Sony SHAKE-33, SHAKE-55, SHAKE-77, SHAKE-99 User Manual [hu]

OTTHONI HANGRENDSZER

Kezelési utasítás

4-487-569-13(1) (HU)

Kezdeti lépések

Lejátszás lemezről/

USB-eszközről

USB-átvitel

Vevőegység

Bluetooth

Hangbeállítás

További műveletek

További információk

SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33

VIGYÁZAT!

A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék vagy nedvesség hatásának.

A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait

újságpapírral, terítővel, függönnyel stb.

Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő gyertya) hatásának.

A tűzeset és az áramütés elkerülése

érdekében óvja a készüléket a rácseppenő és ráfröccsenő víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli tárgyat – például virágvázát – a készülékre.

Mivel a hálózati csatlakozó szolgál a készülék hálózatról való leválasztására, a készüléket könnyen hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen rendellenességet észlel a készülék működésében, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból.

A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben (pl. könyvszekrényben vagy beépített fülkében) elhelyezni és működtetni.

Az elemeket és az elemet tartalmazó berendezéseket ne helyezze el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek – például napfénynek vagy tűznek – vannak kitéve.

A készülék mindaddig áram alatt van, amíg ki nem húzzák a hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból, még akkor is, ha maga a készülék kikapcsolt állapotban van.

Ezt a berendezést tesztelték, és 3 méternél rövidebb csatlakozókábel használata esetén az EMC irányelvben megállapított határértékeknek megfelelőnek minősítették.

FIGYELEM!

Optikai eszközöknek a jelen termékkel együtt történő használata növeli

a szemkárosodás veszélyét.

Ez a készülék a 1. OSZTÁLYÚ LÉZER termékosztályba sorolható. Ez a jelzés a hátlap külső részén található.

Nagy méretű és/vagy nehéz hangsugárzó kicsomagolása vagy kezelése esetén ügyeljen rá, hogy az egységet legalább két személy kezelje. Az egység leejtése személyi sérülést és/vagy anyagi kárt okozhat.

Fontos biztonsági előírások

1)Olvassa el ezeket az utasításokat.

2)Őrizze meg a kezelési útmutatót.

3)Vegye figyelembe a figyelmeztetéseket.

4)Kövesse az utasításokat.

5)A készüléket ne használja víz közelében.

6)Csak száraz törlőkendővel tisztítsa.

7)Ne takarja el semelyik szellőzőnyílást.

A gyártói utasítások szerint helyezze

üzembe a készüléket.

8)Ne használja fűtőtestek, hősugárzók, sütő közelében, illetve olyan készülék (például erősítő) mellett, amely hőt termel.

9)Ne iktassa ki a polarizált vagy földelt hálózati dugasszal szerelt csatlakozó védelmi szerepét. A polarizált dugasszal felszerelt csatlakozó egyik csatlakozókése szélesebb, mint a másik. A földelt dugasszal felszerelt csatlakozónak két érintkezőkése van, valamint egy földelésre szolgáló érintkezője.

A szélesebb harmadik csatlakozókés

az ön biztonságát szolgálja. Ha a dugasz nem illeszkedik a fali csatlakozóba, akkor vegye fel a kapcsolatot egy villanyszerelő szakemberrel az elavult fali csatlakozó cseréje érdekében.

10)Ne engedje, hogy a tápvezetéken járjanak vagy az becsípődjön, különösen a csatlakozóknál, csatlakozóaljzatoknál

és olyan pontokon, ahol ezek a készülékből kilépnek.

2HU

11)Csak a gyártó által javasolt tartozékokat

és kiegészítőket használja.

12)Csak a gyártó által javasolt vagy árusított guruló állványt, állványt, háromlábú

állványt, konzolt vagy asztalt használja a készülékhez. A felborulásból eredő sérülések elkerülése érdekében óvatosan mozgassa a guruló állvánnyal egybeépített készüléket.

13)Villámlással kísért viharok, illetve hosszú használati szünet idejére húzza ki

a készüléket.

14)Minden javítást bízzon szakemberre.

A javítás akkor szükséges, ha a készülék bármilyen módon megsérült, például ha megsérült a tápkábel vagy a dugasz, folyadék került vagy tárgyak hullottak a készülék belsejébe, ha a készülék esőnek, párának volt kitéve, nem működik megfelelően vagy leesett.

