To prevent fire or shock
hazard, do not expose
the unit to rain or
moisture.
This symbol is intended to alert the user
to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk
of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user
to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions
in the literature accompanying the
appliance.
IMPORTANT
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or
television reception, which can be
determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or
more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving
antenna.
- Increase the separation between the
equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
CAUTION
You are cautioned that any change or
modifications not expressly approved in
this manual could void your authority
to operate this equipment.
Owner’s record
The model and serial numbers are
located on the rear of the unit. Record
the serial number in the space provided
below. Refer to them whenever you call
upon your Sony dealer regarding this
product.
Model No. SDP-E800
Serial No.
For the customers in Canada
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO
NOT USE THIS POLARIZED AC PLUG
WITH AN EXTENSION CORD,
RECEPTACLE OR OTHER OUTLET
UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY
INSERTED TO PREVENT BLADE
EXPOSURE.
Precautions
On safety
• Should any solid object or liquid fall
into the cabinet, unplug the processor
and have it checked by qualified
personnel before operating it any
further.
On power sources
• Before operating the processor, check
that the operating voltage is identical
with your local power supply. The
operating voltage is indicated on the
nameplate at the rear of the processor.
• This unit is not disconnected from the
AC power source (mains) as long as it
is connected to the wall outlet, even if
the unit itself has been turned off.
• If you are not going to use the
processor for a long time, be sure to
disconnect the processor from the wall
outlet. To disconnect the AC power
cord, grasp the plug itself; never pull
the cord.
• One blade of the plug is wider than
the other for the purpose of safety and
will fit into the wall outlet only one
way. If you are unable to insert the
plug fully into the outlet, contact your
dealer.
• AC power cord must be changed only
at the qualified service shop.
On placement
• Do not install the appliance in a
confined space, such as a bookcase or
built-in cabinet.
• Place the processor in a location with
adequate ventilation to prevent heat
buildup and prolong the life of the
processor.
• Do not place the processor near heat
sources, or in a place subject to direct
sunlight, excessive dust or mechanical
shock.
• Do not place anything on top of the
cabinet that might block the
ventilation holes and cause
malfunctions.
On operation
• Before connecting other components,
be sure to turn off and unplug the
processor.
EN
2
Page 3
On cleaning
• Clean the cabinet, panel and controls
with a soft cloth slightly moistened
with a mild detergent solution. Do
not use any type of abrasive pad,
scouring powder or solvent such as
alcohol or benzine.
For customers in the USA
For detailed safety precautions, see the
“IMPORTANT SAFEGUARDS” leaflet.
TABLE OF CONTENTS
Getting Started
Unpacking 4
Source Component Hookups 4
Amplifier Hookups 6
Speaker Placement 6
Before You Use Your Processor 7
Speaker Set Up 8
If you have any question or problem
concerning your processor, please
consult your nearest Sony dealer.
About This Manual
Conventions
• The instructions in this manual
describe the controls on the processor.
You can also use the controls on the
remote if they have the same or
similar names as those on the
processor.
• The following icons are used in this
manual:
Indicates that you can use only
Z
the remote to do the task.
Indicates hints and tips for
z
making the task easier.
This processor incorporates the Dolby
Pro Logic Surround system.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY, the double-D symbol a,
“AC-3” and “PRO LOGIC” are
trademarks of Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
Processor Operations
Selecting a Component 11
Selecting a Sound Field 12
Customizing the Sound Fields 14
Digital Recording 18
Additional Information
Troubleshooting 19
Specifications 20
Glossary 20
Front Panel Descriptions 21
Rear Panel Descriptions 21
Index 22
EN
EN
3
Page 4
Getting Started
Unpacking
Check that you received the following items with the
processor:
• Remote commander (remote) (1)
• Size AA (R6) batteries (2)
• Connecting cords (3)
Inserting batteries into the remote
Insert two size AA (R6) batteries with the + and – on
the battery compartment. When using the remote,
point it at the remote sensor g on the processor.
]
}
}
]
Source Component Hookups
The surround processor allows you to connect up to 3
digital audio (video) source components, such as a
DVD player, LD player (with AC-3 RF output) and CD
player (etc.). You can also connect 1 analog source
component, such as a VCR.
d ANALOG
What cords will I need?
• Optical digital connecting cord (not supplied)
• Coaxial digital connecting cord (not supplied)
• Video cable (not supplied)
YellowYellow
b DIGITAL 2c DIGITAL 3
a DIGITAL 1
zWhen to replace batteries
Under normal use, the batteries should last for about 6
months. When the remote no longer operates the
processor, replace both batteries with new ones.
Notes
• Do not leave the remote in an extremely hot or humid
place.
• Do not use a new battery with an old one.
• Do not expose the remote sensor to direct sunlight or
lighting apparatuses. Doing so may cause a malfunction.
• If you don’t use the remote for an extended period of time,
remove the batteries to avoid possible damage from
battery leakage and corrosion.
Before you get started
• Do not connect the power cord to an AC outlet or
press the POWER switch before completing all
connections.
• The cable connectors should be fully inserted into the
jacks. Loose connection may cause hum and noise.
• Audio/video cable (not supplied)
YellowYellow
White (L)
Red (R)
Make sure to match the color of the plugs and the jacks:
• Yellow jacks and plugs: Video signal
• Red jacks and plugs: Right audio channel
• White jacks and plugs: Left audio channel
White (L)
Red (R)
EN
4
Page 5
Getting Started
Ç : signal flow
a DIGITAL 1 (to a LD or DVD player)
VIDEO
OUT
DVD playerSurround processor
VIDEO
OUT
LD player
AC-3
RF
OUT
DIGITAL
OUT
DIGITAL
OUT
DIGITAL
OUT
Surround processor
DIGITAL 1
OPTICALINCOAXINAC-3RFVIDEO
DIGITAL 1
OPTICALINCOAXINAC-3RFVIDEO
IN
IN
Notes for LD players
• Be sure to connect the LD player’s AC-3 RF output to the
surround processor’s AC-3 RF input jack.
• If your LD player has an optical digital output, connect it
to the DIGITAL 1 OPTICAL IN jack on this unit.
This connection can be used together with the AC-3 RF
connection.
b DIGITAL 2 (to a DVD player or DBS tuner)
Surround
processor
DIGITAL 2
OPTICALINVIDEO
IN
DVD player/
DBS Tuner
VIDEO
DIGITAL
OUT
OUT
c DIGITAL 3 (to a CD player or DAT/MD deck)
Surround
processor
DIGITAL 3
OPTICAL
OPTICAL
OUT
IN
CD player
DIGITAL
OUT
Surround
processor
DIGITAL 3
OPTICAL
OPTICAL
OUT
IN
DAT/MD deck
DIGITAL
OUTIN
Note
This unit is only compatible with digital components using
32 kHz/44.1 kHz/48 kHz sampling frequencies. It is not
compatible with 96 kHz.
d ANALOG (to a VCR, etc.)
Surround
processor
ANALOG
IN
L
VIDEO
IN
R
VCR (etc.)
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
L
R
Note
If your DVD player has a coaxial digital output, we
recommend connecting the DVD player’s COAXIAL
DIGITAL OUTPUT to the this unit’s DIGITAL 1 COAX IN
instead of making the optical connection to DIGITAL 2.
Warning regarding the playback of DAT/MD sources
When playing DAT/MD sources through this unit, do
not play a DAT/MD that contains digital recordings
made from a DVD player whose digital output was set to
“DOLBY DIGITAL”. High volume noise will be output
which may damage this unit or your speakers.
EN
5
Page 6
Getting Started
Amplifier Hookups
Connect the audio and video signals output from the
surround processor to a multi-channel amplifier with
5.1 ch input and video input capability.
b MONITORa OUTPUT
What cords will I need?
• Video cable (not supplied)
YellowYellow
• Audio cable (supplied)
White (L)
Red (R)
• Audio cable (not supplied)
White
(or Red)
White (L)
Red (R)
White
(or Red)
Speaker Placement
Normally, to obtain the best possible surround sound
all speakers should be placed the same distance from
your listening position (A).
This unit, however, allows you to place the center
speaker closer (B), so that it lines up with the front
speakers. The rear speakers can also be placed closer
(C), according to the shape of your room.
If you feel that this placement reduces the surround
effects, you can adjust the center and rear delay
parameters to obtain the effect you desire (see page 9).
Note
To take full advantage of Dolby Digital (AC-3) surround
effects we reccommend using high quality speakers. We also
reccommend using front, center, and rear speakers that are
of the same size and quality.
B
AA
45°
Make sure to match the color of the plugs and the jacks:
• Yellow jacks and plugs: Video signal
• Red jacks and plugs: Right audio channel
• White jacks and plugs: Left audio channel
• You can use either red or white cables for the center and
sub woofer audio channels.
a OUTPUT (to 5.1 ch audio input)
Surround
processor
OUTPUT
REAR FRONT
LL
RR
CENTER
WOOFER
Multi-channel
amplifier
FRONT
REAR
L
R
CENTER
WOOFER
5-1 INPUT
b MONITOR (to 5.1 ch video input*)
Surround
processor
MONITOR
OUT
Multi-channel
amplifier
INPUT
VIDEO
CC
90°
20°
Notes
• Do not place the center or rear speakers farther away from
the listening position than the front speakers.
• When mounting the rear speakers on side walls
perpendicular to the listening position they should be
placed 60 - 90 cm (2 - 3 feet) above the listening position.
Rear speaker
60 - 90 cm
(2 - 3 feet)
Front speaker
* If the 5.1 ch input does not have a corresponding video
input jack, connect MONITOR to the video input jack of
the function that is selected when the 5.1 input is
activated. (Refer to the operating instructions supplied
with your amplifier for details regarding its operation.)
EN
6
Page 7
Depending on the shape of your room (etc.), you may
wish to place the rear speakers behind you instead of
on the side walls. One advantage of this placement is
that you can use a pair of large floor standing speakers
matching your front speakers.
B
AA
45°
CC
90°
20°
Getting StartedGetting Started
Before You Use Your Processor
Before you start using your processor, make sure that
you have:
• Turned MASTER VOLUME to near the center
position.
Turn on the processor and check the following
indicator.
• Press MUTING on the remote if “MUTING”
appears in the display.
Note
If you place the rear speakers behind you, be sure to check
the speaker location setting in the SP. SETUP menu when
using VIRTUAL MULTI REAR and VIRTUAL REAR SHIFT
sound fields (see pages 8 and 13 for details).
EN
7
Page 8
Getting Started
Speaker Set Up
To obtain the best possible surround sound, first
specify the type of speakers you have connected. Then
use the test tone to adjust the speaker volumes to the
same level.
Specifying the speaker type
POWER
DPC MODE
DPC MODE
1 Press POWER on the front panel to turn on the
processor.
2 Press DPC MODE repeatedly until “SP.SETUP”
appears in the display.
Digital Processing Control
Digital
Processing
Control
Center speaker
Initial setting is : CENTER SP. [LARGE]
• If you connect large speakers that will effectively
reproduce bass frequencies, select “LARGE”.
• If you cannot obtain sufficient surround effects when
playing a Dolby Digital (AC-3) source (a source for
which the DISCRETE indicator lights), select
“SMALL”. The bass frequencies for the center speaker
will be output from the sub woofer or other
“LARGE” speakers.
• If you do not connect the center speaker, select “NO”.
Rear speaker
Initial setting is : REAR SP. [LARGE]
• If you connect large speakers that will effectively
reproduce bass frequencies, select “LARGE”.
• If you cannot obtain sufficient surround effects when
playing a Dolby Digital (AC-3) source (a source for
which the DISCRETE indicator lights), select
“SMALL”. The bass frequencies for the rear speakers
will be output from the sub woofer or other
“LARGE” speakers.
• If you do not connect rear speakers, select “NO”.
Rear speaker place
Initial setting is : REAR SP. [ SIDE ]
This parameter lets you specify the location of your rear
speakers for proper implementation of the Digital
Cinema Sound VIRTUAL REAR SHIFT and VIRTUAL
MULTI REAR modes. Refer to the illustration below.
• Set to SIDE if the location of your rear speakers
corresponds to section A.
• Set to BEHIND if the location of your rear speakers
corresponds to section B.
