Sony SDM-X73, SDM-X93, SDM-X53 Operating Instructions

TFT LCD Color Computer Display
SDM-X53 SDM-X73 SDM-X93
© 2003 Sony Corporation
Owner’s Record
The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No.
Serial No.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
IMPORTANTE
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo.
NOTICE
This notice is applicable for USA/Canada only. If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA LABELLED power supply cord meeting the following specifications: SPECIFICATIONS
Plug Type Nema-Plug 5-15p Cord Type SVT or SJT, minimum 3 × 18 AWG Length Maximum 15 feet Rating Minimum 7 A, 125 V
NOTICE
Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement. Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG Longueur Maximum 15 pieds Tension Minimum 7 A, 125 V
ENERGY STAR Partner, Sony
As an Corporation has determined that this product meets the guidelines for energy efficiency.
This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
ENERGY STAR
If you have any questions about this product, you may call;
Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY Model: SDM-X53/X73/X93 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16450 W. Bernardo Dr,
Telephone Number: 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
BZ
03
San Diego, CA 92127 U.S.A.
ii

Índice

Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Identificación de componentes y controles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Paso 1: Conecte los cables de señal de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Paso 2: Conexión del cable de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Paso 3: Conexión del cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Paso 4: Agrupación de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Paso 5: Encendido del monitor y el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Paso 6: Ajuste de la altura y la inclinación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Selección de la señal de entrada (botón INPUT) . . . . . . . . . . . . . . 11
Personalización del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Navegación por el menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menú AJUSTE IMAGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Menú PANTALLA (sólo para señales RGB analógicas). . . . . 14
Menú COLOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menú GAMMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menú POSICIÓN MENÚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menú SENS SEÑAL ENTR SI/NO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menú LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
0 Menú REST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menú BLOQ DE AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ES
• Macintosh es una marca comercial con licencia de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y en otros países.
•Windows registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
• IBM PC/AT y VGA son marcas comerciales registradas de IBM Corporation de EE.UU.
• VESA y DDC de Video Electronics Standards Association.
ENERGY STAR es una marca
registrada de EE.UU.
• Adobe y Acrobat son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
• El resto de nombres de productos mencionados pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías.
•Además, “” y “” no se mencionan en cada caso en este manual.
es una marca comercial
son marcas comerciales
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Control del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Función de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reducción del consumo de energía (Modo ECO) . . . . . . . . . . . . . 19
Función de ajuste automático del brillo (sensor de luz) . . . . . . . . . 19
Función de ajuste automático de la calidad de imagen
(sólo para señales RGB analógicas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Mensajes en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Función de autodiagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
http://www.sony.net/
3

