Tulekahju või elektrilöögi ohu
vähendamiseks vältige seadme
kokkupuudet vihma või niiskusega.
Tulekahju vältimiseks ärge katke seadme
õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu
sarnasega.
Ärge asetage seadmele lahtise leegiga
esemeid (nt süüdatud küünlad).
Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks
ärge asetage seadme lähedusse tilkuvaid
või pritsivaid esemeid ega seadmele
vedelikega täidetud anumaid (nt vaasid).
Kuna seadme vooluvõrgust eemaldamiseks
kasutatakse toitepistikut, ühendage seade
hõlpsasti juurdepääsetavasse
vahelduvvoolukontakti. Kui märkate seadme
töös tõrkeid, eemaldage voolupistik kohe
vahelduvvoolukontaktist.
Ärge paigaldage seadet suletud ruumi
(nt raamaturiiul või kapp).
Ärge jätke akusid ega akuga seadet liigse
kuumuse kätte (nt päikesepaiste ja tuli).
Seade on vooluvõrgus seni, kuni seda pole
vahelduvvoolukontaktist eemaldatud,
isegi kui seade ise on välja lülitatud.
Seadet on katsetatud ja see vastab
elektromagnetilise ühilduvuse direktiivi
piirangutele juhul, kui kasutatakse vähem
kui 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
ETTEVAATUST!
Optiliste seadmete kasutamine selle tootega
suurendab ohtu silmadele.
Seade on klassi CLASS 1 LASER toode.
See märgistus paikneb seadme tagaküljel.
Suure ja/või raske kõlari lahtipakkimisel
või käsitsemisel kasutage teiste inimeste abi.
Seadme mahapillamine võib tekitada
kehavigastusi ja/või varakahjustusi.
Olulised ohutusjuhtnöörid
1) Lugege neid juhtnööre.
2) Hoidke need juhised alles.
3) Pöörake tähelepanu kõikidele
hoiatustele.
4) Järgige kõiki juhiseid.
5) Ärge kasutage seadet vee lähedal.
6) Puhastage seadet ainult kuiva lapiga.
7) Ärge blokeerige õhuavasid. Paigaldage
tootja juhiste järgi.
8) Ärge paigaldage seadet kuumaallikate,
näiteks radiaatorite, soojapuhurite,
ahjude või teiste sooja tootvate seadmete
(sh võimendite) lähedale.
9) Ärge eemaldage polariseeritud või
maandatud pistiku ohutuseesmärki.
Polariseeritud pistikul on kaks haru,
millest üks on laiem. Maanduspistikul
on kaks haru ja kolmas maandusharu.
Lai haru või kolmas haru on mõeldud
ohutuse tagamiseks. Kui olemasolev
pistik ei mahu teie pistikupessa, küsige
elektrikult nõu vananenud pistikupesa
asendamiseks.
10) Kaitske toitejuhet pealeastumise ja
kusagile vahelejäämise eest, eriti
pistikute, pistikupesade ja seadmest
väljumise kohtades.
11) Kasutage ainult tootja määratud
kinnitusi/tarvikuid.
12) Kasutage ainult tootja määratud või
seadmega koos müüdavat käru, alust,
statiivi, klambrit või lauda. Kui kasutate
käru, olge käru ja seadme liigutamisel
ettevaatlik, et vältida ümberkukkumisest
tekkida võivaid kahjustusi.
EE
2
13) Eemaldage seade pistikupesast
äikesetormide ajal või kui seda ei
kasutata pikemat aega.
14) Teenindustööde tegemiseks pöörduge
sobiva väljaõppega personali poole.
Hooldustöid on vaja, kui seade on
mingil viisil kahjustada saanud
(nt toitejuhe või pistik on kahjustatud),
seadmesse on sattunud vedelikke või
objekte, seade on olnud vihma või
niiskuse käes, ei tööta normaalselt
või on maha kukkunud.
MÄRKUS.
