Sony SHAKE-33, SHAKE-55, SHAKE-77, SHAKE-99 User Manual [hr]

4-487-569-13(1) (HR)
KUĆNI AUDIO SUSTAV
Upute za upotrebu
Početak rada
Reprodukcija diska/USB-a
USB prijenos
Tuner
Bluetooth
Prilagodba zvuka
Dodatne informacije
SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre (na primjer, upaljene svijeće). Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, uređaj ne izlažite kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom kao što su vaze. Budući da se glavni utikač upotrebljava za isključivanje jedinice iz struje, spojite ga u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice. Nemojte postavljati uređaj u zatvoren prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina. Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim baterijama prekomjernoj toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre. Jedinica nije isključena iz struje sve dok je priključena u strujnu utičnicu, čak i ako je sama jedinica isključena. Ova je oprema ispitana kabelom za povezivanje kraćim od 3 metra te je utvrđeno da je u skladu s ograničenjima navedenim u direktivi EMC.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata s ovim uređajem povećava rizik oštećenja očiju.
Pri raspakiravanju ili rukovanju s velikim i/ili teškim zvučnikom neka jedinicom rukuje dvije ili više osoba. Ispuštanje jedinice može uzrokovati osobnu ozljedu ili materijalno oštećenje.
Važne sigurnosne upute
1) Pročitajte ove upute.
2) Sačuvajte ove upute.
3) Obratite pažnju na sva upozorenja.
4) Pridržavajte se svih uputa.
5) Uređaj nemojte upotrebljavati u blizini vode.
6) Uređaj čistite samo suhom krpom.
7) Nemojte blokirati ventilacijske otvore. Instalaciju provedite u skladu s uputama proizvođača.
8) Uređaj nemojte instalirati u blizini izvora topline kao što su radijatori, otvori za dovod grijanog zraka ili drugi uređaji (uključujući pojačala) koji proizvode toplinu.
9) Ne zanemarujte sigurnosnu svrhu polariziranih utikača ili utikača s uzemljenjem. Polarizirani utikač ima dva kontakta, jedan širi od drugog. Uzemljeni utikač uz dva uobičajena kontakta ima i treći kontakt za uzemljenje. Širi ili treći kontakt služi za vašu sigurnost. Ako utikač ne odgovara vašoj utičnici, posavjetujte se s električarom u vezi zamjene utičnice.
10) Zaštitite kabel za napajanje od gaženja ili prignječenja, osobito blizu utikača, utičnica i na mjestima gdje kabel izlazi iz uređaja.
11) Upotrebljavajte samo pribor/dodatnu opremu koju je odredio proizvođač.
Ovaj uređaj klasificiran je kao CLASS 1 LASER proizvod. Ta se oznaka nalazi na poleđini.
HR
2
12) Upotrebljavajte samo na kolicima, postolju, tronošcu, nosaču ili stolu koje je odredio proizvođač ili koji se isporučuju s uređajem. Kada upotrebljavate kolica, budite pažljivi prilikom pomicanja kolica s uređajem kako biste izbjegli moguće ozljede u slučaju prevrtanja.
13) Uređaj isključite iz struje tijekom grmljavinskog nevremena ili ako se dulje vrijeme ne upotrebljava.
14) Servisiranje uređaja prepustite stručnom osoblju. Servisiranje je potrebno u slučaju bilo kakvog oštećenja uređaja, primjerice oštećenja kabela za napajanje ili utikača, prolijevanja tekućine ili pada nekih predmeta na uređaj, izlaganja uređaja kiši ili vlazi, neispravnog rada ili pada uređaja.
NAPOMENA:
Ova je oprema ispitana i u skladu je s ograničenjima za digitalni uređaj klase B, sukladno dijelu 15 pravila FCC-a. Ova su ograničenja namijenjena pružanju odgovarajuće zaštite od štetnih smetnji u kućnoj instalaciji. Oprema proizvodi, upotrebljava i može zračiti energijom radijske frekvencije te, ako se ne instalira i ne upotrebljava u skladu s uputama, može prouzročiti štetne smetnje za radiokomunikacije. Ipak, ne postoji jamstvo da u određenim instalacijama neće doći do smetnji. Ako oprema prouzroči štetne smetnje za radijski ili televizijski prijem koje je moguće utvrditi uključivanjem i isključivanjem opreme, preporučujemo da pokušate ukloniti smetnje na neki od sljedećih načina: – Preusmjerite ili premjestite prijemnu
antenu.
– Povećajte razmak između opreme
i prijemnika.
– Opremu priključite u utičnicu koja se
ne nalazi u istom strujnom krugu u koji je priključen prijemnik.
– Pomoć možete zatražiti od prodavača
