Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nevystavujte
tento přístroj dešti ani vlhkosti.
V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte
větrací otvor přístroje novinami, ubrusy,
závěsy atd.
Nevystavujte přístroj zdrojům otevřeného
ohně (např. svíčkám).
Nevystavujte tento přístroj kapající ani
stříkající tekutině a nepokládejte na něj
předměty naplněné tekutinami, jako
jsou vázy. Předejdete tak požáru a úrazu
elektrickým proudem.
Protože se k odpojení jednotky ze sítě
používá zástrčka, zapojte jednotku do
snadno přístupné zásuvky. Pokud si
všimnete něčeho neobvyklého, ihned
zástrčku ze zásuvky vytáhněte.
Neumísťujte přístroj do uzavřeného
prostoru, jako je knihovna nebo
vestavěná skříňka.
Nevystavujte baterie ani přístroje
s nainstalovanými bateriemi nadměrnému
horku, například slunečnímu světlu nebo
ohni.
Dokud je jednotka zapojena do zásuvky,
není odpojena ze sítě, přestože jste ji
vypnuli. Toto zařízení bylo testováno
a bylo shledáno, že splňuje limity směrnice
o elektromagnetické kompatibilitě (EMC)
týkající se používání propojovacího kabelu
kratšího než 3 metry.
POZOR
Používání optických přístrojů při práci
s tímto výrobkem zvyšuje riziko poškození
zraku.
Toto zařízení je klasifikováno jako CLASS 1
LASER. Příslušné označení je umístěno na
zadní straně jednotky.
Rozbalování či manipulaci s velkým nebo
těžkým reproduktorem musí provádět dvě
nebo více osob. V případě pádu jednotky
může dojít k poranění osob nebo škodám
na majetku.
Důležité bezpečnostní pokyny
1) Přečtěte si tyto pokyny.
2) Ponechejte si tyto pokyny.
3) Dbejte všech varování.
4) Řiďte se všemi pokyny.
5) Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti
vody.
6) K čištění používejte pouze suchou
tkaninu.
7) Nezakrývejte žádné větrací otvory.
Instalujte v souladu s pokyny výrobce.
8) Neumisťujte přístroj do blízkosti zdrojů
tepla, jako jsou radiátory, výdechy
topení, kamna nebo jiná zařízení (včetně
zesilovačů), která produkují teplo.
9) Nepotlačujte bezpečnostní prvky
polarizované zástrčky nebo uzemňovací
zástrčky. Polarizovaná zástrčka má dva
ploché kolíky a jeden je širší než druhý.
Uzemňovací zástrčka má dva ploché
kolíky a uzemňovací vidlici. Široký
plochý kolík nebo vidlice zajišťují vaši
bezpečnost. Nehodí-li se dodávaná
zástrčka do vaší zásuvky, obraťte se
na elektrotechnika ohledně výměny
zastaralé zásuvky.
10) Vyvarujte se přecházení po napájecím
kabelu a jeho skřípnutí především
u zástrček, zásuvek nebo místa, kde
vychází ze zařízení.
11) Používejte pouze připojitelná zařízení/
příslušenství určená výrobcem.
CZ
2
12) Používejte pouze s pojízdným stolkem,
stativem, držákem nebo stolkem
určeným výrobcem nebo prodávaným
společně s přístrojem. Při přemísťování
pojízdného stolku s přístrojem postupujte
obezřetně, abyste se vyvarovali zranění
způsobených převržením.
13) Při bouřkách nebo v případě
dlouhodobého nepoužívání
odpojte přístroj z elektrické sítě.
14) Veškerý servis přenechejte
kvalifikovaným servisním technikům.
Servis je nutný, byl-li přístroj jakýmkoliv
způsobem poškozen, např. v případě
poškození síťového kabelu nebo zástrčky,
vniknutí tekutiny či pádu předmětu
dovnitř přístroje, vystavení přístroje
dešti nebo vlhkosti, nesprávného
fungování nebo upuštění na zem.
POZNÁMKA:
Toto zařízení bylo testováno a bylo označeno
za vyhovující omezením digitálního zařízení
třídy B, ve shodě s částí 15 pravidel FCC.
