You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your
choice has provided you with a product developed for professional use.
Your purchase has also contributed to reducing the burden on the
environment and also to the further development of environmentally
adapted electronics products.
x Why do we have environmentally labelled com-
puters?
In many countries, environmental labelling has become an established
method for encouraging the adaptation of goods and services to the
environment. The main problem, as far as computers and other electronics
equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are
used both in the products and during their manufacture. Since it is not so
far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment,
most of these pot entially damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy
consumption levels, that are important from the viewpoints of both the
work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of
electricity generation have a negative effect on the environment (e.g.
acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to
save energy. Electronics equipment in offices is often left running
continuously and thereby consumes a lot of energy.
x What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO’99 scheme which
provides for international and environmental labelling of personal
computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the
TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska
Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation)
and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy
Administration).
Approval requirements cover a wide range of issues: environment,
ergonomics, usability, emission of electric and magnetic fields, energy
consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands impose restrictions on the presence and use
of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs
(freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must
be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an
environmental policy which must be adhered to in each country where the
company implements its operational policy.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example,
in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and
visual ergonomics and good usability.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements
met by this product. The complete environmental criteria document may
be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): development@tco.se
Current information regarding TCO’99 approved and labelled
products may also be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
x Environmental requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires,
casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the
spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist
of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or
chloride, and those flame retardants are chemically related to another
group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants
containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise
to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating
birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame
retardants have been found in human blood and researchers fear that
disturbances in foetus development may occur.
The relevant TCO’99 demand requires that plastic components weighing
more than 25 grams must not contain flame retardants with organically
bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed
circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating
layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous
system and is toxic in high doses. The relevant TCO’99 requirement states
that batteries, the colour-generating layers of display screens and the
electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages
the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO’99
requirement states that batteries may not contain any mercury. It also
demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics
components associated with the labelled unit.
CFCs (freons)
The relevant TCO’99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs
may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs
(freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs
break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere,
causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased
risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and
capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes
lead poisoning. T he relevant TCO’99 requirement pe rmits the inclusion of
lead since no replacement has yet been developed.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within
living organisms.
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-
accumulative.
The energy requirements include a demand that the computer and/or
display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power
consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to
reactivate the computer shall be reasonable for the user.
i
Page 25
TCO’03 Eco-document (for the silver
model)
x Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO’03
Displays label. This means that your display is designed,
manufactured and tested according to some of the strictest
quality and environmental requirements in the world. This
makes for a high performance product, designed with the
user in focus that also minimizes the impact on our natural
environment.
x Ergonomics
• Good visual ergonomics and image quality in order to
improve the working environment for the user and to
reduce sight and strain problems. Important parameters
are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour
rendition and image stability.
x Energy
• Energy-saving mode after a certain time – beneficial
both for the user and the environment
• Electrical safety
x Emissions
• Electromagnetic fields
• Noise emissions
x Ecology
• The product must be prepared for recycling and the
manufacturer must have a certified environmental
management system such as EMAS or ISO 14 001
• Restrictions on
- chlorinated and brominated flame retardants and
polymers
- heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
involved in influencing the development of IT equipment
in a more user-friendly direction. Our labelling system
started with displays in 1992 and is now requested by users
and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
Recycling Information
x Customer in Europe
The collection and recycling of this product has been planned
according to your country’s relevant legislation. To ensure that
this product will be collected and recycled in way that minimizes
the impact on the environment, please do the following:
1. If you purchased this product for private use, contact your
municipality or the waste collection system and bring the
product to this collection point / have the product be picked up
by the waste collection system. Alternatively, your retailer
might take back this if you purchase new equivalent equipment;
please check with your retailer whether he will take back this
product before bringing it. For information on your country’s
recycling arrangements, please contact the Sony representation
in your country (contact details at: www.sony-europe.com).
Further details on specific recycling systems can be found at the
following addresses:
2. If you use this product professionally, check the product’s
delivery contract for take back / recycling arrangements and
follow the procedures described therein. Alternatively, follow
the procedures described under point 1.
x Customer in USA
We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below
http://www.eiae.org/
The requirements included in this label have been
developed by TCO Development in co-operation with
scientists, experts, users as well as manufacturers all over
the world. Since the end of the 1980s TCO has been
The model and serial numbers are located at the rear of the unit.
Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them
whenever you call upon your dealer regarding this product.
Model No.
Serial No.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture.
Dangerously high voltages are present inside the
unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
NOTICE
This notice is applicable for USA/Canada only.
If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA
LABELLED power supply cord meeting the following
specifications:
SPECIFICATIONS
Plug TypeNema-Plug 5-15p
Cord Type SVT or SJT, minimum 3 × 18 AWG
LengthMaximum 15 feet
RatingMinimum 7 A, 125 V
NOTICE
Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada
uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser
le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
CordonType SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
LongueurMaximum 15 pieds
TensionMinimum 7 A, 125 V
As an
ENERGY STAR Partner, Sony
Corporation has determined that this product
meets the
energy efficiency.
ENERGY STAR guidelines for
IMPORTANTE
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por
favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes
de conectar y operar este equipo.
If you have any questions about this product, you may call;
Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669
or http://www.sony.com/
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model: SDM-S205
Note: means any number or alphanumeric
character.
Responsible Party : Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA
92127 U.S.A.
Telephone Number : 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Be sure to confirm the carton that came with your display. The ID
label of your display model is located at the rear of the display.
• Use the supplied power cord. If you use a different power cord,
be sure that it is compatible with your local power supply.
For the customers in the U.S.A.
If you do not use the appropriate cord, this display will not
conform to mandatory FCC standards.
For the customers in the UK
If you use the display in the UK, be sure to use the appropriate
UK power cord.
Example of plug types
for 100 to 120 V AC for 200 to 240 V AC for 240 V AC only
The equipment should be installed near an easily accessible outlet.
Installation
Do not install or leave the display:
• In places subject to extreme temperatures, for example near a
radiator, heating vent, or in direct sunlight. Subjecting the
display to extreme temperatures, such as in an automobile
parked in direct sunlight or near a heating vent, could cause
deformations of the casing or malfunctions.
• In places subject to mechanical vibration or shock.
• Near any equipment that generates a strong magnetic field,
such as a TV or various other household appliances.