This setting effects only the VIRTUAL REAR SHIFT and
VIRTUAL MULTI REAR modes.
This parameter does not appear when the rear speaker
parameter is set to “NO”.
3 Use digital processing control buttons (/) to
select the parameter you want.
Front speaker
Initial setting is : FRONT SP. [LARGE]
• If you connect large speakers that will effectively
reproduce bass frequencies, select “LARGE”.
• If you cannot obtain sufficient surround effects when
playing a Dolby Digital (AC-3) source (a source for
which the DISCRETE indicator lights), select
“SMALL”. The bass frequencies for the front speakers
will be output from the sub woofer or other
“LARGE” speakers.
EN
8
A
B
20°
45°
90°
A
B
Page 9
Getting StartedGetting Started
Sub woofer
Initial setting is : SUB WOOFER [YES]
• If you connect a sub woofer, select “YES” to output
the LFE (low frequency extension) channel from the
sub woofer.
• If you do not connect a sub woofer, select “NO”. This
activates the Dolby Digital (AC-3) bass redirection
circuitry and outputs the LFE signals from other
speakers.
• In order to take full advantage of the Dolby Digital
(AC-3) bass redirection circuitry, we recommend
setting the sub woofer’s cut off frequency as high as
possible. (However, when using an amplifier with 5.1
ch inputs, set the sub woofer’s cut off frequency to
match the characteristics of the amplifier.)
4 Use digital processing control buttons ( / ) to
adjust the level of the parameter.
Adjusting the delay time
The delay time allows you create a more effective
surround effect by adding a sense of depth to the
center or rear channels. Longer delay times create a
greater sense of depth.
1 Press POWER on the front panel to turn on the
processor.
2 Press DPC MODE repeatedly until “OTHER
SETUP” appears in the display
3 Use digital processing control buttons (/) to
select the parameter you want.
Center speaker delay
Initial setting is : CENTER DELAY 0ms
Use this parameter to add a sense of depth to the center
channel.
• Center speaker delay time can be set in 1 ms steps
from 0 to 5 ms.
Rear speaker delay
Initial setting is : REAR DELAY 5ms
Use this parameter to add a sense of depth to the rear
channels.
When “PRO LOGIC” is displayed, the actual delay time
is 15ms longer than the time shown in the display.
• Rear speaker delay time can be set in 5 ms steps from
0 to 15 ms.
4 Use digital processing control buttons ( / ) to
adjust the level of the parameter.
Adjusting the speaker volume
Use the remote while seated in your listening position
to adjust the volume of each speaker.
A
2
B
2
C
2
D
2
Note
This unit incorporates a new test tone with a frequency
centered at 800 Hz for easier speaker volume adjustment.
1, 3
E
2
MASTER
VOLUME
1 Press TEST.
You will hear the test tone from each speaker in
sequence.
2 From your listening position, use the remote to
adjust the volume of each speaker so that the test
tone can be heard at the same level from all
speakers.
A
Press FRONT BAL L or R to adjust the balance
between the front left and right speakers (±8
dB, 0.5 dB/steps).
During this adjustment, the test tone is emitted
from both speakers simultaneously.
B
Press REAR BAL L or R to adjust the balance
between the rear left and right speakers (±8 dB,
0.5 dB/steps).
During this adjustment, the test tone is emitted
from both speakers simultaneously.
C
Press CENTER + or – to adjust the level of
center speaker (+10 to –20 dB, 0.5 dB/steps).
During this adjustment, the test tone is emitted
from the center speaker.
D
Press REAR + or – to adjust the level of rear
speakers (+10 to –20 dB, 0.5 dB/steps).
During this adjustment, the test tone is emitted
from both speakers simultaneously.
E
Press SUB WOOFER + or – to adjust the level
of the sub woofer (+10 to –20 dB, 0.5 dB/steps).
During this adjustment, the test tone is emitted
from the sub woofer.
3 Press TEST to turn off the test tone.
(continued)
EN
9
Page 10
Getting Started
zTo adjust the volume of all the speakers at one time
Use MASTER VOLUME on the processor, remote, or
your multichannel processor.
When using an amplifier with 5.1 ch inputs, set this
unit’s MASTER VOLUME to near the center position
and adjust the amplifier’s volume control.
Notes
• The test tone will not be emitted if the sound field is set to
VIRTUAL ENHANCED A/B, ACOUSTIC or KARAOKE.
• The front balance, rear balance, center level, rear level, and
sub woofer level are shown in the display during
adjustment.
• Although these adjustments can also be made with the
LEVEL ADJUST menu using the digital processing control
buttons on the front panel, we recommend you follow the
procedure described above and adjust the speaker levels
from your listening position using the remote control.
10
EN
Page 11
Processor Operations
Selecting a Component
5 Use the MASTER VOLUME on your multi-
channel amplifier to adjust the volume.
To listen to or watch a connected component, first
select the function on the processor or with the remote.
Before you begin, make sure you have:
• Connected all components securely and correctly as
indicated on pages 4 to 7.
• Turned MASTER VOLUME to near the center
position (when using an amplifier with 5.1 ch
inputs).
• Turned MASTER VOLUME to the leftmost position
(when using separate amplifiers for each speaker).
DIGITAL 1~3 and
POWERMASTER VOLUME
ANALOG buttons
1 Press POWER to turn on the processor.
2 Select the component you want to use:
To listen or watchPress
An LD or DVD player connectedDIGITAL 1
to the DIGITAL 1 input jacks.*
Digital components connected toDIGITAL 2 or 3
the DIGITAL 2 or 3 input jacks.
An analog component connectedANALOG
to the ANALOG input jacks.
*1This unit’s digital inputs detect Dolby Digital (AC-3)
or PCM signals automatically. (The AC-3 RF input
terminal for use with LD players is for Dolby Digital
(AC-3) signals only.)
*2Press repeatedly to choose the appropriate input
jack for the DIGITAL 1 audio signals (AC-3 RF),
(OPTICAL) or (COAXIAL).
1
repeatedly*
2
3 Select the 5.1 ch input on your multi-channel
amplifier and make sure the amplifier’s video
selector is set appropriately (see page 6).
EXAMPLE: Turn FUNCTION to select “LD”, then press
5.1 INPUT (for Sony TA-VA8ES). At this time, set the
MASTER VOLUME control on your amplifier to “0”.
ToDo This
Mute the soundPress MUTING on the remote.
Press again to restore the
sound.
Reinforce the bassPress BASS BOOST to turn
on the BASS BOOST
indicator.
Turn off the displayPress DISPLAY on the remote.
Adjust the level of thePress SUB WOOFER +/–
sub wooferon the remote.
Using the remote Z
INPUT
SELECT
< >
1 Press POWER on the front panel to turn on the
processor.
2 Press INPUT SELECT < or > repeatedly to display
the input for the component you want to use.
The inputs change as folllows each time you press
INPUT SELECT.
.
DIGITAL 1 (AC-3 RF)
<
DIGITAL 1 (OPTICAL)
<
DIGITAL 1 (COAXIAL)
<
DIGITAL 2
<
DIGITAL 3
<
ANALOG
>
4 Turn on the source component, the LD player for
example, and start playback.
11
EN
Page 12
Processor Operations
Selecting a Sound Field
You can select a sound field according to the type of
source you are playing.
When playing program sources recorded in the Dolby
Digital (AC-3) format, you can enjoy surround sound
simply by selecting “DOLBY”.
This unit also incorporates several pre-programmed
“Digital Cinema Sound” modes. Select from these
surround modes according to your preference to enjoy
powerful sound effects from a wide variety of program
sources.
GENREMODESOUND FIELD
ON/OFF
GENRE
SOUND FIELD
ON/OFF
1 Press GENRE repeatedly to display the sound
field genre (The previously selected mode also
appears).
2 Press MODE repeatedly to display the sound field
mode.
MODE
Notes on the output of Dolby Digital (AC-3) source
signals
When Dolby Digital (AC-3) encoded sources are played back
through this unit, the output method changes automatically
according to the information recorded on the source and the
settings of this unit.
• When playing a source encoded with discrete
information
If the “DOLBY” sound field is set to ON: The
DISCRETE indicator lights up and the number of
channels recorded in the source are decoded and output
directly.
If a sound field (other than “ACOUSTIC” or
“KARAOKE”) is set to ON: The DISCRETE indicator
lights up and the number of channels recorded in the
source are decoded. The effects provided by each sound
field are then added to each channel before the sound is
output.
If the “ACOUSTIC” soundfield is selected or the
sound field is set to OFF: The source signal is
downmixed to 2 ch (Left and Right) stereo before
output. When “ACOUSTIC” is selected equalizer (EQ)
adjustments can be performed.
• When playing a source encoded with Dolby Pro Logic
information
If the “DOLBY” sound field is set to ON: “PRO
LOGIC” appears in the display, the sound is decoded
using Pro Logic formula and output.
If a sound field (other than “ACOUSTIC”) is set to
ON: The effects provided by each sound field are added
to each channel before the sound is output.
When the sound field genre is MOVIE (except for
MONO MOVIE) or 3D the sound is decoded using the
Pro Logic formula and “PRO LOGIC” appears in the
display.
If the “ACOUSTIC” sound field is selected or the
sound field is set to OFF: The source signal is
downmixed to 2 ch (Left and Right) stereo before
output. When “ACOUSTIC” is selected equalizer (EQ)
adjustments can be performed.
12
EN
For the list of sound fields, see page 13.
To turn off the sound fields (2 channel stereo playback)
Press SOUND FIELD ON/OFF. At this time, the input
signals are automatically downmixed to 2 ch (L, R) stereo
signals.
zYou can find Dolby Surround-encoded software by
looking at the packaging
Use discs with the logo. In order to enjoy Dolby
Digital (AC-3) playback you must use discs bearing this
logo.
Note on the “KARAOKE” mode
The KARAOKE mode is designed to reduce vocal tracks
positioned in the center of 2 channel sources. Therefore,
5.1 channel Dolby Digital (AC-3) sources must be
downmixed to 2 channels before the KARAOKE effect can
be applied. Consequently, the “DISCRETE” indicator does
not light when you select KARAOKE while inputting 5.1
channel Dolby Digital (AC-3) sources.
Page 13
Getting StartedProcessor Operations
Sound fields
GenreModeSurround effect
DOLBYNORMALDecodes programs processed with Dolby Surround.
ENHANCEDAdditional output from rear speakers when decoding Dolby Surround programs.
MOVIECINEMA STUDIO AReproduces the sound characteristics of the Sony Pictures Entertainment “Cary
CINEMA STUDIO BReproduces the sound characteristics of the Sony Pictures Entertainment “Kim
CINEMA STUDIO CReproduces the sound characteristics of the Sony Pictures Entertainment scoring
SMALL THEATER
MEDIUM THEATERAdds acoustic reflections of a theaters to decoded Dolby Surround signals.
LARGE THEATER
NIGHT THEATERProvides surround effects for listening at low volume levels.
MONO MOVIECreates a theater-like environment from movies with 2-channel monaural
3DVIRTUAL ENHANCED AUses 3D sound imaging to create virtual rear speakers from the sound of the front
VIRTUAL ENHANCED BUses 3D sound imaging to create virtual rear speakers from the sound of the front
VIRTUAL REAR SHIFTUses 3D sound imaging to shift the sound of the rear speakers away from the actual
VIRTUAL MULTI REARUses 3D sound imaging to create an array of virtual rear speakers from a single pair
MUSICSMALL HALLReproduces the acoustics of a rectangular concert hall. Ideal for soft acoustic sounds.
LARGE HALL
SMALL OPERA HOUSEReproduces the acoustics of an opera house. Ideal for musicals and operas.
LARGE OPERA HOUSE
SMALL JAZZ CLUBReproduces the acoustics of a jazz club.
LARGE JAZZ CLUB
CHURCHReproduces the acoustics of a church.
LIVE HOUSEReproduces the acoustics of a rock and roll club.
ACOUSTICReproduces normal 2-channel stereo with equalization (EQ).
KARAOKEReduces the vocal tracks of normal 2-channel stereo music sources.
SPORTSARENAReproduces the feeling of a large concert arena. Great for rock and roll.
STADIUMReproduces the feeling of a large open-air stadium. Great for electric sounds.