Seadet on kontrollitud ja see vastab FCC
eeskirjade 15. osas olevatele piirangutele
Bklassi digitaalseadmete kohta. Need
piirangud on loodud selleks, et tagada
kaitse ohtlike häirete eest elamutesse
paigaldamisel. See seade toodab, kasutab
ja võib kiirata raadiosageduslikku energiat
ning kui seda ei paigaldata ega kasutata
nende juhiste järgi, võib seade põhjustada
ohtlikke häireid raadiosides. Siiski ei saa
me teatud paigalduste korral garanteerida,
et häireid ei teki. Kui see seade põhjustab
kahjulikke häireid raadio- või telelevis,
mis on tuvastatavad seadet sisse ja välja
lülitades, soovitame kasutajal proovida
häiret eemaldada ühel või mitmel
järgmistest viisidest:
– muutke vastuvõtva antenni suunda
või asendit;
– suurendage vahemaad seadme ja
vastuvõtja vahel;
– ühendage seade vastuvõtja vooluringist
erinevasse pistikupessa;
– küsige abi edasimüüjalt või kogemustega
raadio-/teletehnikult.
ETTEVAATUST!
Teid hoiatatakse, et igasugused muudatused,
mis ei ole selles juhendis selgesõnaliselt
heaks kiidetud, võivad muuta kehtetuks
teie õiguse seadet kasutada.
Arvutite ja/või välisseadmetega
ühendamiseks tuleb kasutada korralikult
varjestatud ja maandatud kaableid ja
konnektoreid, tagades FCC-emissiooni
piirmäärade järgimise.
Seda seadet ei tohi asetada ühegi muu
antenni ega saatja juurde ega neid koos
kasutada.
Seade vastab FCC kontrollimatu keskkonna
jaoks kehtestatud kiirguspiirangutele ja FCC
raadiosagedusliku kiirguse juhistele. Seadme
raadiosagedusliku kiirguse tase on väga
madal, mida käsitletakse vastavusena ilma
max lubatud kiirguse (MPE) hindamiseta.
Siiski on seadme paigaldamisel ja kasutamisel
soovitatav hoida kiirgusallika ja inimese
keha vahel vähemalt 20 cm vahemaad
(v.a jäsemed: käelabad, randmed, jalalabad
ja pahkluud).
EE
3
Euroopa klientidele
Vanade akude
ning elektri- ja
elektroonikaseadmete
käitlemine (kehtib
Euroopa Liidus ja
teistes Euroopa riikides,
kus on eraldi toimivad
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab,
et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena
käidelda. Teatud akudel võidakse seda
sümbolit kasutada koos keemilise
sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb)
keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab
enam kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004%
tina. Tagades nende toodete ja akude
reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida
võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid
negatiivseid tagajärgi, mis ebakorrektse
käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide
taastöötlemine aitab säästa loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse,
jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu
alalist ühendust kaasatud akuga, tohib
akut vahetada vaid kvalifitseeritud
hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja
elektroonikaseadmete reeglitepärase
käitlemise tagamiseks viige tooted kasutusea
lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti,
kus need taastöödeldakse elektri- ja
elektroonikaseadmete töötlemise reeglite
järgi. Kõigi teiste akude korral vaadake
jaotist, kus räägitakse, kuidas aku ohutult
tootest eemaldada. Viige aku spetsiaalsesse
kogumispunkti, kus see taastöödeldakse
kasutatud akudele kohaselt. Täpsema teabe
saamiseks toote või aku taastöötlemise kohta
võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti
või kauplusega, kust selle toote või aku
ostsite.
Teatis klientidele. Järgmine teave
kehtib ainult seadmetele, mida
müüakse riikides, kus kehtivad
EL-i direktiivid.
Selle toote on valmistanud
Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan) või on see
valmistatud selle ettevõtte tellimusel.
Päringud seoses toote vastavusega Euroopa
Liidu õigusaktidele võite esitada volitatud
esindajale aadressil Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. Hooldus- või
garantiiprobleemide korral võtke ühendust
aadressil, mille leiate eraldi hooldus- või
garantiidokumentidest.
Siinsega kinnitab Sony Corp., et see seade
vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele
ja muudele kehtivatele sätetele.
Lisateavet leiate järgmiselt veebisaidilt:
http://www.compliance.sony.de/
EE
4
Litsentside ja kaubamärkidega seotud
teatis
• WALKMAN ja WALKMAN-i logo on
ettevõtte Sony Corporation registreeritud
kaubamärgid.
• Helikodeerimise tehnoloogia MPEG
Layer-3 ja patendid on litsentsitud
ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
• Windows Media on ettevõtte Microsoft
Corporation registreeritud kaubamärk või
kaubamärk USA-s ja/või teistes riikides.
