Sony SHAKE-33, SHAKE-55, SHAKE-77, SHAKE-99 User Manual [da]

4-487-569-13(1) (DK)
HOME AUDIO SYSTEM
Betjeningsvejledning
Introduktion
Disk-/USB-afspilning
USB-overførsel
Tuner
Bluetooth
Lydjustering
Yderligere oplysninger
SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
ADVARSEL
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.
For at forhindre brand må apparatets ventilationsåbninger ikke dækkes til med aviser, duge, gardiner osv. Udsæt ikke apparatet for åben ild (f.eks. tændte stearinlys). For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der må ikke anbringes genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser, på apparatet. Da strømforsyningsstikket bruges til at koble enheden fra elnettet, skal enheden kobles til en stikkontakt, som det er nemt at få adgang til. Hvis du bemærker noget unormalt ved enheden, skal du straks trække netledningen ud af stikkontakten. Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en bogreol eller et indbygget skab. Udsæt ikke batterier eller apparater, der har batterier installeret, for kraftig varme, som f.eks. solskin eller ild. Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket. Dette produkt er testet ved brug af et forbindelseskabel på under 3 meter og fundet i overensstemmelse med de grænseværdier, der er angivet i EMCdirektivet.
FORSIGTIG
Brug af optiske instrumenter sammen med dette produkt vil øge risikoen for øjenskade.
Dette produkt er klassificeret som et CLASS 1 LASER-produkt. Mærket findes på bagsiden.
Ved udpakning eller håndtering af en stor eller tung højttaler skal man sørge for at være to eller flere personer om det. Hvis enheden tabes kan det medføre personskade og/eller skade på ejendom.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1) Læs disse instruktioner.
2) Opbevar disse instruktioner.
3) Læg mærke til alle advarsler.
4) Følg alle instruktioner.
5) Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6) Må kun rengøres med en tør klud.
7) Bloker ikke ventilationsåbningerne. Installer apparatet i overensstemmelse med producentens instruktioner.
8) Apparatet må ikke installeres i nærheden af radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre apparater (herunder forstærkere), der frembringer varme.
9) Sikkerhedsforskrifterne for det polariserede stik eller stikket af jordingstypen skal overholdes. Et polariseret stik har to blade, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et stik med jordforbindelse har to blade og et tredje jordforbindende ben. Det brede blad eller det tredje ben er en sikkerhedsforanstaltning. Hvis det medfølgende stik ikke passer i stikkontakten, kan du få en elektriker til at skifte den forældede stikkontakt.
DK
2
10) Pas på ikke at træde på netledningen, og pas på, den ikke bliver klemt sammen, især ved stikkontakter, stikdåser og på det sted, hvor den kommer ud af apparatet.
11) Anvend kun ekstraudstyr/tilbehør, som anbefales af producenten.
12) Anvend kun apparatet med den vogn, det stativ, den konsol eller det bord, som producenten anbefaler, eller som sælges sammen med apparatet. Undgå skader på apparatet, hvis der anvendes en vogn. Pas på vognen ikke tipper, når den skubbes med apparatet ovenpå.
13) Stikket til apparatet skal trækkes ud i tordenvejr, eller hvis det ikke skal bruges i længere tid.
14) Al service skal foretages af en kvalificeret tekniker. Der skal foretages service, hvis apparatet er beskadiget, f.eks. hvis netledningen eller stikket er beskadiget, hvis der er spildt væske i apparatet, eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis apparatet har været udsat for regn eller fugt, ikke fungerer normalt eller har været tabt.
BEMÆRK:
Dette udstyr er testet og vurderet til at overholde grænserne for en digital enhed i Klasse B i henhold til kapitel 15 i FCC­regulativerne. Grænserne har til formål at yde en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i beboelsesejendomme. Dette udstyr genererer, bruger og kan afgive radiofrekvensenergi, og hvis det ikke er installeret og anvendes i henhold til instruktionerne, kan det medføre skadelig interferens for radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at interferens ikke kan forekomme i en given installation. Hvis udstyret forårsager skadelig interferens
i forbindelse med radio- eller TV­modtagelse, hvilket kan konstateres ved at slukke og tænde for udstyret, anbefales brugeren at forsøge at afhjælpe interferensen ved hjælp af én eller flere af følgende forholdsregler: – Drej eller flyt modtagerantennen. – Øg afstanden mellem udstyret og
receiveren.
– Tilslut udstyret til en stikkontakt på et
