Sony SHAKE-33, SHAKE-55, SHAKE-77, SHAKE-99 User Manual [hu]

4-487-569-13(1) (HU)
OTTHONI HANGRENDSZER
Kezelési utasítás
Kezdeti lépések
Lejátszás lemezről/ USB-eszközről
USB-átvitel
Vevőegység
Bluetooth
Hangbeállítás
További műveletek
További információk
SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
VIGYÁZAT!
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék vagy nedvesség hatásának.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb. Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő gyertya) hatásának. A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében óvja a készüléket a rácseppenő és ráfröccsenő víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli tárgyat – például virágvázát – a készülékre. Mivel a h álózati csatlakozó szolgál a készülék hálózatról való leválasztására, a készüléket könnyen hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen rendellenességet észlel a készülék működésében, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból. A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben (pl. könyvszekrényben vagy beépített fülkében) elhelyezni és működtetni. Az elemeket és az elemet tartalmazó berendezéseket ne helyezze el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek – például napfénynek vagy tűznek – vannak kitéve. A készülék mindaddig áram alatt van, amíg ki nem húzzák a hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból, még akkor is, ha maga a készülék kikapcsolt állapotban van. Ezt a berendezést tesztelték, és 3 méternél rövidebb csatlakozókábel használata esetén az EMC irányelvben megállapított határértékeknek megfelelőnek minősítették.
FIGYELEM!
Optikai eszközöknek a jelen termékkel együtt történő használata növeli a szemkárosodás veszélyét.
HU
2
Ez a készülék a 1. OSZTÁLYÚ LÉZER termékosztályba sorolható. Ez a jelzés a hátlap külső részén található.
Nagy méretű és/vagy nehéz hangsugárzó kicsomagolása vagy kezelése esetén ügyeljen rá, hogy az egységet legalább két személy kezelje. Az egység leejtése személyi sérülést és/vagy anyagi kárt okozhat.
Fontos biztonsági előírások
1) Olvassa el ezeket az utasításokat.
2) Őrizze meg a kezelési útmutatót.
3) Vegye figyelembe a figyelmeztetéseket.
4) Kövesse az utasításokat.
5) A készüléket ne használja víz közelében.
6) Csak száraz törlőkendővel tisztítsa.
7) Ne takarja el semelyik szellőzőnyílást. A gyártói utasítások szerint helyezze üzembe a készüléket.
8) Ne használja fűtőtestek, hősugárzók, sütő közelében, illetve olyan készülék (például erősítő) mellett, amely hőt termel.
9) Ne iktassa ki a polarizált vagy földelt hálózati dugasszal szerelt csatlakozó védelmi szerepét. A polarizált dugasszal felszerelt csatlakozó egyik csatlakozókése szélesebb, mint a másik. A földelt dugasszal felszerelt csatlakozónak két érintkezőkése van, valamint egy földelésre szolgáló érintkezője. A szélesebb harmadik csatlakozókés az ön biztonságát szolgálja. Ha a dugasz nem illeszkedik a fali csatlakozóba, akkor vegye fel a kapcsolatot egy villanyszerelő szakemberrel az elavult fali csatlakozó cseréje érdekében.
10) Ne engedje, hogy a tápvezetéken járjanak vagy az becsípődjön, különösen a csatlakozóknál, csatlakozóaljzatoknál és olyan pontokon, ahol ezek a készülékből kilépnek.
11) Csak a gyártó által javasolt tartozékokat és kiegészítőket használja.
12) Csak a gyártó által javasolt vagy árusított guruló állványt, állványt, háromlábú állványt, konzolt vagy asztalt használja a készülékhez. A felborulásból eredő sérülések elkerülése érdekében óvatosan mozgassa a guruló állvánnyal egybeépített készüléket.
13) Villámlással kísért viharok, illetve hosszú használati szünet idejére húzza ki a készüléket.
14) Minden javítást bízzon szakemberre. A javítás akkor szükséges, ha a készülék bármilyen módon megsérült, például ha megsérült a tápkábel vagy a dugasz, folyadék került vagy tárgyak hullottak a készülék belsejébe, ha a készülék esőnek, párának volt kitéve, nem működik megfelelően vagy leesett.
MEGJEGYZÉS:
Ezt a berendezést a digitális berendezésekre vonatkozó „Class B” szabvány szerint tesztelték és megfelelőnek minősítették az FCC szabályok 15. fejezete szerint. Ezek a korlátozások elfogadható védelmet jelentenek a lakóhelyi használat körülményei között is. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát termel, használ és sugározhat ki, amely a használati útmutatónak nem megfelelő telepítés esetén interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Mindazonáltal nem garantálható, hogy bizonyos körülmények között nem keletkezik interferencia. Ha ez a berendezés zavarja a rádió- vagy televízió-vételt (ezt a készülék be- és kikapcsolásával ellenőrizheti), azt javasoljuk, hogy a felhasználó az interferenciát a következő
módszerek egyikével vagy ezek együttes használatával kísérelje meg megszüntetni: – a vevőantenna irányának vagy
elhelyezésének változtatása;
– a berendezés és a vevőkészülék közti
távolság megnövelése;
– a berendezésnek és a vevőkészüléknek