Precauciones

Advertencia sobre las conexiones de la alimentación
• Utilice el cable de alimentación suministrado. Si utiliza un
cable de alimentación diferente, asegúrese de que es compatible con el suministro eléctrico local.
Para los usuarios en EE.UU.
Si no utiliza el cable adecuado, este monitor no cumplirá las normas obligatorias de la FCC.
Para los usuarios en el Reino Unido
Si emplea el monitor en el Reino Unido, utilice el cable de alimentación apropiado para dicho país.
Ejemplo de tipos de enchufe
para 100 a 120 V CA para 200 a 240 V CA
El equipo debe instalarse cerca de una toma de corriente de fácil acceso.
Instalación
No instale ni deje el monitor:
• En lugares sujetos a temperaturas extremas, por ejemplo cerca
de un radiador, o una salida de aire caliente o bajo la luz solar directa. Expuesto a temperaturas extremas, como en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa o cerca de una salida de aire caliente, ya que podrían producirse deformaciones del exterior o fallos de funcionamiento.
• En lugares sujetos a vibraciones mecánicas o golpes.
• Cerca de equipos que generan campos magnéticos intensos,
como un TV o demás electrodomésticos.
• En lugares expuestos a grandes cantidades de polvo, suciedad o
arena, por ejemplo cerca de una ventana abierta o de una salida al exterior. Si lo instala temporalmente en un lugar exterior, asegúrese de tomar las precauciones adecuadas contra polvo y suciedad. En caso contrario, podrían producirse fallos de funcionamiento irreparables.
Manejo de la pantalla LCD
• No deje la pantalla LCD orientada al sol, ya que puede dañarse.
Tenga cuidado cuando coloque el monitor cerca de una ventana.
• No presione ni raye la pantalla LCD. No sitúe objetos pesados
sobre la pantalla LCD. Si lo hace, la pantalla puede perder uniformidad o podrían producirse fallos de funcionamiento en el panel LCD.
• Si utiliza el monitor en un lugar frío, es posible que aparezca
una imagen residual en la pantalla. Esto no es un fallo de funcionamiento. La pantalla recuperará el nivel de funcionamiento normal al aumentar la temperatura.
• Si una imagen fija permanece en pantalla durante mucho
tiempo, es posible que aparezca una imagen residual durante un tiempo. Dicha imagen residual desaparecerá eventualmente.
• El panel LCD se calienta durante el funcionamiento. Esto no es
un fallo de funcionamiento.
para 240 V CA solamente
Acerca del altavoz estéreo incorporado
Asegúrese de mantener alejados de la apertura del altavoz disquetes, cintas y equipos magnéticos de grabación, ya que los altavoces generan un campo magnético. Dicho campo puede afectar a los datos almacenados en discos y cintas magnéticas.
Nota sobre la pantalla LCD (Pantalla de cristal líquido)
Tenga en cuenta que la pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión. No obstante, es posible que aparezcan puntos negros o brillantes de luz (rojos, azules o verdes) de forma constante y ocasionalmente brillos o rayas de color irregular. Esto no es un fallo de funcionamiento. (Puntos efectivos: más del 99,99%)
Mantenimiento
• Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar el monitor.
• Limpie la pantalla LCD con un paño suave. Si utiliza un producto para limpiar cristales, no emplee ningún producto que contenga soluciones antiestáticas ni aditivos similares, ya que puede dañar el revestimiento de la pantalla.
• Limpie el exterior, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada. No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina.
• No frote, toque ni golpee la superficie de la pantalla con objetos afilados o abrasivos, como un bolígrafo o un destornillador. Este tipo de contacto puede rayar el tubo de imagen.
• Tenga en cuenta que el material podría deteriorarse o el revestimiento de la pantalla LCD degradarse si expone el monitor a disolventes volátiles, como insecticidas, o si está en contacto durante mucho tiempo con materiales de caucho o de vinilo.
Transporte
• Desconecte todos los cables del monitor y, tras fijar la pantalla LCD en su punto más alto, sujete ambos lados de la misma firmemente procurando no rayarla durante el transporte. Si dejara caer el monitor, podría resultar herido o el monitor podría estropearse.
• Cuando transporte este monitor para su reparación o desplazamiento, utilice la caja de cartón y los materiales de embalaje originales.
Desecho del monitor
• No deseche este monitor en basuras domésticas ordinarias.
• El tubo fluorescente utilizado en este monitor contiene mercurio. El desecho de este monitor debe realizarse de acuerdo con las normas de las autoridades sanitarias locales.
4

Identificación de componentes y controles

Si desea obtener información detallada, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis.
Parte frontal de la pantalla LCD
Parte posterior del soporte de pantalla
MENU
OK
INPUT
ECO
A Interruptor e indicador 1 (alimentación)
(páginas 9, 18, 23)
Este interruptor enciende el monitor cuando el indicador 1 (alimentación) se ilumina en rojo. Vuelva a pulsarlo para apagar el monitor. Si el indicador 1 (alimentación) no se ilumina, pulse el interruptor MAIN POWER (9).
B Botón MENU (página 12)
Este botón activa y desactiva la pantalla del menú.
C Botones m/M y 2 (control de volumen)
(páginas 12, 18)
Estos botones se utilizan para seleccionar los elementos de menú y realizar ajustes. Además, muestran el menú “Volumen” que permite controlar el volumen.
D Botón OK (página 12)
Este botón activa el elemento de menú seleccionado y los ajustes realizados con los botones m/M (3).
E Botón INPUT (página 11)
Este botón alterna la señal de entrada de vídeo entre INPUT1, INPUT2 e INPUT3 (SDM-X73/X93) cuando se conectan dos ordenadores al monitor.
ES
Vista lateral de la pantalla LCD
MAIN POWER
F Botón ECO (página 19)
Este botón se utiliza para reducir el consumo de energía.
G Sensor de luz (página 19)
Este sensor regula el brillo del entorno. Procure no cubrir el sensor con papeles u objetos similares.
H Altavoces estéreo (página 18)
Estos altavoces emiten señales de audio como sonido.
I Interruptor MAIN POWER (página 9)
Este interruptor activa y desactiva la alimentación principal del monitor.
J Cubierta posterior (página 7)
Extraiga esta cubierta cuando conecte cables.
K Toma de auriculares (página 18)
Esta toma envía las señales de audio a los auriculares.
(continúa)
5
Parte posterior de la pantalla LCD
SDM-X73/X93
INPUT 1 INPUT 2
SDM-X53
INPUT 3
L Conector AC IN (página 8)
Conecta el cable de alimentación (suministrado).
M Orificio de bloqueo de seguridad
Este orificio de bloqueo de seguridad debe utilizarse con el sistema de seguridad Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System es una marca comercial de Kensington.
N Toma de entrada de audio para INPUT1 (página 8)
Esta toma recibe las señales de audio al conectarse a la toma de salida de audio de un ordenador o de otro equipo de audio conectado a la toma INPUT1.
O Conector de entrada HD15 (RGB analógico) para
INPUT1 (página 7)
Este conector introduce señales de vídeo RGB analógicas (0,700 Vp-p, positivas) y señales de sincronización.
P Toma de entrada de audio para INPUT2 (página 8)
Esta toma recibe las señales de audio al conectarse a la toma de salida de audio de un ordenador o de otro equipo de audio conectado a la toma INPUT2.
Q Conector de entrada DVI-D (RGB digital) para
INPUT2 (SDM-X53) (página 7)
Este conector introduce señales de vídeo RGB digitales que cumplen con DVI Rev.1.0.
INPUT 1 INPUT 2
R Conector de entrada HD15 (RGB analógico) para
INPUT2 (SDM-X73/X93) (página 7)
Este conector introduce señales de vídeo RGB analógicas (0,700 Vp-p, positivas) y señales de sincronización.
S Toma de entrada de audio para INPUT3 (SDM-X73/
X93) (página 8)
Esta toma recibe las señales de audio al conectarse a la toma de salida de audio de un ordenador o de otro equipo de audio conectado a la toma INPUT3.
T Conector de entrada DVI-D (RGB digital) para
INPUT3 (SDM-X73/X93) (página 7)
Este conector introduce señales de vídeo RGB digitales que cumplen con DVI Rev.1.0.
U Portacables (página 9)
Este componente fija los cables al monitor.
6