MEGJEGYZÉS:

Ezt a berendezést a digitális berendezésekre vonatkozó „Class B” szabvány szerint tesztelték és megfelelőnek minősítették

az FCC szabályok 15. fejezete szerint. Ezek a korlátozások elfogadható védelmet

jelentenek a lakóhelyi használat körülményei között is. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát termel, használ és sugározhat ki, amely a használati útmutatónak nem megfelelő telepítés esetén interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Mindazonáltal nem garantálható,

hogy bizonyos körülmények között nem keletkezik interferencia. Ha ez a berendezés zavarja a rádióvagy televízió-vételt

(ezt a készülék beés kikapcsolásával ellenőrizheti), azt javasoljuk, hogy

a felhasználó az interferenciát a következő

módszerek egyikével vagy ezek együttes használatával kísérelje meg megszüntetni:

a vevőantenna irányának vagy elhelyezésének változtatása;

a berendezés és a vevőkészülék közti távolság megnövelése;

a berendezésnek és a vevőkészüléknek különböző konnektorokhoz való csatlakoztatása;

segítségkérés a kereskedőtől vagy képzett rádióvagy tv-szerelő szakembertől.

FIGYELEM!

Felhívjuk a figyelmét, hogy a készüléknek az ebben az útmutatóban leírtaktól eltérő módosítása vagy átalakítása után a készüléket nem szabad tovább üzemeltetni.

Az FCC előírásai szerinti kibocsátási határértékek teljesítéséhez a számítógéphez és/vagy perifériákhoz való csatlakoztatáskor megfelelően árnyékolt és földelt kábeleket kell használni.

CD-lejátszó

(HCD-SHAKE99/HCD-SHAKE77/ HCD-SHAKE55/HCD-SHAKE33)

Ezt a készüléket tilos bármilyen más antennával vagy adóberendezéssel közös helyen elhelyezni vagy azzal együtt használni.

Ez a készülék megfelel az FCC felügyelet nélküli környezetekre előírt sugárterhelési határértékeinek, és megfelel az FCC rádiófrekvenciás (RF) kitettségi irányelveinek. Ez a készülék nagyon alacsony szintű rádiófrekvenciás energiával rendelkezik, így a maximális megengedett kitettség (MPE) vizsgálata nélkül is megfelelőnek tekinthető. Ugyanakkor

a berendezést úgy kell elhelyezni és működtetni, hogy legalább 20 cm távolság maradjon a hangsugárzó és a személy teste között (nem számítva a végtagokat:

a kézfejet, a csuklót, a lábfejet és a bokát).

3HU

Az európai vásárlók számára

Elhasznált elemek és elektromos

és elektronikus készülékek

hulladékként való eltávolítása

(az Európai Unióra és egyéb, szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező országokra érvényes)

Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket és az elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt szerepel.

A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem több mint 0,0005% higanyt vagy 0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne,

ha nem követi a hulladék elemek kezelésének helyes módját. Az anyagok

újrahasznosítása elősegíti a természeti erőforrások megőrzését.

Olyan termékek esetében, amelyeknél biztonsági, hatékonysági vagy adatkezelési okok miatt a beépített elemek állandó csatlakozása szükséges, az elemek cseréjét kizárólag szakember végezheti. Az elemek

és az elektromos és elektronikus készülékek szakszerű hulladékkezelése érdekében

a készülékek hasznos élettartamának végén adja le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetében olvassa el az elemek biztonságos cseréjére vonatkozó szakaszt. Az elemet adja le a lemerült elemek újrahasznosítását szolgáló megfelelő gyűjtőhelyen. A termék vagy az elem újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,

ahol a terméket vagy az elemet megvásárolta.

Megjegyzés a vásárlók számára: A következő információk csak az európai uniós irányelveket alkalmazó országokban eladott készülékekre érvényesek.

Ezt a terméket a következő vállalat gyártotta vagy nevében gyártották: Sony Corporation,

1-7-1 Konan Minato-ku, 108-0075 Tokió,

Japán. A termék európai uniós rendelkezéseknek való megfelelésével kapcsolatos kérdéseket címezze a hivatalos képviseletnek (Sony Deutschland GmbH, címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Németország). A szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyekben forduljon a külön szervizvagy garanciadokumentumokban megadott címekhez.