• In places subject to inordinate amounts of dust, dirt, or sand, for
example near an open window or an outdoor exit. If setting up
temporarily in an outdoor environment, be sure to take
adequate precautions against airborne dust and dirt. Otherwise
irreparable malfunctions could occur.
Be careful not to touch the air vents on the upper rear of the
display, since they become heated.
Handling the LCD screen
• Do not leave the LCD screen facing the sun as it can damage
the LCD screen. Take care when you place the display by a
window.
• Do not push on or scratch the LCD screen. Do not place a heavy
object on the LCD screen. This may cause the screen to lose
uniformity or cause LCD panel malfunctions.
• If the display is used in a cold place, a residual image may
appear on the screen. This is not a malfunction. The screen
returns to normal as the temperature rises to a normal operating
level.
• If a still picture is displayed for a long time, a residual image
may appear for a while. The residual image will eventually
disappear.
• The LCD panel becomes warm during operation. This is not a
malfunction.
Note on the LCD (Liquid Crystal Display)
Please note that the LCD screen is made with highprecision technology. However, black points or bright
points of light (red, blue, or green) may appear
constantly on the LCD screen, and irregular colored
stripes or brightness may appear on the LCD screen.
This is not malfunction.
(Effective dots: more than 99.99%)
Maintenance
• Be sure to unplug the power cord from the power outlet before
cleaning your display.
• Clean the LCD screen with a soft cloth. If you use a glass
cleaning liquid, do not use any type of cleaner containing an
anti-static solution or similar additive as this may scratch the
LCD screen’s coating.
• Clean the cabinet, panel, and controls with a soft cloth lightly
moistened with a mild detergent solution. Do not use any type
of abrasive pad, scouring powder, or solvent, such as alcohol or
benzine.
• Do not rub, touch, or tap the surface of the screen with sharp or
abrasive items such as a ballpoint pen or screwdriver. This type
of contact may result in a scratched picture tube.
• Note that material deterioration or LCD screen coating
degradation may occur if the display is exposed to volatile
solvents such as insecticide, or if prolonged contact is
maintained with rubber or vinyl materials.
Transportation
• Disconnect all the cables from the display. If you use a height
adjustable stand adjust its height to the highest position and
hold both sides of the LCD display securely. Be careful not to
scratch the screen when transporting. If you drop the display,
you may injured or the display may be damaged.
• When you transport this display for repair or shipment, use the
original carton and packing materials.
• Replace the stopper pin for the height adjustable stand to fix the
stand during the transportation.
Disposal of the display
• Do not dispose of this display with general
household waste.
• The fluorescent tube used in this display contains
mercury. Disposal of this display must be carried out
in accordance to the regulations of your local
sanitation authority.
For customers in the United States
This product contains mercury. Disposal of this product may be
regulated if sold in the United States. For disposal or recycling
information, please contact your local authorities or the
Electronics Industries Alliance (http://www.eiae.org).
4
Page 30
Checking the model name of the
display
The contents with mark for specifications vary
depending on the models. For details, see “Specifications”
(page 23).
Check the model name of the display first.
The model name is located at the rear of the display (Example:
SDM-S205F).
You cannot use some of the functions or menu options for
certain display models.
Identifying parts and controls
See the pages in parentheses for further details.
The illustration only shows one of all the models that are available
for this display.
Front of the display
MENU
1 1 (Power) switch and 1 (power) indicator
(pages 10, 17)
This switch turns the display on when 1 (power) indicator is
red. To turn the display off, press this switch again.
If the 1 (power) indicator fails to light, press the MAIN
POWER switch (8).
2 MENU button (page 13)
This button turns the menu screen on and off.
3 m/M buttons (page 13)
These buttons are used to select the menu items and make
adjustments.
4 OK button (page 13)
This button activates the selected menu item and adjustments
made using the m/M buttons (3).INPUT(page 12)
These buttons switch the video input signal between INPUT1
and INPUT2 when two computers are connected to the
display. (Only available when menu is turned off.)
5 ECO button (page 17)
This button is used to reduce the power consumption.
When the menu screen is not displayed, you can also
automatically adjust the picture quality for the current input
signal while keeping pressing this button for more than 3
seconds (One touch Auto adjust). (analog RGB signal only)
GB
7
INPUT
OK
ECO
6 Light sensor (page 18)
This sensor measures the brightness of the area surrounding
the display. Be sure not to cover the sensor with paper, etc.
7 Audio output jack (page 9)
This jack outputs audio signals to speakers or other audio
equipment.
5
Page 31
Rear of the display
8
qg
qd
qs
Setup
Before using your display, check that the following items are
included in your carton:
•LCD display
• Power cord
•Stand Base
• HD15-HD15 video signal cable (analog RGB)
• DVI-D video signal cable (digital RGB)
• Audio cord (stereo miniplug)
• USB cable
• CD-ROM (utility software for Windows/Macintosh, Operating
Instructions, etc.)
• Warranty card
• Quick Setup Guide
The contents with mark for specifications vary depending on
the models. For details, see “Specifications” (page 23).
9q;qhqaqjqf
8 MAIN POWER switch (page 10)
This switch is to turn the MAIN POWER button of the display
on and off.
9 AC IN connector (page 9)
This connector connects the power cord (supplied).
0 DVI-D input connector (digital RGB) (page 8)
This connector inputs digital RGB video signals that comply
with DVI Rev.1.0.
qa HD15 input connector (analog RGB) (page 8)
This connector inputs analog RGB video signals (0.700 Vp-p,
positive) and sync signals.
qs Cable holder (page 9)
This part secures cables and cords to the display.
qd USB downstream port (USB port-equipped models
only) (page 8)
Connecting the USB mouse and USB keyboard to the display,
you can connect up to two computers to the display switching
the input back and forth.
qf
USB upstream port (USB port-equipped models only)
Connect the USB cable to your computer and display.
Setup 1:Assemble the stand
Do not press the LCD screen when placing or raising
the display straight on a desk or a like.
It may affect the uniformity of the screen or damage
the LCD display.
x When using supplied stand
1 Open the carton and take out the stand base.
2 Confirm the supplied items.
• With a screw attached to the bottom of Stand Base.
3 Put a soft mat or a like on a desk or a like.
You may damage the LCD screen and the display itself, if
putting the display directly on the desk.