ili iskusnog tehničara za radio/TV.
OPREZ
Napominjemo da provođenje bilo kakvih promjena ili izmjena koje nisu izričito odobrene u ovom priručniku može dovesti do oduzimanja prava na rad s opremom.
Za spajanje s računalima hostovima i/ili perifernim jedinicama moraju se upotrebljavati pravilno zaštićeni i uzemljeni kabeli i priključnice da bi se poštovala FCCova ograničenja zračenja.
CD prijemnik
(HCD-SHAKE99/HCD-SHAKE77/ HCD-SHAKE55/HCD-SHAKE33)
Ova oprema ne smije biti u blizini niti raditi zajedno s drugom antenom ili odašiljačem.
Ova oprema usklađena je s ograničenjima FCC-a za izlaganje zračenju određenima za nekontroliranu okolinu i zadovoljava smjernice o izlaganju radiofrekvencijskom (RF) zračenju FCC-a. Oprema ima vrlo niske razine RF energije pa se smatra usklađenom bez vrednovanja maksimalnog dopuštenog izlaganja (MPE). No poželjno je da bude instalirana i u funkciji najmanje 20 cm dalje od uređaja koji zrači i tijela osobe (isključujući ekstremitete: ruke, zapešća, stopala i gležnjeve).
HR
3
Za korisnike u Europi
Odlaganje otpadnih baterija i električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji
i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodaju se ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem otpada. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa. U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili razloga integriteta podataka zahtijevaju trajnu povezanost s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje. Da biste omogućili pravilno postupanje s baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Upute za sve ostale baterije potražite u odjeljku o sigurnom vađenju baterije iz proizvoda. Bateriju odložite u odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije primjenjive su samo na opremu koja je prodana u državama koje primjenjuju direktive EU.
Ovaj proizvod proizvela je tvrtka Sony Corporation il i je proizveden u njezin o ime, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japan. Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom predstavniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Ako imate pitanja vezana uz servis ili jamstvo, obratite se na adrese navedene u zasebnim dokumentima o servisu i jamstvu.
Ovime, Sony Corp. izjavljuje da je ova oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ. Dodatne informacije potražite na sljedećoj URL adresi: http://www.compliance.sony.de/
HR
4
Obavijest o licencama i zaštitnim znakovima
• „WALKMAN” i logotip „WALKMAN” registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Sony Corporation.
• MPEG Layer-3 tehnologija audio šifriranja i patenti licencirani od strane tvrtki Fraunhofer IIS i Thomson.
• Windows Media registrirani je zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama.
• Ovaj proizvod zaštićen je određenim pravima intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan ovog proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka Microsoft ili ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft.
• Zaštitna riječ Bluetooth® i logotipi registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba takvih oznaka od strane tvrtke Sony Corporation izvodi se u skladu s licencom. Ostali zaštitni znakovi i zaštitni nazivi u vlasništvu su odgovarajućih vlasnika.
• N Mark je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
• Android zaštitni je znak tvrtke Google Inc.
•Google Play™ zaštitni je znak tvrtke Google Inc.
• iPhone i iPod touch zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc. registrirani u SAD-u i drugim državama. App Store servisna je oznaka tvrtke Apple Inc.
• Oznake „Made for iPod” i „Made for iPhone” znače da je elektronička oprema osmišljena za povezivanje s uređajem iPod odnosno iPhone te da razvojni inženjer potvrđuje da oprema zadovoljava Appleove standarde rada. Apple ne odgovara za rad ovog uređaja ni za njegovu usklađenost sa sigurnosnim i regulatornim standardima. Imajte na umu da upotreba ovog pribora s uređajima iPod ili iPhone može utjecati na performanse bežične veze.
• Svi ostali zaštitni znakovi i registrirani zaštitni znakovi vlasništvo su svojih vlasnika. U ovom priručniku ne upotrebljavaju se oznake ™ i ®.

