrar tekrar dinleyin (sayfa 19). FM sinyali alma modunu (tek sesli veya stereo) seçin (sayfa 22).
V DISPLAY
Gösterge panelindeki bilgileri değiştirin.
W SEARCH/MEMORY
Arama moduna girin veya bu moddan çıkın. Radyo istasyonunu kaydedin (sayfa 23).
X CLEAR
Program listesindeki son adımı silin.
Y TIMER MENU (sayfa 15, 33)
Saati ve zamanlayıcıları ayarlayın.
Z PLAY MODE
Bir AUDIO CD, MP3 diski veya bir USB cihazının çalma modunu seçin (sayfa 18).
*VOLUME + ve N düğmelerinde kabartmalı
bir nokta bulunur. Sistemi kullanırken bu kabartmalı noktayı referans alabilirsiniz.
TR
11

Başlarken

Aşağıya bakın.
Modele göre C farklıdır. Aşağıya bakın.
SHAKE-77SHAKE-99
SHAKE-33SHAKE-55

Sistemin sıkı bir şekilde bağlanması

SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
TR
12
Başlarken
AM döngü anteni
FM kablo antenini yatay biçimde uzatın
Siyah
A Antenler
Antenleri ayarlarken iyi sinyal alınmasını sağlayan bir konum ve yön bulun. Paraziti önlemek için antenleri, hoparlör kablolarından, güç kablosundan ve USB kablosundan uzak tutun.
B Ses
İki bağlantıdan birini yapmak için bir ses kablosu (cihazla birlikte verilmemiştir) kullanın:
– AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R jakları
– İsteğe bağlı bir cihazın ses giriş
jaklarına bağlayın.
– Party Chain işlevinin keyfini
çıkarmak için başka bir ses sistemi bağlayın (sayfa 30).
– AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN L/R jakları
– Bir TV'nin veya bir ses/video
cihazının ses çıkış jaklarına bağlayın. Ses çıkışı bu sistem aracılığıyla sağlanır.
– Party Chain işlevinin keyfini
çıkarmak için başka bir ses sistemi bağlayın (sayfa 30).
C Hoparlörler
– LEFT SPEAKERS ve RIGHT SPEAKERS
terminalleri (yalnızca SHAKE-99/
SHAKE-77/SHAKE-55)
– MID/TWEETERS ve WOOFERS
terminalleri (yalnızca SHAKE-33)
Cihazın hoparlör terminallerinin rengini eşleştirmek için hoparlörün terminallerini bağlayın.
Örnek:
Notlar
• Mutlaka yalnızca cihazla birlikte verilen hoparlörleri kullanın.
• Hoparlör kablolarını bağlarken, konnektörü terminallere düz biçimde takın.
– LED SPEAKER terminalleri
Hoparlörün LED SPEAKER konnektörünü bu terminale bağlayın. Hoparlörlerdeki aydınlatma müzik kaynağına göre tepki gösterir. İstediğiniz aydınlatma modelini ve rengini seçebilirsiniz (sayfa 33).
Örnek:
– AUDIO IN 2 L/R jakları
Bir bilgisayarın veya oyun cihazının ses çıkış jaklarını bağlayın. Ses çıkışı bu sistem aracılığıyla sağlanır.
TR
13
D Güç
Kanca
Tutma deliği
Ana birim
Alt panel
Tutma deliği
Pim
Güç kablosunun fişini bir prize takın. Gösterge panelinde demo gösterilir. Sistemi açmak için "/1 düğmesine bastığınızda demo otomatik olarak sona erer. Fişin üzerinde bulunan ve cihazla birlikte verilen adaptör prizinize uymazsa adaptörü fişten sökün (yalnızca adaptörle donatılan modeller için).
Pillerin takılması
Cihazla birlikte verilen iki R6 (AA boyutu) pili, kutuplarını aşağıda gösterildiği gibi eşleştirerek takın.
Notlar
• Eski bir pili yeni bir pille veya farklı türdeki pilleri birlikte kullanmayın.
• Uzaktan kumandayı uzun süre kullanmayacaksanız pillerin sızıntı yapmasından ve korozyondan kaynaklanan olası hasarları önlemek için pilleri çıkarın.
Alt panelin takılması
(yalnızca SHAKE-77/SHAKE-55/ SHAKE-33)
Ön paneli kaldırmak ve işlemleri kolaylaştırmak için cihazla birlikte verilen alt paneli ana birimin altına takabilirsiniz.
1 Alt panelin kancalarını ana birimin
altındaki tutma deliklerine takın.
2 Alt panelin pimlerini tutma
deliklerine takın. Ardından, alt paneli ana birimin içinde kilitlenene kadar itin.
TR
14
Başlarken
Hoparlörlerin
4545
A
B
C
0,3 m (1 ayak) 0,3 m (1 ayak)
konumlandırılması
Sistemden en uygun performansı almak için, hoparlörleri aşağıda gösterildiği gibi yerleştirmeniz önerilir.
A Cihaz B Hoparlör (sol) C Hoparlör (sağ)

