Para reduzir o risco de incêndio
ou choque elétrico, não exponha
o aparelho a chuva ou humidade.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape
a abertura de ventilação do aparelho com
jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
Também não deve expor o aparelho
a fontes de fogo desprotegidas
(por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou
salpicos e não coloque objetos com líquidos,
como jarras, em cima do aparelho.
Uma vez que a ficha principal é utilizada
para desligar a unidade da corrente elétrica,
ligue a unidade a uma tomada CA de fácil
acesso. Se notar alguma anomalia no
aparelho, desligue imediatamente a ficha
da tomada CA.
Não instale o aparelho num espaço fechado,
como numa estante ou num armário.
Não exponha pilhas ou aparelhos com pilhas
instaladas a calor excessivo, como luz solar
direta e fogo.
A unidade continua ligada à corrente
elétrica enquanto não a desligar da tomada
CA, mesmo que desligue a unidade.
Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites definidos na
Diretiva CEM, utilizando um cabo de ligação
de comprimento inferior a 3 metros.
CUIDADO
A utilização de instrumentos óticos
com este equipamento aumenta o risco
de lesões oculares.
A tarefa de desempacotamento ou
manuseamento de um altifalante de grandes
dimensões e/ou pesado deve ser efetuada
por duas ou mais pessoas. Se a unidade cair,
poderá causar danos pessoais e/ou materiais.
Instruções de segurança
importantes
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Respeite todos os avisos.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este aparelho perto de água.
6) Limpe o aparelho apenas com um
pano seco.
7) Não bloqueie as aberturas de ventilação.
Instale o aparelho de acordo com as
instruções do fabricante.
8) Não instale o aparelho perto de
quaisquer fontes de calor, como
radiadores, saídas de aquecimento,
fogões ou outros aparelhos (incluindo
amplificadores) que produzam calor.
9) Não anule a finalidade de segurança da
ficha polarizada ou de ligação à terra.
Uma ficha polarizada tem dois
conectores, um mais largo do que
o outro. Uma ficha de ligação à terra tem
dois conectores normais e um terceiro
conector de ligação à terra. O conector
mais largo ou o terceiro conector
é fornecido para sua segurança. Se a ficha
fornecida não for adequada para as suas
tomadas, contacte um eletricista para
substituir a tomada obsoleta.
10) Proteja o cabo de alimentação contra
pisadelas ou vincos, especialmente nas
tomadas, tomadas de conveniência
e no ponto em que este sai do aparelho.
11) Utilize apenas ligações/acessórios
especificados pelo fabricante.
Este aparelho está classificado como um
produto CLASS 1 LASER. Esta indicação
está localizada na parte traseira exterior.
PT
2
12) Utilize apenas com o carrinho, armário,
tripé, suporte de fixação ou mesa
especificado pelo fabricante ou vendido
com o aparelho. Se utilizar um carrinho,
tome cuidado quando mover o conjunto
carrinho/aparelho para evitar ferimentos
provocados pela queda desse conjunto.
13) Desligue este aparelho durante trovoadas
ou quando o mesmo não for utilizado
durante longos períodos de tempo.
14) Assegure-se de que todas as operações
de assistência técnica são efetuadas por
técnicos qualificados. É necessária
assistência técnica se o aparelho tiver
ficado de algum modo danificado,
por exemplo, se tiver danos no cabo
ou na ficha de alimentação, se tiver sido
derramado um líquido ou tiver caído um
objeto sobre o aparelho, se o aparelho
tiver sido exposto a chuva ou humidade,
se este não funcionar normalmente ou
se tiver sofrido uma queda.