Informacije o priručniku

Upute u ovom priručniku vrijede za modele SHAKE-99, SHAKE-77, SHAKE-55 i SHAKE-33. U ovom vodiču model SHAKE-77 upotrijebljen je samo za ilustraciju, osim u slučajevima kada je navedeno drugačije.
Model SHAKE-99 sastoji se od sljedećih dijelova:
• Jedinica HCD-SHAKE99 (1)
• Sustav zvučnika SS-SHAKE99 (2)
Model SHAKE-77 sastoji se od sljedećih dijelova:
• Jedinica HCD-SHAKE77 (1)
• Sustav zvučnika SS-SHAKE77 (2)
Model SHAKE-55 sastoji se od sljedećih dijelova:
• Jedinica HCD-SHAKE55 (1)
• Sustav zvučnika SS-SHAKE55 (2)
Model SHAKE-33 sastoji se od sljedećih dijelova:
• Jedinica HCD-SHAKE33 (1)
• Sustav zvučnika SS-SHAKE33 (2)
HR
5
Sadržaj
Informacije o priručniku .............. 5
Vodič kroz dijelove
i kontrole......................................... 8
Početak rada
Sigurno priključivanje sustava ... 12 Određivanje položaja
zvučnika ........................................ 14
Postavljanje sata........................... 15
Promjena načina zaslona............ 15
Reprodukcija diska/USB-a
Reprodukcija diska ...................... 15
Prije upotrebe USB uređaja
sa sustavom................................... 16
Reprodukcija s USB uređaja....... 16
Traženje pjesme ili audio
datoteke (traženje pjesme).......... 17
Upotreba načina reprodukcije ... 17
USB prijenos
Prijenos glazbe ............................. 19
Tuner
Slušanje radija .............................. 22
Bluetooth
O bežičnoj tehnologiji
Bluetooth........................................23
Postavljanje audio kodeka
Bluetooth........................................23
Povezivanje s pametnim telefonom jednim dodirom
(NFC) .............................................24
Bežično slušanje glazbe
na Bluetooth uređaju ....................25
Postavljanje Bluetooth stanja
pripravnosti...................................27
Postavljanje Bluetooth signala.....27
Upotreba aplikacije „SongPal”
putem Bluetooth uređaja. ............28
Prilagodba zvuka
Prilagođavanje zvuka ...................28
Odabir načina Virtual
Football ..........................................29
Stvaranje vlastitog zvučnog
efekta ..............................................29
Stvaranje atmosfere zabave
(DJ EFFECT).................................30
HR
6
Ostali postupci
Upotreba funkcije Lančana
zabava.............................................30
Pjevanje uz podlogu .....................32
Promjena uzorka spektra
na ploči zaslona.............................32
Prikazivanje informacija
na ploči zaslona.............................32
Promjena uzorka osvjetljenja
i boje ...............................................33
Upotreba mjerača vremena.........33
Upotreba dodatne opreme ..........34
Deaktivacija gumba na jedinici
(zaključavanje gumba).................35
Postavljanje funkcije automatskog stanja
pripravnosti...................................35
Dodatne informacije
Diskovi koji se mogu
reproducirati .................................36
Web-mjesta za kompatibilne
uređaje............................................37
Rješavanje problema ....................37
Poruke............................................42
Mjere opreza..................................43
Specifikacije...................................44
HR
7