4 Take the display out from the carton and then place
the frame of the laid display along the edge of the
desk.
Display
Stand
qg Security lock hole
The Kensington Micro Saver Security System should be used
for the security lock hole.
Micro Saver Security System is a trademark of Kensington.
qh Audio Jack for INPUT1
This jack inputs audio signals when connected to the audio
output jack of a computer or other audio equipment connected
to INPUT1.
qj Audio Jack for INPUT2
This jack inputs audio signals when connected to the audio
output jack of a computer or other equipment connected to
INPUT2.
Soft mat or a like
6
Page 32
5 Hook the Stand Base holes onto the prongs of stand
to attach. 1
Lift the handle of screw to screw the stand base
securely. 2
Be sure that the screw is secured and turn the screw
handle back.
1 Stand Base
2 Screw
Setup 2:Connect the video signal
cables
• Turn off the display and computer before connecting.
Notes
• Do not touch the pins of the video signal cable connector as this
might bend the pins.
• Check the alignment of the connector to avoid bending the pins of
the video signal cable connector.
1 Slide down the connector cover.
6 Remove the stopper pin after raising the height
adjustable stand straight.
Stopper Pin
Note
Do not remove the stopper pin while the stand is laid. It may fall or injure
you by the stand neck coming off from the Stand Base impetuously.
x When using VESA Stand
Screws
compatible with
VESA stand (4)
Connector cover
2 Tilt the display up.
And then move the display’s angle higher.
GB
You can attach a VESA stand in other brand by removing the
supplied stand attached to the display.
7
Page 33
3 Connect the video signal cables to the display.
x Connect a computer equipped with an HD15
output connector (analog RGB)
Using the supplied HD15-HD15 video signal cable (analog
RGB), connect the computer to the display’s HD 15 input
connector (analog RGB).
to the HD 15 input
to the computer’s HD15 output
connector (analog RGB)
HD15-HD15 video signal
cable (analog RGB)
(supplied)
connector (analog
RGB)
x Connect a computer equipped with a DVI
output connector (digital RGB)
Using the supplied DVI-D video signal cable (digital RGB),
connect the computer to the display’s DVI-D input connector
(digital RGB).
Setup 3:Connect the USB mouse
or the USB keyboard or
other devices (USB portequipped models only)
By connecting the USB mouse or the USB keyboard or other
devices, you can switch inputs back and forth (KVM function).
For more details, see “KVM function” (page 18).
If you are not using the USB mouse or the USB keyboard or other
devices on your display, go to Setup 4.
1 Connect the supplied cable between the display and
the computer.
2 Connect the USB mouse or the USB keyboard or
other devices to the display.
For Macintosh User:
If you connect the USB Downstream port to a Macintosh
keyboard with a power button, the power button on the
keyboard may fail to turn on. Turn on the power button on
your computer or connect the keyboard directly to your
computer and turn it on, and then connect the USB
Downstream port to the keyboard.
Notes
• The USB port of this display is compatible with Windows 2000 /
Windows XP Professional / Windows XP Home edition / Macintosh.
• If the USB mouse or the USB keyboard or other devices have already
connected to your computer, remove them once.
• This Setup is only designed for those computers and OS that are USB
compatible. For more details, refer to the operating instruction of your
computer or OS.
to the computer’s DVI output
connector (digital RGB)
DVI-D video signal cable
(digital RGB) (supplied)
to the DVI-D input
connector (digital RGB)
8
2
USB Mouse
AC INDVI-DHD1512
2
USB
keyboard
21
1
To USB port to
Computer
USB cable
(supplied)
1
To USB port to
Computer
USB cable (supplied)
Page 34
Setup 4:Connect the audio cords
Setup 5:Connect the power cord
If you are not intended to output audio, you do not need
this connection.
1 Connect the display’s audio input jack and audio
output jack of the computer or other audio
equipment using the supplied audio cord.
to audio output of
the computer or
other audio
equipment
audio cord (supplied)
to the audio
input
2 Connect the audio cable (not supplied) securely to
the display’s audio output jack.
1 Connect the supplied power cord securely to the
display’s AC IN connector.
2 Connect the other end securely to a power outlet.
to AC IN
1
to a power outlet
2
power cord (supplied)
Setup 6:Secure the cords and
close the connector cover
1 Draw the cords and cables through the cable holder
as illustrated.
GB
to the audio output
audio cable
(not supplied)
Audio output will be changed when the display’s audio input and
audio output connection has been completed.
Connect audio equipment that is within the input range shown in
the display’s audio input specifications. Too high of an input may
cause damage to the display.
2 Close the connector cover.
Note
When bounding the cords and cables, be sure to loosen them a little. If
they get pulled hard they may come off from the connectors/plugs as you
adjust the display angle. If you stretch the cords and cables too hard they
may get damaged.
9
Page 35
Setup 7:Turn on the display and
computer
If no picture appears on your screen
• Check that the power cord and the video signal cables are
properly connected.
1 Make sure that the 1 (power) Indicator blinks red. At
the time of your purchase, the MAIN POWER switch
is set to the \ side.
MAIN POWER
Note
When the MAIN POWER switch on the right side of your display is not
set to the \ side, press the \ side and check that the 1 (power) indicator
blinks red.
lights in red
2 Press the 1 (power) switch located on the front
right of the display.
The 1 (power) indicator lights up in green.
lights in green
• If “NO INPUT SIGNAL” appears on the screen:
– The computer is in the power saving mode. Try pressing any
key on the keyboard or moving the mouse.
– Check that the input signal setting is correct by pressing the
OK button (page 12).
• If “CABLE DISCONNECTED” appears on the screen:
– Check that the video signal cables are properly connected.
– Check that the input signal setting is correct by pressing the
OK button (page 12).
• If “OUT OF RANGE” appears on the screen:
Reconnect the old display. Then adjust the computer’s graphics
board within the following ranges.
Analog RGBDigital RGB
Horizontal
28–92 kHz28–75 kHz
frequency
Vertical
48–85 Hz60 Hz
frequency
Resolution1600 × 1200 or less
For more information about the on-screen messages, see “Trouble
symptoms and remedies” on page 20.
No need for specific drivers
The display complies with the “DDC” Plug & Play standard and
automatically detects all the display’s information. No specific driver
needs to be installed to the computer.