A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek

és egyéb ide vonatkozó előírásainak.

Részletekért keresse fel a következő URL­címet: http://www.compliance.sony.de/

4HU

A licencekkel és védjegyekkel kapcsolatos megjegyzés

A „WALKMAN” és a „WALKMAN” embléma a Sony Corporation bejegyzett védjegye.

Az MPEG Layer-3 audiokódolási technológiát és szabadalmait

a Fraunhofer IIS és a Thomson licence alapján használjuk.

A Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye

az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Ez a termék a Microsoft Corporation bizonyos szellemi tulajdonjogainak védelme alá esik. Az ilyen technológia használata és terjesztése ezen a terméken kívül tilos a Microsoft vagy felhatalmazott leányvállalatának engedélye nélkül.

A Bluetooth® szó és embléma

a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye; a Sony Corporation licenccel rendelkezik az ilyen megjelölések használatára.

Más védjegyek és védett kereskedelmi nevek a tulajdonosukhoz tartoznak.

Az N jel az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.

Az Androida Google Inc. védjegye.

A Google Playa Google Inc. védjegye.

Az iPhone és az iPod touch az Apple Inc., bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült

Államokban és más országokban. Az App

Store az Apple Inc. szolgáltatási védjegye.

A „Made for iPod” és „Made for iPhone” azt jelenti, hogy egy elektronikus kiegészítőt kifejezetten az iPod

vagy iPhone készülékekhez való csatlakoztatásra tervezték, és a fejlesztő tanúsította, hogy megfelel az Apple teljesítménykövetelményeinek. Az Apple nem felelős ezen eszköz működéséért vagy a biztonsági és törvényi előírásoknak való megfeleléséért. Ne feledje, hogy

e kiegészítő és az iPod vagy iPhone együttes használata befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt.

Minden más védjegy és bejegyzett védjegy az illetékes személyek tulajdona. Ebben

a leírásban nem tüntettük fel a és az ® jeleket.

Néhány szó az útmutatóról

Ajelen használati útmutató a SHAKE-99, a SHAKE-77, a SHAKE-55 és a SHAKE-33 készülék leírását tartalmazza.

Illusztráció céljára ebben az útmutatóban

a SHAKE-77 típust használjuk, ha másképp nem jelezzük.

ASHAKE-99 dobozának tartalma:

• Készülék

HCD-SHAKE99 (1)

• Hangsugárzórendszer

SS-SHAKE99 (2)

A SHAKE-77 dobozának tartalma:

• Készülék

HCD-SHAKE77 (1)

• Hangsugárzórendszer

SS-SHAKE77 (2)

A SHAKE-55 dobozának tartalma:

• Készülék

HCD-SHAKE55 (1)

• Hangsugárzórendszer

SS-SHAKE55 (2)

A SHAKE-33 dobozának tartalma:

• Készülék

HCD-SHAKE33 (1)

• Hangsugárzórendszer

SS-SHAKE33 (2)

5HU

Tartalomjegyzék

 

Néhány szó az útmutatóról ..........

5

Részekkel és kezelőszervekkel

 

kapcsolatos útmutató ....................

8

Kezdeti lépések

 

A rendszer biztonságos

 

vezetékelése...................................

12

A hangsugárzók elhelyezése .......

15

Az óra beállítása ...........................

15

A kijelző mód módosítása ..........

15

Lejátszás lemezről/

 

USB-eszközről

 

Lejátszás lemezről ........................

16

USB-eszköznek a rendszerrel

 

történő használata előtti

 

információk ..................................

16

Lejátszás USB-eszközről .............

17

Műsorszám vagy hangfájl

 

keresése

 

(Műsorszám keresése).................

17

A lejátszás mód használata .........

18

USB-átvitel

 

Zene átvitele..................................

20

Vevőegység

 

Rádióhallgatás ..............................

23

Bluetooth

 

A Bluetooth vezeték nélküli

 

technológiáról ...............................

25

A Bluetooth-hangkodekek

 

beállítása ........................................

25

Csatlakozás okostelefonnal

 

egyetlen érintéssel (NFC) ............

26

Zenehallgatás vezeték nélkül

 

Bluetooth-eszközön ......................

27

A Bluetooth készenléti mód

 

beállítása ........................................