• See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft
Corporation teatud intellektuaalse omandi
õigustega. Sellise tehnoloogia kasutamine
või levitamine väljaspool seda toodet on
ilma ettevõtte Microsoft või Microsofti
volitatud tütarettevõtte litsentsita keelatud.
•Sõna Bluetooth®-i märk ja logod on
ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad
registreeritud kaubamärgid ning Sony
Corporation kasutab neid märke litsentsi
alusel. Muud kaubamärgid ja ärinimed
kuuluvad nende omanikele.
• N-Mark on ettevõtte NFC Forum, Inc.
kaubamärk või registreeritud kaubamärk
USA-s ja teistes riikides.
• Android™ on ettevõtte Google Inc.
kaubamärk.
•Google Play™ on ettevõtte Google Inc.
kaubamärk.
• iPhone ja iPod touch on ettevõtte
Apple Inc. kaubamärgid USA-s
ja muudes riikides. App Store on
ettevõtte Apple Inc. teenindusmärk.
• Kirjed „Made for iPod” ja „Made for
iPhone” tähendavad, et elektrooniline
tarvik on spetsiaalselt mõeldud
ühendamiseks vastavalt iPodi või
iPhone'iga ja arendaja on esitanud
sertifikaadi, et see vastab ettevõtte Apple
jõudluse standarditele. Apple ei vastuta
selle seadme töö ega selle ühilduvuse eest
ohutus- ja regulatiivsusstandarditega.
Pange tähele, et tarviku kasutamine
iPodi või iPhone’iga võib mõjutada
juhtmeta ühenduse jõudlust.
• Kõik teised kaubamärgid ja registreeritud
kaubamärgid on nende omanike
kaubamärgid. Selles juhendis ei kasutata
märke ™ ja ®.
Kasutusjuhendi teave
Selles juhendis olevad juhtnöörid kehtivad
mudelitele SHAKE-99, SHAKE-77,
SHAKE-55 ja SHAKE-33.
Selles juhendis kasutatakse mudelit
SHAKE-77 näitena, kui pole teisiti öeldud.
Selles juhendis kirjeldatakse süsteemi kasutamist kaugjuhtimise puldiga. Samu
toiminguid saab teha seadmel olevate nuppudega, millel on samad või sarnased nimed.
Seade
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
EE
8
* Vajutades nuppe, vajutage trükitud osadele, nagu allpool näidatud on.
T
A
B
V
D
C
I
Q
J
C
Z
Y
X
U
W
D
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
** Ainult mudel SHAKE-77/SHAKE-55.
Kaugjuhtimise pult RM-AMU199
1 "/1 (sees/ootel)
Süsteemi sisse- või ooterežiimile
lülitamine.
B MUSIC, MOVIE/GAME
Eelseadistatud heliefekti valimine
(lk 28).
FOOTBALL
Valige režiim Virtual Football (lk 29).
Seade: PARTY CHAIN (lk 30)
Funktsiooni Party Chain
aktiveerimiseks või inaktiveerimiseks
hoidke nuppu all.
Seade: BASS BAZUCA (lk 28)
Vajutage, et valida efekt BASS
BAZUCA.
Hoidke all, et valida efekt BASS CUT.
C///
Menüü-üksuste valimine.
Kaugjuhtimispult: PRESET+/–
Valige eelhäälestatud jaam, kui
funktsioon TUNER on aktiivne.
+/– (kausta valimine)
MP3-kettal või USB-seadmes kausta
valimine.
Ainult seade: valige eelhäälestatud
jaam, kui funktsioon TUNER on
aktiivne.
m/M (edasi-/tagasikerimine)
Taasesituse ajal loos või failis kindla
koha leidmiseks hoidke all seda
nuppu.
./> (tagasi-/
edasiliikumine)
Loo või faili valimine.
EE
9
TUNING+/–
Otsige jaam üles, kui funktsioon
TUNER on aktiivne.
x (lõpeta)
Taasesituse lõpetamine.
USB-seadme taasesituse jätkamise
tühistamiseks vajutage kaks korda.
Seade: ENTER
Kaugjuhtimispult:
Seadistuste sisestamine.
Seade: NX (esita/peata)
Kaugjuhtimispult: N (esita)*,
X (peata)
Taasesituse alustamine või
peatamine.