Tyto limity jsou nastaveny tak, aby v případě
použití přístroje v domácnosti zajišťovaly
přiměřenou ochranu proti nežádoucímu
rušení. Toto zařízení vytváří, používá a může
vyzařovat rádiofrekvenční energii. Není-li
nainstalováno a používáno v souladu
s pokyny, může způsobit škodlivé rušení
rádiových komunikací. Nelze však zaručit,
že k rušení u konkrétní instalace nedojde.
Rušíli toto zařízení příjem rádia nebo
televize, které lze rozpoznat pomocí vypnutí
a zapnutí zařízení, uživateli se doporučuje,
aby se pokusil o opravu pomocí jednoho
nebo více následujících opatření:
– Přeorientujte nebo přemístěte přijímací
anténu.
– Zvětšete vzdálenost mezi zařízením
a přijímačem.
– Připojte zařízení do zásuvky v jiném
okruhu, než ke kterému je připojen
přijímač.
– Požádejte opomoc prodejce nebo
zkušeného televizního/rádiového
technika.
POZOR
Mějte na paměti, že jakékoli změny nebo
úpravy, které nejsou vysloveně schváleny
v této příručce, vás mohou zbavit oprávnění
k obsluze tohoto zařízení.
V souladu s emisními limity FCC je
nutné k připojení hostitelských počítačů
a periferních zařízení použít řádně stíněné
a uzemněné kabely a konektory.
Toto zařízení nesmí být umístěno nebo
používáno společně s jinou anténou nebo
vysílačem.
Toto zařízení se řídí limity FCC pro
vystavení zářením, které jsou stanoveny
pro nekontrolované prostředí, a splňuje
pokyny FCC pro vystavení rádiovým
frekvencím (RF). Toto zařízení vyzařuje
velmi malé množství rádiofrekvenční
energie, které se považuje za natolik nízké,
že není nutné hodnocení nejvyšší přípustné
expozice (MPE), aby byl zajištěn soulad
s limity. Je však vhodné, aby bylo umístěno
a používáno ve vzdálenosti alespoň 20 cm
mezi zářičem a lidským tělem (vyjma
končetin: rukou, zápěstí, chodidel
akotníků).
CZ
3
Zákazníci v Evropě
Likvidace baterií
aelektrických
a elektronických
zařízení (platí
v Evropské unii
a dalších evropských
zemích se systémy
sběru tříděného
odpadu)
Tento symbol na produktu, baterii nebo
obalu značí, že s produktem a baterií nesmí
být nakládáno jako s domovním odpadem.
Na některých typech baterií je tento symbol
doplněn chemickou značkou. Chemické
značky rtuti (Hg) nebo olova (Pb) jsou
uvedeny v případě, že baterie obsahuje
více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova.
Zajištěním správné likvidace těchto
produktů a baterií pomůžete předejít
potenciálním negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by
mohlo dojít při nesprávné likvidaci těchto
baterií. Recyklací materiálů pomůžete šetřit
přírodní zdroje.
Pokud se jedná o produkty, které z důvodu
bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat
vyžadují stálé připojení k vestavěné baterii,
měl by výměnu této baterie provádět
pouze kvalifikovaný servisní personál.
Abyste zajistili, že s baterií i elektrickými
a elektronickými zařízeními bude správně
naloženo, předejte tyto produkty po
skončení jejich životnosti na příslušném
sběrném místě zajišťujícím recyklaci
elektrických a elektronických zařízení.
V případě všech dalších typů baterií si,
prosím, přečtěte část popisující bezpečné
vyjmutí baterie z produktu. Předejte baterii
na příslušném sběrném místě pro recyklaci
použitých baterií. Podrobné informace
o recyklaci tohoto produktu nebo baterie
získáte na příslušném úřadě místní
samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu
nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Upozornění pro zákazníky:
Následující informace platí pouze
pro zařízení prodávaná vzemích,
kde platí směrnice EU.
Tento přístroj byl vyroben společností
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonsko nebo jejím
jménem. S dotazy týkajícími se shody
produktů s legislativou Evropské unie se
obracejte na autorizovaného zástupce: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo. V záležitostech
souvisejících se servisem a zárukou se
obracejte na adresy uvedené v samostatných
servisních dokumentech a záručních listech.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje,
že toto zařízení splňuje veškeré zásadní
požadavky a další příslušná ustanovení
směrnice 1999/5/ES.