GAMEGAMEObtains maximum audio impact from video game software.
Grant Theater” cinema production studio.
Novak Theater” cinema production studio.
stage.
soundtracks.
speakers without using actual rear speakers. The virtual speakers are reproduced as
shown in Ill. A.
speakers without using actual rear speakers. The virtual speakers are reproduced as
shown in Ill. B.
speaker position (Ill. C). The shift position differs according to the setting of the
rear speaker position (see page 8).
of actual rear speakers (Ill. D). The position of the virtual rear speakers differs
according to the setting of the rear speaker position (see page 8).
13
EN
Page 14
Processor Operations
Ill.A VIRTUAL ENHANCED (SURROUND) A
LCR
Ill.B VIRTUAL ENHANCED (SURROUND) B
LCR
Customizing the Sound Fields
Each sound field is composed of equalizer parameters
(bass/treble) and surround sound parameters —
variables of sound that create the sound image. You
can customize the sound fields by adjusting some of
the sound parameters (equalizer and/or surround
sound parameters) to suit your listening situation.
Once you customize the sound fields, they are stored in
memory unless the processor is unplugged for about 1
week. To change a customized sound field, make new
adjustments to the respective sound field.
DPC MODEDigital processing control
Ill.C VIRTUAL REAR SHIFT
For REAR SP [SIDE]*For REAR SP [BEHIND]*
LCR
SRSL
LCR
SL
Ill.D VIRTUAL MULTI REAR
For REAR SP [SIDE]*For REAR SP [BEHIND]*
LCR
SRSL
LCR
1 Start playing a component, then select the sound
field you want to adjust.
2 Press DPC MODE repeatedly to display on of the
following menus:
SP. SETUP
LEVEL ADJUST
SURROUND
EQUALIZER
OTHER SETUP
SR
3 Use digital processing control buttons (/) to
select the parameter you want.
4 Use digital processing control buttons ( / ) to
adjust the parameter.
zCompressing the dynamic range (except for
ACOUSTIC)
When inputting a Dolby Digital (AC-3) signal you can
compress the dynamic range of the sound track by
using the dynamic range compression ratio (D. RANGE
COMP) parameter in the surround menu. This may be
SRSL
useful when you want to watch movies at low volumes
late at night. See page 16 for details on the dynamic
range compression parameter.
14
EN
L : Front speaker (left)* See page 8 for details on
R : Front speaker (right)how to set the rear speaker
C : Center speakerposition.
SL : Rear speaker (left)
SR : Rear speaker (right)
: Virtual speaker
Note
Certain parameters may not be available for adjustment
depending on the current settings and menu modes.
CINEMA STUDIO Brrrrrr
CINEMA STUDIO Crrrrrr
SMALL THEATERrrrrrrrrr
MEDIUM THEATERrrrrrrrrr
LARGE THEATERrrrrrrrrr
NIGHT THEATERrrrrrrrrr
MONO MOVIErrrrrrrrr
3DVIRTUAL ENHANCED A rrrrrr
VIRTUAL ENHANCED B rrrrrr
VIRTUAL REAR SHIFTrrrrrr
VIRTUAL MULTI REARrrrrrr
MUSICSMALL HALLrrrrrrrrr
LARGE HALLrrrrrrrrr
SMALL OPERA HOUSErrrrrrrrr
LARGE OPERA HOUSErrrrrrrrr
SMALL JAZZ CLUBrrrrrrrrr
LARGE JAZZ CLUBrrrrrrrrr
CHURCHrrrrrrrrr
LIVE HOUSErrrrrrrrr
ACOUSTICr
KARAOKErrrrr
SPORTSARENArrrrrrrrr
STADIUMrrrrrrrrr
GAMEGAMErrrrrrrrr
* These settings are not stored separately for each sound mode. They effects all of the sound modes simultaneously.
Notes
• All of the previous surround modes can be used with Dolby Digital (AC-3) sound sources (except for ACOUSTIC).
Initial setting is : EFFECT [________]
This parameter can be adjusted directly using EFFECT +/–
on the remote. It lets you adjust the “presence” of the current
digital cinema sound surround effect.
• The effect level can be adjusted from 0% to 100%.
• In the KARAOKE mode, use the effect level to adjust the
amount of vocal cancellation. Greater effect levels produce
greater reduction of the vocals.
Wall Type
Initial setting is : WALL S___1___H
It lets you adjust the “brightness” of the current digital
cinema sound surround effect.
When sound is reflected off soft material, such as a curtain,
the high frequency elements are reduced. A hard wall is
highly reflective and does not significantly affect the
frequency response of the reflected sound.
The WALL parameter lets you control the level of the high
frequencies to alter the sonic character of your listening
environment by simulating a softer (S), or harder (H) wall.
The midpoint designates a neutral wall (made of wood).
Front to rear seat position
Initial setting is : SEAT F___1___R
It lets you control the balance of direct and reflected sound
to simulate your listening position. “F” signifies the front of
the room and “R” signifies the rear. The midpoint designates
the center.
Left to right seat position
Initial setting is : SEAT L___1___R
It lets you control the balance of direct and reflected sound
to simulate your listening position. “L” signifies the left side
of the room and “R” signifies the right side. The midpoint
designates the center.
Reverberation time
Initial setting is : REVERB S___1___L
It lets you adjust the amount of reverberation present in the
current digital cinema sound surround effect.
This parameter adjusts the length of time required for the
reverberation (echoes) generated from a given sound to
attenuate –60 dB.
You can choose shorter (S) or longer (L) reverberation times.
Low Frequency Extension (LFE) mix level (DISCRETE only)
Initial setting is : LFE MIX 0dB
This parameter lets you attenuate the level of the LFE (Low
Frequency Extension) channel output from the sub woofer
without effecting the level of the bass frequencies sent to the
sub woofer from the front, center or rear channels via the
bass redirection circuitry.
• The level can be adjusted in 0.5 dB steps from –20.0 dB to 0
dB (line level). 0 dB outputs the full LFE signal at the mix
level determined by the recording engineer.
• Selecting MUTE mutes the sound of the LFE channel from
the sub woofer. However, the low frequency sounds of the
front, center, or rear speakers are output from the sub
woofer according to the settings made for each speaker in
the speaker setup (page 8).
Dynamic range compression ratio
Initial setting is : D.RANGE COMP OFF
Lets you compress the dynamic range of the sound track.
This may be useful when you want to watch movies at low
volumes late at night.
• OFF reproduces the sound track with no compression.
• STD reproduces the sound track with the full dynamic
range as intended by the recording engineer.
• 0.1 ~ 0.9 allow you to compress the dynamic range in
small steps to achieve the sound you desire.
• MAX provides a dramatic compression of the dynamic
range.
EQUALIZER menu
The initial settings are different for each mode.
Front speaker bass adjustment
Level : F:BASS 0 dB
Frequency : F:BASS 250Hz
Use digital processing control buttons ( / ) to adjust the
level, then use (/) to select the frequency (Hz) and use
( / ) to adjust the frequency. Repeat until you achieve the
sound you desire.
• The level can be adjusted ±10 dB in 0.5 dB steps.
Front speaker treble adjustment
Level : F:TREBLE 0 dB
Frequency : F:TREBLE 2.5kHz
Adjust as described in “Front speaker bass adjustment”.
• The level can be adjusted ±10 dB in 0.5 dB steps.
Center speaker bass adjustment
Level : C:BASS 0 dB
Frequency : C:BASS 250Hz
Adjust as described in “Front speaker bass adjustment”.
• The level can be adjusted ±10 dB in 0.5 dB steps.
16
Center speaker treble adjustment
Level : C:TREBLE 0 dB
Frequency : C:TREBLE 2.5kHz
Adjust as described in “Front speaker bass adjustment”.
• The level can be adjusted ±10 dB in 0.5 dB steps.
EN
Page 17
Getting StartedProcessor Operations
Rear speaker bass adjustment
Level : R:BASS 0 dB
Frequency : R:BASS 250Hz
Adjust as described in “Front speaker bass adjustment”.
• The level can be adjusted ±10 dB in 0.5 dB steps.
Rear speaker treble adjustment
Level : R:TREBLE 0 dB
Frequency : R:TREBLE 2.5kHz
Adjust as described in “Front speaker bass adjustment”.
• The level can be adjusted ±10 dB in 0.5 dB steps.
OTHER SETUP menu
Center speaker delay
Initial setting is : CENTER 0ms
See “Adjusting the delay time” on page 9 for details.
Rear speaker delay
Initial setting is : REAR 5ms
See “Adjusting the delay time” on page 9 for details.
Dimmer level
This setting lets you select the the brightness of the display
on the front panel.
• You can select between four different settings.
LEVEL ADJUST menu
The LEVEL ADJUST menu contains speaker level
adjustment parameters that allow you to balance
output level to each speaker.
zThese settings can also be adjusted directly using
remote. See “Adjusting the speaker volume” (page
9).
Front speaker balance
Initial setting is : FRONT L ___1___ R
Lets you adjust the balance between the front left and right
speakers.
Rear speaker balance
Initial setting is : REAR L ___1___ R
Lets you adjust the balance between the rear left and right
speakers.
Rear speaker level
Initial setting is : REAR 0 dB
Lets you adjust level of the rear (left and right) speakers.
Center speaker level
Initial setting is : CENTER 0 dB
Lets you adjust the level of the center speaker.
SP. SETUP menu
The speaker setup menu contains parameters that
allow you to set the type and size of the speakers in
your system. This information is essential for
production of realistic surround sound. For details
about the settings available in this menu see “Speaker
Set Up” on page 8.
Front speaker
Initial setting is : FRONT SP. [LARGE]
Center speaker
Initial setting is : CENTER SP. [LARGE]
Rear speaker
Initial setting is : REAR SP. [LARGE]
Rear speaker place
Initial setting is : REAR SP. [SIDE]
Sub woofer
Initial setting is : SUB WOOFER [ YES ]
Sub woofer level
Initial setting is : SUB WOOFER 0 dB
Lets you adjust the level of the sub woofer.
17
EN
Page 18
Processor Operations
Digital Recording
This processor makes it easy to make digital recordings
from the components connected to the processor. You
don’t have to connect playback and recording
components directly.
Before you begin, make sure you’ve connected all
components properly.
ç
ç
Playback component
(CD player, etc.)
ç: Signal flow
Digital recording
component
(DAT deck, MD deck)
EXAMPLE: Recording a CD using a DAT deck.
See your DAT or CD player’s instruction manual if you
need help.
1 Press DIGITAL 2 (if a CD player is connected to
the DIGITAL 2 INPUT) to select the CD player.
2 Insert a blank digital audio tape into the DAT for
recording.
3 Start recording on the DAT and then start playing
the CD you want to record.
Notes
• You cannot record the digital signal from a Dolby Digital
(AC-3) program source.
• You cannot record the video signal from a connected
source component.
18
EN
Page 19
Additional Information
Troubleshooting
If you experience any of the following difficulties while
using the processor, use this troubleshooting guide to
help you remedy the problem. Should any problem
persist, consult your nearest Sony dealer.
There’s no sound or only a very low-level sound is heard.
/ Check that the speakers and components are
connected securely.
/ Press MUTING if “MUTING” appears in the
display.
/ Make sure you select the correct component
on the processor.
/ Make sure you select the correct input on
your multichannel amplifier.
The left and right sounds are unbalanced or reversed.
/ Check that the speakers and components are
connected correctly and securely.
Severe hum or noise is heard.
/ Check that the speakers and components are
connected securely.
/ Check that the connecting cords are away
from a transformer or motor, and at least 10
feet (3 meters) away from a TV set or
fluorescent light.
/ Place your TV away from the audio
components.
/ The plugs and jacks are dirty. Wipe them
with a cloth slightly moistened with alcohol.
Surround effect cannot be obtained.
/ Make sure you turn on the surround mode
(see page 12).
/ Press EFFECT + on the remote when using a
digital cinema sound mode to increase the
presence of the surround effect (see page 16).
No picture or an unclear picture is seen on the TV screen.
/ Select the appropriate function on your
multichannel amplifier.
/ Place your TV away from the audio
components.
Digital recording is not possible.
/ Check that the components are connected
correctly.