andet kredsløb end det, som receiveren er tilsluttet.
– Kontakt forhandleren eller en erfaren
radio-/TV-tekniker for at få hjælp.
FORSIGTIG
Du skal være opmærksom på, at alle ændringer eller modifikationer, som ikke udtrykkeligt er godkendt i denne vejledning, kan ugyldiggøre din tilladelse til at benytte dette udstyr.
Der skal bruges korrekt afskærmede og jordforbundne kabler og stik ved tilslutning til værtscomputere og/eller periferiudstyr for at overholde FCC-emissionsgrænserne.
Compact Disc Receiver
(HCD-SHAKE99/HCD-SHAKE77/ HCD-SHAKE55/HCD-SHAKE33)
Dette udstyr må ikke flyttes sammen med eller betjenes sammen med nogen anden antenne eller sender.
Udstyret er i overensstemmelse med de i FCC-reglerne anførte eksponeringsgrænser for stråling, der gælder i et ukontrolleret miljø, og opfylder FCC-retningslinjerne for eksponering af radiofrekvenser (RF). Dette udstyr har meget lave niveauer af radiofrekvensenergi, der skønnes at overholde retningslinjerne uden evaluering af MPE (maksimal tilladelig stråling). Men det bør installeres og betjenes med en mindsteafstand på 20 cm mellem strålekilden og personens krop (gælder ikke ekstremiteter: hænder, håndled, fødder og ankler).
DK
3
Til kunder i Europa
Bortskaffelse af opbrugte batterier og elektriske og elektroniske produkter (gælder i EU og andre europæiske lande med egne indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet og batteriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På nogle batterier bliver dette symbol muligvis brugt sammen med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet, hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at sådanne produkter og batterier bortskaffes korrekt, forebygges mod mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering. Genindvinding af materialerne vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og elektriske og elektroniske produkter må disse produkter kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Oplysninger om øvrige batterier findes i afsnittet om sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingssted beregnet til affaldshåndtering og genbrug af batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet er købt.
Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger gælder kun for udstyr, der er solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler i forbindelse med produktoverholdelse baseret på EUlovgivning skal adresseres til den godkendte repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Hvad angår spørgsmål vedrørende service eller garanti, henvises der til de adresser, der leveres i særskilte service- eller garantidokumenter.
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. Gå til følgende websted for at få yderligere oplysninger: http://www.compliance.sony.de/
DK
4
Bemærkning vedrørende licens og varemærker
• "WALKMAN" og "WALKMAN"-logoet
er registrerede varemærker, der tilhører Sony Corporation.
• MPEG Layer-3-teknologi til lydkodning
og patenter er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
• Windows Media er enten et registreret
varemærke eller varemærke, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• Dette produkt er beskyttet af bestemte
rettigheder til immateriel ejendom, der tilhører Microsoft Corporation. Brug eller distribution af denne teknologi uden for dette produkt er forbudt uden licens fra Microsoft eller en autoriseret Microsoft­underafdeling.
Bluetooth®-varemærket og -logoer er
registrerede varemærker, der er ejet af Bluetooth SIG, Inc. og eventuel brug af sådanne varemærker af Sony Corporation er underlagt licens. Andre varemærker og varemærkenavne tilhører deres respektive ejere.
• N Mark er et varemærke eller et registreret
varemærke, der tilhører NFC Forum, Inc. i USA og i andre lande.
• Android er et varemærke, der tilhører
Google Inc.
•Google Play™ er et varemærke, der
tilhører Google Inc.
• iPhone og iPod touch er varemærker,
der tilhører Apple Inc. i USA og andre lande. App Store er et servicemærke, der tilhører Apple Inc.
• "Made for iPod" og "Made for iPhone" betyder, at et elektronisk tilbehør er udviklet til specifikt at kunne tilsluttes til henholdsvis iPod eller iPhone og er certificeret af udvikleren til at opfylde Apple's standarder for ydeevne. Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af denne enhed eller dens overensstemmelse med sikkerheds- og lovgivningsmæssige standarder. Bemærk, at brugen af dette tilbehør sammen med iPod eller iPhone kan påvirke trådløs funktionalitet.
• Alle andre varemærker og registrerede varemærker tilhører de respektive indehavere. I denne vejledning er og ® ikke angivet.