Podrobné informace získáte na následující
adrese:
http://www.compliance.sony.de/
CZ
4
Upozornění ohledně licencí a ochranných
známek
• „WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ jsou
registrované ochranné známky společnosti
Sony Corporation.
• Technologie kódování zvuku MPEG
Layer-3 a příslušné patenty jsou
licencovány společnostmi Fraunhofer IIS
aThomson.
• Windows Media je buď ochranná známka,
nebo registrovaná ochranná známka
společnosti Microsoft Corporation ve
Spojených státech amerických a/nebo
dalších zemích.
• Tento výrobek je chráněn určitými právy
k duševnímu vlastnictví společnosti
Microsoft Corporation. Používání
a distribuce této technologie odděleně
od tohoto výrobku jsou bez licence
společnosti Microsoft nebo autorizované
pobočky společnosti Microsoft zakázány.
• Logo a slovní značka Bluetooth® jsou
registrovanými ochrannými známkami
společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli
použití těchto značek ze strany společnosti
Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní
ochranné známky a obchodní názvy jsou
majetkem příslušných vlastníků.
• N Mark je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka společnosti
NFC Forum, Inc. v USA a dalších zemích.
• Android™ je ochranná známka
společnosti Google Inc.
•Google Play™ je ochranná známka
společnosti Google Inc.
• iPhone a iPod touch jsou ochranné
známky společnosti Apple Inc.,
registrované v USA a dalších zemích.
App Store je servisní značka společnosti
Apple Inc.
• Označení „Made for iPod“ a „Made
for iPhone“ znamená, že elektronické
příslušenství bylo navrženo konkrétně pro
propojení s výrobky iPod nebo iPhone
a obdrželo certifikaci vývojáře, že splňuje
výkonové normy společnosti Apple.
Společnost Apple není zodpovědná za
provoz tohoto zařízení nebo jeho vyhovění
bezpečnostním předpisům a normám.
Upozorňujeme, že používání tohoto
příslušenství se zařízením iPod či iPhone
může ovlivňovat výkon bezdrátových
systémů.
• Všechny ostatní ochranné známky
a registrované ochranné známky jsou
majetkem jejich příslušných vlastníků.
V této příručce nejsou uváděny
značky ™ a ®.
Informace o této příručce
Pokyny v této příručce platí pro modely
SHAKE-99, SHAKE-77, SHAKE-55
a SHAKE-33.
Není-li uvedeno jinak, je v této příručce
pro ilustraci použit model SHAKE-77.
Zprávy ............................................43
Bezpečnostní opatření .................44
Technické údaje............................46
CZ
7
Průvodce součástmi a ovládacími prvky
C
C
F
H
I
B
AK
Q
D
ON M
L
J
G
P
C
R
E
A
R
DF
IIII
B
KQCO NM
S
L
J
GGGGGG
P
EH
CC
Tento návod k obsluze se zaměřuje zejména na ovládání jednotky pomocí dálkového
ovladače. Stejné operace lze provádět také pomocí tlačítek na jednotce, která mají stejné
nebo podobné názvy.
Jednotka
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
CZ
8
* Tlačítka vždy stiskněte v místě potisku, jak je znázorněno níže.
T
A
B
V
D
C
I
Q
J
C
Z
Y
X
U
W
D
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
** Pouze modely SHAKE-77/SHAKE-55
Dálkový ovladač RM-AMU199
1 "/1 (zapnout / pohotovostní
režim)
Slouží k zapnutí systému nebo
přepnutí do pohotovostního režimu.
B MUSIC, MOVIE/GAME
Umožňuje zvolit přednastavený efek t
zvuku (strana 29).
FOOTBALL
Slouží k volbě režimu Virtual
Football (strana 30).
Jednotka: PARTY CHAIN
(strana 31)
Přidržením tlačítka aktivujete či
deaktivujete funkci Party Chain.
Jednotka: BASS BAZUCA
(strana 29)
Stisknutím tohoto tlačítka vyberete
efekt BASS BAZUCA.
Přidržením tohoto tlačítka vyberete
efekt BASS CUT.
C///
Slouží k výběru položek v nabídce.
Dálkový ovladač: PRESET+/−
Slouží k výběru předvolené stanice,
když je zapnuta funkce TUNER.