/ Dolby Digital (AC-3) sources cannot be
recorded digitally onto DAT or MD.
The remote does not function.
/ Point the remote at the remote sensor g on
the processor.
/ Remove the obstacles in the path of the
remote and the processor.
/ Replace both batteries in the remote with new
ones if they are weak.
The KARAOKE sound field does not produce a reduction
in the level of the vocals.
/ Increase the level of the EFFECT parameter.
However, with certain sources it may be
difficult to reduce the level of the vocals.
No sound or only a very low-level sound is heard from
the rear speakers.
/ Make sure the rear speaker size parameter in
the SP. SETUP menu is set to either small or
large (see page 8).
/ Adjust the speaker volume appropriately (see
page 9).
/ Make sure you turned on the surround mode
(see page 12).
No sound is heard from the center speaker.
/ Make sure the center speaker size parameter
in the SP. SETUP menu is set to either small
or large (see page 8).
/ Adjust the speaker volume appropriately (see
page 9).
19
EN
Page 20
Additional Information
Specifications
Digital inputs
Digital outputs
Analog outputs
BASS BOOST
Video inputs
Video output
Power
requirements
Power
consumption
Dimensions
Mass (Approx.)
Supplied
accessories
Design and specifications are subject to
change without notice.
Values for the Chinese model measured at
230 V AC, 50/60 Hz.
Optical: 3
Coaxial: 1
AC-3 RF: 1
Optical: 1
FRONT (L R), REAR (L
R), CENTER, WOOFER:
Output level: 1V
Output impedance:
1 kilohms
+5 dB at 60 Hz
3 (ANALOG VIDEO IN,
DIGITAL 1 VIDEO IN,
DIGITAL 2 VIDEO IN)
1 (MONITOR OUT)
U.S.A. and Canada
120 V AC, 60 Hz
Singapore
230 V AC, 50/60 Hz
China
220 - 230 V AC,
50/60 Hz
Australia
240 V AC, 50 Hz
35 W
430 x 98 x 355.5 mm
(17 x 3 7/8 x 14 in)
3.5 kg
(7 lb 11 oz)
See page 4.
Glossary
Center mode
A setting used by the Dolby Pro Logic
Surround mode to determine the kind of
signal processing required to produce the
surround effect with the speakers you have
connected. The center mode is determined
automatically according to the setting of the
speaker size parameters in the SP. SETUP
menu.
This processor’s Dolby Digital (AC-3)
circuitry provides a more versatile range of
speaker settings than the standard Dolby Pro
Logic center mode setting. For your reference,
the following chart shows the relationship
between the Dolby Digital (AC-3) speaker
size parameters and the Dolby Pro Logic
center mode.
FS = Front speaker size
CS = Center speaker size
RS = Rear speaker size
C.Mode = Dolby Pro Logic center mode
This is a new digital surround system
proposed to reproduce Dolby SR-D (the 3
dimensional sound system developed for use
in movie theaters) in the home. This
technology allows you to enjoy the full 5.1 ch
soundtrack intended by the filmmaker, in the
comfort of your own home.
Digital Cinema Sound
The application of Sony digital signal
processing technology to shift sound away
from the actual speaker position and simulate
the sound direction information produced by
several speakers positioned in places around
or behind the listening position.
The number and angle of the simulated
(virtual) speakers were developed to simulate
the sound of the actual speaker arrangement
in the editing rooms of Sony Pictures
Entertainment, Hollywood.
These sound modes allow you to enjoy a
truthful reproduction of the sound
environment intended by the filmmaker, in
the comfort of your own home.
Dolby Pro Logic Surround
Decoding system of Dolby Surround sound
standardized in TV programs and movies.
Compared with the former Dolby Surround
system, Dolby Pro Logic Surround improves
sound image by using four separate channels:
off-screen audio effects, on-screen dialog, leftto-right panning, and music. These channels
manipulate the sound to be heard and
enhance the action as it happens on the
screen. To take advantage of Dolby Pro Logic,
you should have at least one pair of rear
speakers and/or one center speaker.
You also need to select the appropriate center
mode to enjoy a full effect.
Dolby Surround
Encoding and decoding system of Dolby
Surround sound for consumer use. Dolby
Surround decodes the extra channels on the
Dolby Surround-encoded sound tracks of
movie videos and TV programmed and
produces sound effects and echoes that make
the action seem to envelop you.
Surround sound
Sound that consists of three elements: direct
sound, early reflected sound (early
reflections) and reverberative sound
(reverberation). The acoustics where you hear
the sound affect the way these three sound
elements are heard. These sound elements are
combined in such a way that you can actually
feel the size and the type of a concert hall.
• Types of sound
Early reflections
Direct sound
Reverberation
• Transition of sound from rear speakers
Direct sound
Level
Early
reflections
Reverberation
20
EN
Early reflection time
Time
Page 21
Front Panel Descriptions
1
!¢
1 POWER
2 Digital processing control
3 Remote sensor
4 Display
5 MASTER VOLUME
2345
!£ !™ !¡ 09 8 76
6 BASS BOOST
7 SOUND FIELD ON/OFF
8 MODE
9 GENRE
0 ANALOG
!¡ DIGITAL 3
!™ DIGITAL 2
!£ DIGITAL 1
!¢ DPC MODE
Rear Panel Descriptions
1!§2 3 4 5 6 7 8 9 0 !¡ !™ !£ !¢!∞
1 FRONT L (left) and R (right)
OUTPUT
2 REAR L (left) and R (right)
OUTPUT
3 CENTER OUTPUT
4 MONITOR OUT
5 ANALOG: audio IN L (left) and
R (right)
6 ANALOG: VIDEO IN
7 DIGITAL 3: OPTICAL OUT
8 DIGITAL 3: OPTICAL IN
9 DIGITAL 2: OPTICAL IN
0 DIGITAL 2: VIDEO IN
!¡ DIGITAL 1: OPTICAL IN
!™ DIGITAL 1: COAX IN
!£ DIGITAL 1: AC–3 RF
!¢ DIGITAL 1: VIDEO IN
!∞ AC power cord
!§ WOOFER OUTPUT
21
EN
Page 22
Index
Index
A, B
Adjusting
effect level 16
speaker volume 9
volume 11
Audio component hookups 4
C
Center speaker
delay 9, 17
placement 6–7
size 8
volume level 9
Connecting. See Hookups
D
Digital Cinema Sound 12, 20
Digital component hookups 4
Dolby Digital (AC-3) 20
Dolby Pro Logic Surround 20
Dolby Surround sound 20
Afin d’éviter tout risque
d’incendie ou
d’électrocution, éviter
d’exposer l’appareil à la
pluie ou à l’humidité.
ATTENTION :
POUR PREVENIR LES CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER
CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN
PROLONGATEUR, UNE PRISE DE
COURANT OU UNE AUTRE SORTIE
DE COURANT, SAUF SI LES LAMES
PEUVENT ETRE INSEREES A FOND
SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE
A DECOUVERT.
Précautions
Sécurité
• Si un solide ou un liquide tombait
dans le coffret, débranchez le
processeur et faites-le vérifier par un
technicien qualifié avant de le
remettre en service.
Sources d’alimentation
• Avant de mettre en service le
processeur, vérifiez que la tension de
fonctionnement correspond à celle du
courant secteur local. La tension de
fonctionnement est indiquée sur la
plaque signalétique à l’arrière du
processeur.
• Le processeur n’est pas déconnecté de
la source d’alimentation tant qu’il est
branché sur une prise murale, même
si vous le mettez hors tension.
• Si vous ne comptez pas utiliser le
processeur pendant un certain temps,
débranchez-le de la prise murale. Pour
débrancher le cordon, tirez sur la fiche
et jamais sur le cordon proprement
dit.
• Une lame de la fiche est plus large que
l’autre pour des raisons de sécurité et
ne rentre dans la prise que d’une seule
façon. Si vous ne pouvez pas insérer la
fiche dans la prise, contactez votre
revendeur.
• Le cordon d’alimentation secteur doit
être changé par un professionnel
seulement.
Nettoyage
• Nettoyez le coffret, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux
légèrement imprégné d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de
tampon abrasif, de poudre à récurer
ou de solvant, comme de l’alcool ou
de la benzine.
En cas de question ou de problème
concernant le processeur, consultez
le revendeur Sony le plus proche.
Installation
• N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné comme dans une
bibliothèque ou un meuble encastré.
• Installez le processeur dans un endroit
garantissant une ventilation suffisante
afin d’éviter une surchauffe interne et
de prolonger sa durée de vie.
• Ne placez pas le processeur près
d’une source de chaleur ou dans un
endroit en plein soleil, poussiéreux ou
subissant des chocs mécaniques.
• Ne posez rien sur le coffret qui puisse
bloquer les orifices de ventilation et
provoquer un mauvais
fonctionnement.
Fonctionnement
• Avant de raccorder d’autres appareils,
mettez le processeur hors tension et
débranchez-le.
F
2
Page 25
Au sujet de ce
TABLE DES MATIÈRES
manuel
Conventions
• Ce mode d’emploi décrit le
fonctionnement avec les commandes
du processeur. Vous pouvez
également utiliser les commandes de
la télécommande qui ont un nom
identique ou similaire à celles du
processeur.
• Les symboles suivants sont utilisés
dans ce manuel:
Indique que vous pouvez
Z
utiliser la télécommande pour
effectuer cette opération.
Donne des conseils
z
supplémentaires pour faciliter
l’utilisation.
Ce processeur utilise le système
surround Dolby Pro Logic.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY, le symbole double-D a, PRO
LOGIC et “AC-3” sont des marques de
Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Préparatifs
Déballage 4
Raccordement des sources 4
Branchement d’un amplificateur 6
Disposition des haut-parleurs 6
Avant d’utiliser votre processeur 7
Installation des enceintes 8
Fonctionnement du processeur
Sélection d’un composant 11
Sélection d’un champ sonore 12
Personnalisation des champs sonores 14
Enregistrement numérique 18
Informations supplémentaires
Guide de dépannage 19
Données techniques 20
Glossaire 20
Nomenclature du panneau avant 21
F
Nomenclature du panneau arrière 21
Index (Dos)
F
3
Page 26
Préparatifs
Déballage
Vérifiez si les accessoires suivants se trouvent dans
l’emballage.
• Télécommande (1)
• Piles de format AA (R6) (2)
• Cordons de connexion (3)
Mise en place des piles dans la
télécommande
Insérez deux piles de format AA (R6) en faisant
correspondre les bornes + et – avec le schéma dans le
logement. Pour utiliser la télécommande, dirigez-la
vers le capteur g sur le processeur.
]
}
}
]
Raccordement des sources
Le processeur surround vous permet de raccorder
jusqu’à 3 composants de source audio (ou vidéo)
numérique, tels qu’un lecteur DVD, un lecteur LD
(avec une sortie AC-3 RF) et un lecteur CD (etc.). Vous
pouvez aussi raccorder une source analogique, telle
qu’un magnétoscope.
a DIGITAL 1b DIGITAL 2c DIGITAL 3d ANALOG
Quels cordons sont nécessaires?
• Cordon de liaison opto-numérique (non fourni)
• Cordon de liaison numérique coaxial (non fourni)
• Cordon de liaison vidéo (non fourni)
zQuand remplacer les piles
Dans des conditions d’utilisation normales, les piles
durent environ six mois. Quand vous ne pouvez plus
contrôler le processeur avec la télécommande,
remplacez les piles par des neuves.
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
extrêmement chaud ou humide.
• N’utilisez pas en même temps une pile neuve et une pile
usée.
• N’exposez pas le détecteur infrarouge aux rayons directs
du soleil ou à un dispositif d’éclairage afin d’éviter tout
mauvais fonctionnement.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
pendant longtemps, enlevez les piles pour éviter tout
dommage dû à une fuite d’électrolyte et à la corrosion.
Préparatifs
• Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une
prise secteur et n’appuyez pas sur l’interrupteur
POWER avant d’avoir achevé tous les branchements.
• Les connecteurs de câble doivent être insérés à fond
dans les prises, car des branchements relâchés
peuvent causer un ronflement ou des parasites.