Vodič kroz dijelove i kontrole

C
C
F
H I
B
AK
Q
D
ON M
L
J
G
P
C
R
E
A
R
DF
IIII
B
KQC O NM
S
L
J
GGGGGG
P
EH
C C
U ovom se priručniku uglavnom objašnjavaju radnje putem daljinskog upravljača, ali iste se radnje mogu izvoditi i pomoću gumba na uređaju s istim ili sličnim nazivima.
Jedinica
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
HR
8
* Kada pritišćete gumbe, pritisnite oznake na gumbima kao što je pokazano u nastavku.
T A
B
V
D
C
I
Q
J
C
Z
Y
X
U
W
D
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
** Samo SHAKE-77/SHAKE-55.
Daljinski upravljač RM-AMU199
1 "/1 (uključeno/pripravnost)
Uključite sustav ili ga stavite u stanje pripravnosti.
B MUSIC, MOVIE/GAME
Odaberite memorirani zvučni efekt (str. 28).
FOOTBALL
Odaberite način Virtual Football (str. 29).
Jedinica: PARTY CHAIN (str. 30)
Pritisnite i držite da biste aktivirali ili deaktivirali funkciju Lančana zabava.
Jedinica: BASS BAZUCA (str. 28)
Pritisnite za odabir efekta BASS BAZUCA. Pritisnite i držite za odabir efekta BASS CUT.
C ///
Odaberite stavke izbornika.
Daljinski upravljač: PRESET+/–
Odaberite memoriranu stanicu tijekom funkcije TUNER.
+/– (odabir mape)
Odaberite mapu na MP3 disku ili USB uređaju. Samo na jedinici: odaberite memoriranu stanicu tijekom funkcije TUNER.
m/M (premotavanje unatrag/ brzo premotavanje unaprijed)
Pritisnite i držite da biste pronašli mjesto u pjesmi ili datoteci tijekom reprodukcije.
HR
9
./> (natrag/naprijed)
Odaberite pjesmu ili datoteku.
TUNING+/–
Odaberite postaju koju želite tijekom funkcije TUNER.
x (zaustavljanje)
Zaustavite reprodukciju. Pritisnite dvaput za otkazivanje nastavka reprodukcije USB uređaja.
Jedinica: ENTER Daljinski upravljač:
Unesite postavke.
Jedinica: NX (reprodukcija/ pauziranje) Daljinski upravljač:
N (reprodukcija)*, X (pauziranje)
Pokrenite ili pauzirajte reprodukciju. Za nastavak reprodukcije pritisnite NX ili N.
D Jedinica: VOLUME/DJ CONTROL
Prilagodite jačinu zvuka. Prilagodite razinu DJ EFFECT (str. 30). Ne možete upotrijebiti okrugli gumb za prilagodbu jačine zvuka kada je aktiviran DJ EFFECT.
Daljinski upravljač: DJ CONTROL +/–
Prilagodite razinu DJ EFFECT.