Taasesituse jätkamiseks vajutage
nuppu NX või N.
D Seade: VOLUME/DJ CONTROL
Helitugevuse reguleerimine.
Üksuse DJ EFFECT taseme
reguleerimine (lk 30).
Selle nupuga ei saa helitugevust
reguleerida, kui DJ EFFECT on
aktiveeritud.
Funktsiooni USB valimine.
USB-funktsiooni ajal porti A
võiB ühendatud USB-seadme
valimine.
Seade: TUNER/BAND
Funktsiooni TUNER valimine.
Funktsiooni TUNER ajal FM- või
AM-riba valimine.
Seade: AUDIO IN
Valige funktsioon AUDIO IN 1 või
AUDIO IN 2.
Kaugjuhtimispult: FUNCTION
Funktsiooni valimine.
K Kaugjuhtimispuldi andur
L Ekraanipaneel
M REC TO USB B
Edastage muusika valikulisse
USBseadmesse, mis on ühendatud
porti B.
N Port (USB) B (REC/PLAY)
Valikulise USB-seadme ühendamine
ja sellesse edastamine.
O MIC-pesa
Mikrofoni ühendamine.
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Mikrofoni helitugevuse
reguleerimine.
P Port (USB) A (PLAY)
Valikulise USB-seadme ühendamine.
Q FLANGER, ISOLATOR, PAN, WAH
(lk 30)
Funktsiooni DJ EFFECT tüübi
valimine.
R BLUETOOTH (lk 25, 26)
Vajutage Bluetooth-funktsiooni
valimiseks.
Hoidke all Bluetoothi sidumise
aktiveerimiseks Bluetoothfunktsiooni ajal.
S Aluspaneel (lk 14)
T SLEEP (lk 33)
Unetaimeri seadistamine.
U REPEAT/FM MODE
Ketta, USB-seadme, ühe loo või faili
korduv kuulamine (lk 18).
FM-vastuvõturežiimi (monofoonilise
või stereo) valimine (lk 22).
V DISPLAY
Ekraanil kuvatava teabe vahetamine.
W SEARCH/MEMORY
Otsingurežiimi sisenemine või sellest
väljumine.
Raadiojaama eelhäälestamine (lk 22).
X CLEAR
Programmiloendi viimase sammu
kustutamine.
Y TIMER MENU (lk 15, 33)
Kella ja taimerite seadistamine.
Z PLAY MODE
AUDIO CD, MP3-plaadi või
USBseadme esitusrežiimi
valimine (lk 17).
* Nuppudel VOLUME + ja N on reljeefne
punkt. Reljeefne punkt aitab süsteemi
kasutamisel orienteeruda.
EE
11
Alustamine
Vaadake altpoolt.
C on mudelist
olenevalt erinev.
Vaadake altpoolt.
SHAKE-77SHAKE-99
SHAKE-33SHAKE-55
Süsteemi turvaline ühendamine
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
EE
12
Alustamine
A Antennid
AM-raamantenn
Tõmmake FM-antenn
horisontaalselt välja
Must
Antennide paigaldamisel leidke asukoht
ja suund, kus signaali vastuvõtt on hea.
Hoidke antenne müra vältimiseks
kõlarijuhtmetest, toitejuhtmest ja
USBkaablist eemal.
C Kõlarid
– Pesad LEFT SPEAKERS ja RIGHT
SPEAKERS (ainult mudelid SHAKE-99/
SHAKE-77/SHAKE-55)
– Pesad MID/TWEETERS ja WOOFERS
(ainult mudelid SHAKE-33)
Ühendage kõlaripistikud seadme
kõlariterminalidega värvi järgi.
Näide.
B Heli
Ühe alloleva ühenduse loomiseks
kasutage helijuhet (pole komplektis).
– Pesad AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R
– Ühendage valikulise seadme
helisisendi pesaga.
– Funktsiooni Party Chain
kasutamiseks looge ühendus
teise helisüsteemiga (lk 30).
– Pesad AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN L/R
– Ühendage TV või heli-/videoseadme
heliväljundi pesadega. Selle süsteemi
kaudu heli ei esitata.
– Funktsiooni Party Chain
kasutamiseks looge ühendus
teise helisüsteemiga (lk 30).