Configuración

Antes de utilizar el monitor, compruebe que en la caja se incluyen los elementos siguientes:
• Pantalla LCD
• Cable de alimentación
• Cable de señal de vídeo HD15-HD15 (RGB analógico)
• Cable de señal de vídeo DVI-D (RGB digital)
• Cable de audio (minitoma estéreo)
• CD-ROM (software de utilidades para Windows/Macintosh, Manual de instrucciones, etc.)
• Tarjeta de garantía
• Guía de instalación rápida
Paso 1: Conecte los cables de
señal de vídeo
• Apague el monitor y el ordenador antes de conectarlos.
• Al conectar el ordenador al conector de entrada HD15 (RGB analógico) del monitor, consulte “Conexión de un ordenador equipado con un conector de salida HD15 (RGB analógico)”.
Conexión de un ordenador equipado con un conector de salida DVI (RGB digital)
Utilice el cable de señal de vídeo DVI-D (RGB digital) suministrado para conectar el ordenador al conector de entrada DVI-D (RGB digital) del monitor para INPUT2 (SDM-X53) o INPUT3 (SDM-X73/X93).
al conector de entrada DVI-D (RGB digital)
al conector de salida DVI del ordenador (RGB digital)
cable de señal de vídeo DVI-D (RGB digital) (suministrado)
Nota
No toque los terminales del conector del cable de señal de vídeo, puesto que podrían doblarse.
1 Deslice la cubierta posterior hacia arriba.
2 Incline la pantalla hacia adelante.
Conexión de un ordenador equipado con un conector de salida HD15 (RGB analógico)
Utilice el cable de señal de vídeo HD15-HD15 (RGB analógico) suministrado para conectar el ordenador al conector de entrada HD15 (RGB analógico) del monitor para INPUT1 o INPUT2 (SDM-X73/X93).
ES
Conecte el ordenador según las ilustraciones que aparecen a continuación.
x Conexión a un ordenador IBM PC/AT o
compatible
al conector de entrada HD 15 (RGB analógico)
al conector de salida HD15 (RGB analógico) del ordenador
ordenador IBM PC/AT o compatible
cable de señal de vídeo HD15-HD15 (RGB analógico) (suministrado)
(continúa)
7
x Conexión a un Macintosh
al conector de entrada HD 15 (RGB analógico)
Paso 3: Conexión del cable de
alimentación
1 Conecte firmemente el cable de alimentación
suministrado al conector AC IN del monitor.
2 Conecte firmemente el otro extremo a una toma de
corriente.
al conector de salida del ordenador
cable de señal de vídeo HD15-HD15 (RGB analógico) (suministrado)
Macintosh
Si conecta un ordenador Macintosh, utilice un adaptador (no suministrado) si es necesario. Conecte el adaptador al ordenador antes de conectar el cable de señal de vídeo.
Paso 2: Conexión del cable de
audio
Conecte el cable de audio suministrado a la toma de entrada de audio correspondiente del monitor.
Puede utilizar los altavoces del monitor o unos auriculares para escuchar el sonido del ordenador o de otro equipo de audio conectado a las tomas de entrada de audio del monitor. Para obtener más información, consulte “Control del volumen” en la página 18.
a la toma de corriente
cable de alimentación (suministrado)
1
a AC IN
2
a la salida de audio del ordenador o de otro equipo de audio
cable de audio (suministrado)
8
a la entrada de audio
Loading...
+ 17 hidden pages