The first time you turn on your computer after connecting the display, the
setup Wizard may appear on the screen. If this is the case, follow the onscreen instructions. The Plug & Play display is automatically selected so
that you can use this display.
3 Turn on the computer.
The vertical frequency turns to 60 Hz.
Since flickers are unobtrusive on the display, you can use it as is. You do
not need to set the vertical frequency to any particular high value.
10
Page 36
Setup 8:Adjust the tilt and height
This display can be adjusted within the angles shown below.
Hold both sides of the LCD display, then adjust display
angles.
approx. 5°
approx. 20°
To use the display comfortably
Adjust the viewing angle of your display according to the height
of your desk and chair so that light is not reflected from the
display to your eyes.
Notes
• When you adjust the display position, do not crash the display or cables
or other USB devices against objects around it. Be sure to move the
display quietly.
• Do not put any objects under the display when you adjust the height of
stand. It may get damaged by accident.
• When connecting USB products or USB devices to the display, be sure
not to crash them against the Stand Base. As adjusting the tilt and
height of the display, the display might get damaged depending on the
size of the products or devices. (USB port-equipped models only)
approx.
175°
approx. 175°
When you use the height adjustable stand, the height adjust is also
available as below.
Hold both sides of the LCD display, and then adjust the
display height.
Height Adjustable Stand
approx. 110 mm
11
/32 inches)
(4
Pivot Stand
approx. 130 mm
1
/8 inches)
(5
GB
11
Page 37
Switching your picture to portrait/
landscape (For the Pivot Stand
attached models only)
If your computer has a function to switch the screen to portrait/
landscape, you can rotate the screen 90°.
Adjust your setting to switch images on your computer first, then
rotate the screen.
Rotating the display to portrait
Adjust the setting on your computer to rotate the
1
screen 90° anti-clockwise.
2 Press the MENU button of the display, and then
select “MENU ROTATION” from the OPTION Menu,
and select “PORTRAIT.”
You can change the menu display position according to the
screen position.
3 Hold both sides of the display and raise it slowly to
the highest position.
Notes
• If you rotate the display connected to the USB device or the USB
compatible products, you may damage the display.
• If you rotate the display, do not crash the display or cables or other
USB devices against objects around it. Be sure to move the display
quietly.
• When you rotate your display remove all the cables from the cable
holder, then move them carefully without pulling them hard.
4 Hold both sides of the display, and rotate it 90°
clockwise slowly.
You cannot rotate the display larger than 90°.
5 Hold both sides of the display, and adjust the height
and tilt of the display.
To set back the display to the flat position
Adjust the setting on your computer to rotate the
1
screen 90° clockwise.
2 Press the MENU button of the display, and then
select “MENU ROTATION” from the OPTION Menu,
and select “LANDSCAPE.”
Set back the menu display to the flat position.
3 Hold both sides of the display and raise it to the
highest position slowly.
4 Hold both sides of the display, and rotate it 90°
anti-clockwise slowly.
Selecting the input signal (INPUT1/
INPUT2)
Press the OK button.
The input signal changes every time you press the OK button.
INPUT
OK
On-screen message
(Appears about 5 seconds on
the upper left corner.)
INPUT1 : DVI-DDVI-D input connector
INPUT2 : HD15HD15 input connector
Input signal configuration
(digital RGB) for INPUT1
(analog RGB) for INPUT2
12
Page 38
Customizing Your Display
Before making adjustments
Connect the display and the computer, and turn them on.
For the best results, wait for at least 30 minutes before making
any adjustments after display is connected to the computer and
turned on.
You can make numerous adjustments to your display using the
on-screen menu.
Navigating the menu
1 Display the main menu.
Press the MENU button to display the main menu on your
screen.
MENU
2 Select the menu you want to adjust.
Press the m/M buttons to display the desired menu. Press the
OK button to select the menu item.
GB
INPUT
OK
,
3 Adjust the item.
Press the m/M buttons to make an adjustment, then press the
OK button.
When you press the OK button, the setting is stored, then the
display returns to the previous menu.
INPUT
OK
,
4 Close the menu.
Press the MENU button once to return to normal viewing. If
no buttons are pressed, the menu closes automatically after
about 45 seconds.
MENU
x Resetting the adjustments to the default
settings
You can reset the adjustments using the RESET menu. For more
information about resetting the adjustments, see 0 (RESET) on
page 17.
13
Page 39
Menu options list
SDM-S205F
PICTURE ADJUST menu
MODE (ECO mode)HIGH
MIDDLE
LOW
1)
AUT O
BACKLIGHT;
6 CONTRAST;
8 BRIGHTNESS;
GAMMAUSER
1)
1) 2)
2)
CAL.
2)
2)
COLOR9300K
6500K
2)
sRGB
USER (GAIN and BIAS)
SMOOTHINGTEXT
STANDARD
GRAPHICS
0 MODE RESET;
SCREENAUTO
PHASE
PITCH
H CENTER
V CENTER
ZOOMFULL
ASPECT KEEP
REAL
MENU POSITION;
INPUT SENSINGAUTO ON
INPUT1
INPUT2
AUTO OFF
LANGUAGEENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
SDM-S205K
PICTURE ADJUST menu
MODE (ECO mode)HIGH
MIDDLE
LOW
1)
AUT O
BACKLIGHT;
6 CONTRAST;
8 BRIGHTNESS;
GAMMAUSER
1)
1) 2)
2)
CAL.
2)
2)
COLOR9300K
6500K
2)
sRGB
USER (GAIN and BIAS)
SMOOTHINGTEXT
STANDARD
GRAPHICS
0 MODE RESET;
SCREENAUTO
PHASE
PITCH
H CENTER
V CENTER
ZOOMFULL
ASPECT KEEP
REAL
MENU POSITION;
INPUT SENSINGAUTO ON
INPUT1
INPUT2
AUTO OFF
LANGUAGEENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
0 RESETOK
CANCEL
MENU LOCKON
OFF
0 RESETOK
MENU LOCKON
OPTION
MENU ROTATIONLANDSCAPE
1)
When the ECO mode is set to “AUTO,” you cannot adjust
BACKLIGHT.
2)
CONTRAST, BRIGHTNESS, and GAMMA are not adjustable when
“sRGB” selected.