29

A Bluetooth jel beállítása..............

30

A „SongPal” használata

 

Bluetooth-kapcsolaton

 

keresztül.........................................

30

Hangbeállítás

 

A hang beállítása...........................

31

A virtuális futball üzemmód

 

kiválasztása ....................................

31

Saját hangeffektus létrehozása ....

32

Bulihangulat létrehozása

 

(DJ EFFECT).................................

32

6HU

További műveletek

 

A Party Chain funkció

 

használata ......................................

33

Éneklés zenére...............................

35

A kijelzőpanel

 

spektrummintázatának

 

módosítása.....................................

35

Információk megjelenítése

 

a kijelzőpanelen ............................

35

A világítási mintázat és szín

 

módosítása.....................................

36

Az időzítők használata .................

36

Opcionális berendezés

 

használata ......................................

37

Az egységen található gombok

 

deaktiválása (Gyermekzár)..........

38

Az automatikus készenlét

 

funkció beállítása ..........................

38

További információk

 

Lejátszható lemezek......................

39

A kompatibilis eszközök

 

webhelyei .......................................

40

Hibaelhárítás .................................

40

Üzenetek ........................................

45

Óvintézkedések.............................

46

Műszaki adatok.............................

48

7HU

Részekkel és kezelőszervekkel kapcsolatos útmutató

A jelen kézikönyv elsősorban a távirányítóval végezhető műveleteket tárgyalja, ezek

azonban az egység azonos vagy hasonló elnevezésű gombjaival is végrehajthatók.

Készülék

 

 

 

 

 

SHAKE-99

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

C D

 

C F

 

 

 

 

 

 

G

B

 

 

 

 

H

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

J

A

 

 

 

 

K

 

 

 

 

 

L

R

Q C P O N M

 

SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33

 

 

 

 

B

C

D

C F

H E

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

G

R

 

 

 

 

J

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

S

 

K Q C P O NM

 

8HU

*A gombokat a rajtuk lévő jelnél nyomja meg, az ábrán látható módon. SHAKE-99

SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33

** Csak SHAKE-77/SHAKE-55 modell esetén.

Távvezérlő RM-AMU199

 

T

I

A

Q

D

 

B

J

 

 

U

Z

V

C

D

 

Y

W

 

 

C

X

 

1"/1 (be/készenlét)

A rendszer bekapcsolása, illetve készenléti állapotba helyezése.

BMUSIC, MOVIE/GAME

A tárolt hanghatás kiválasztása (31. oldal)

FOOTBALL

A virtuális futball üzemmód kiválasztása (31. oldal).

Egység: PARTY CHAIN (33. oldal)

Tartsa lenyomva a Party Chain funkció bevagy kikapcsolásához.

Egység: BASS BAZUCA (31. oldal)

Megnyomása a BASS BAZUCA hanghatást választja ki. Nyomva tartása a BASS CUT hanghatást választja ki.

C/ / /

Menüelemek kiválasztása.

Távvezérlő: PRESET+/–

Tárolt állomás kiválasztása a TUNER funkció használatkor.

+/– (mappa kiválasztása)

Mappa kiválasztása MP3-lemezről vagy USB-eszközről.

Csak a készüléken: Tárolt állomás kiválasztása a TUNER funkció használatkor.

m/M (hátraléptetés/gyors előreléptetés)

Lejátszás közben nyomva tartása műsorszámon vagy fájlon belüli rész kiválasztását teszi lehetővé.

9HU

./> (hátraléptetés/ előreléptetés)

Műsorszám vagy fájl kiválasztása.

TUNING+/–

Hangolás a kívánt állomásra

a TUNER funkció használatakor.

x (leállítás)

Lejátszás leállítása.

Kétszer lenyomva törölhető az USBeszköz lejátszásának folytatása.

Egység: ENTER

Távvezérlő:

A beállítások megadása.

Egység: NX (lejátszás/szünet) Távvezérlő: N (lejátszás)*,

X (szünet)

Lejátszás indítása vagy szüneteltetése. A lejátszás folytatásához nyomja meg a NX vagy a N gombot.

DKészülék: VOLUME/DJ CONTROL

Módosítsa a hangerőt.

A DJ EFFECT szint beállítása (32. oldal).