különböző konnektorokhoz való csatlakoztatása;
– segítségkérés a kereskedőtől vagy képzett
rádió- vagy tv-szerelő szakembertől.
FIGYELEM!
Felhívjuk a figyelmét, hogy a készüléknek az ebben az útmutatóban leírtaktól eltérő módosítása vagy átalakítása után a készüléket nem szabad tovább üzemeltetni.
Az FCC előírásai szerinti kibocsátási határértékek teljesítéséhez a számítógéphez és/vagy perifériákhoz való csatlakoztatáskor megfelelően árnyékolt és földelt kábeleket kell használni.
CD-lejátszó
(HCD-SHAKE99/HCD-SHAKE77/ HCD-SHAKE55/HCD-SHAKE33)
Ezt a készüléket tilos bármilyen más antennával vagy adóberendezéssel közös helyen elhelyezni vagy azzal együtt használni.
Ez a készülék megfelel az FCC felügyelet nélküli környezetekre előírt sugárterhelési határértékeinek, és megfelel az FCC rádiófrekvenciás (RF) kitettségi irányelveinek. Ez a készülék nagyon alacsony szintű rádiófrekvenciás energiával rendelkezik, így a maximális megengedett kitettség (MPE) vizsgálata nélkül is megfelelőnek tekinthető. Ugyanakkor a berendezést úgy kell elhelyezni és működtetni, hogy legalább 20 cm távolság maradjon a hangsugárzó és a személy teste között (nem számítva a végtagokat: a kézfejet, a csuklót, a lábfejet és a bokát).
HU
3
Az európai vásárlók számára
Elhasznált elemek és elektromos és elektronikus készülékek hulladékként
való eltávolítása (az Európai Unióra és egyéb, szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket és az elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt szerepel. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem több mint 0,0005% higanyt vagy 0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék elemek kezelésének helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása elősegíti a természeti erőforrások megőrzését. Olyan termékek esetében, amelyeknél biztonsági, hatékonysági vagy adatkezelési okok miatt a beépített elemek állandó csatlakozása szükséges, az elemek cseréjét kizárólag szakember végezheti. Az elemek és az elektromos és elektronikus készülékek szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülékek hasznos élettartamának végén adja le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetében olvassa el az elemek biztonságos cseréjére vonatkozó szakaszt. Az elemet adja le a lemerült elemek újrahasznosítását szolgáló megfelelő gyűjtőhelyen. A termék vagy az elem újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vagy az elemet megvásárolta.
Megjegyzés a vásárlók számára: A következő információk csak az európai uniós irányelveket alkalmazó országokban eladott készülékekre érvényesek.
Ezt a terméket a következő vállalat gyártotta vagy nevében gyártották: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, 108-0075 Tokió, Japán. A termék európai uniós rendelkezéseknek való megfelelésével kapcsolatos kérdéseket címezze a hivatalos képviseletnek (Sony Deutschland GmbH, címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország). A szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyekben forduljon a külön szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez.
A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb ide vonatkozó előírásainak. Részletekért keresse fel a következő URLcímet: http://www.compliance.sony.de/
HU
4
A licencekkel és védjegyekkel kapcsolatos megjegyzés
• A „WALKMAN” és a „WALKMAN” embléma a Sony Corporation bejegyzett védjegye.
• Az MPEG Layer-3 audiokódolási technológiát és szabadalmait a Fraunhofer IIS és a Thomson licence alapján használjuk.
• A Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
• Ez a termék a Microsoft Corporation bizonyos szellemi tulajdonjogainak védelme alá esik. Az ilyen technológia használata és terjesztése ezen a terméken kívül tilos a Microsoft vagy felhatalmazott leányvállalatának engedélye nélkül.
•A Bluetooth® szó és embléma a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye; a Sony Corporation licenccel rendelkezik az ilyen megjelölések használatára. Más védjegyek és védett kereskedelmi nevek a tulajdonosukhoz tartoznak.
• Az N jel az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
• Az Android a Google Inc. védjegye.
• A Google Play a Google Inc. védjegye.
• Az iPhone és az iPod touch az Apple Inc., bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. Az App Store az Apple Inc. szolgáltatási védjegye.
• A „Made for iPod” és „Made for iPhone” azt jelenti, hogy egy elektronikus kiegészítőt kifejezetten az iPod vagy iPhone készülékekhez való csatlakoztatásra tervezték, és a fejlesztő tanúsította, hogy megfelel az Apple teljesítménykövetelményeinek. Az Apple nem felelős ezen eszköz működéséért vagy a biztonsági és törvényi előírásoknak való megfeleléséért. Ne feledje, hogy e kiegészítő és az iPod vagy iPhone együttes használata befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt.
• Minden más védjegy és bejegyzett védjegy az illetékes személyek tulajdona. Ebben a leírásban nem tüntettük fel a és az ® jeleket.