Saatin ayarlanması

Güç Tasarrufu Modunda saati ayarlayamazsınız.
1 Sistemi açmak için "/1 düğmesine
basın.
2 TIMER MENU düğmesine basın.
Gösterge panelinde “PLAY SET” ifadesi görünürse “CLOCK SET”i seçmek için art arda / düğmesine, ardından düğmesine basın.
3 Saati ayarlamak için art arda
/ düğmesine, ardından
düğmesine basın.
4 Dakikayı ayarlamak için art
arda / düğmesine, ardından
düğmesine basın.

Gösterge modunun değiştirilmesi

Güç kablosunun fişini bir prize takmanızdan sonra gösterge panelinde demo görünür.
Sistem kapalıyken art arda DISPLAY düğmesine basın.
Demo
Sistem kapalıyken bile ekran değişir ve gösterge yanıp söner.
Görüntü yok (Güç Tasarrufu Modu)
Gösterge, gücü korumak için kapatılır. Zamanlayıcı ve saat dâhili olarak çalışmaya devam eder.
Saat
Saat ekranı birkaç saniye sonra otomatik olarak Güç Tasarrufu Moduna geçer.
TR
15
Bir CD single gibi 8 cm'lik bir disk çalarken, bu diski tepsinin iç dairesinin üzerine yerleştirin
TR
16

Disk/USB Çalma

Bir diskin çalınması 1
CD düğmesine basın.
2 Cihazın üzerindeki Z OPEN/CLOSE
düğmesine basın.
3 Disk tepsisinin üzerine etiketli
tarafı yukarı bakacak şekilde bir disk takın.
4 Disk tepsisini kapatmak için,
cihazın üzerindeki Z OPEN/CLOSE düğmesine basın.
Arızaya neden olabileceğinden disk tepsisini kapatmak için zorlayarak itmeyin.
5 Çalma işlemini başlatmak için
N düğmesine basın.

Bir USB cihazını bu sistemle kullanmadan önce

Web sitesindeki, uyumlu USB cihazlarıyla ilgili bilgileri inceleyin (sayfa 37).
Çalma kaynağının veya aktarma hedefinin seçilmesi (USB Bellek Seçimi)
USB cihazında birden fazla bellek bulunuyorsa (örneğin, bir dâhili bellek ve bir bellek kartı) çalma kaynağı veya aktarma hedefi olarak hangi belleği kullanacağınızı seçebilirsiniz. Bu işlemi yapmak için cihazın üzerindeki düğmeleri kullanın.
Not
Çalma veya aktarma sırasında bellek seçemezsiniz. Çalma veya aktarma işlemini başlatmadan önce bir bellek seçtiğinizden emin olun.
1 Gösterge panelinde “USB A” veya
“USB B” ifadesi yanana kadar USB/ USB SELECT düğmesine art arda basın.
2 1. adımdaki seçiminize göre A
veya B bağlantı noktasına bir USB cihazı bağlayın.
3 Çalma işlemi durdurulmuşken
OPTIONS düğmesine basın.
4 “USB MEM SEL”i seçmek için
/ düğmesine, ardından
ENTER düğmesine basın.
5 İstediğiniz belleği seçmek için
/ düğmesine, ardından
ENTER düğmesine basın.
Seçenekler menüsünden çıkmak için, cihazın üzerindeki OPTIONS düğmesine basın.
Loading...
+ 36 hidden pages