Daljinski upravljač: VOLUME +/–* Prilagodite jačinu zvuka.
E (N-Mark) (str. 24)
Oznaka dodirne točke za tehnologiju NFC (engl. Near Field Communication).
F Ladica diska
G OPTIONS
Uđite u opcije izbornika ili izađite iz njih.
HR
10
H Z OPEN/CLOSE
Umetnite ili izbacite disk.
I LED COLOR (str. 33)
Promijenite boju osvjetljenja na zvučnicima i jedinici.
LED PATTERN (str. 33)
Promijenite uzorak osvjetljenja na zvučnicima i jedinici.
J CD
Odaberite CD funkciju.
Jedinica: USB/USB SELECT Daljinski upravljač: USB
Odaberite USB funkciju. Odaberite USB uređaj priključen na ulaz A ili B tijekom USB funkcije.
Jedinica: TUNER/BAND
Odaberite funkciju TUNER. Odaberite FM ili AM pojas dok je uključena funkcija TUNER.
Jedinica: AUDIO IN
Odaberite funkciju AUDIO IN 1 ili AUDIO IN 2.
Daljinski upravljač: FUNCTION
Odaberite funkciju.
K Senzor daljinskog upravljača
L Ploča zaslona
M REC TO USB B
Prenesite glazbu na dodatni USB uređaj koji je priključen na ulaz B
N Ulaz (USB) B (REC/PLAY)
Priključite i prenesite na dodatni USB uređaj.
O Priključak MIC
Priključite mikrofon.
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Prilagodite jačinu zvuka mikrofona.
P Ulaz (USB) A (PLAY)
Priključite dodatni USB uređaj.
Q FLANGER, ISOLATOR, PAN, WAH
(str. 30)
Odaberite vrstu efekta DJ EFFECT.
R BLUETOOTH (str. 25, 26)
Pritisnite za odabir Bluetooth funkcije. Pritisnite i držite da biste aktivirali
Bluetooth uparivanje tijekom Bluetooth funkcije.
S Donja ploča (str.14)
T SLEEP (str. 33)
Postavite mjerač vremena za automatsko isključivanje.
U REPEAT/FM MODE
Slušajte disk, USB uređaj, jednu pjesmu ili datoteku više puta (str. 18). Odaberite način FM prijema (mono ili stereo) (str. 22).
V DISPLAY
Promijenite informacije na ploči zaslona.
W SEARCH/MEMORY
Uđite ili izađite iz načina za pretraživanje. Memorirajte radijsku stanicu (str. 22).
X CLEAR
Izbrišite posljednji korak iz popisa programa.
Y TIMER MENU (str. 15, 33)
Postavite sat i mjerače vremena.
Z PLAY MODE
Odaberite način reprodukcije za AUDIO CD, MP3 disk ili USB uređaj (str. 17).
*Gumb VOLUME + iN imaju ispupčenu
točku. Upotrijebite ispupčenu točku kao orijentir prilikom rukovanja sustavom.
HR
11