Ha a DJ EFFECT aktiválva van, akkor ennek a gombnak a használatával

a hangerő nem módosítható.

Távvezérlő: DJ CONTROL +/–

A DJ EFFECT szint beállítása.

Távvezérlő: VOLUME +/–* Módosítsa a hangerőt.

E (N-jel) (26. oldal)

Near Field Communication (NFC) érintési pont jelzése.

F Lemeztálca

GOPTIONS

Beállítási menü elérése vagy elhagyása.

HZ OPEN/CLOSE

Lemez behelyezése vagy kiadása.

ILED COLOR (36. oldal)

A hangsugárzók és az egység világítási színének módosítása.

LED PATTERN (36. oldal)

A hangsugárzók és az egység világítási mintázatának módosítása.

JCD

A CD funkció kiválasztása.

Egység: USB/USB SELECT Távvezérlő: USB

Az USB funkció kiválasztása.

Az USB funkció használata közben az A vagy a B porthoz csatlakoztatott USB-eszköz kiválasztása.

Egység: TUNER/BAND

A TUNER funkció kiválasztása.

A TUNER funkció használata közben az FM vagy az AM sáv kiválasztása.

Egység: AUDIO IN

Az AUDIO IN 1 vagy az AUDIO IN 2 funkció kiválasztása.

Távirányító: FUNCTION

Funkció kiválasztása.

K Távirányító-érzékelő

L Kijelzőpanel

MREC TO USB B

Zene átvitele az opcionális USBeszközre, amely a B portra csatlakozik.

N (USB) B (REC/PLAY) port

Csatlakozás és átvitel egy opcionális USB-eszközhöz.

OMIC aljzat

Mikrofon csatlakoztatására szolgál.

MIC LEVEL (MIN/MAX)

A mikrofon hangerejének módosítása.

10HU

P (USB) A (PLAY) port

Opcionális USB-eszköz csatlakoztatására szolgál.

QFLANGER, ISOLATOR, PAN, WAH (32. oldal)

A DJ EFFECT típusának kiválasztása.

RBLUETOOTH (27, 28. oldal)

Megnyomásával a Bluetooth funkció

választható ki.

Nyomva tartása aktiválja a Bluetooth párosítást a Bluetooth funkció használata közben.

S Alsó panel (14. oldal)

TSLEEP (36. oldal)

A kikapcsolásidőzítő beállítása.

UREPEAT/FM MODE

Lemez, USB-eszköz vagy egyetlen műsorszám vagy fájl ismételt meghallgatására szolgál (19. oldal). FM-vételi mód (mono vagy sztereó) kiválasztására szolgál (23. oldal).

VDISPLAY

A kijelzőpanelen megjelenő adatok módosítására szolgál.

WSEARCH/MEMORY

Keresési mód elérése vagy elhagyása. Rádióállomás beállítása (24. oldal)

XCLEAR

A programlista utolsó lépésének törlése.

YTIMER MENU (15, 36. oldal)

Az óra és az időzítők beállítása.

ZPLAY MODE

A AUDIO CD, MP3-lemez vagy USB-eszköz lejátszási módjának kiválasztására szolgál (18. oldal).

* A VOLUME + és a N gombokon tapintópont található. A tapintópont

a készülék használata közben viszonyítási pontként használható.

11HU

Sony SHAKE-33, SHAKE-55, SHAKE-77, SHAKE-99 User Manual

Kezdeti lépések

A rendszer biztonságos vezetékelése

SHAKE-99

Lásd alább.

SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33

A Ca típustól függően eltérő lehet.

Lásd alább.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHAKE-99

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHAKE-77

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHAKE-55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHAKE-33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12HU

AAntennák

Az antennák beállításakor keressen egy megfelelő vételt biztosító helyet és elhelyezést.

Az antennákat a zaj felvételének elkerülése érdekében tartsa távol

a hangsugárzó vezetékétől, a hálózati csatlakozóvezetéktől és az USB-kábeltől.

Az FM zsinórantennát vízszintesen helyezze el

AM keretantenna

CHangsugárzók

LEFT SPEAKERS és RIGHT SPEAKERS aljzatok (csak SHAKE-99/SHAKE-77/ SHAKE-55 esetén)

MID/TWEETERS és WOOFERS aljzatok

(csak SHAKE-33 esetén)

Csatlakoztassa a hangsugárzócsatlakozókat a készülék megfelelő színű hangsugárzóaljzataihoz.