NOTA:
Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites relativos
a um dispositivo digital de Classe B,
de acordo com a Parte 15 das Regras do
FCC. Estes limites foram concebidos para
assegurar uma proteção razoável contra
interferências prejudiciais numa instalação
residencial. Este equipamento gera, utiliza
e pode irradiar energia de radiofrequência e,
se não for instalado e utilizado em
conformidade com as instruções, poderá
causar uma interferência prejudicial nas
comunicações via rádio. No entanto, não
é fornecida qualquer garantia de que não
ocorrerão interferências numa instalação
específica. Se este equipamento causar uma
interferência prejudicial na receção de rádio
ou televisão, o que pode ser determinado
desligando e voltando a ligar
o equipamento, o utilizador deverá tentar
corrigir a interferência efetuando uma ou
mais das ações seguintes:
– Alterar a orientação ou a localização
da antena de receção.
– Aumentar a distância entre
o equipamento e o recetor.
– Ligar o equipamento a uma tomada
localizada num circuito diferente
daquele ao qual o recetor está ligado.
– Contactar o agente ou um técnico de
rádio/TV experiente para obter ajuda.
CUIDADO
Quaisquer alterações ou modificações que
não estejam expressamente aprovadas neste
manual poderão anular a sua autorização
para utilizar este equipamento.
Para cumprir os limites de emissão do FCC,
têm de ser utilizados cabos e conectores
adequadamente blindados e ligados à terra
para ligação aos computadores anfitriões
e/ou periféricos.
Este equipamento não pode estar localizado
na mesma sala nem ser utilizado em
conjunto com qualquer outra antena
ou transmissor.
Este equipamento está em conformidade
com os limites de exposição à radiação
estabelecidos pelo FCC para um ambiente
não controlado e com as Diretrizes
de exposição a radiofrequência (RF)
estabelecidas pelo FCC. Este equipamento
emite níveis muito baixos de energia RF,
pelo que a respetiva conformidade foi
atribuída sem a avaliação de exposição
permissiva máxima (MPE). No entanto,
recomendamos que seja instalado
e utilizado a uma distância mínima
de 20 cm entre o irradiador e o corpo
da pessoa (incluindo extremidades:
mãos, pulsos, pés e tornozelos).
PT
3
Para os clientes na Europa
Eliminação de pilhas/
baterias e de
equipamentos elétricos
e eletrónicos usados
(aplicável na União
Europeia e noutros
países europeus com sistemas
de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto,
nas pilhas/baterias ou na sua embalagem,
indica que o produto e as pilhas/baterias não
devem ser tratados como resíduos urbanos
indiferenciados. Em determinadas pilhas,
este símbolo pode ser utilizado em
combinação com um símbolo químico.
Os símbolos químicos do mercúrio (Hg)
ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha
contiver um índice superior a 0,0005%
de mercúrio ou 0,004% de chumbo.
Ao garantir que estes produtos
e pilhas/baterias são eliminados de
forma correta, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente
e para a saúde humana, que de outra forma
poderiam ocorrer pelo manuseamento
inadequado destes resíduos. A reciclagem
dos materiais contribuirá para a c onservação
dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança, desempenho
ou proteção de dados, os produtos
necessitarem de uma ligação permanente
a uma pilha integrada, esta só deve ser
substituída por profissionais qualificados.
Acabado o período de vida útil destes
aparelhos, coloque-os no ponto de recolha
de produtos elétricos/eletrónicos de forma
a garantir o tratamento adequado das
pilhas/baterias e do equipamento elétrico
e eletrónico. Relativamente a todas as
outras pilhas, consulte a secção sobre
a remoção segura das pilhas do produto.
Coloque a pilha num ponto de recolha
destinado à reciclagem de pilhas usadas.
Para obter informações mais detalhadas
sobre a reciclagem deste produto ou das
pilhas/baterias, contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de resíduos
da sua área ou a loja onde adquiriu
o produto ou as pilhas/baterias.
Aviso aos clientes: As informações
seguintes aplicam-se apenas
a equipamento comercializado
em países que aplicam as diretivas
da UE.
Este produto foi fabricado por ou em
nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minatoku Tokyo, 108-0075 Japão.