14
CANCEL
OFF
PORTRAIT
Page 40
PICTURE ADJUST menu
Items
MODE
HIGH
MIDDLE
LOW
AUTO
BACKLIGHT
6 CONTRASTSharpens the picture
8
BRIGHTNESS
Notes
• When the ECO mode is set to “AUTO,” you cannot adjust
BACKLIGHT.
• If you select “sRGB,” you cannot adjust CONTRAST and
BRIGHTNESS.
Press the M button Press the m button
Set the ECO mode.
Select the brightness of your display from
HIGH, MIDDLE, LOW, and AUTO to save
power consumption.
You can set a variety of mode by setting an
input.
Brightens the screen. Darkens the screen.
Blurs the picture
contrasts.
Brightens the picture
(Black level).
contrasts.
Darkens the picture
(Black level).
Items
GAMMA
OptionsFeatures
USERAdjust the colors of images.
CAL.This mode sets the display to a raw
gamma condition for the LCD. This
mode should be set when using an
external color calibration system for the
best calibration results.
Note
If you select “sRGB,” you cannot adjust GAMMA.
Items
COLOR
OptionsFeatures
9300KBluish hue
6500KReddish hue
sRGB
1)
When you select “sRGB” your coloring
is adjusted to the sRGB profile. (The
sRGB color setting is an industrystandard color space protocol designed
for computer products.) When you select
“sRGB,” the color settings of your
computer must be set to the sRGB
profile.
USERYou can make additional adjustments to
lighter areas (GAIN: white level) and
darker areas (BIAS: black level). Also,
you can store the set color in memory.
1)
If a computer or other equipment connected to the display is not sRGBcompliant, color cannot be adjusted to the sRGB profile.
When you select “sRGB,” you cannot adjust CONTRAST,
BRIGHTNESS, and GAMMA.
If you have set the ECO mode to “AUTO,” you cannot select “sRGB.”
Items
SMOOTHING
OptionsFeatures
TEXT To make the characters appear clear
(This mode is suited for text-based
applications).
STANDARDStandard smoothing effect.
GRAPHICSTo make the pictures appear clean (This
mode is suited for photo images or
illustrations).
Note
You cannot use the SMOOTHING feature when the signal at resolution is
1600 × 1200.
Items
0 MODE RESET
OptionsFeatures
OKYou can reset BACKLIGHT,
CONTRAST, BRIGHTNESS, GAMMA
and COLOR to the default setting.
CANCELTo cancel resetting and return to the
menu.
GB
SCREEN menu (analog RGB
signal only)
x Automatic picture quality adjustment
function
When the display receives an input signal, it
automatically adjusts the picture’s position and
sharpness (phase/pitch). This ensures that a clear
picture appears on the screen (page 18).
Note
While the automatic picture quality adjustment function is activated, only
the 1 (power) switch is operable.
If the automatic picture quality adjustment function of
this display did not seem to adjust the picture
completely
You can make further automatic adjustment of the picture quality
for the current input signal. (See AUTO below.)
If you still need to make subtle adjustments to your
picture quality
You can manually adjust the picture’s sharpness (phase/pitch) and
position (horizontal/vertical position).
These adjustments are stored in memory and automatically
recalled when the display receives the same input signal. These
15
Page 41
settings may have to be repeated if you change the input signal
after reconnecting your computer.
ZOOM menu
ItemsFeatures
AUTOMake the appropriate adjustments of the
screen’s phase, pitch and horizontal/
vertical position for the current input
signal and save them.
x
Adjust the picture’s sharpness and position
manually (PHASE/PITCH/H CENTER/V CENTER)
You can adjust the picture’s sharpness and position as follows.
1 Set the resolution to 1600 × 1200, on the computer.
2 Load the CD-ROM.
3 Start the CD-ROM and display the test pattern.
For Windows User
When Auto run operates:
1 Click “DISPLAY ADJUSTMENT TOOL (UTILITY).”
2 Click “Adjust” and confirm the resolution and then click
“Next.”
Test pattern for PITCH, PHASE, H CENTER and V
CENTER appears in order.
When Auto run fails to operate:
1 Open “My Computer” and right click the CD-ROM icon.
Go to “Explorer” and open the CD-ROM icon.
2 Open [Utility] and then select [Windows].
3 Start [Win_Utility.exe].
Test pattern appears.
For Macintosh user
1 Open [Utility] and then select [Mac].
2 Start [Mac_Utility.exe].
Test pattern appears.
ItemsFeatures
FULL The input signal is displayed on the
screen in full, irrespective of the
picture’s mode or resolution.
ASPECT KEEPThe input signal is displayed on the
screen at its actual aspect ratio.
Therefore, black bands may appear at the
top and bottom of the picture, depending
on the signal.
REALThe input signal is displayed on the
screen at its actual resolution. Sub-1600
× 1200 signals are displayed at the center
of the screen surrounded by a black
frame.
Note
You cannot use this feature when the signal at resolution is 1600
× 1200. The picture is displayed on the screen in full.
MENU POSITION menu
ItemsPress the m/M buttons
MENU POSITIONYou can change the menu displayed
position on the screen. You can choose
one of 9 positions.
ItemsPress them/Mbuttons
PHASEMinimize the horizontal stripes on the
screen.
PITCHVertical stripes become vanished.
H CENTERAdjust the picture position when your
V CENTER
picture does not appear on the center of
the screen.
INPUT SENSING menu
You can search any input signals, switching the signals back and
forth automatically.
ItemsFeatures
AUTO ONWhen the selected input has no signal, or
INPUT 1When turning on the display, INPUT1 or
INPUT 2
AUTO OFFThe input is not changed automatically.
when you select an input with the OK
button and if it has no input signal, an
on-screen message appears (page 19).
Then the display checks the input signal
and switch to other input automatically.
When an input is changed, the selected
input is displayed on the upper left
corner of the screen.
When there still is no input signal, the
display goes into the power saving mode.
INPUT2 will be displayed as priority
setting (INPUT SENSING will not
function).
Press the OK button to change the input.
16
Page 42
LANGUAGE menu
ItemsPress the m/M buttons
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
French
German
Spanish
Italian
Dutch
Swedish
Russian
Japanese
Chinese
0 RESET menu (reset to the
default setting)
ItemsFeatures
OKTo reset all the adjustment data to the
default setting except for the
(LANGUAGE) menu setting.