Om denne betjeningsvejledning

Instruktionerne i denne betjeningsvejledning er til modellerne SHAKE-99, SHAKE-77, SHAKE-55 og SHAKE-33. I denne vejledning bruges SHAKE-77 til illustrationsformål, medmindre andet er angivet.
SHAKE-99 består af:
• Enhed HCD-SHAKE99 (1)
• Højttalersystem SS-SHAKE99 (2)
SHAKE-77 består af:
• Enhed HCD-SHAKE77 (1)
• Højttalersystem SS-SHAKE77 (2)
SHAKE-55 består af:
• Enhed HCD-SHAKE55 (1)
• Højttalersystem SS-SHAKE55 (2)
SHAKE-33 består af:
• Enhed HCD-SHAKE33 (1)
• Højttalersystem SS-SHAKE33 (2)
DK
5
Indholdsfortegnelse
Om denne
betjeningsvejledning...................... 5
Oversigt over dele og knapper ..... 8
Introduktion
Sikker opsætning af systemet..... 12
Placering af højttalerne ............... 14
Indstilling af uret ......................... 15
Ændring af visningstilstanden ... 15
Disk-/USB-afspilning
Afspilning af en disk.................... 15
Før brug af en USB-enhed
med dette system ......................... 16
Afspilning af en USB-enhed....... 16
Søgning efter et nummer eller
en lydfil (Søg efter nummer)...... 17
Brug af afspilningstilstand.......... 17
USB-overførsel
Overførsel af musik ..................... 19
Tuner
Brug af radioen............................. 22
Bluetooth
Om den trådløse Bluetooth-
teknologi ........................................23
Indstilling af Bluetooth-
lyd-codecs......................................23
Tilslutning af en smartphone
med et tryk (NFC)........................24
Lytte til musik trådløst med en
Bluetooth-tilslutning ....................25
Indstilling af Bluetooth-
standbytilstanden .........................27
Indstilling af Bluetooth-
signalet ...........................................27
Brug af "SongPal" via
Bluetooth........................................28
Lydjustering
Justering af lyden..........................28
Valg af Virtual Football-
tilstand ...........................................29
Fremstilling af din egen
lydeffekt .........................................29
Oprettelse af en
partyatmosfære (DJ EFFECT) ....30
DK
6
Andre funktioner
Brug af funktionen Party
Chain..............................................30
Syng med .......................................32
Ændring af skalamønstret på
skærmpanelet................................32
Visning af oplysninger
på skærmpanelet...........................32
Ændring af belysningens
mønster og farve...........................33
Brug af timere ...............................33
Brug af ekstraudstyr .....................34
Deaktivering af knapperne på
enheden (Børnelås) ......................35
Indstilling af den automatiske
standbyfunktion............................35
Yderligere oplysninger
Understøttede diske .....................36
Websteder med kompatible
enheder ..........................................37
Fejlfinding......................................37
Meddelelser ...................................42
Forholdsregler...............................43
Specifikationer ..............................44
DK
7