JauneJaune
• Cordon de liaison audio/vidéo (non fourni)
JauneJaune
Blanc (gauche)
Rouge (droit)
Veillez à faire correspondre la couleur des fiches avec celle
des prises:
• Prises et fiches jaunes: Signal vidéo
• Prises et fiches rouges: Canal audio droit
• Prises et fiches blanches: Canal audio gauche
Blanc (gauche)
Rouge (droit)
F
4
Page 27
Préparatifs
Ç : parcours du signal
a DIGITAL 1 (à un lecteur LD ou DVD)
Processeur surround
DIGITAL 1
OPTICALINCOAXINAC-3RFVIDEO
DIGITAL 1
OPTICALINCOAXINAC-3RFVIDEO
IN
IN
Lecteur LD
VIDEO
OUT
Lecteur DVDProcesseur surround
VIDEO
OUT
AC-3
RF
OUT
DIGITAL
OUT
DIGITAL
OUT
DIGITAL
OUT
Remarques sur les lecteurs LD
• Veillez à raccorder la sortie AC-3 RF du lecteur LD aux
prises d’entrée AC-3 RF du processeur surround.
• Si votre lecteur LD a une sortie opto-numérique,
raccordez-la à la prise DIGITAL 1 OPTICAL IN de cet
appareil. Ce branchement peut être utilisé en même temps
que la connexion AC-3 RF.
b DIGITAL 2 (à un lecteur DVD ou un récepteur DBS)
Processeur
surround
DIGITAL 2
OPTICALINVIDEO
IN
Lecteur DVD/
Récepteur DBS
VIDEO
DIGITAL
OUT
OUT
c DIGITAL 3 (à un lecteur CD ou platine DAT/MD)
Processeur
surround
DIGITAL 3
OPTICAL
OPTICAL
OUT
IN
Lecteur CD
DIGITAL
OUT
Processeur
surround
DIGITAL 3
OPTICAL
OPTICAL
OUT
IN
Platine DAT/MD
DIGITAL
OUTIN
Remarque
Cet appareil est compatible uniquement avec des
composants numériques utilisant des fréquences
d’échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz ou 48 kHz. Il n’est
pas compatible avec la fréquence de 96 kHz.
d ANALOG (à un magnétoscope, etc.)
Processeur
surround
ANALOG
IN
L
VIDEO
IN
R
Magnétoscope
(etc.)
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
L
R
Remarque
Si votre lecteur DVD possède une sortie numérique coaxiale,
il est conseillé de raccorder COAXIAL DIGITAL OUTPUT
du lecteur DVD à l’entrée DIGITAL 1 COAX IN de cet
appareil au lieu d’effectuer la connexion optique avec
DIGITAL 2.
Avertissement concernant la lecture de sources DAT/
MD
Si vous utilisez cet appareil pour la lecture de sources
DAT/MD, ne reproduisez pas une cassette
audionumérique (DAT) ou un minidisque (MD)
contenant des enregistrements numériques effectués à
partir d’un lecteur DVD dont la sortie numérique était
réglée sur “DOLBY DIGITAL”. Un bruit de niveau élevé
sera transmis qui risque d’endommager cet appareil ou
vos enceintes.
F
5
Page 28
Préparatifs
Branchement d’un
amplificateur
Raccordez les sorties audio et vidéo du processeur
surround à un amplificateur multi-canaux avec entrée
de canal 5.1 et entrée vidéo.
a OUTPUT
Quels cordons sont nécessaires?
• Cordon de liaison vidéo (non fourni)
JauneJaune
• Cordon de liaison audio (fourni)
Blanc (gauche)
Rouge (droit)
• Cordon de liaison audio (non fourni)
Blanc (ou
rouge)
Veillez à faire correspondre la couleur des fiches avec celle
des prises:
• Prises et fiches jaunes: Signal vidéo
• Prises et fiches rouges: Canal audio droit
• Prises et fiches blanches: Canal audio gauche
• Vous pouvez utiliser des cordons rouges ou blancs pour
les canaux audio central et du subwoofer.
b MONITOR
Blanc (gauche)
Rouge (droit)
Blanc (ou
rouge)
Disposition des haut-parleurs
Pour obtenir un son surround de la meilleure qualité
possible, toutes les enceintes devraient être à la même
distance de la position d’écoute (A).
Cependant, cet appareil vous permet de placer
l’enceinte centrale plus près (B), pour qu’elle soit
alignée avec les enceintes avant. Les enceintes arrière
peuvent aussi être rapprochées (C), en fonction de la
forme de la pièce.
Si vous pensez que cette disposition réduit les effets
surround, vous pouvez ajuster le retard central et
arrière afin d’obtenir l’effet souhaité (Cf. page 9).
Remarque
Pour profiter au mieux des effets surround Dolby Digital
(AC-3), nous vous conseillons d’utiliser des enceintes de
haute qualité. Nous vous conseillons aussi d’utiliser des
enceintes avant, centrale et arrière qui sont de la même taille
et de la même qualité.
B
AA
45°
CC
90°
a OUTPUT (à entrée de canal audio 5.1)
Processeur
surround
OUTPUT
REAR FRONT
CENTER
LL
Amplificateur
multi-canaux
FRONT
REAR
L
R
Remarques
• Ne placez pas les enceintes arrière ou centrale plus loin
que les enceintes avant par rapport à la position d’écoute.
• Si vous disposez les enceintes arrière sur des parois
RR
WOOFER
CENTER
5-1 INPUT
WOOFER
latérales perpendiculaires à la position d’écoute, elles
doivent être placées entre 60 et 90 cm au-dessus de la
position d’écoute.
b MONITOR (à entrée de canal vidéo 5.1*)
Processeur
surround
MONITOR
OUT
* Si l’entrée de canal 5.1 n’a pas de prise d’entrée vidéo
correspondante, raccordez MONITOR à la prise d’entrée
vidéo du composant sélectionné quand l’entrée 5.1 est
activée. (Reportez-vous au mode d’emploi de votre
F
6
amplificateur pour les détails concernant cette opération.)
Amplificateur
multi-canaux
INPUT
VIDEO
Enceinte avant
20°
Enceinte arrière
60 - 90 cm
Page 29
Selon la forme de la pièce, vous pourrez souhaiter
disposer les enceintes arrière derrière vous au lieu de
les placer sur les parois latérales. Un avantage de cette
disposition est que vous pouvez utiliser une paire de
grandes enceintes dressées, comparables à vos
enceintes avant.
B
Préparatifs
Avant d’utiliser votre
processeur
Avant de mettre votre processeur en service, assurezvous que:
• vous avez réglé la commande MASTER VOLUME
près de la position centrale.
AA
45°
CC
90°
20°
Remarque
Si vous placez les enceintes arrière derrière vous, prenez
soin de vérifier le réglage de position des enceintes sur le
menu SP. SETUP quand vous employez les champs sonores
VIRTUAL MULTI REAR et VIRTUAL REAR SHIFT (cf. les
détails aux pages 8 et 13).
Mettez le processeur sous tension et vérifiez
l’indicateur suivant:
• Appuyez sur MUTING de la télécommande si
“MUTING” apparaît sur l’afficheur.
F
7
Page 30
Préparatifs
Installation des enceintes
Pour obtenir les sons surround de la meilleure qualité
possible, spécifiez d’abord le type d’enceintes
raccordées. Utilisez ensuite le signal de test pour
ajuster au même niveau le volume des enceintes.
Spécification du type des enceintes
POWER
DPC MODE
DPC MODE
1 Appuyez sur POWER du panneau avant pour
mettre le processeur sous tension.
2 Appuyez de façon répétée sur DPC MODE
jusqu’à ce que “SP.SETUP” apparaisse sur
l’afficheur.
3 Utilisez les touches de commande numérique
(
/) pour sélectionner le paramètre souhaité.
Commande numérique
Commande
numérique
Taille de l’enceinte centrale
Le réglage initial est : CENTER SP. [LARGE]
• Si vous raccordez de grandes enceintes qui vont
reproduire efficacement les basses fréquences,
sélectionnez “LARGE”.
• Si vous n’arrivez pas à obtenir des effets surround
suffisants à la lecture d’une source Dolby Digital (AC-
3) (une source pour laquelle l’indicateur DISCRETE
s’allume), sélectionnez “SMALL”. Les sons de basse
fréquence de l’enceinte centrale seront fournis par le
subwoofer ou d’autres grandes (“LARGE”) enceintes.
• Si vous ne raccordez pas d’enceinte centrale,
sélectionnez “NO”.
Enceintes arrière
Le réglage initial est : REAR SP. [LARGE]
• Si vous raccordez de grandes enceintes qui vont
reproduire efficacement les basses fréquences,
sélectionnez “LARGE”.
• Si vous n’arrivez pas à obtenir des effets surround
suffisants à la lecture d’une source Dolby Digital (AC-
3) (une source pour laquelle l’indicateur DISCRETE
s’allume), sélectionnez “SMALL”. Les sons de basse
fréquence des enceintes arrière seront fournis par le
subwoofer ou d’autres grandes (“LARGE”) enceintes.
• Si vous ne raccordez pas d’enceintes arrière,
sélectionnez “NO”.
Position des enceintes arrière
Le réglage initial est : REAR SP. [ SIDE ]
Ce paramètre vous permet de spécifier l’emplacement
de vos enceintes arrière de façon à restituer
adéquatement les modes VIRTUAL REAR SHIFT et
VIRTUAL MULTI REAR du son Digital Cinema.
Reportez-vous à l’illustration ci-après.
• Réglez sur SIDE si l’emplacement de vos enceintes
arrière correspond à la section A.
• Réglez sur BEHIND si l’emplacement de vos
enceintes arrière correspond à la section B.
Ce réglage agit seulement en mode VIRTUAL REAR
SHIFT et VIRTUAL MULTI REAR.
Ce paramètre n’apparaît pas quand le paramètre pour le
choix de l’enceinte arrière est réglé sur “NO”.
Enceintes avant
Le réglage initial est : FRONT SP. [LARGE]
• Si vous raccordez de grandes enceintes qui vont
reproduire efficacement les basses fréquences,
sélectionnez “LARGE”.
• Si vous n’arrivez pas à obtenir des effets surround
suffisants à la lecture d’une source Dolby Digital (AC-
3) (une source pour laquelle l’indicateur DISCRETE
s’allume), sélectionnez “SMALL”. Les sons de basse
fréquence des enceintes avant seront fournis par le
subwoofer ou d’autres grandes (“LARGE”) enceintes.
A
B
F
8
20°
45°
90°
A
B
Page 31
Préparatifs
Sub-woofer
Le réglage initial est : SUB WOOFER [YES]
• Si vous raccordez un sub-woofer, sélectionnez “YES”
pour fournir le canal LFE (extension de basse
fréquence) via le subwoofer.
• Si vous ne raccordez pas un subwoofer, sélectionnez
“NO”, ce qui mettra en service le circuit de
redirection des graves Dolby Digital (AC-3) et
fournira les signaux LFE via d’autres enceintes.
• Pour tirer pleinement parti du circuit de redirection
des graves Dolby Digital (AC-3), il est conseillé de
régler aussi haut que possible la fréquence de
coupure du subwoofer. (Cependant, à l’emploi d’un
amplificateur à entrées de canal 5.1, réglez la
fréquence de coupure du subwoofer de manière à ce
qu’elle corresponde aux caractéristiques de
l’amplificateur.)
4 Utilisez les touches de commande numérique
(
/ ) pour ajuster le niveau du paramètre.
Réglage du retard
Le retard vous permet de créer un effet surround plus
efficace en ajoutant de la “profondeur” aux canaux
central et arrière. Un retard plus long donne une
impression de profondeur plus grande.
1 Appuyez sur POWER du panneau avant pour
mettre le processeur sous tension.
2 Appuyez de façon répétée sur DPC MODE
jusqu’à ce que “OTHER SETUP” apparaisse sur
l’afficheur.
3 Utilisez les touches de commande numérique
(
/) pour sélectionner le paramètre souhaité.
Retard de l’enceinte centrale
Le réglage initial est : CENTER DELAY 0ms
Utilisez ce paramètre pour ajouter de la profondeur à
l’enceinte centrale.
• Le retard de l’enceinte centrale peut être réglé par
incréments de 1 ms de 0 à 5 ms.