CANCELTo cancel resetting and return to the
menu screen.
Technical Features
Power saving function
This display meets the power saving guidelines set by VESA,
ENERGY STAR, and NUTEK. If the display is connected to a
computer or video graphics board that is DPMS (Display Power
Management Standard) for Analog input / DMPM (DVI Digital
Monitor Power Management) for Digital input compliant, the
display will automatically reduce power consumption as shown
below.
Power mode1 (power) indicator
normal operationgreen
1)
active off
power offred
main power offoff
1)
When your computer enters the “active off” mode, the input signal is
cut and NO INPUT SIGNAL appears on the screen. After 5 seconds,
the display enters the power saving mode.
“deep sleep” is the power saving mode defined by the Environmental
Protection Agency.
(deep sleep)orange
GB
MENU LOCK menu
ItemsFeatures
ONOnly the 1 (power) switch will operate.
If you attempt any other operation, the
(MENU LOCK) icon appears on the
screen.
OFFSet (MENU LOCK) to off. If
(MENU LOCK) has been set to ON,
when you press the MENU button,
(MENU LOCK) is automatically
selected.
OPTION menu
Items
MENU ROTATION
OptionsFeatures
LANDSCAPEDisplays the screen in the landscape
position.
PORTRAITDisplays the screen in the portrait
position.
Reducing the power consumption
(ECO mode)
If you press the ECO button on the front of the display repeatedly,
you can select the screen brightness.
:
ECO HIGH
:
ECO
,
Each mode appears on the screen and the screen brightness is
reduced according to the mode. The menu automatically
disappears after about 5 seconds.
Screen brightness and power consumption are reduced as the
mode changes from HIGH to MIDDLE to LOW.
The default setting of the screen brightness is set to HIGH.
ECO MIDDLE
:
ECO LOW
:
ECO AUTO
50
17
Page 43
Automatic brightness adjustment
function (light sensor)
This display is provided with a feature to automatically adjust the
screen brightness according to the brightness of the surroundings.
The brightness of the screen is set to the most appropriate level by
setting the ECO mode to AUTO with the ECO button on the front
of the display, or in the PICTURE ADJUST menu. The default
setting of the brightness of the screen is set to HIGH. Also, when
you set the ECO mode to “AUTO” with the ECO button on the
front of the display, the adjustment bar is also displayed. You can
adjust the bar with the m/M buttons. Screen brightness changes
according to the level you set.
Automatic picture quality
adjustment function (analog RGB
signal only)
When the display receives an input signal, it
automatically adjusts the picture’s position and
sharpness (phase/pitch), and ensures that a clear
picture appears on the screen.
The factory preset mode
When the display receives an input signal, it automatically
matches the signal to one of the factory preset modes stored in the
display’s memory to provide a high quality picture at the center of
the screen. If the input signal matches the factory preset mode, the
picture appears on the screen automatically with the appropriate
default adjustments.
Note
While the automatic picture quality adjustment function is activated, only
the 1 (power) switch will operate.
KVM function (Keyboard-VideoMouse function)
You can use up to two computers connecting between the USB
mouse and USB keyboard switching INPUT/OK button (page 8)
back and forth.
About USB port
• We recommend that you connect the USB mouse and the USB
keyboard to the USB port of the display. If you connect the
devices other than the above, the display might fail to operate
properly. Or, the devices that are compatible with Bluetooth
might fail to operate properly.
• The USB port on the display is compatible with USB FullSpeed (Max 12 Mbps).
Notes
• Even when you press INPUT/OK button, the computers may not be
able to switch back and forth promptly.
• Install the latest USB driver to use the USB devices. The older USB
driver may not operate properly.
• When using a USB hub, set the input signals to the AUTO OFF with
INPUT SENSING menu.
If input signals do not match one of the factory
preset modes
When the display receives an input signal that does not match one
of the factory preset modes, the automatic picture quality
adjustment function of this display is activated to ensure that a
clear picture always appears on the screen (within the following
display frequency ranges):
Horizontal frequency: 28–92 kHz (analog RGB)
28–75 kHz (digital RGB)
Vertical frequency: 48–85 Hz (analog RGB)
60 Hz (digital RGB)
Consequently, the first time the display receives input signals that
do not match one of the factory preset modes, the display may
take a longer time than normal to display the picture on the screen.
This adjustment data is automatically stored in memory so that,
the display will function in the same way as when the display
receives the signals that match one of the factory preset modes
next time.
If you adjust the phase, pitch, and picture position
manually
For some input signals, the automatic picture quality adjustment
function of this display may not completely adjust the picture
position, phase, and pitch. In this case, you can set these
adjustments manually (page 16). If you set these adjustments
manually, they are stored in memory as user modes and
automatically recalled whenever the display receives the same
input signals.
18
Page 44
Troubleshooting
Before contacting technical support, refer to this section.
On-screen messages
If there is something wrong with the input signal, one of the
following messages appears on the screen. To solve the problem,
see “Trouble symptoms and remedies” on page 20.
If “OUT OF RANGE” appears on the screen
This indicates the input signal is not supported by the display’s
specifications. Check the following items.
For more information about on-screen messages, see “Trouble
symptoms and remedies” on page 20.
If “xxx.x kHz/xxx Hz” is displayed
This indicates either the horizontal or vertical frequency is not
supported by the display’s specifications.
The figures indicate the horizontal and vertical frequencies of
the current input signal.
Example
INFORMATIO
OUT OF RANGE
INPUT1 DVI-D
xxx.xkHz/ xxxHz
If “RESOLUTION > 1600 × 1200” is displayed
This indicates that the resolution is not supported by the
display’s specifications (1600 × 1200 or less).
N
:
If “NO INPUT SIGNAL” appears on the screen
This indicates that no signal is being input via the currently
selected connector.
When INPUT SENSING (page 16) is set to ON, the display finds
another input signal and changes the input automatically.
Example
INFORMATION
NO I NPU T S I GNA L
GO TO POWER SAVE
:
INPUT1 DVI-D
When input signals cannot be found,
“GO TO POWER SAVE”
message appears. About 5 seconds later, the power saving
mode starts.
If “CABLE DISCONNECTED” appears on the
screen
This indicates that the video signal cable has been disconnected
from the currently selected connector.