Oversigt over dele og knapper

C
C
F
H I
B
AK
Q
D
ON M
L
J
G
P
C
R
E
A
R
DF
IIII
B
KQC O NM
S
L
J
GGGGGG
P
EH
C C
Denne vejledning beskriver især betjening vha. fjernbetjeningen, men de samme betjeninger kan også udføres med knapperne på enheden, som har de samme eller tilsvarende navne.
Enhed
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
DK
8
* Når der trykkes på knapperne, skal du trykke på det trykte på knapperne som vist nedenfor.
T A
B
V
D
C
I
Q
J
C
Z
Y
X
U
W
D
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
** Kun SHAKE-77/SHAKE-55.
Fjernbetjening RM-AMU199
1 "/1 (tændt/standby)
Tænd systemet, eller sæt det i standbytilstand.
B MUSIC, MOVIE/GAME
Vælg den forvalgte lydeffekt (side 28).
FOOTBALL
Vælg Virtual Football-tilstand (side 29).
Enhed: PARTY CHAIN (side 30)
Hold nede for at aktivere eller deaktivere Party Chain-funktionen.
Enhed: BASS BAZUCA (side 28)
Tryk for at vælge BASS BAZUCA­effekt. Hold nede for at vælge BASS CUT­effekten.
C ///
Vælg menupunkterne.
Fjernbetjening: PRESET+/–
Vælg en fast station under TUNER­funktion.
+/– (vælg mappe)
Vælg en mappe på en MP3 disk eller en USB-enhed. Kun enhed: Vælg en fast station under TUNER-funktion.
m/M (spol tilbage/hurtigt fremad)
Hold nede for at finde et punkt i et nummer eller en fil under afspilning.
./> (gå tilbage/gå fremad)
Vælge et nummer eller en fil.
DK
9
TUNING+/–
Stil ind på den ønskede station under TUNER-funktionen.
x (stop)
Stop afspilning. Tryk to gange for at annullere genoptagelse af afspilning af USBenheden.
Enhed: ENTER Fjernbetjening:
Angiv indstillingerne.
Enhed: NX (afspil/pause) Fjernbetjening: N (afspil)*,
X (pause)
Start eller sæt afspilning på pause. Tryk på NX eller N for at genoptage afspilningen.
D Enhed: VOLUME/DJ CONTROL
Juster lydstyrken. Juster DJ EFFECT-niveauet (side 30). Du kan ikke bruge denne knap til at justere lydstyrken, når DJ EFFECT er aktiveret.
Fjernbetjening: DJ CONTROL +/–
Juster DJ EFFECT-niveauet.
Fjernbetjening: VOLUME +/–* Juster lydstyrken.
E (N-Mark) (side 24)
NFC-berøringspunkt (Near Field Communication).
F Diskskuffe
G OPTIONS
Åbn eller afslut indstillingsmenu.
H Z OPEN/CLOSE
Indsæt eller skub en disk ud.
I LED COLOR (side 33)
Rediger farven på lyset på højttalerne og enheden.
LED PATTERN (side 33)
Rediger farven på mønsteret på højttalerne og enheden.
J CD
Vælg CD-funktionen.
Enhed: USB/USB SELECT Fjernbetjening: USB
Vælg USB-funktionen. Vælg den USB-enhed, der er tilsluttet til A- eller B-porten under USB­funktionen.
Enhed: TUNER/BAND
Vælg TUNER-funktionen. Vælg FM- eller AM-båndet under TUNER-funktionen.
Enhed: AUDIO IN
Vælg AUDIO IN 1- eller AUDIO IN 2-funktionen.
Fjernbetjening: FUNCTION
Vælg en funktion.
K Fjernbetjeningssensor
L Skærmpanel
M REC TO USB B
Overfør musik til den valgfri USB­enhed, der er tilsluttet B-porten.
N (USB) B-port (REC/PLAY)
Tilslut og overfør en valgfri USB­enhed.
O MIC-stik
Tilslut en mikrofon.
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Juster mikrofonens lydstyrke.
P (USB) A-port (PLAY)
Tilslutter en valgfri USB-enhed.
Q FLANGER, ISOLATOR, PAN, WAH
(side 30)
Vælg DJ EFFECT-typen.
DK
10
R BLUETOOTH (side 25, 26)
Tryk for at vælge Bluetooth­funktionen. Hold nede for at aktivere
Bluetoothtilknytning under Bluetooth-funktionen.
S Bundpanel (side 14)
T SLEEP (side 33)
Indstil sleep-timeren.
U REPEAT/FM MODE
Lyt til en disk, en USB-enhed, et enkelt nummer eller en fil flere gange (side 18). Vælg FM-modtagelsestilstand (mono eller stereo) (side 22).
V DISPLAY
Rediger oplysningerne på skærmpanelet.
W SEARCH/MEMORY
Åbn eller afslut søgetilstand. Indstil faste stationer (side 22).
X CLEAR
Slet sidste trin fra programlisten.
Y TIMER MENU (side 15, 33)
Indstil uret og timerne.
Z PLAY MODE
Vælg afspilningstilstanden for en AUDIO CD-, MP3-diske eller en USB-enhed (side 17).
* Knapperne VOLUME + og N
har en blindfingermarkering. Brug blindskriftsmarkeringen som referencepunkt ved betjening af systemet.
DK
11

Introduktion

Se nedenfor.
C er anderledes, afhængig af modellen. Se nedenfor.
SHAKE-77SHAKE-99
SHAKE-33SHAKE-55