Quaisquer consultas relacionadas com
a conformidade do produto baseada na
legislação da União Europeia deverão ser
dirigidas ao representante autorizado, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer
assunto relacionado com assistência técnica
ou garantia, contacte as moradas indicadas
nos documentos sobre assistência técnica
ou garantia.
Pela presente, a Sony Corp. declara que
este equipamento está em conformidade
com os requisitos essenciais e outras
provisões relevantes da Diretiva 1999/5/CE.
Para obter detalhes, aceda ao URL seguinte:
http://www.compliance.sony.de/
PT
4
Aviso sobre marcas comerciais e licença
• “WALKMAN” e o logótipo
“WALKMAN” são marcas
registadas da Sony Corporation.
• A tecnologia de codificação de áudio
MPEG Layer-3 e as respetivas patentes
são licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela
Thomson.
• Windows Media é uma marca
registada ou uma marca comercial
da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou noutros países.
• Este produto está protegido por
determinados direitos de propriedade
intelectual da Microsoft Corporation.
A utilização ou distribuição desta
tecnologia fora deste produto é proibida
sem uma licença da Microsoft ou de uma
subsidiária autorizada da Microsoft.
• A marca e os logótipos Bluetooth® são
marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc.
e qualquer utilização destas marcas pela
Sony Corporation é efetuada sob licença.
Outras marcas comerciais e nomes
comerciais são propriedade dos respetivos
detentores.
• N Mark é uma marca comercial ou uma
marca registada da NFC Forum, Inc. nos
Estados Unidos e noutros países.
• Android™ é uma marca comercial da
Google Inc.
•Google Play™ é uma marca comercial
da Google Inc.
• iPhone e iPod touch são marcas comerciais
da Apple Inc. registadas nos EUA
e noutros países. App Store é uma
marca de serviço da Apple Inc.
• “Made for iPod” e “Made for iPhone”
significam que um acessório eletrónico
foi concebido para ligar especificamente
ao iPod ou ao iPhone, respetivamente,
e que foi certificado pelo fabricante para
satisfazer os padrões de desempenho da
Apple. A Apple não é responsável pela
utilização deste dispositivo ou pela
conformidade do mesmo com as normas
de segurança e regulamentares. Note que
a utilização deste acessório com um iPod
ou iPhone pode afetar o desempenho da
rede sem fios.
• Todas as outras marcas comerciais
e marcas registadas são propriedade
dos respetivos detentores. Neste manual,
as marcas ™ e ® não são especificadas.
Acerca deste manual
As instruções deste manual referem-se
aos modelos SHAKE-99, SHAKE-77,
SHAKE-55 e SHAKE-33.
Neste manual, o SHAKE-77 é utilizado
para fins ilustrativos, exceto se indicado
em contrário.
O SHAKE-99 é composto por:
•UnidadeHCD-SHAKE99 (1)
• Sistema de colunas SS-SHAKE99 (2)
O SHAKE-77 é composto por:
•UnidadeHCD-SHAKE77 (1)
• Sistema de colunas SS-SHAKE77 (2)
O SHAKE-55 é composto por:
•UnidadeHCD-SHAKE55 (1)
• Sistema de colunas SS-SHAKE55 (2)
O SHAKE-33 é composto por:
•UnidadeHCD-SHAKE33 (1)
• Sistema de colunas SS-SHAKE33 (2)
PT
5
Índice
Acerca deste manual...................... 5
Guia de peças e controlos ............. 8
Preparativos
Ligar corretamente o sistema..... 12
Posicionar os altifalantes ............ 15
Acertar o relógio .......................... 15
Alterar o modo
de visualização.............................. 15
Reprodução de discos/USB
Reproduzir um disco................... 16
Antes de utilizar um
dispositivo USB com
este sistema ................................... 16
Este manual explica principalmente o funcionamento com o telecomando; no entanto,
é possível efetuar as mesmas funções utilizando os botões da unidade com os mesmos
nomes ou nomes semelhantes.
Unidade
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
PT
8
* Ao premir os botões, prima nas impressões dos botões, tal como ilustrado abaixo.