Retard des enceintes arrière
Le réglage initial est : REAR DELAY 5ms
Utilisez ce paramètre pour ajouter de la profondeur aux
canaux arrière.
Quand “PRO LOGIC” est affiché, le retard actuel est de
15 ms plus long que le temps montré sur l’afficheur.
• Le retard de l’enceinte centrale peut être réglé par
incréments de 5 ms de 0 à 15 ms.
4 Utilisez les touches de commande numérique
(
/ ) pour ajuster le niveau du paramètre.
Réglage du volume des enceintes
Utilisez la télécommande en restant assis à la position
d’écoute pour ajuster le volume de chaque enceinte.
A
2
B
2
C
2
D
2
Remarque
Pour faciliter le réglage du volume des enceintes, cet
appareil incorpore un nouveau signal de test dont la
fréquence est centrée à 800 Hz.
1, 3
E
2
MASTER
VOLUME
1 Appuyez sur TEST.
Vous entendrez successivement le signal de test
de chaque enceinte.
2 A partir de votre position d’écoute, servez-vous
de la télécommande pour ajuster le volume de
chaque enceinte de sorte que le signal de test de
toutes les enceintes soit perçu au même niveau.
A
Appuyez sur FRONT BAL L ou R pour ajuster
la balance entre les enceintes avant gauche et
droite (±8 dB, par paliers de 0,5 dB).
Pendant ce réglage, le signal de test est émis
simultanément par chaque enceinte.
B
Appuyez sur REAR BAL L ou R pour ajuster la
balance entre les enceintes arrière gauche et
droite (±8 dB, par paliers de 0,5 dB).
Pendant ce réglage, le signal de test est émis
simultanément par chaque enceinte.
C
Appuyez sur CENTER + ou – pour ajuster le
niveau de l’enceinte centrale (+10 à –20 dB, par
paliers de 0,5 dB).
Pendant ce réglage, le signal de test est émis
par l’enceinte centrale.
D
Appuyez sur REAR + ou – pour ajuster le
niveau des enceintes arrière (+10 à –20 dB, par
paliers de 0,5 dB).
Pendant ce réglage, le signal de test est émis
simultanément par les deux enceintes.
E
Appuyez sur SUB WOOFER + ou – pour
ajuster le niveau du subwoofer (+10 à –20 dB,
par incréments de 0,5 dB).
Pendant ce réglage, le signal de test est émis
par le subwoofer.
3 Appuyez sur TEST pour mettre hors service le
signal de test.
(continuer page suivante)
F
9
Page 32
Préparatifs
zPour ajuster d’un coup le volume de toutes les
enceintes
Utilisez MASTER VOLUME sur le processeur, la
télécommande ou votre processeur multicanaux.
A l’emploi d’un amplificateur à entrées de canal 5.1,
réglez la commande MASTER VOLUME de cet appareil
près de la position centrale et ajustez la commande de
volume de l’amplificateur.
Remarques
• Le signal de test ne sera pas émis si le champ sonore est
réglé sur VIRTUAL ENHANCED A/B, ACOUSTIC ou
KARAOKE.
• La balance avant, la balance arrière, le niveau central, le
niveau arrière, et le niveau du subwoofer sont indiqués
sur l’afficheur au cours de l’ajustement.
• Bien que ces réglages puissent être effectués également
par le menu LEVEL ADJUST à l’aide des touches de
commande numérique du panneau avant, il est conseillé
de suivre les étapes décrites ci-avant et d’ajuster le niveau
des enceintes à partir de votre position d’écoute en vous
servant de la télécommande.
10
F
Page 33
Fonctionnement du processeur
Sélection d’un composant
Pour écouter ou pour regarder un composant raccordé,
sélectionnez d’abord sa fonction sur le processeur ou
sur la télécommande. Avant de commencer, assurezvous des points suivants:
• Tous les composants sont fermement et correctement
raccordés comme indiqué aux pages 4 à 7.
• Réglez la commande MASTER VOLUME près de la
position centrale (à l’emploi d’un ampli avec entrées
de canal 5.1).
• Réglez la commande MASTER VOLUME
complètement à gauche (à l’emploi d’un ampli
séparé pour chaque enceinte).
Touches DIGITAL
POWERMASTER VOLUME
1 à 3 et ANALOG
5 Servez-vous de la commande MASTER VOLUME
de votre amplificateur multi-canaux pour ajuster
le volume.
Afin de
Couper le son
Accentuer les graves
Eteindre l’affichage
Ajuster le niveau du
subwoofer
Faites ceci
Appuyez sur MUTING de la
télécommande. Appuyez de nouveau
pour rétablir le son.
Appuyez sur BASS BOOST pour faire
s’allumer le voyant BASS BOOST.
Appuyez sur DISPLAY de la
télécommande.
Appuyez sur SUB WOOFER +/– de
la télécommande.
Emploi de la télécommande Z
1 Appuyez sur POWER pour mettre le processeur
sous tension.
2 Sélectionnez le composant que vous souhaitez
utiliser:
Pour écouter ou regarder
Un lecteur LD ou DVD raccordé
aux prises d’entrée DIGITAL 1.*
Des composants numériques
raccordés aux prises d’entrée
DIGITAL 2 ou 3.
Un composant analogique
raccordé aux prises d’entrée
ANALOG.
*1Les entrées numériques de l’appareil détectent
automatiquement les signaux Dolby Digital (AC-3)
ou PCM. (La borne d’entrée AC-3 RF destinée à un
emploi avec les lecteurs LD est réservée au signaux
Dolby Digital (AC-3) uniquement.)
*2Appuyez de façon répétée pour choisir la prise
d’entrée appropriée pour les signaux audio
DIGITAL 1 (AC-3 RF), (OPTICAL) ou (COAXIAL).
Appuyez sur
De façon répétée
1
sur DIGITAL 1*
DIGITAL 2 ou 3
ANALOG
3 Sélectionnez l’entrée de canal 5.1 sur votre
amplificateur multi-canaux et veillez à ce que le
sélecteur vidéo de l’amplificateur soit réglé
correctement (Cf. page 6).
EXEMPLE: Tournez FUNCTION pour sélectionner “LD”,
puis appuyez sur 5.1 INPUT (pour le Sony TA-VA8ES).
A ce moment, réglez sur “0” la commande MASTER
VOLUME de votre amplificateur.
INPUT
SELECT
< >
2
1 Appuyez sur POWER du panneau avant afin de
mettre le processeur sous tension.
2 Appuyez sur INPUT SELECT < ou > de façon
répétée pour afficher l’entrée du composant que
vous désirez écouter. Les entrées changent de la
façon suivante à chaque pression sur INPUT
SELECT.
.
DIGITAL 1 (AC-3 RF)
<
DIGITAL 1 (OPTICAL)
<
DIGITAL 1 (COAXIAL)
<
DIGITAL 2
<
DIGITAL 3
<
ANALOG
>
4 Mettez le composant de source sous tension, par
exemple le lecteur de LD, et commencez la
lecture.
11
F
Page 34
Fonctionnement du processeur
Sélection d’un champ sonore
Vous pouvez sélectionner un champ sonore en
fonction du type de source que vous utilisez.
A la lecture de sources de programme enregistrées en
format Dolby Digital (AC-3), vous pouvez bénéficier
du son surround simplement en choisissant “DOLBY”.
Cet appareil incorpore aussi plusieurs modes sonores
pré-programmés, appelés “Digital Cinema Sound”.
Parmi ces modes surround, sélectionnez celui que vous
préférez pour obtenir de puissants effets sonores à
partir d’un large éventail de sources de programme.
GENREMODESOUND FIELD
ON/OFF
GENRE
SOUND FIELD
ON/OFF
1 Appuyez de façon répétée sur GENRE pour
afficher le genre de champ sonore (le mode
sélectionné avant apparaît).
2 Appuyez de façon répétée sur MODE pour
afficher le mode de champ sonore.
Pour la liste des champs sonores, voir page 13.
MODE
Remarques sur la sortie des signaux Dolby Digital (AC-3)
de la source
Quand des sources encodées Dolby Digital (AC-3) sont
reproduites via cet appareil, la méthode de sortie change
automatiquement en fonction des informations enregistrées
sur la source et les réglages de cet appareil.
• Quand vous reproduisez une source encodée avec des
information séparées
Si le champ sonore “DOLBY” est réglé sur ON:
L’indicateur DISCRETE s’allume et les canaux
enregistrés dans la source sont décodés et sortis
directement.
Si un champ sonore (autre que “ACOUSTIC” ou
“KARAOKE”) est réglé sur ON: L’indicateur
DISCRETE s’allume et les canaux enregistrés dans la
source sont décodés. Les effets offerts par chaque
champ sonore sont ensuite ajoutés à chaque canal avant
la sortie du son.
Si le champ sonore “ACOUSTIC” est sélectionné ou si
le champ sonore est réglé sur OFF: Le signal de la
source est mélangé en 2 canaux (gauche et droit) stéréo
avant la sortie. Quand “ACOUSTIC” est sélectionné, les
réglages de l’égaliseur (EQ) peuvent être effectués.
• Quand vous reproduisez une source encodée avec des
informations Dolby Pro Logic
Si le champ sonore “DOLBY” est réglé sur ON: “PRO
LOGIC” apparaît sur l’afficheur, le son est décodé avec
une formule Pro Logic et sorti.
Si un champ sonore (autre que “ACOUSTIC”) est
réglé sur ON: Les effets offerts par chaque champ
sonore sont ajoutés à chaque canal avant la sortie du
son.
Quand le genre de champ sonore est MOVIE (sauf
MONO MOVIE) ou 3D, le son est décodé avec une
formule Pro Logic et “PRO LOGIC” apparaît sur
l’afficheur.
Si le champ sonore “ACOUSTIC” est sélectionné ou si
le champ sonore est réglé sur OFF: Le signal de la
source est mélangé en 2 canaux (gauche et droit) stéréo
avant la sortie. Quand “ACOUSTIC” est sélectionné, les
réglages de l’égaliseur (EQ) peuvent être effectués.
12
Remarque sur le mode “KARAOKE”
Pour désactiver les champs sonores (lecture stéréo 2
canaux)
Appuyez sur SOUND FIELD ON/OFF. A ce moment, les
signaux reçus seront automatiquement mélangés pour
donner des signaux stéréo (gauche et droit) sur 2 canaux.
zPour connaître le codage Dolby Surround, regardez
l’emballage du disque
Utilisez des disques portant le logo . Pour
bénéficier de la lecture Dolby Digital (AC-3), des
disques portant ce logo sont nécessaires.
F
Le mode KARAOKE permet de réduire le niveau des
pistes vocales qui sont positionnées au centre d’une source
à 2 canaux. Les sources Dolby Digital à 5.1 canaux (AC-3)
doivent être mélangées et réparties sur 2 canaux avant que
l’effet “KARAOKE” puisse être appliqué.
Par conséquent, l’indicateur DISCRETE ne s’allume pas
quand vous sélectionnez KARAOKE pour des sources
Dolby Digital à 5.1 canaux (AC-3).
Page 35
Fonctionnement du processeur
Champs sonores
GenreModeEffet surround
DOLBYNORMALDécode des programmes enregistrés avec le surround Dolby.
ENHANCEDProduit une sortie complémentaire par les enceintes arrière lorsque des
MOVIECINEMA STUDIO AReproduit les caractéristiques sonores des studios de production cinéma “Cary
CINEMA STUDIO BReproduit les caractéristiques sonores des studios de production cinéma “Kim
CINEMA STUDIO CReproduit les caractéristiques sonores des ateliers de synchronisation Sony Pictures
SMALL THEATER
MEDIUM THEATERAjoute les réflexions acoustiques d’un cinéma aux signaux surround Dolby
LARGE THEATER
NIGHT THEATERProduit des effets surround pour l’écoute à faible volume.
MONO MOVIESimule l’ambiance d’un cinéma pour les films avec piste son monophonique 2
3DVIRTUAL ENHANCED AUtilise le simulé sonore 3D pour créer des enceintes arrière virtuelles à partir des
VIRTUAL ENHANCED BUtilise le simulé sonore 3D pour créer des enceintes arrière virtuelles à partir des
VIRTUAL REAR SHIFTUtilise le simulé sonore 3D pour décaler le son des enceintes arrière par rapport à la
VIRTUAL MULTI REARUtilise le simulé sonore 3D pour créer un jeu d’enceintes arrière virtuelles à partir
MUSICSMALL HALLReproduit l’acoustique d’une salle de concert rectangulaire. Idéal pour les sons
LARGE HALL
SMALL OPERA HOUSEReproduit l’acoustique d’un opéra. Idéal pour les comédies musicales et les opéras.