+/– (vybrat složku)
Slouží k výběru složky na disku MP3
nebo v zařízení USB.
Pouze jednotka: Slouží k výběru
předvolené stanice, když je zapnuta
funkce TUNER.
CZ
9
m/M (rychlý posun vzad /
rychlý posun vpřed)
Přidržením tohoto tlačítka během
přehrávání vyhledáte určité místo ve
stopě nebo souboru.
./> (vzad/vpřed)
Slouží k výběru stopy nebo souboru.
TUNING+/−
Slouží k naladění požadované stanice,
když je zapnuta funkce TUNER.
x (zastavit)
Zastaví přehrávání.
Dvojitým stisknutím zrušíte
obnovení přehrávání ze zařízení USB.
Jednotka: ENTER
Dálkový ovladač:
Slouží k zadání nastavení.
Jednotka: NX (přehrát/
pozastavit)
Dálkový ovladač: N (přehrát)*, X (pozastavit)
Slouží ke spuštění nebo pozastavení
přehrávání.
Chcete-li obnovit přehrávání,
stiskněte tlačítko NX nebo N.
D Jednotka: VOLUME/DJ CONTROL
Slouží k nastavení hlasitosti.
Slouží k nastavení úrovně efektu
DJ EFFECT (strana 31).
Tento knoflík nelze použít
k nastavení hlasitosti, pokud je
aktivován efekt DJ EFFECT.
Dálkový ovladač:
DJ CONTROL +/−
Slouží k nastavení úrovně efektu
DJ EFFECT.
Dálkový ovladač: VOLUME +/−*
Slouží k nastavení hlasitosti.
E(N-Mark) (strana 25)
Označení místa dotyku
pro technologii Near Field
Communication (NFC).
F Zásuvka na disk
G OPTIONS
Slouží k otevření nebo opuštění
nabídky možností.
H Z OPEN/CLOSE
Slouží k zasunutí nebo vysunutí
disku.
I LED COLOR (strana 34)
Slouží ke změně barvy podsvícení
na reproduktorech a jednotce.
LED PATTERN (strana 34)
Slouží ke změně způsobu podsvícení
na reproduktorech a jednotce.
J CD
Slouží k výběru funkce CD.
Jednotka: USB/USB SELECT
Dálkový ovladač: USB
Slouží k výběru funkce USB.
Slouží k výběru zařízení USB
připojeného k portu A nebo B,
když je zapnuta funkce USB.
Jednotka: TUNER/BAND
Slouží k výběru funkce TUNER.
Slouží k výběru pásma FM nebo AM,
když je zapnuta funkce TUNER.
Jednotka: AUDIO IN
Slouží k výběru funkce AUDIO IN 1
nebo AUDIO IN 2.
Dálkový ovladač: FUNCTION
Slouží k výběru funkce.
K Čidlo dálkového ovládání
L Zobrazovací panel
CZ
10
M REC TO USB B
Slouží k přenosu hudby do
volitelného zařízení USB,
kteréjepřipojeno kportu B.
N Port (USB) B (REC/PLAY)
Slouží k připojení a k přenosu
do volitelného zařízení USB.
O Zdířka MIC
Slouží k připojení mikrofonu.
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Slouží k nastavení hlasitosti
mikrofonu.
P Port (USB) A (PLAY)
Slouží k připojení volitelného
zařízení USB.
Q FLANGER, ISOLATOR, PAN, WAH
(strana 31)
Slouží k výběru typu efektu
DJ EFFECT.
R BLUETOOTH (strana 26, 27)
Stisknutím tohoto tlačítka vyberete
funkci Bluetooth.
Přidržením tohoto tlačítka aktivujete
párování Bluetooth, když je zapnuta
funkce Bluetooth.
S Spodní panel (strana 14)
T SLEEP (strana 34)
Slouží k nastavení časovače vypnutí.
U REPEAT/FM MODE
Slouží k opakovanému přehrávání
zdisku, zařízení USB, jedné stopy
nebo jednoho souboru (strana 19).
Slouží k výběru režimu příjmu
v pásmu FM (monofonní nebo
stereofonní) (strana 23).
V DISPLAY
Slouží ke změně informací
na zobrazovacím panelu.
W SEARCH/MEMORY
Umožňuje spustit nebo ukončit
režim vyhledávání.
Umožňuje předvolit rádiovou
stanici (strana 23).