Néhány szó az útmutatóról

A jelen használati útmutató a SHAKE-99, a SHAKE-77, a SHAKE-55 és a SHAKE-33 készülék leírását tartalmazza. Illusztráció céljára ebben az útmutatóban a SHAKE-77 típust használjuk, ha másképp nem jelezzük.
A SHAKE-99 dobozának tartalma:
• Készülék HCD-SHAKE99 (1)
• Hangsugárzórendszer SS-SHAKE99 (2)
A SHAKE-77 dobozának tartalma:
• Készülék HCD-SHAKE77 (1)
• Hangsugárzórendszer SS-SHAKE77 (2)
A SHAKE-55 dobozának tartalma:
• Készülék HCD-SHAKE55 (1)
• Hangsugárzórendszer SS-SHAKE55 (2)
A SHAKE-33 dobozának tartalma:
• Készülék HCD-SHAKE33 (1)
• Hangsugárzórendszer SS-SHAKE33 (2)
HU
5
Tartalomjegyzék
Néhány szó az útmutatóról .......... 5
Részekkel és kezelőszervekkel
kapcsolatos útmutató .................... 8
Kezdeti lépések
A rendszer biztonságos
vezetékelése................................... 12
A hangsugárzók elhelyezése ....... 15
Az óra beállítása ........................... 15
A kijelző mód módosítása .......... 15
Lejátszás lemezről/ USB-eszközről
Lejátszás lemezről ........................ 16
USB-eszköznek a rendszerrel történő használata előtti
információk .................................. 16
Lejátszás USB-eszközről ............. 17
Műsorszám vagy hangfájl keresése
(Műsorszám keresése)................. 17
A lejátszás mód használata ......... 18
USB-átvitel
Zene átvitele.................................. 20
Bluetooth
A Bluetooth vezeték nélküli
technológiáról ...............................25
A Bluetooth-hangkodekek
beállítása ........................................25
Csatlakozás okostelefonnal
egyetlen érintéssel (NFC) ............26
Zenehallgatás vezeték nélkül
Bluetooth-eszközön ......................27
A Bluetooth készenléti mód
beállítása ........................................29
A Bluetooth jel beállítása..............30
A „SongPal” használata Bluetooth-kapcsolaton
keresztül.........................................30
Hangbeállítás
A hang beállítása...........................31
A virtuális futball üzemmód
kiválasztása....................................31
Saját hangeffektus létrehozása ....32
Bulihangulat létrehozása
(DJ EFFECT).................................32
Vevőegység
Rádióhallgatás .............................. 23
HU
6
További műveletek
A Party Chain funkció
használata ......................................33
Éneklés zenére...............................35
A kijelzőpanel spektrummintázatának
módosítása.....................................35
Információk megjelenítése
a kijelzőpanelen ............................35
A világítási mintázat és szín
módosítása.....................................36
Az időzítők használata.................36
Opcionális berendezés
használata ......................................37
Az egységen található gombok
deaktiválása (Gyermekzár)..........38
Az automatikus készenlét
funkció beállítása ..........................38
További információk
Lejátszható lemezek......................39
A kompatibilis eszközök
webhelyei .......................................40
Hibaelhárítás .................................40
Üzenetek ........................................45
Óvintézkedések.............................46
Műszaki adatok.............................48
HU
7