LARGE OPERA HOUSE
SMALL JAZZ CLUBReproduit l’acoustique d’un club de jazz.
LARGE JAZZ CLUB
CHURCHReproduit l’acoustique d’une église.
LIVE HOUSEReproduit l’acoustique d’un club de rock and roll.
ACOUSTICReproduit un signal normal stéréo à 2 voix avec égalisation (EQ).
KARAOKERéduit les voix de sources musicales stéréo normales.
SPORTSARENASimule l’ambiance d’une immense salle de concert. Sensationnel pour le Rock and
STADIUMSimule l’ambiance d’un stade en plein air. Idéal pour les sons électriques.
GAMEGAMEProduit un son percutant pour les jeux vidéo.
programmes surround Dolby sont décodés.
Grant Theater” de Sony Pictures Entertainment.
Novak Theater” de Sony Pictures Entertainment.
Entertainment.
décodés.
canaux.
enceintes avant sans utiliser de véritables enceintes arrière. Les enceintes virtuelles
sont reproduites comme indiqué sous Ill. A.
enceintes avant sans utiliser de véritables enceintes arrière. Les enceintes virtuelles
sont reproduites comme indiqué sous Ill. B.
position des enceintes réelles (Ill. C). Le décalage dépend du réglage de la position
des enceintes arrière (Cf. page 8).
d’une simple paire d’enceintes réelles (Ill. D). La position des enceintes arrière
virtuelles dépend du réglage de la position des enceintes arrière (Cf. page 8).
doux.
Roll.
13
F
Page 36
Fonctionnement du processeur
III.A VIRTUAL ENHANCED (SURROUND) A
LCR
III.B VIRTUAL ENHANCED (SURROUND) B
LCR
Personnalisation des champs
sonores
Chaque champ sonore est composé d’un paramètre de
timbre (grave/aigu) et de paramètres de son surround
— variables du son, qui créent une image sonore
précise. Vous pouvez personnaliser les champs sonores
en ajustant certains des paramètres sonores
(paramètres de timbre et/ou de son surround) en
fonction de votre position d’écoute.
Une fois que vous avez réglé un champ sonore selon
vos goûts, il est enregistré à moins que l’ampli-tuner ne
reste débranché pendant 1 semaine environ. Pour
modifier un champ sonore personnalisé, effectuez de
nouveaux réglages du champ sonore.
III.C VIRTUAL REAR SHIFT
Pour REAR SP [SIDE]*
LCR
SRSL
III.D VIRTUAL MULTI REAR
Pour REAR SP [SIDE]*
LCR
SRSL
L : Enceinte avant (gauche)
R : Enceinte avant (droite)
C : Enceinte centrale
SL : Enceinte arrière (gauche)
SR : Enceinte arrière (droite)
: Enceinte virtuelle
Pour REAR SP [BEHIND]*
LCR
SL
SR
Pour REAR SP [BEHIND]*
LCR
SRSL
* Cf. page 8 pour les
détails sur le réglage
de la position des
enceintes arrière.
DPC MODE
Commande numérique
1 Commencez la lecture d’une source de
programme, puis sélectionnez le champ sonore
que vous voulez régler.
2 Appuyez de façon répétée sur DPC MODE pour
afficher un des menus suivants:
SP. SETUP
LEVEL ADJUST
SURROUND
EQUALIZER
OTHER SETUP
3 Utilisez les touches de commande numérique
(
/) pour sélectionner le paramètre souhaité.
4 Utilisez les touches de commande numérique
(
/ ) pour régler le paramètre.
zCompression de la plage dynamique (sauf pour
ACOUSTIC)
A l’entrée d’un signal Dolby Digital (AC-3), vous
pouvez comprimer la plage dynamique de la piste
sonore en faisant appel au paramètre de taux de
compression de la plage dynamique (D. RANGE
COMP) du menu surround. Ceci peut s’avérer utile
pour regarder un film tard le soir à un volume réduit.
Reportez-vous à la page 16 pour des détails sur le
paramètre de compression de la plage dynamique.
Remarque
Certains paramètres pourront ne pas être réglables suivant
les réglages et modes de menu actuels.
CINEMA STUDIO Brrrrrr
CINEMA STUDIO Crrrrrr
SMALL THEATERrrrrrrrrr
MEDIUM THEATERrrrrrrrrr
LARGE THEATERrrrrrrrrr
NIGHT THEATERrrrrrrrrr
MONO MOVIErrrrrrrrr
3DVIRTUAL ENHANCED A rrrrrr
VIRTUAL ENHANCED B rrrrrr
VIRTUAL REAR SHIFTrrrrrr
VIRTUAL MULTI REARrrrrrr
MUSICSMALL HALLrrrrrrrrr
LARGE HALLrrrrrrrrr
SMALL OPERA HOUSErrrrrrrrr
LARGE OPERA HOUSErrrrrrrrr
SMALL JAZZ CLUBrrrrrrrrr
LARGE JAZZ CLUBrrrrrrrrr
CHURCHrrrrrrrrr
LIVE HOUSErrrrrrrrr
ACOUSTICr
KARAOKErrrrr
SPORTSARENArrrrrrrrr
STADIUMrrrrrrrrr
GAMEGAMErrrrrrrrr
* Ces réglages ne sont pas enregistrés séparément pour chaque mode sonore. Ils modifient tous les modes sonores
simultanément.
Remarques
• Tous les modes surround ci-dessus peuvent être utilisés avec les sources sonores Dolby Digital (AC-3) (sauf ACOUSTIC).
• C.LEV. = Niveau de canal central, R.LEV. (R.BAL) = Niveau arrière (balance arrière), W.LEV. = Niveau du Woofer, LFE MIX
(D.COMP) = Mixage des basses fréquences (compression dynamique), WALL = Type de mur, SEAT (F-R/L-R) = Position
d’écoute (avant-arrière/gauche-droite), REVERB = Réverbération, EFFECT = Niveau d’effet
15
F
Page 38
Fonctionnement du processeur
16
Menu SURROUND
Niveau d’effet surround
Le réglage initial est : EFFECT [________]
Ce paramètre peut se régler directement à l’aide de EFFECT
+/– de la télécommande. Il vous est possible d’ajuster la
“présence” de l’effet surround Digital Cinema Sound actuel.
• Le niveau de l’effet peut être ajusté entre 0% et 100%.
• En mode KARAOKE, utilisez ce paramètre pour ajuster le
niveau d’annulation des voix. Un niveau d’effet plus
grand entraîne une réduction plus importante des voix.
Simulation du matériau des murs (WALL)
Le réglage initial est : WALL S___1___H
Ce paramètre permet d’ajuster la “clarté” de l’effet surround
de cinéma numérique choisi.
Quand le son est réfléchi par des matériaux doux, comme
des rideaux, les hautes fréquences sont réduites. Un mur dur
réfléchit énormément le son mais n’affecte pas de façon
marquée la réponse en fréquence du son réfléchi.
Le paramètre WALL permet de contrôler le niveau des
hautes fréquences pour changer l’acoustique de votre
environnement en simulant des murs doux (S) ou durs (H).
Le point central correspond à un mur neutre (en bois).
• En sélectionnant MUTE, le son du canal LFE du
subwoofer est coupé. Cependant, les sons de basse
fréquence des enceintes avant, centrale et arrière sont
fournis par le subwoofer en fonction des réglages effectués
pour chaque enceinte lors de l’installation de celles-ci (Cf.
page 8).
Taux de compression de plage dynamique
Le réglage initial est : D.RANGE COMP OFF
Il est possible de comprimer la plage dynamique de la piste
sonore. Ceci peut s’avérer utile si vous souhaitez regarder un
film tard le soir à un volume réduit.
• OFF reproduit la piste sonore sans aucune compression.
• STD reproduit la piste sonore avec la plage dynamique
totale, telle que voulue par le technicien du son à
l’enregistrement.
• 0.1 ~ 0.9 vous permet de comprimer la plage dynamique
par petits paliers afin d’obtenir le son que vous souhaitez.
• MAX fournit une compression remarquable de la plage
dynamique.
Menu EQUALIZER
Les réglages initiaux sont différents pour chaque mode.
Position d’écoute de l’avant à l’arrière (SEAT (F-R))
Le réglage initial est : SEAT F___1___R
Ce paramètre permet d’équilibrer les sons directs et réfléchis
pour simuler une position d’écoute particulière. “F” signifie
l’avant de la pièce et “R” l’arrière. Le point central
correspond au centre.
Position d’écoute de gauche à droite (SEAT (L-R))
Le réglage initial est : SEAT L___1___R
Ce paramètre permet d’équilibrer les sons directs et réfléchis
pour simuler une position d’écoute particulière. “L” signifie
le côté gauche de la pièce et “R” signifie le côté droit. Le
point central correspond au centre.
Temps de réverbération (REVERB)
Le réglage initial est : REVERB S___1___L
Ce paramètre permet d’ajuster la réverbération de l’effet
surround de cinéma numérique.
Ce paramètre permet d’ajuster le temps nécessaire pour que
la réverbération (écho) générée par un son s’atténue et
atteigne -60 dB.
Il est possible de choisir un temps de réverbération court (S)
ou long (L).
Niveau de mixage LFE (Extension Basse Fréquence)
(DISCRETE uniquement)
Le réglage initial est : LFE MIX 0dB
Ce paramètre vous permet d’atténuer la sortie du canal LFE
(Extension Basse Fréquence) du subwoofer sans affecter le
niveau des basses fréquences, transmises au subwoofer
depuis les canaux avant, central ou arrière par le circuit de
redirection des graves.
• Le niveau peut être réglé par paliers de 0,5 dB, de –20,0
dB à 0 dB (niveau linéaire). Un réglage à 0 dB fournit le
signal LFE total au niveau de mixage défini par le
technicien du son à l’enregistrement.
F
Réglage des graves des enceintes avant
Niveau : F:BASS 0 dB
Fréquence : F:BASS 250Hz
Utilisez les touches de commande numérique ( / ) pour
ajuster le niveau. Utilisez ensuite (/) pour sélectionner
la fréquence (Hz), puis ( / ) pour régler la fréquence.
Répétez l’opération jusqu’à obtention du son souhaité.
• Le niveau peut être ajusté de +10 dB à –10 dB par paliers
de 0,5 dB.
Réglage des aigus des enceintes avant
Niveau : F:TREBLE 0 dB
Fréquence : F:TREBLE 2.5kHz
Ajustez comme expliqué sous “Réglage des graves des
enceintes avant”.
• Le niveau peut être ajusté de +10 dB à –10 dB par paliers
de 0,5 dB.
Réglage des graves de l’enceinte centrale
Niveau : C:BASS 0 dB
Fréquence : C:BASS 250Hz
Ajustez comme expliqué sous “Réglage des graves des
enceintes avant”.
• Le niveau peut être ajusté de +10 dB à –10 dB par paliers
de 0,5 dB.
Réglage des aigus de l’enceinte centrale
Niveau : C:TREBLE 0 dB
Fréquence : C:TREBLE 2.5kHz
Ajustez comme expliqué sous “Réglage des graves des
enceintes avant”.
• Le niveau peut être ajusté de +10 dB à –10 dB par paliers
de 0,5 dB.
Page 39
Fonctionnement du processeur
Réglage des graves des enceintes arrière
Niveau : R:BASS 0 dB
Fréquence : R:BASS 250Hz
Ajustez comme expliqué sous “Réglage des graves des
enceintes avant”.
• Le niveau peut être ajusté de +10 dB à –10 dB par paliers
de 0,5 dB.
Réglage des aigus des enceintes arrière
Niveau : R:TREBLE 0 dB
Fréquence : R:TREBLE 2.5kHz
Ajustez comme expliqué sous “Réglage des graves des
enceintes avant”.
• Le niveau peut être ajusté de +10 dB à –10 dB par paliers
de 0,5 dB.