When INPUT SENSING (page 16) is set to ON, the display finds
another input signal and changes the input automatically.
Example
INFORMATION
CABLE D I SCONNECTED
GO TO POWER SAVE
:
INPUT1 DVI-D
GB
Example
INFORMATION
OUT OF RANGE
I NPUT1 : DV I - D
RESOLUT ION >6100X1 002
When input signals cannot be found,
“GO TO POWER SAVE”
message appears. About 45 seconds later, the power saving
mode starts.
19
Page 45
Trouble symptoms and remedies
If a problem occurs as a result of a connected computer or other equipment, refer to the connected computer/equipment’s instruction manual.
SymptomCheck these items
No picture
If the 1 (power) indicator is not lit,
or if the 1 (power) indicator will not
light up when the 1 (power) switch
is pressed:
If the 1 (power) indicator turns on
in red:
If “CABLE DISCONNECTED”
appears on the screen:
“NO INPUT SIGNAL” warning
message appears on the screen, or 1
(power) indicator turns orange:
If “OUT OF RANGE” appears on
the screen (page 19):
If using Windows:• If you replaced an old display with this display, reconnect the old display and do the
If using a Macintosh system:• When connecting a Macintosh computer, use an adapter (not supplied) if necessary.
Picture flickers, bounces,
oscillates, or is scrambled
• Check that the power cord is properly connected.
• Check that the MAIN POWER switch on the display is turned on (page 10).
• Check that the 1 (power) switch is on.
• Check that the video signal cable is properly connected and all plugs are firmly seated in
their sockets (page 7).
• Check that the video input connector’s pins are not bent or pushed in.
• Check that the input select setting is correct (page 12).
• A non-supplied video signal cable is connected. If you connect a non-supplied video
signal cable, CABLE DISCONNECTED may appear on the screen. This is not a
malfunction.
• Check that the video signal cable is properly connected and all plugs are firmly seated in
their sockets (page 7).
• Check that the video input connector’s pins are not bent or pushed in.
• Check that the input select setting is correct (page 12).
x Problems caused by a computer or other equipment connected, and not
caused by the display
• The computer is in the power saving mode. Try pressing any key on the keyboard or
moving the mouse.
• Check that your graphics board is installed properly.
• Check that the computer’s power is on.
• Restart the computer.
x Problems caused by a computer or other equipment connected, and not
caused by the display
• Check that the video frequency range is within that specified for the display. If you
replaced an old display with this display, reconnect the old display and adjust the
computer’s graphics board within the following ranges:
Horizontal: 28 – 92 kHz (analog RGB), 28 – 75 kHz (digital RGB)
Vertical: 48 – 85 Hz (analog RGB), 60 Hz (digital RGB)
Resolution: 1600 × 1200 or less
following. Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select the desired model
name from the “Models” list in the Windows device selection screen. If the model name of
this display does not appear in the “Models” list, try “Plug & Play.”
Connect that adapter to the computer before connecting the video signal cable.
• Adjust the pitch and phase (analog RGB signal only) (page 16).
• Try plugging the display into a different AC outlet, preferably on a different circuit.
x Problems caused by a computer or other equipment connected, and not
caused by the display
• Check your graphics board manual for the proper display setting.
• Confirm that the graphics mode (VESA, Macintosh 19" Color, etc.) and the frequency of
the input signal are supported by this display. Even if the frequency is within the proper
range, some graphics boards may have a sync pulse that is too narrow for the display to
sync correctly.
• This display does not process interlace signals. Set for progressive signals.
• Adjust the computer’s refresh rate (vertical frequency) to obtain the best possible picture.
20
Page 46
SymptomCheck these items
Picture is fuzzy• Adjust the brightness and contrast (page 15).
• Adjust the pitch and phase (analog RGB signal only) (page 16).
x Problems caused by a computer or other equipment connected, and not
caused by the display
• Set the resolution to 1600 × 1200 on your computer.
Picture is ghosting• Eliminate the use of video cable extensions and/or video switch boxes.
• Check that all plugs are firmly seated in their sockets.
Picture is not centered or sized
properly (analog RGB signal only)
Picture is too smallx Problems caused by a computer or other equipment connected, and not
Picture is dark• Adjust the backlight (page 15).
Wavy or elliptical pattern (moire)
is visible
Color is not uniform• Adjust the pitch and phase (analog RGB signal only) (page 16).
White does not look white• Adjust the color temperature (page 15).
Display buttons do not operate
( appears on the screen)
The device connecting through
the USB cable fails to operate
The display turns off after a whilexProblems caused by the connected computer or other equipment
Resolution displayed on the menu
screen is incorrect
After turning off the main power,
the 1 (power) indicator stays
bright for a while
• Adjust the pitch and phase (page 16).
• Adjust the picture position (page 16). Note that some video modes do not fill the screen to
the edges.
caused by the display
• Set the resolution to 1600 × 1200 on your computer.
• Adjust the brightness (page 15).
• Adjust the gamma using GAMMA menu (page 15).
• It takes a few minutes for the display to become bright after turning on the display.
• The screen might turn darker, depends on ECO mode you selected.
• Adjust the pitch and phase (analog RGB signal only) (page 16).
• If MENU LOCK is set to ON, set it to OFF (page 17).
• Check the USB cable (supplied) is connected properly (page 8).
• Press the MAIN POWER switch and the 1 (power) indicator to turn on the display.
x Problems caused by your computer or other connected device
• Check if your device has been turned on.
• Reinstall the updated USB driver. For more information, contact the manufacture of your
product.
• If you fail to operate your computer with the keyboard or mouse attached to the display,
connect the keyboard or mouse to your computer directly. After restarting your computer,
reset the USB connection. After having completed this process, connect the keyboard or
mouse back to the display. When the display is connected to a computer, keyboard, or
mouse via the USB port, you might not be able to operate your computer with them as you
restart the computer.
• Set the computer’s power saving setting to off.
• Depending on the graphics board setting, the resolution displayed on the menu screen may
not coincide with the one set on the computer.
• When the main power is on but the 1 (power) switch is not pressed, or when the display is
in the power saving mode, if you turn the MAIN POWER switch off, the 1 (power)
indicator may not turn off right away. This is not a malfunction.