Részekkel és kezelőszervekkel kapcsolatos útmutató

C
C
F
H I
B
AK
Q
D
ON M
L
J
G
P
C
R
E
A
R
DF
IIII
B
KQC O NM
S
L
J
GGGGGG
P
EH
C C
A jelen kézikönyv elsősorban a távirányítóval végezhető műveleteket tárgyalja, ezek azonban az egység azonos vagy hasonló elnevezésű gombjaival is végrehajthatók.
Készülék
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
HU
8
* A gombokat a rajtuk lévő jelnél nyomja meg, az ábrán látható módon.
T A
B
V
D
C
I
Q
J
C
Z
Y
X
U
W
D
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
** Csak SHAKE-77/SHAKE-55 modell esetén.
Távvezérlő RM-AMU199
1 "/1 (be/készenlét)
A rendszer bekapcsolása, illetve készenléti állapotba helyezése.
B MUSIC, MOVIE/GAME
A tárolt hanghatás kiválasztása (31. oldal)
FOOTBALL
A virtuális futball üzemmód kiválasztása (31. oldal).
Egység: PARTY CHAIN (33. oldal)
Tartsa lenyomva a Party Chain funkció be- vagy kikapcsolásához.
Egység: BASS BAZUCA (31. oldal)
Megnyomása a BASS BAZUCA hanghatást választja ki. Nyomva tartása a BASS CUT hanghatást választja ki.
C ///
Menüelemek kiválasztása.
Távvezérlő: PRESET+/–
Tárolt állomás kiválasztása a TUNER funkció használatkor.
+/– (mappa kiválasztása)
Mappa kiválasztása MP3-lemezről vagy USB-eszközről. Csak a készüléken: Tárolt állomás kiválasztása a TUNER funkció használatkor.
m/M (hátraléptetés/gyors előreléptetés)
Lejátszás közben nyomva tartása műsorszámon vagy fájlon belüli rész kiválasztását teszi lehetővé.
HU
9
./> (hátraléptetés/ előreléptetés)
Műsorszám vagy fájl kiválasztása.
TUNING+/–
Hangolás a kívánt állomásra aTUNER funkció használatakor.
x (leállítás)
Lejátszás leállítása. Kétszer lenyomva törölhető az USB­eszköz lejátszásának folytatása.
Egység: ENTER Távvezérlő:
A beállítások megadása.
Egység: NX (lejátszás/szünet) Távvezérlő: N (lejátszás)*, X (szünet)
Lejátszás indítása vagy szüneteltetése. A lejátszás folytatásához nyomja meg a NX vagy a N gombot.
D Készülék: VOLUME/DJ CONTROL
Módosítsa a hangerőt. A DJ EFFECT szint beállítása (32. oldal). Ha a DJ EFFECT aktiválva van, akkor ennek a gombnak a használatával a hangerő nem módosítható.
Távvezérlő: DJ CONTROL +/–
A DJ EFFECT szint beállítása.
Távvezérlő: VOLUME +/–* Módosítsa a hangerőt.