Menu OTHER SETUP
Retard de l’enceinte centrale
Le réglage initial est : CENTER 0ms
Voir “Réglage du retard” à la page 9 pour les détails.
Retard des enceintes arrière
Le réglage initial est : REAR 5ms
Voir “Réglage du retard” à la page 9 pour les détails.
Niveau d’éclairage
Ce paramètre vous permet de sélectionner la luminosité de
l’afficheur du panneau avant.
• Vous pouvez choisir entre quatre réglages différents.
Menu SP. SETUP (Installation des enceintes)
Menu LEVEL ADJUST (Réglage du niveau)
Le menu LEVEL ADJUST contient les paramètres de
réglage du niveau des enceintes et il vous permet
d’équilibrer le niveau de sortie de chaque enceinte.
zCes réglages peuvent être effectués directement à
l’aide de la télécommande. Reportez-vous à
“Réglage du volume des enceintes” en page 9.
Balance des enceintes avant
Le réglage initial est : FRONT L ___1___ R
Il est possible d’ajuster la balance entre les enceintes avant
gauche et droite.
Balance des enceintes arrière
Le réglage initial est : REAR L ___1___ R
Il est possible d’ajuster la balance entre les enceintes arrière
gauche et droite.
Niveau des enceintes arrière
Le réglage initial est : REAR 0 dB
Il est possible d’ajuster le niveau des enceintes arrière
(gauche et droite).
Niveau de l’enceinte centrale
Le réglage initial est : CENTER 0 dB
Il est possible d’ajuster le niveau de l’enceinte centrale.
Niveau du subwoofer
Le réglage initial est : SUB WOOFER 0 dB
Il est possible d’ajuster le niveau du subwoofer.
Le menu d’installation des enceintes regroupe les
paramètres permettant de définir le type et la taille des
enceintes du système. Ces informations sont
indispensables à l’obtention d’un son surround réaliste.
Pour des détails sur les réglages disponibles par ce
menu, cf. “Installation des enceintes” à la page 8.
Taille des enceintes avant
Le réglage initial est : FRONT SP. [LARGE]
Taille de l’enceinte centrale
Le réglage initial est : CENTER SP. [LARGE]
Taille des enceintes arrière
Le réglage initial est : REAR SP. [LARGE]
Emplacement des enceintes arrière
Le réglage initial est : REAR SP. [SIDE]
Subwoofer
Le réglage initial est : SUB WOOFER [ YES ]
17
F
Page 40
Fonctionnement du processeur
Enregistrement numérique
Ce processeur permet de réaliser facilement des
enregistrements numériques à partir des composants
qui lui sont raccordés. Il n’est pas nécessaire de
raccorder directement des composants de lecture et
d’enregistrement.
Avant de commencer, assurez-vous que tous les
composants sont correctement raccordés.
ç
ç
Composant de
lecture (lecteur CD,
etc.)
ç: Parcours du signal
Composant d’enregistrement
numérique (platine DAT,
platine MD)
EXEMPLE: Enregistrement d’un CD avec emploi
d’une platine DAT. Au besoin, consultez le mode
d’emploi du lecteur CD et de la platine DAT.
1 Appuyez sur DIGITAL 2 (si un lecteur CD est
raccordé à l’entrée DIGITAL 2 INPUT) pour
sélectionner le lecteur CD.
2 Installez une bande audio numérique vierge dans
la platine DAT en vue de l’enregistrement.
3 Commencez l’enregistrement sur la platine DAT,
puis la lecture du CD à enregistrer.
Remarques
• Il n’est pas possible d’enregistrer le signal numérique
provenant d’une source de programme Dolby Digital
(AC-3).
• Vous ne pouvez pas enregistrer le signal vidéo d’un
composant de source raccordé.
18
F
Page 41
Informations supplémentaires
Guide de dépannage
En présence d’une difficulté alors que vous utilisez ce
processeur, servez-vous de ce guide pour localiser et
corriger le problème. Si la difficulté persiste, veuillez
consulter un revendeur Sony.
Impossible d’obtenir l’effet surround.
/ Veillez à ce que le mode surround soit en
service (cf. page 12).
/ Appuyez sur EFFECT + de la télécommande à
l’emploi du mode Digital Cinema Sound afin
d’accroître la présence de l’effet surround (cf.
page 16).
Absence de son ou seulement un son de très faible
niveau est audible.
/ Vérifiez si les haut-parleurs et les composants
sont raccordés correctement.
/ Appuyez sur MUTING si “MUTING” apparaît
sur l’afficheur.
/ Vérifiez si le composant correct a été
sélectionné sur le processeur.
/ Vérifiez si l’entrée correcte a été sélectionnée
sur l’amplificateur multi-canaux.
Les sons de gauche et de droite sont déséquilibrés ou
inversés.
/ Vérifiez si les enceintes et les composants sont
raccordés correctement.
Un ronflement ou des parasites importants sont audibles.
/ Vérifiez si les enceintes et les composants sont
raccordés correctement.
/ Veillez à ce que les cordons de branchement
soient écartés d’un transformateur ou d’un
moteur et soient à au moins 10 pieds (3
mètres) d’un téléviseur ou d’une lampe
fluorescente.
/ Ecartez votre téléviseur de vos composants
audio.
/ Les fiches et les prises sont souillées. Frottez-
les avec un linge légèrement humecté
d’alcool.
Absence d’image ou une image floue est obtenue sur
l’écran du téléviseur.
/ Sélectionnez la fonction adéquate sur votre
amplificateur multi-canaux.
/ Ecartez votre téléviseur de vos composants
audio.
Un enregistrement numérique n’est pas possible.
/ Veillez à ce que les composants soient
correctement raccordés.
/ Il n’est pas possible d’enregistrer
numériquement des sources Dolby Digital
(AC-3) sur une platine DAT ou MD.
La télécommande n’agit pas.
/ Orientez la télécommande vers le capteur (g)
du processeur.
/ Eliminez les obstacles entre la télécommande
et le processeur.
/ Si elles sont usées, remplacez les piles de la
télécommande par des neuves.
Le champ sonore KARAOKE ne produit pas de réduction
du niveau des voix.
/ Augmentez le niveau du paramètre EFFECT.
Néanmoins, avec certaines sources, il sera
peut-être difficile de réduire le niveau des
voix.
Absence de son ou seulement un son de très faible
niveau est audible par les enceintes arrière.
/ Veillez à ce que le paramètre de taille des
enceintes arrière soit réglé sur “SMALL” ou
“LARGE” sur le menu SP. SETUP (cf. page 8).
/ Ajustez correctement le volume des enceintes
(cf. page 9).
/ Veillez à ce que le mode surround soit en
service (cf. page 12).
Aucun son n’est audible par l’enceinte centrale.
/ Veillez à ce que le paramètre de taille des
enceintes arrière soit réglé sur “SMALL” ou
“LARGE” sur le menu SP. SETUP (cf. page 8).
/ Ajustez correctement le volume des enceintes
(cf. page 9).
19
F
Page 42
Informations supplémentaires
Données techniques
Entrées
numériques
Sorties
numériques
Sorties
analogiques
BASS BOOST
Entrées vidéo
Sortie vidéo
Alimentation
Consommation
Dimensions
Poids
Accessoires
fournis
Conception et spécifications sous réserve de
changement sans préavis.
Valeurg pour le modèle chinois mesurées
sous courant secteur 230 V, 50/60 Hz.
Optique: 3
Coaxiale: 1
AC-3 RF: 1
Optique: 1
Avant (G D), Arrière (G
D), Centrale, Woofer:
Niveau de sortie: 1V
Impédance de sortie:
1 kilohm
+5 dB à 60 Hz
3 (ANALOG VIDEO IN,
DIGITAL 1 VIDEO IN,
DIGITAL 2 VIDEO IN)
1 (MONITOR OUT)
Etats-Unis et Canada:
Secteur 120 V, 60 Hz
Singapour:
Secteur 230 V, 50/60 Hz
Chine:
Secteur 220 - 230 V,
50/60 Hz
Australie:
Secteur 240 V, 50 Hz
35 W
430 x 98 x 355,5 mm
(17 x 3 7/8 x 14 pouces)
Env. 3,5 kg
(7 livres 11 onces)
Voir page 4.
Glossaire
Mode de canal central
Un réglage utilisé par le mode Dolby Pro
Logic Surround pour déterminer quel genre
de traitement du signal est requis pour
produire l’effet surround avec les enceintes
raccordées. Le mode de canal central est
déterminé automatiquement en fonction du
réglage des paramètres de taille des enceintes
sur le menu SP. SETUP.
Le circuit Dolby Digital (AC-3) de ce
processeur procure une plage de réglages plus
variée que le réglage du mode de canal
central, autorisé par le Dolby Pro Logic. A
titre de référence, le tableau suivant indique la
relation entre les paramètres de taille de
enceintes de Dolby Digital (AC-3) et du mode
Dolby Pro Logic.
FS = Taille des enceintes avant
CS = Taille de l’enceinte centrale
RS = Taille des enceintes arrière
C.Mode = Mode de canal central du Dolby Pro
Logic
Il s’agit d’un nouveau système surround
numérique proposé afin de restituer chez soi
le Dolby SR-D (le système sonore tridimensionnel mis au point en vue d’une
utilisation dans les salles de cinéma). Cette
technologie vous permet de bénéficier dans le
confort de votre foyer de la piste sonore, telle
qu’elle a été créée par le réalisateur du film.
Digital Cinema Sound
Application de la technologie du traitement
du signal numérique de Sony pour décaler le
son par rapport à la position réelle de
l’enceinte et simuler l’information de direction
sonore, produite par plusieurs enceintes,
disposées autour et derrière la position
d’écoute.
Le nombre et l’angle des enceintes simulées
(virtuelles) ont été mis au point pour simuler
le son obtenu par l’arrangement réel des
enceintes dans les salles de montage de Sony
Pictures Entertainment à Hollywood. Ces
modes sonores vous permettent de bénéficier,
dans le confort de votre foyer, d’une
restitution fidèle de l’environnement sonore,
envisagé par le réalisateur du film.
Surround Dolby Pro Logic
C’est un système de décodage du son
surround Dolby utilisé pour les programmes
TV et les films. Comparé au système surround
Dolby précédent, le nouveau système
surround Dolby Pro Logic améliore l’image
sonore grâce à l’utilisation de quatre canaux
séparés: les effets sonores hors-écran (offscreen), les dialogues sur écran (on-screen), le
panorama gauche-droite et la musique. Ces
canaux manipulent le son afin d’accentuer
l’action en temps réel. Pour pouvoir profiter
pleinement de l’effet Dolby Pro Logic, vous
devez avoir au moins deux enceintes arrière
et/ou une enceinte centrale. Vous devez
également régler le mode de canal central
approprié.
Surround Dolby
C’est un système de codage et de décodage du
son surround Dolby pour usage grand public.
Le système surround Dolby décode les canaux
supplémentaires des pistes sonores codées en
surround Dolby des films vidéo et des
programmes TV pour produire des effets
sonores et des échos qui donnent l’impression
de se trouver au cœur de l’action.
Son surround
Le son surround comprend trois éléments: le
son direct, le son immédiatement réfléchi
(premières réflexions) et le son réverbéré
(réverbération). Ces trois éléments sont
affectés par l’acoustique de la pièce. La
combinaison de ces trois éléments permet de
recréer l’environnement sonore d’une salle de
concert.
• Types de son
Premières réflexions
Son direct
Réverbération
20
• Evolution du son des enceintes arrière
Son direct
Niveau
Temps des premières
réflexions
Premières
réflexions
Réverbération
Temps
F
Page 43
Nomenclature du panneau avant
1
!¢
1 Alimentation (POWER)
2 Commande numérique
3 Capteur de télécommande
4 Afficheur
5 Commande principale de
volume (MASTER VOLUME)
2345
!£ !™ !¡ 09 8 76
6 Accentuation des graves (BASS
BOOST)
7 Commutateur de champ sonore
(SOUND FIELD ON/OFF)
8 MODE
9 GENRE
0 ANALOG
!¡ DIGITAL 3
!™ DIGITAL 2
!£ DIGITAL 1
!¢ DPC MODE