Példa:

Fekete

BHang

Az összeköttetéseket hangkábellel (nem tartozék) hajtsa végre az alábbiak szerint:

AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R aljzatok

Csatlakoztassa az opcionális készülék hangbemeneti aljzataihoz.

Csatlakoztassa másik hangrendszerhez a Party Chain funkció használatához (33. oldal).

AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN L/R aljzatok

Csatlakoztassa tv vagy audio-/ videokészülék hangbemeneti aljzataihoz. A hang ezen a rendszeren keresztül szólal meg.

Csatlakoztassa másik hangrendszerhez a Party Chain funkció használatához (33. oldal).

AUDIO IN 2 L/R aljzatok

Csatlakoztassa számítógép vagy játékgép hangbemeneti aljzataihoz. A hang ezen a rendszeren keresztül szólal meg.

Megjegyzések

Ügyeljen rá, hogy csak a tartozék hangsugárzókat használja.

A hangsugárzó-kábelek másik végét csatlakoztassa közvetlenül a csatlakozóaljzatokhoz.

LED SPEAKER csatlakozóaljzatok

A hangsugárzó LED SPEAKER csatlakozóját csatlakoztassa ehhez a csatlakozóaljzathoz.

A hangsugárzók világítása

a zeneforrrásnak megfelelően reagál. A világítási mintázat és szín igény szerint kiválasztható (36. oldal).

Példa:

lépések Kezdeti

13HU

DÁramellátás

A hálózati kábelt csatlakoztassa egy falicsatlakozóba (konnektorba).

A kijelzőpanelen megjelenik a bemutató. A rendszer bekapcsolásához nyomja meg a "/1 gombot, és a bemutató automatikusan leáll.

Ha a csatlakozódugóhoz kapott adapter nem illeszkedik az aljzatba, akkor vegye le a dugóról az adaptert (csak adapterrel ellátott típusok esetében).

Elemek behelyezése

Helyezze be a két tartozék R6-os (AA méretű) elemet az alábbi ábrán látható polaritásnak megfelelően.

Megjegyzések

Ne használjon együtt régi és új, valamint különböző típusú elemeket.

Ha hosszú ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki az elemeket az elem szivárgása és korróziója miatti károsodás megelőzése érdekében.

Az alsó panel felhelyezése

(csak SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33 esetén)

Az előlap megemelése és a műveletek megkönnyítése érdekében a főegység aljára felhelyezheti a mellékelt alsó panelt.

1Az alsó panel kampóit illessze be a főegység alján található rögzítőnyílásokba.

Alsó panel

Kampó

Rögzítőnyílás

Főegység

2Az alsó panel tüskéit illessze be

a rögzítőnyílásokba. Majd nyomja meg az alsó panelt, amíg bele nem rögzül a főegységbe.

Rögzítőnyílás

Tüske

14HU

Ahangsugárzók

elhelyezése

Arendszer optimális teljesítményének

elérésé érdekében a hangsugárzóknak az alábbi ábra szerinti elhelyezését javasoljuk.

AEgység

BHangsugárzó (bal)

CHangsugárzó (jobb)

A

B C

0,3 m

0,3 m

45

Az óra beállítása

Energiatakarékos üzemmódban nem állítható be az óra.

1Nyomja meg a "/1 gombot a rendszer bekapcsolásához.

2Nyomja meg a TIMER MENU gombot.

Ha a kijelzőpanelen a „PLAY SET” felirat jelenik meg, a / gombok többszöri megnyomásával válassza ki a „CLOCK SET” lehetőséget, majd nyomja meg a gombot.

3A / gomb többszöri megnyomásával állítsa be az órát, majd nyomja meg a gombot.

4A / gomb többszöri megnyomásával állítsa be a perceket, majd nyomja meg a gombot.

A kijelző mód módosítása

A hálózati csatlakozókábel csatlakoztatása után megjelenik a kijelzőpanelen

a bemutató.

A rendszer kikapcsolt állapotában nyomja meg többször a DISPLAY gombot.

Bemutató

A kijelző megváltozik és a kijelzés villog, még a rendszer kikapcsolt állapotában is.

Nincs kijelzés (energiatakarékos mód)

A kijelző az energiatakarékosság érdekében kikapcsol. Az időzítő és az óra továbbra is működik.