E (N-jel) (26. oldal)
Near Field Communication (NFC) érintési pont jelzése.
F Lemeztálca
G OPTIONS
Beállítási menü elérése vagy elhagyása.
H Z OPEN/CLOSE
Lemez behelyezése vagy kiadása.
I LED COLOR (36. oldal)
A hangsugárzók és az egység világítási színének módosítása.
LED PATTERN (36. oldal)
A hangsugárzók és az egység világítási mintázatának módosítása.
J CD
A CD funkció kiválasztása.
Egység: USB/USB SELECT Távvezérlő: USB
Az USB funkció kiválasztása. Az USB funkció használata közben az A vagy a B porthoz csatlakoztatott USB-eszköz kiválasztása.
Egység: TUNER/BAND
A TUNER funkció kiválasztása. A TUNER funkció használata közben az FM vagy az AM sáv kiválasztása.
Egység: AUDIO IN
Az AUDIO IN 1 vagy az AUDIO IN 2 funkció kiválasztása.
Távirányító: FUNCTION
Funkció kiválasztása.
K Távirányító-érzékelő
L Kijelzőpanel
M REC TO USB B
Zene átvitele az opcionális USB­eszközre, amely a B portra csatlakozik.
N (USB) B (REC/PLAY) port
Csatlakozás és átvitel egy opcionális USB-eszközhöz.
O MIC aljzat
Mikrofon csatlakoztatására szolgál.
MIC LEVEL (MIN/MAX)
A mikrofon hangerejének módosítása.
HU
10
P (USB) A (PLAY) port
Opcionális USB-eszköz csatlakoztatására szolgál.
Q FLANGER, ISOLATOR, PAN, WAH
(32. oldal)
A DJ EFFECT típusának kiválasztása.
R BLUETOOTH (27, 28. oldal)
Megnyomásával a Bluetooth funkció választható ki. Nyomva tartása aktiválja a Bluetooth párosítást a Bluetooth funkció használata közben.
S Alsó panel (14. oldal)
T SLEEP (36. oldal)
A kikapcsolásidőzítő beállítása.
U REPEAT/FM MODE
Lemez, USB-eszköz vagy egyetlen műsorszám vagy fájl ismételt meghallgatására szolgál (19. oldal). FM-vételi mód (mono vagy sztereó) kiválasztására szolgál (23. oldal).
V DISPLAY
A kijelzőpanelen megjelenő adatok módosítására szolgál.
W SEARCH/MEMORY
Keresési mód elérése vagy elhagyása. Rádióállomás beállítása (24. oldal)
X CLEAR
A programlista utolsó lépésének törlése.
Y TIMER MENU (15, 36. oldal)
Az óra és az időzítők beállítása.
Z PLAY MODE
A AUDIO CD, MP3-lemez vagy USB-eszköz lejátszási módjának kiválasztására szolgál (18. oldal).
*A VOLUME + és aN gombokon
tapintópont található. A tapintópont a készülék használata közben viszonyítási pontként használható.
HU
11