X CLEAR
Slouží k odstranění posledního
kroku ze seznamu programů.
Y TIMER MENU (strana 15, 35)
Slouží k nastavení hodin a časovačů.
Z PLAY MODE
Slouží k výběru režimu přehrávání
zdisku AUDIO CD, disku MP3 nebo
zařízení USB (strana 17).
* Tlačítka VOLUME + a N jsou opatřena
výstupkem. Tyto výstupky slouží k lepší
orientaci při práci se systémem.
CZ
11
Začínáme
Viz níže.
C se liší v závislosti
na modelu.
Viz níže.
SHAKE-77SHAKE-99
SHAKE-33SHAKE-55
Bezpečné zapojení systému
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
CZ
12
Začínáme
Rámová
anténa AM
Roztáhněte anténu FM
ve vodorovném směru.
Černá
A Antény
Při nastavování antén zvolte místo a směr
zajišťující dobrý příjem.
Antény by měly být dostatečně daleko
od kabelů reproduktoru, napájecího
kabelu a kabelu USB, aby se zabránilo
vzniku šumu.
B Audio
Pomocí audio kabelu (není součástí
dodávky) proveďte některé z následujících
připojení:
– Zdířky AUDIO OUT / PARTY CHAIN
OUT L/R
– Slouží k připojení vstupních audio
konektorů volitelných zařízení.
–Chcete-li používat funkci Party
Chain, propojte je s jiným audio
systémem (strana 31).
– Zdířky AUDIO IN 1 / PARTY CHAIN IN L/R
– Slouží k připojení výstupních audio
konektorů televizoru nebo audio/
video zařízení. Zvuk z připojených
zařízení bude vycházet z tohoto
systému.
–Chcete-li používat funkci Party
Chain, propojte je s jiným audio
systémem (strana 31).
– Zdířky AUDIO IN 2 L/R
Slouží k připojení výstupních audio
konektorů počítače nebo herního
zařízení. Zvuk z připojených zařízení
bude vycházet z tohoto systému.
C Reproduktory
– Svorky LEFT SPEAKERS a RIGHT
SPEAKERS (pouze modely SHAKE-99/
SHAKE-77/SHAKE-55)
– Svorky MID/TWEETERS a WOOFERS
(pouze model SHAKE-33)
Připojte konektory reproduktoru tak,
aby jejich barvy odpovídaly barvám
svorek reproduktoru na jednotce.
Příklad:
Poznámky
• Používejte pouze dodané reproduktory.
• Při připojování kabelů reproduktoru zasuňte
příslušný konektor přímo do příslušné
svorky.
–Svorky LED SPEAKER
Připojte konektor LED SPEAKER
na reproduktoru k této svorce.
Podsvícení reproduktorů se přizpůsobí
zdroji hudby. Můžete si vybrat takový
způsob a barvu podsvícení, jaký chcete
(strana 34).
Příklad:
CZ
13
D Napájení
Západka
Záchytný
otvor
Hlavní
jednotka
Spodní
panel
Záchytný otvor
Kolík
Zapojte napájecí kabel do zásuvky ve zdi.
Na zob razovac ím panel u se obje ví ukázk a
funkcí. Stisknutím tlačítka "/1 zapnete
systém. Ukázka funkcí se automaticky
ukončí.
Pokud dodaný adaptér zástrčky
neodpovídá zásuvce, odpojte adaptér
od zástrčky (pouze modely vybavené
adaptérem).
Vkládání baterií
Podle níže uvedených polarit vložte do
dálkového ovladače dvě dodané baterie
R6 (velikost AA).
Poznámky
• Nekombinujte starou a novou baterii ani
různé typy baterií.
• Pokud víte, že dálkový ovladač nebudete po
delší dobu používat, vyjměte baterie, abyste
předešli poškození způsobenému únikem
elektrolytu z baterie a následnou korozí.
Připojení spodního panelu
(pouze modely SHAKE-77/SHAKE-55/
SHAKE-33)
Připojením dodávaného spodního panelu
ke spodní straně hlavní jednotky můžete
nadzvednout přední panel a usnadnit si
ovládání jednotky.
1 Vložte západky na spodním panelu
do záchytných otvorů na spodní
straně hlavní jednotky.