Óra

Az óra kijelzése néhány másodperc elteltével automatikusan energiatakarékos módra vált.

lépések Kezdeti

15HU

Lejátszás lemezről/USB-eszközről

Lejátszás lemezről

1 Nyomja meg a CD gombot.

2Nyomja meg a készüléken a gombot Z OPEN/CLOSE.

3Helyezzen egy lemezt

a lemeztálcára, a címkézett oldalával felfelé.

8 cm-es lemez, például CD kislemez lejátszásakor helyezze azt a tálca belső körébe.

4A lemeztálca becsukásához nyomja meg a készüléken található Z OPEN/CLOSE gombot.

Bezáráshoz ne erőltesse megnyomással a lemeztálcát, mert az meghibásodásához vezethet.

5A lejátszás indításához nyomja meg a N gombot.

USB-eszköznek

a rendszerrel történő használata előtti információk

Akompatibilis USB-eszközökkel kapcsolatban lásd a weboldalakon található információkat (40. oldal).

Alejátszási forrás vagy az átviteli cél kiválasztása (USB Memory Select)

Ha az USB-eszköz egynél több memóriával (például belső memóriával és memóriakártyával) rendelkezik, akkor kiválaszthatja, hogy melyiket szeretné lejátszási forrásként vagy átviteli célként használni.

Ennek a műveletnek az elvégzéséhez az egységen lévő gombokat kell használnia.

Megjegyzés

Lejátszás vagy átvitel közben már nem választhat ki memóriát. A memóriát mindig a lejátszás vagy az átvitel indítása előtt válassza ki.

1Nyomja meg többször az USB/USB SELECT gombot, amíg az „USB A” vagy az „USB B” felirat megjelenik a kijelzőpanelen.

2Csatlakoztasson egy USB-eszközt az A vagy a B porthoz annak megfelelően, hogy mit választott

az 1. lépésben.

3Nyomja meg az OPTIONS gombot, ha a lejátszás leállt.

4Az „USB MEM SEL” lehetőség kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.

16HU

5A kívánt memória kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.

A beállítási menüből való kilépéshez nyomja meg az egységen az OPTIONS gombot.

Lejátszás USB-eszközről

A rendszer a következő hangformátumok lejátszására képes:

MP3: „.mp3” fájlkiterjesztés

WMA: „.wma” fájlkiterjesztés

AAC: fájlkiterjesztés „.m4a”, „mp4” vagy „.3gp”

Ha a hangfájlok a fenti fájlkiterjesztéssel rendelkeznek, de nem az azoknak megfelelő formátumúak, akkor előfordulhat, hogy a rendszer zajt bocsát ki vagy meghibásodik.

1Nyomja meg többször az USB gombot, amíg az „USB A” vagy az „USB B” felirat megjelenik a kijelzőpanelen.

2Csatlakoztasson egy USB-eszközt az A vagy a B porthoz annak megfelelően, hogy mit választott

az 1. lépésben.

USB-eszköz

Megjegyzések

Ezzel a rendszerrel az iPhone/iPod eszközök csak Bluetooth kapcsolaton keresztül használhatók.

Ha az USB-eszköz nem csatlakoztatható

a porthoz, akkor az USB-eszköznek az egységhez való csatlakoztatásához USBadapter (nem tartozék) használható.

3A lejátszás indításához nyomja meg a N gombot.

A lejátszási módtól függően a hangfájlok különböző sorrendekben kerülnek lejátszásra (18. oldal).

Műsorszám vagy hangfájl keresése

(Műsorszám keresése)

1Nyomja meg az SEARCH gombot.

A kijelzőpanelen megjelenik a „SEARCH” felirat.

2(Csak hangfájlok)

A kívánt mappa kiválasztásához

nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg a vagy a N gombot.

Ha más mappában szeretne keresni, nyomja meg a gombot a kilépéshez, majd válassza ki a kívánt mappát.

3A kívánt műsorszám vagy hangfájl kiválasztásához nyomja meg

a / gombot, majd nyomja meg a vagy a N gombot.

Megkezdődik a kiválasztott műsorszám vagy hangfájl lejátszása.

eszközről-lemezről/USB Lejátszás

17HU

Loading...
+ 37 hidden pages