Kezdeti lépések

Lásd alább.
A C atípustól függően eltérő lehet. Lásd alább.
SHAKE-77SHAKE-99
SHAKE-33SHAKE-55

A rendszer biztonságos vezetékelése

SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
HU
12
Kezdeti lépések
AM keretantenna
Az FM zsinórantennát vízszintesen helyezze el
Fekete
A Antennák
Az antennák beállításakor keressen egy megfelelő vételt biztosító helyet és elhelyezést. Az antennákat a zaj felvételének elkerülése érdekében tartsa távol a hangsugárzó vezetékétől, a hálózati csatlakozóvezetéktől és az USB-kábeltől.
C Hangsugárzók
– LEFT SPEAKERS és RIGHT SPEAKERS
aljzatok (csak SHAKE-99/SHAKE-77/
SHAKE-55 esetén)
– MID/TWEETERS és WOOFERS aljzatok
(csak SHAKE-33 esetén)
Csatlakoztassa a hangsugárzó­csatlakozókat a készülék megfelelő színű hangsugárzóaljzataihoz.
Példa:
B Hang
Az összeköttetéseket hangkábellel (nem tartozék) hajtsa végre az alábbiak szerint:
– AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R
aljzatok
– Csatlakoztassa az opcionális készülék
hangbemeneti aljzataihoz.
– Csatlakoztassa másik
hangrendszerhez a Party Chain funkció használatához (33. oldal).
– AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN L/R aljzatok
– Csatlakoztassa tv vagy audio-/
videokészülék hangbemeneti aljzataihoz. A hang ezen a rendszeren keresztül szólal meg.
– Csatlakoztassa másik
hangrendszerhez a Party Chain funkció használatához (33. oldal).
– AUDIO IN 2 L/R aljzatok
Csatlakoztassa számítógép vagy játékgép hangbemeneti aljzataihoz. A hang ezen a rendszeren keresztül szólal meg.
Megjegyzések
•Ügyeljen rá, hogy csak atartozék
hangsugárzókat használja.
• A hangsugárzó-kábelek másik
végét csatlakoztassa közvetlenül a csatlakozóaljzatokhoz.
– LED SPEAKER csatlakozóaljzatok
A hangsugárzó LED SPEAKER csatlakozóját csatlakoztassa ehhez a csatlakozóaljzathoz. A hangsugárzók világítása a zeneforrrásnak megfelelően reagál. A világítási mintázat és szín igény szerint kiválasztható (36. oldal).
Példa:
HU
13
D Áramellátás
Kampó
Rögzítőnyílás
Főegység
Alsó panel
Rögzítőnyílás
Tüske
A hálózati kábelt csatlakoztassa egy falicsatlakozóba (konnektorba). A kijelzőpanelen megjelenik a bemutató. A rendszer bekapcsolásához nyomja meg a "/1 gombot, és a bemutató automatikusan leáll. Ha a csatlakozódugóhoz kapott adapter nem illeszkedik az aljzatba, akkor vegye le a dugóról az adaptert (csak adapterrel ellátott típusok esetében).
Elemek behelyezése
Helyezze be a két tartozék R6-os (AA méretű) elemet az alábbi ábrán látható polaritásnak megfelelően.
Megjegyzések
• Ne használjon együtt régi és új, valamint különböző típusú elemeket.
• Ha hosszú ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki az elemeket az elem szivárgása és korróziója miatti károsodás megelőzése érdekében.
Az alsó panel felhelyezése
(csak SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33 esetén)
Az előlap megemelése és a műveletek megkönnyítése érdekében a főegység aljára felhelyezheti a mellékelt alsó panelt.
1 Az alsó panel kampóit illessze
be a főegység alján található rögzítőnyílásokba.
2 Az alsó panel tüskéit illessze be
a rögzítőnyílásokba. Majd nyomja meg az alsó panelt, amíg bele nem rögzül a főegységbe.
HU
14
Kezdeti lépések
A hangsugárzók
4545
A
B
C
0,3 m 0,3 m
elhelyezése
A rendszer optimális teljesítményének elérésé érdekében a hangsugárzóknak az alábbi ábra szerinti elhelyezését javasoljuk.
A Egység B Hangsugárzó (bal) C Hangsugárzó (jobb)

A kijelző mód módosítása

A hálózati csatlakozókábel csatlakoztatása után megjelenik a kijelzőpanelen abemutató.
A rendszer kikapcsolt állapotában nyomja meg többször a DISPLAY gombot.
Bemutató
A kijelző megváltozik és a kijelzés villog, még a rendszer kikapcsolt állapotában is.
Nincs kijelzés (energiatakarékos mód)
A kijelző az energiatakarékosság érdekében kikapcsol. Az időzítő és az óra továbbra is működik.
Óra
Az óra kijelzése néhány másodperc elteltével automatikusan energiatakarékos módra vált.