Početak rada

Pogledajte ispod.
C se razlikuje, ovisno o modelu. Pogledajte ispod.
SHAKE-77SHAKE-99
SHAKE-33SHAKE-55

Sigurno priključivanje sustava

SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
HR
12
Početak rada
A Antene
AM antena u obliku petlje
Vodoravno izvucite FM antenu
Crno
Pri postavljanju antena pronađite mjesto i usmjerenje koji omogućuju dobar prijem. Antene neka budu udaljene od kabela zvučnika, kabela za napajanje i USB kabela kako biste izbjegli šum.
C Zvučnici
– Terminal LEFT SPEAKERS i RIGHT
SPEAKERS (samo SHAKE-99/SHAKE-77/
SHAKE-55)
– Terminal MID/TWEETERS i WOOFERS
(samo SHAKE-33)
Priključite priključnice zvučnika prema boji terminala zvučnika na jedinici.
Primjer:
B Audio
Upotrijebite audio kabel (nije priložen) za uspostavljanje sljedećih veza.
– Priključci AUDIO OUT/PARTY CHAIN
– Priključci AUDIO IN 1/PARTY CHAIN
–Priključci AUDIO IN 2 L/R
OUT L/R
–Priključite na priključke za audio ulaz
dodatne opreme.
– Priključite na drugi audio sustav za
upotrebu funkcije Lančana zabava (str. 30).
IN L/R
– Priključite na priključke za audio
izlaz na TV-u ili audio/video opremi. Zvuk se emitira putem ovog sustava.
– Priključite na drugi audio sustav za
upotrebu funkcije Lančana zabava (str. 30).
Priključite na priključke za audio izlaz na računalu ili uređaju za igranje. Zvuk se emitira putem ovog sustava.
Napomene
• Obavezno upotrebljavate samo priložene
zvučnike.
• Tijekom priključivanja kabela zvučnika,
umetnite priključnicu izravno u terminale.
–Terminali LED SPEAKER
Priključite priključnicu zvučnika LED SPEAKER na taj terminal. Osvjetljenje zvučnika reagirat će u skladu s izvorom glazbe. Možete odabrati uzorak osvjetljenja i boju prema vlastitim željama (str. 33).
Primjer:
D Napajanje
Uključite kabel za napajanje u zidnu utičnicu. Na ploči zaslona prikazuje se demonstracija. Pritisnite "/1 za uključivanje sustava i demonstracija će se automatski prekinuti. Ako priloženi adapter na utikaču ne odgovara zidnoj utičnici, odvojite ga od utikača (samo za modele opremljene adapterom).
HR
13
Umetanje baterija
Kukica
Zahvatna rupa
Glavna komponenta
Donja ploča
Zahvatna rupa
Čavlić
4545
A
B
C
0,3 m (1 stopa) 0,3 m (1 stopa)
Umetnite dvije priložene baterije R6 (veličine AA) s polovima na odgovarajućem mjestu, kako je prikazano u nastavku.
Napomene
• Ne miješajte stare baterije s novima, kao ni različite vrste baterija.
• Ako daljinski upravljač ne namjeravate upotrebljavati dulje vrijeme, izvadite baterije da biste izbjegli moguća oštećenja uzrokovana curenjem baterije i korozijom.
Pričvršćivanje donje ploče
(Samo SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33)
Priloženu donju ploču možete pričvrstiti na dno glavne komponente kako biste podigli prednju ploču i olakšali rad.
1 Umetnite kukice donje ploče
u zahvatne rupe na dnu glavne komponente.
2 Umetnite čavliće donje ploče
u zahvatne rupe. Zatim gurnite donju ploču dok ne sjedne na glavnu komponentu.

Određivanje položaja zvučnika

Za optimalan rad zvučnika preporučujemo da ih postavite kako je prikazano u nastavku.
A Jedinica B Zvučnik (l ijevi) C Zvučnik (desni)
HR
14

Reprodukcija diska/USB-a

Postavljanje sata

Kada reproducirate disk od 8 cm, kao što je CD singl, postavite ga na unutarnji krug ladice
U načinu uštede energije ne možete postaviti sat.
Reprodukcija diska/USB-a

Reprodukcija diska

1 Pritisnite "/1 za uključivanje
sustava.
2 Pritisnite TIMER MENU.
Ako se na ploči zaslona prikaže „PLAY SET”, nekoliko puta pritisnite
/ da biste odabrali „CLOCK SET”,
a zatim pritisnite .
3 Nekoliko puta pritisnite /
za postavljanje sata, a zatim pritisnite .
4 Nekoliko puta pritisnite /
za postavljanje minuta, a zatim pritisnite .

Promjena načina zaslona

Kada uključite kabel za napajanje u zidnu utičnicu, na zaslonu se prikazuje demonstracija.
Nekoliko puta pritisnite DISPLAY dok je sustav isključen.
Demonstracija
Prikaz na zaslonu se mijenja, a indikator treperi čak i kada je sustav isključen.
Bez zaslona (način uštede energije)
Zaslon je isključen radi uštede energije. Mjerač vremena i sat i dalje interno rade.
Sat
Prikaz sata automatski prelazi u način za uštedu energije nakon nekoliko sekundi.
1
Pritisnite CD.
2 Pritisnite Z OPEN/CLOSE na
jedinici.
3 Umetnite disk u ladicu diska tako
da strana s naljepnicom bude okrenuta prema gore.
4 Pritisnite Z OPEN/CLOSE na
jedinici da biste zatvorili ladicu diska.
Nemojte silom gurati ladicu diska da biste je zatvorili jer tako možete uzrokovati kvar.
5 Pritisnite N za pokretanje
reprodukcije.
HR
15
Loading...
+ 35 hidden pages