T
A
B
V
D
C
I
Q
J
C
Z
Y
X
U
W
D
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
** Apenas SHAKE-77/SHAKE-55.
Telecomando RM-AMU199
1 "/1 (ligado/standby)
Ligue o sistema ou coloque-o em
modo standby.
B MUSIC, MOVIE/GAME
Selecione o efeito sonoro predefinido
(página 30).
FOOTBALL
Selecione o modo Virtual Football
(Futebol Virtual) (página 30).
Unidade: PARTY CHAIN
(página 32)
Mantenha premido para ativar
ou desativar a função Party Chain
(Cadeia de Party).
Unidade: BASS BAZUCA
(página 30)
Prima para selecionar o efeito BASS
BAZUCA.
Mantenha premido para selecionar
oefeito BASS CUT.
C///
Selecione os itens de menu.
Telecomando: PRESET+/–
Selecione a estação pré-programada
durante a função TUNER.
+/– (selecionar pasta)
Selecione uma pasta num disco
MP3 ou num dispositivo USB.
Apenas unidade: Selecione a estação
pré-programada durante a função
TUNER.
PT
9
m/M (recuo/avanço rápido)
Mantenha premido para localizar
um ponto numa faixa ou num
ficheiro durante a reprodução.
./> (recuar/avançar)
Selecione uma faixa ou um ficheiro.
TUNING+/–
Sintonize a estação que pretende
durante a função TUNER.
x (parar)
Pare a reprodução.
Prima duas vezes para cancelar
a retoma da reprodução do
dispositivo USB.
Unidade: ENTER
Telecomando:
Introduza as definições.
Unidade: NX (reproduzir/
pausa)
Telecomando: N (reproduzir)*,
X (pausa)
Inicie a reprodução ou coloque-a
em pausa.
Para retomar a reprodução,
prima NX ou N.
D Unidade: VOLUME/DJ CONTROL
Ajuste o volume.
Ajuste o nível de DJ EFFECT
(página 31).
Não é possível utilizar este botão
para ajustar o volume quando
DJ EFFECT está ativado.
Telecomando: DJ CONTROL +/–
Ajuste o nível de DJ EFFECT.
Telecomando: VOLUME +/–*
Ajuste o volume.
E(N-Mark) (página 25)
Indicação do ponto de toque de NFC
(Near Field Communication).
F Tabuleiro
G OPTIONS
Entre ou saia do menu de opções.
H Z OPEN/CLOSE
Introduza ou ejete um disco.
I LED COLOR (página 34)
Altere a cor da iluminação
dos altifalantes e da unidade.
LED PATTERN (página 34)
Altere o padrão de iluminação
dos altifalantes e da unidade.
J CD
Selecione a função CD.
Unidade: USB/USB SELECT
Telecomando: USB
Selecione a função USB.
Selecione o dispositivo USB ligado
à porta A ou B durante
autilização da função USB.
Unidade: TUNER/BAND
Selecione a função TUNER.
Selecione a banda FM ou AM
durante a utilização da função
TUNER.
Unidade: AUDIO IN
Selecione a função AUDIO IN 1
ou AUDIO IN 2.
Telecomando: FUNCTION
Selecione uma função.
K Sensor do telecomando
L Painel de visualização
M REC TO USB B
Transfira música para o dispositivo
USB opcional, que está ligado
àporta B.
N Porta (USB) B (REC/PLAY)
Ligue e transfira para um dispositivo
USB opcional.
PT
10
O Tomada MIC
Ligue um microfone.
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Ajuste o volume do microfone.
P Porta (USB) A (PLAY)
Ligue um dispositivo USB opcional.
Q FLANGER, ISOLATOR, PAN, WAH
(página 31)
Selecione o tipo de DJ EFFECT.
R BLUETOOTH (página 27, 28)
Prima para selecionar a função
Bluetooth.
Mantenha premido para ativar
o emparelhamento Bluetooth
durante a função Bluetooth.