Az óra beállítása

Energiatakarékos üzemmódban nem állítható be az óra.
1 Nyomja meg a "/1 gombot
a rendszer bekapcsolásához.
2 Nyomja meg a TIMER MENU
gombot.
Ha a kijelzőpanelen a „PLAY SET” felirat jelenik meg, a / gombok többszöri megnyomásával válassza ki a „CLOCK SET” lehetőséget, majd nyomja meg a gombot.
3 A / gomb többszöri
megnyomásával állítsa be az órát, majd nyomja meg a gombot.
4 A / gomb többszöri
megnyomásával állítsa be a perceket, majd nyomja meg a gombot.
HU
15

Lejátszás lemezről/USB-eszközről

8 cm-es lemez, például CD kislemez lejátszásakor helyezze azt a tálca belső körébe.
Lejátszás lemezről 1
Nyomja meg a CD gombot.
2 Nyomja meg a készüléken
agombot Z OPEN/CLOSE.
3 Helyezzen egy lemezt
a lemeztálcára, a címkézett oldalával felfelé.
4 A lemeztálca becsukásához
nyomja meg a készüléken található Z OPEN/CLOSE gombot.
Bezáráshoz ne erőltesse megnyomással a lemeztálcát, mert az meghibásodásához vezethet.
5 A lejátszás indításához nyomja
meg a N gombot.

USB-eszköznek a rendszerrel történő használata előtti információk

A kompatibilis USB-eszközökkel kapcsolatban lásd a weboldalakon található információkat (40. oldal).
A lejátszási forrás vagy az átviteli cél kiválasztása (USB Memory Select)
Ha az USB-eszköz egynél több memóriával (például belső memóriával és memóriakártyával) rendelkezik, akkor kiválaszthatja, hogy melyiket szeretné lejátszási forrásként vagy átviteli célként használni. Ennek a műveletnek az elvégzéséhez az egységen lévő gombokat kell használnia.
Megjegyzés
Lejátszás vagy átvitel közben már nem választhat ki memóriát. A memóriát mindig a lejátszás vagy az átvitel indítása előtt válassza ki.
1 Nyomja meg többször az USB/USB
SELECT gombot, amíg az „USB A” vagy az „USB B” felirat megjelenik a kijelzőpanelen.
2 Csatlakoztasson egy USB-eszközt
az A vagy a B porthoz annak megfelelően, hogy mit választott az 1. lépésben.
3 Nyomja meg az OPTIONS gombot,
ha a lejátszás leállt.
4 Az „USB MEM SEL” lehetőség
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
HU
16
Lejátszás lemezről/USB-eszközről
5 A kívánt memória kiválasztásához
USB-eszköz
nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A beállítási menüből való kilépéshez nyomja meg az egységen az OPTIONS gombot.
Megjegyzések
• Ezzel a rendszerrel az iPhone/iPod eszközök csak Bluetooth kapcsolaton keresztül használhatók.
• Ha az USB-eszköz nem csatlakoztatható a porthoz, akkor az USB-eszköznek az egységhez való csatlakoztatásához USB­adapter (nem tartozék) használható.

Lejátszás USB-eszközről

A rendszer a következő hangformátumok lejátszására képes: – MP3: „.mp3” fájlkiterjesztés – WMA: „.wma” fájlkiterjesztés – AAC: fájlkiterjesztés „.m4a”, „mp4”
vagy „.3gp”
Ha a hangfájlok a fenti fájlkiterjesztéssel rendelkeznek, de nem az azoknak megfelelő formátumúak, akkor előfordulhat, hogy a rendszer zajt bocsát ki vagy meghibásodik.
1 Nyomja meg többször az USB
gombot, amíg az „USB A” vagy az „USB B” felirat megjelenik a kijelzőpanelen.
2 Csatlakoztasson egy USB-eszközt
az A vagy a B porthoz annak megfelelően, hogy mit választott az 1. lépésben.
3 A lejátszás indításához nyomja
meg a N gombot.
A lejátszási módtól függően a hangfájlok különböző sorrendekben kerülnek lejátszásra (18. oldal).
Műsorszám vagy hangfájl keresése
(Műsorszám keresése)
(Műsorszám keresése)
1 Nyomja meg az SEARCH gombot.
A kijelzőpanelen megjelenik a„SEARCH” felirat.
2 (Csak hangfájlok)
A kívánt mappa kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg a vagy a N gombot.
Ha más mappában szeretne keresni, nyomja meg a gombot a kilépéshez, majd válassza ki a kívánt mappát.
3 A kívánt műsorszám vagy hangfájl
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg a vagy a N gombot.
Megkezdődik a kiválasztott műsorszám vagy hangfájl lejátszása.
HU
17
Loading...
+ 37 hidden pages