Sikker opsætning af systemet

SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
DK
12
Introduktion
AM-rammeantenne
Træk antennen ud vandret
Sort
A Antenner
Find en god placering og en retning, som giver god modtagelse, når du sætter antennen op. Hold antennerne væk fra højttalerledningerne, netledningen og USB-kablet for at undgå, at der opfanges støj.
C Højttalere
– LEFT SPEAKERS- og RIGHT SPEAKERS-
terminaler (kun SHAKE-99/SHAKE-77/
SHAKE-55)
– MID/TWEETERS- og WOOFERS-
terminaler (kun SHAKE-33)
Tilslut højttalerstikkene, så de svarer til farverne på højttalerstikkene på enheden.
Eksempel:
B Lyd
Brug et lydkabel (medfølger ikke) til at oprette tilslutning som følger:
– AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R-stik
– Tilslut lydindgangsstikkene på et
ekstra udstyr.
– Tilslut dem til et andet lydsystem,
så du kan have glæde af Party Chain­funktionen (side 30).
– AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN L/R-stik
– Tilslut lydudgangsstikkene på et
TV eller et lyd/videoudstyr. Lyden udsendes gennem dette system.
– Tilslut dem til et andet lydsystem,
så du kan have glæde af Party Chain­funktionen (side 30).
– AUDIO IN 2 L/R-stik
Tilslut lydudgangsstikkene fra en computer eller en spilenhed. Lyden udsendes gennem dette system.
Bemærkninger
• Sørg for kun at anvende de medfølgende
højttalere.
• Ved tilslutning af højttalerledninger skal
du sætte stikket lige ind i terminalerne.
– LED SPEAKER-terminaler
Sæt LED SPEAKER-stikket fra højttaleren i dette stik. Belysningen på højttaleren reagerer i henhold til musikkilden. Du kan vælge belysningsmønster og farve i henhold til dine ønsker (side 33).
Eksempel:
D Strøm
Sæt netledningen i en stikkontakt. Demonstrationen vises på skærmpanelet. Tryk på "/1 for at tænde systemet. Demonstrationen slutter automatisk. Hvis den medfølgende adapter på stikket ikke passer til stikkontakten, skal du fjerne adapteren fra stikket (kun modeller, der er forsynet med en adapter).
DK
13
Isætning af batterier
Krog
Hul til krog
Hovedenhed
Bundpanel
Hul til krog
Ben
0,3 m 0,3 m
Isæt de to medfølgende R6-batterier (AA), så polerne vender som vist nedenfor.
Bemærkninger
• Anvend ikke nye og brugte batterier eller batterier af forskellige typer samtidig.
• Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid, skal batteriet tages ud for at forhindre eventuelle skader forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
Påsætning af bundpanelet
(kun SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33)
Du kan montere det medfølgende bundpanel nederst på hovedenheden for at på frontpanelet højere op og dermed gøre betjening lettere.
2 Sæt benene på bundpanelet
i hullerne. Skub derefter bundpanelet, indtil det låser fast på hovedenheden.

Placering af højttalerne

Vi anbefaler, at du placerer højttalerne som vist nedenfor, så du opnår optimal ydelse fra systemet.
A Enhed B Højttaler (venstre) C Højttaler (højre)
1 Sæt krogene på bundpanelet
i hullerne i bunden af hovedenheden.
DK
14
B
A
4545
C

Disk-/USB-afspilning

Indstilling af uret

Når du afspiller en 8 cm disk, f.eks. en CD, skal du placere den i midten af skuffen
Du kan ikke stille uret i energisparetilstand.
Disk-/USB-afspilning

Afspilning af en disk

1 Tryk på "/1 for at tænde systemet. 2 Tryk på TIMER MENU.
Hvis der vises "SELECT", skal du trykke på / flere gange for at vælge "CLOCK SET" og derefter trykke på .
3 Tryk på / flere gange for
at indstille timetallet, og tryk derefter på .
4 Tryk på / flere gange for
at indstille minuttallet, og tryk derefter på .

Ændring af visningstilstanden

Demonstrationen vises på skærmpanelet, når du har tilsluttet netledningen til en vægkontakt.
Tryk på DISPLAY flere gange, mens systemet er slukket.
Demonstration
Skærmen ændres, og indikatoren blinker, selv når systemet er slukket.
Ingen skærm (Strømsparetilstand)
Skærmen slukkes for at spare energi. Timeren og uret virker fortsat internt.
Ur
Urvisningen skifter automatisk til strømbesparetilstand efter nogle få sekunder.
1
Tryk på CD.
2 Tryk på Z OPEN/CLOSE på
enheden.
3 Sæt en disk i, så mærkatsiden
vender opad i diskskuffen.
4 Tryk på Z OPEN/CLOSE på
enheden for at lukke diskskuffen.
Undgå at tvinge diskskuffen ind for at lukke den, da det kan forårsage en funktionsfejl.
5 Tryk på N for at starte
afspilningen.
DK
15
Loading...
+ 35 hidden pages