S Painel inferior (página 14)
T SLEEP (página 35)
Defina o temporizador para desligar.
U REPEAT/FM MODE
Oiça repetidamente um disco, um
dispositivo USB, uma faixa ou um
ficheiro (página 19).
Selecione o modo de receção FM
(mono ou estéreo) (página 23).
V DISPLAY
Altere as informações apresentadas
no painel de visualização.
W SEARCH/MEMORY
Entre ou saia do modo de pesquisa.
Programe a estação de rádio
(página 24).
X CLEAR
Elimine o último passo da lista do
programa.
Y TIMER MENU (página 15, 35)
Defina o relógio e os temporizadores.
Z PLAY MODE
Selecione o modo de reprodução
de um AUDIO CD, disco MP3
ou dispositivo USB (página 18).
*Os botões VOLUME + eN têm um ponto
tátil. Utilize o ponto tátil como referência
quando utilizar o sistema.
PT
11
Preparativos
Consulte abaixo.
C é diferente,
consoante o modelo.
Consulte abaixo.
SHAKE-77SHAKE-99
SHAKE-33SHAKE-55
Ligar corretamente o sistema
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
PT
12
Preparativos
Antena de
quadro AM
Estique a antena de cabo FM
horizontalmente
Preto
A Antenas
Encontre um local e uma orientação que
ofereçam boa receção quando instalar as
antenas.
Mantenha as antenas afastadas dos cabos
dos altifalantes, do cabo de alimentação
e do cabo USB, para evitar a captação
de ruído.
B Áudio
Utilize um cabo de áudio (não fornecido)
para efetuar qualquer uma das ligações do
seguinte modo:
– Tomadas AUDIO IN 2 L/R
Ligue a tomadas de saída de áudio
de um computador ou dispositivo
de jogos. O som é emitido através
deste sistema.
C Altifalantes
– Terminais LEFT SPEAKERS e RIGHT
SPEAKERS (apenas SHAKE-99/SHAKE-77/
SHAKE-55)
– Terminais MID/TWEETERS e WOOFERS
(apenas SHAKE-33)
Ligue os conectores dos altifalantes de
modo a corresponderem às cores dos
terminais dos altifalantes da unidade.
Exemplo:
– Tomadas AUDIO OUT/PARTY CHAIN
OUT L/R
– Ligue às tomadas de entrada de áudio
de um equipamento opcional.
– Ligue a outro sistema de áudio para
desfrutar da função Party Chain
(Cadeia de Party) (página 32).
– Tomadas AUDIO IN 1/PARTY CHAIN
IN L/R
– Ligue a tomadas de saída de áudio
de uma TV ou de um equipamento
de áudio/vídeo. O som é emitido
através deste sistema.
– Ligue a outro sistema de áudio para
desfrutar da função Party Chain
(Cadeia de Party) (página 32).
Notas
• Certifique-se de que utiliza apenas os
altifalantes fornecidos.
• Quando ligar os cabos dos altifalantes,
introduza o conector diretamente nos
terminais.
–Terminais LED SPEAKER
Ligue o conector LED SPEAKER
do altifalante a este terminal.
A iluminação dos altifalantes reage em
conformidade com a origem da música.
Pode selecionar o padrão e a cor da
iluminação de acordo com a sua
preferência (página 34).
Exemplo:
PT
13
D Alimentação
Gancho
Orifício
Unidade
principal
Painel
inferior
Orifício
Pino
Ligue o cabo de alimentação a uma
tomada de parede. A demonstração
é apresentada no painel de visualização.
Prima "/1 para ligar o sistema;
a demonstração termina
automaticamente.
Se o adaptador fornecido não encaixar
na tomada de parede, separe-o da ficha
(apenas em modelos equipados com
um adaptador).
Introduzir as pilhas
Insira as duas pilhas R6 (tamanho AA)
fornecidas, fazendo coincidir as
polaridades, tal como ilustrado abaixo.