2 Vložte kolíky na spodním panelu
do záchytných otvorů na spodní
straně hlavní jednotky. Poté
zatlačte na spodní panel tak,
aby se připnul k hlavní jednotce.
CZ
14
Začínáme
Umístění reproduktorů
4545
A
B
C
0,3 m0,3 m
Chcete-li zajistit optimální výkon systému,
doporučujeme umístit reproduktory tak,
jak je znázorněno níže.
A Jednotka
B Levý reproduktor
C Pravý reprodukto r
Nastavení hodin
V úsporném režimu nelze nastavit
hodiny.
1 Stisknutím tlačítka "/1 zapněte
systém.
2 Stiskněte tlačítko TIMER MENU.
Pokud se na zobrazovacím panelu
zobrazí nápis „PLAY SET“, vyberte
opakovaným stiskem tlačítka /
možnost „CLOCK SET“ a poté
stiskněte tlačítko .
3 Opakovaným stisknutím
tlačítka / nastavte hodiny
a poté stiskněte tlačítko .
4 Opakovaným stisknutím
tlačítka / nastavte minuty
a poté stiskněte tlačítko .
Změna režimu zobrazení
Po zap oj ení nap áj ecí ho k ab elu do z ás uvk y
ve zdi se na zobrazovacím panelu zobrazí
ukázka.
Opakovaně stiskněte tlačítko
DISPLAY, když je systém vypnutý.
Ukázka
Zobrazení se změní a indikátor bliká,
přestože je systém vypnutý.
Žádné zobrazené informace
(úsporný režim)
Displej je vypnutý kvůli úspoře energie.
Časovač a hodiny v jednotce nadále
fungují.
Hodiny
Hodiny na displeji po několika sekundách
automaticky přejdou do úsporného
režimu.
CZ
15
Pokud přehráváte
8cm disk, třeba CD
sjednou skladbou,
umístěte jej do
vnitřního kruhu
zásuvky na disk.
CZ
16
Přehrávání z disku / zařízení USB
Přehrávání z disku
1
Stiskněte tlačítko CD.
2 Stiskněte na jednotce tlačítko
Z OPEN/CLOSE.
3 Vložte disk do zásuvky na disk
tak, aby jeho potištěná strana
směřovala nahoru.
4 Stisknutím tlačítka Z OPEN/CLOSE
na jednotce zásuvku uzavřete.
Netlačte na zásuvku silou. Mohli byste
ji poškodit.
5 Stisknutím tlačítka N zahájíte
přehrávání.
Před použitím zařízení
USB s tímto systémem
Informace o kompatibilních zařízeních
USB naleznete na příslušných webových
stránkách (strana 38).
Výběr zdroje přehrávání nebo cílového
umístění přenosu (výběr paměti USB)
Pokud má zařízení USB více než jednu
paměť (například interní paměť
a paměťovou kartu), můžete vybrat,
kterou paměť chcete použít jako zdroj
přehrávání nebo cílové umístění přenosu.
K tomu použijte tlačítka na jednotce.
Poznámka
V průběhu přehrávání nebo přenosu paměť
nelze měnit. Paměť vždy vyberte před zahájením
přehrávání nebo přenosu.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
USB/USB SELECT, dokud se na
zobrazovacím panelu nerozsvítí
text „USB A“ nebo „USB B“.
2 Připojte zařízení USB k portu A
nebo B podle výběru v kroku 1.
3 Když neprobíhá přehrávání, stiskněte
tlačítko OPTIONS.
4 Stisknutím tlačítka / vyberte
položku „USB MEM SEL“ a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
5 Stisknutím tlačítka / vyberte
požadovanou paměť a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
Chcete-li opustit nabídku možností,
stiskněte na jednotce tlačítko
OPTIONS.
Přehrávání ze zařízení USB
Tento systém dokáže přehrát následující
formáty audia:
– MP3: přípona souboru „.mp3“
– WMA: přípona souboru „.wma“
– AAC: přípona souboru „.m4a“, „.mp4“
nebo „.3gp“
Pokud mají zvukové soubory výše
uvedenou příponu, ale nemají
odpovídající formát, při jejich
přehrávání může vzniknout hluk
nebo může dojít k poruše.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko USB,
dokud se na zobrazovacím panelu
nerozsvítí text „USB A“ nebo
„USB B“.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.