– Pesad AUDIO IN 2 L/R
Ühendage arvuti või mänguseadme
heliväljundi pesadega. Selle süsteemi
kaudu heli ei esitata.
Märkused
• Kasutage kindlasti ainult komplektis olevaid
kõlareid.
• Kõlarijuhet ühendades sisestage pistik otse
pessa.
–Pesad LED SPEAKER
Ühendage sellesse pessa kõlari pistik
LED SPEAKER.
Alustage sellega, et asetate kõlarid
tagapaneelil olevate siltide järgi. Saate
valida soovikohase valgustusmustri ja
värvi (lk 33).
Näide.
D Toide
Ühendage toitejuhe seinakontakti.
Kuvapaneelil kuvatakse demoesitlus.
Kui vajutate nuppu "/1, et süsteem sisse
lülitada, lõpeb demoesitlus automaatselt.
Kui pistikul olev adapter ei sobi teie
seinakontakti, võtke see pistiku küljest
ära (kehtib ainult adapteriga varustatud
mudelite puhul).
EE
13
Patareide paigaldamine
Ühendus
Kinnitusava
Põhiseade
Aluspaneel
Kinnitusava
Tihvt
4545
A
B
C
0,3 m0,3 m
Paigaldage kaks komplektis olevat
R6patareid (suurus AA), sobitades
polaarsused järgmiselt.
Märkused
• Ärge kasutage koos vana ja uut patareid ega
eri tüüpi patareisid.
• Kui te kaugjuhtimise pulti pikema aja jooksul
ei kasuta, eemaldage patareid, et vältida nende
lekkimisest ja korrosioonist tulenevaid
kahjustusi.
2 Sisestage aluspaneeli tihvtid
põhiseadme all olevatesse
kinnitusavadesse. Seejärel
vajutage aluspaneeli, kuni see
lukustub põhiseadme külge.
Aluspaneeli paigaldamine
(Ainult mudelitel SHAKE-77/SHAKE-55/
SHAKE-33)
Põhiseadme alla saate paigaldada
komplektis oleva aluspaneeli, et esipaneeli
tõsta ja kasutamist hõlbustada.
Kõlarite paigutamine
Süsteemi jõudluse parimaks
ärakasutamiseks soovitame teil
asetada kõlarid allnäidatud viisil.
A Seade
B Kõlar (vasak)
C Kõlar (parem)
1 Sisestage aluspaneeli konksud
põhiseadme all olevatesse
kinnitusavadesse.
EE
14
Ketta/USB taasesitus
Kella seadistamine
8 cm ketta, nt
CD-singli esitamisel
asetage see sahtli
sisemisse sõõri.
Energiasäästurežiimis ei saa kella
seadistada.
Ketta/USB taasesitus
Ketta esitamine
1 Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks nuppu "/1.
2 Vajutage nuppu TIMER MENU.
Kui ekraanil kuvatakse tekst
„PLAY SET”, vajutage korduvalt
nu ppu / , et va lida „CLOC K SET ”,
seejärel vajutage nuppu .
3 Vajutage korduvalt nuppu / ,
et seadistada tunnid, seejärel
vajutage nuppu .
4 Vajutage korduvalt nuppu / ,
et seadistada minutid, seejärel
vajutage nuppu .
Kuvarežiimi muutmine
Kui toitejuhtme seinakontakti ühendate,
kuvatakse esipaneeli ekraanil demo.
Vajutage väljalülitatud süsteemis
korduvalt nuppu DISPLAY.
Demoesitlus
Kuva muutub ja näidik vilgub isegi siis,
kui süsteem on välja lülitatud.
Kuva puudub (energiasäästurežiim)
Ekraan on elektri kokkuhoidmiseks
välja lülitatud. Taimer ja kell töötavad
seadmesiseselt.
Kell
Kellakuva läheb mõne sekundi pärast
automaatselt energiasäästurežiimile.
1
Vajutage nuppu CD.
2 Vajutage seadmel nuppu
Z OPEN/CLOSE.
3 Sisestage ketas kettasahtlisse nii,
et sildiga külg on üleval.
4 Vajutage kettasahtli sulgemiseks
seadmel nuppu Z OPEN/CLOSE.
Ärge vajutage kettasahtlit jõuga kinni,
kuna see võib põhjustada rikke.
5 Vajutage taasesituse alustamiseks
nuppu N.
EE
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.