Notas
• Não misture pilhas usadas com pilhas novas,
nem misture tipos de pilhas diferentes.
• Se não pretender utilizar o telecomando
durante um longo período de tempo, retire
as pilhas para evitar possíveis danos causados
por derrame e corrosão.
Montar o painel inferior
(Apenas SHAKE-77/SHAKE-55/
SHAKE-33)
É possível montar o painel inferior
fornecido na parte inferior da unidade
principal, para levantar o painel frontal
efacilitar autilização deste.
1 Introduza os ganchos do painel
inferior nos orifícios existentes na
parte inferior da unidade principal.
2 Introduza os pinos do painel
inferior nos orifícios. Em seguida,
empurre o painel inferior até que
este encaixe na unidade principal.
PT
14
Preparativos
Posicionar os altifalantes
4545
A
B
C
0,3 m (1 pé)0,3 m (1 pé)
Para obter o desempenho ideal do
sistema, recomendamos que posicione
os altifalantes conforme ilustrado abaixo.
A Unidade
B Altifa lante (esquerdo)
C Altifalan te (direito)
Acertar o relógio
Não é possível acertar o relógio no Modo
de poupança de energia.
1 Prima "/1 para ligar o sistema.
2 Prima TIMER MENU.
Se “PLAY SET” for apresentado no
painel de visualização, prima /
repetidamente para selecionar
“CLOCK SET” e, em seguida,
prima.
3 Prima / repetidamente
para acertar a hora e, em seguida,
prima .
4 Prima / repetidamente para
acertar os minutos e, em seguida,
prima .
Alterar o modo
de visualização
A demonstração é apresentada no
painel de visualização depois de o cabo
de alimentação ter sido ligado a uma
tomada de parede.
Prima DISPLAY repetidamente
enquanto o sistema está desligado.
Demonstração
O visor muda e o indicador pisca mesmo
quando o sistema está desligado.
Visor apagado (Modo de poupança
de energia)
O visor é desligado para poupar energia.
O temporizador e o relógio continuam
a trabalhar internamente.
Relógio
O visor do relógio muda automaticamente
para o Modo de poupança de energia após
alguns segundos.
PT
15
Quando reproduzir
um disco de 8 cm,
como um CD single,
coloque-o no círculo
interior do tabuleiro.
PT
16
Reprodução de discos/USB
Reproduzir um disco
1
Prima CD.
2 Prima Z OPEN/CLOSE na unidade.
3 Coloque um disco no tabuleiro
com o lado da etiqueta virado
para cima.
4 Prima Z OPEN/CLOSE na unidade
para fechar o tabuleiro do disco.
Não force o tabuleiro do disco para
ofechar. Se ofizer, poderá provocar
uma avaria.
5 Prima N para iniciar
areprodução.
Antes de utilizar um
dispositivo USB com
este sistema
Consulte as informações no Web site
sobre dispositivos USB compatíveis
(página 38).
Para selecionar a origem de reprodução
ou o destino da transferência
(Seleção de memória USB)
Se o dispositivo USB tiver mais de uma
memória (por exemplo, uma memória
interna e um cartão de memória),
poderá selecionar a memória que
pretende utilizar como origem de
reprodução ou destino de transferência.
Utilize os botões da unidade para efetuar
esta operação.
Nota
Não é possível selecionar uma mem ória durante
a reprodução ou a transferência. Certifique-se
de que seleciona uma memória antes de iniciar
a reprodução ou a transferência.
1 Prima USB/USB SELECT
repetidamente até que “USB A”
ou “USB B” se acenda no painel
de visualização.
2 Ligue um dispositivo USB à porta A
ou B de acordo com a sua seleção
no passo 1.
3 Prima OPTIONS enquanto
a reprodução está parada.
4 Prima / para selecionar
“USB MEM SEL” e, em seguida,
prima ENTER.
5 Prima / para selecionar
a memória pretendida e,
em seguida, prima ENTER.
Para sair do menu de opções,
prima OPTIONS na unidade.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.