GB
21
Page 47
Displaying this display’s information
While the display is receiving a video signal, press and
hold the MENU button for more than 5 seconds until the
information box appears.
Press the MENU button again to make the box disappear.
MENU
Example
INFORMATION
MODEL : SDM-S205F
SER. NO : 1234567
MANUFACTURED : 2005-52
Although the safety standard registered model name of this
display is SDM-S205 , the name of SDM-S205F/S205K is used
on sale.
If any problem persists, call your authorized Sony dealer and give
the following information:
•Model name
• Serial number
• Detailed description of the problem
• Date of purchase
• Name and specifications of your computer and graphics board
• Type of input signals (analog RGB/digital RGB)
Model name
Serial number
Week and year
of manufacture
22
Page 48
Specifications
Model nameSDM-S205FSDM-S205K
LCD panel
Picture size: inch
Input signal format
Resolution
Type of input signal
(Digital/Analog)
Input signal levels
SYNC signal TTL level, 2.2 kΩ, positive or negative
Audio input
Audio output
USB port
–
Power requirements
Power consumption
Operating temperature
Type of the stand
Dimensions (width/height/
depth)
Approx. 441.5 × 410.5 – 520.5 × 277.5 mm
(17
Height adjustPivot
3
/8 × 16 1/4 – 20 1/2 × 11 inches)
(with stand)
Approx. 441.5 × 356.5 × 74 mm
(17 3/8 × 14 1/8 × 2 7/8 inches)
(without stand)
Mass
Approx. 9.6 kg (21 lb 2
(with stand)
Approx. 6.0 kg (13 lb 3
(without stand)
Plug & PlayDDC2B
Accessories
Panel type: a-Si TFT Active Matrix
20.1
RGB operating frequency
1)
Horizontal: 28 – 92 kHz (analog RGB)
28 – 75 kHz (digital RGB)
Vertical: 48 – 85 Hz (analog RGB)
60 Hz (digital RGB)
Horizontal: Max.1600 dots
Vertical: Max.1200 lines
Digital × 1/Analog × 1
Analog RGB video signal 0.7 Vp-p, 75 Ω, positive
Digital RGB (DVI) signal TMDS (single link)
Stereo minijack, 0.5 Vrms
Stereo minijack
USB Full-Speed (Max12 Mbps)
A Port × 4, B Port × 2
100 – 240 V, 50 – 60 Hz, Max. 1.2 A
Max. 55 W
5 – 35 °C
Approx. 441.5 × 421 – 551 × 277.5 mm
3
/8 × 16 5/8 – 21 3/4 × 11 inches)
(17
(with stand(normal condition))
Approx. 356.5 × 470.5 – 600.5 × 277.5 mm
(14 1/8 × 18 5/8 – 23 3/4 × 11 inches)
(with stand (pivoted condition))
Approx. 441.5 × 356.5 × 74 mm
3
/8 × 14 1/8 × 2 7/8 inches)
(17
(without stand)
3
/8 oz)
Approx. 9.9 kg (21 lb 12
(with stand)
3
/8 oz)
Approx. 6.1 kg (13 lb 6
(without stand)
See page 6.
3
/16 oz)
3
/5 oz)
GB
1)
Recommended horizontal and vertical timing condition
• Horizontal sync width duty should be more than 4.8% of total
horizontal time or 0.8 µs, whichever is larger.
• Horizontal blanking width should be more than 2.5 µsec.
• Vertical blanking width should be more than 450 µsec.
Design and specifications are subject to change without notice.
23
Page 49
TCO’99 Eco-document (for the black
model)
x Congratulations!
You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your
choice has provided you with a product developed for professional use.
Your purchase has also contributed to reducing the burden on the
environment and also to the further development of environmentally
adapted electronics products.
x Why do we have environmentally labelled com-
puters?
In many countries, environmental labelling has become an established
method for encouraging the adaptation of goods and services to the
environment. The main problem, as far as computers and other electronics
equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are
used both in the products and during their manufacture. Since it is not so
far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment,
most of these pot entially damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy
consumption levels, that are important from the viewpoints of both the
work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of
electricity generation have a negative effect on the environment (e.g.
acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to
save energy. Electronics equipment in offices is often left running
continuously and thereby consumes a lot of energy.
x What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO’99 scheme which
provides for international and environmental labelling of personal
computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the
TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska
Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation)
and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy
Administration).
Approval requirements cover a wide range of issues: environment,
ergonomics, usability, emission of electric and magnetic fields, energy
consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands impose restrictions on the presence and use
of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs
(freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must
be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an
environmental policy which must be adhered to in each country where the
company implements its operational policy.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example,
in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and
visual ergonomics and good usability.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements
met by this product. The complete environmental criteria document may
be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): development@tco.se
Current information regarding TCO’99 approved and labelled
products may also be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
x Environmental requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires,
casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the
spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist
of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or
chloride, and those flame retardants are chemically related to another
group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants
containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise
to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating
birds and mammals, due to the bio-accumulative
retardants have been found in human blood and researchers fear that
disturbances in foetus development may occur.
The relevant TCO’99 demand requires that plastic components weighing
more than 25 grams must not contain flame retardants with organically
bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed
circuit boards since no substitutes are available.
* processes. Flame
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating
layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous
system and is toxic in high doses. The relevant TCO’99 requirement states
that batteries, the colour-generating layers of display screens and the
electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages
the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO’99
requirement states that batteries may not contain any mercury. It also
demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics
components associated with the labelled unit.
CFCs (freons)
The relevant TCO’99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs
may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs
(freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs
break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere,
causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased
risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and
capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes
lead poisoning. T he relevant TCO’99 requirement pe rmits the inclusion of
lead since no replacement has yet been developed.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within
living organisms.
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-
accumulative.
The energy requirements include a demand that the computer and/or
display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power
consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to
reactivate the computer shall be reasonable for the user.
i
Page 50
TCO’03 Eco-document (for the silver
model)
x Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO’03
Displays label. This means that your display is designed,
manufactured and tested according to some of the strictest
quality and environmental requirements in the world. This
makes for a high performance product, designed with the
user in focus that also minimizes the impact on our natural
environment.
x Ergonomics
• Good visual ergonomics and image quality in order to
improve the working environment for the user and to
reduce sight and strain problems. Important parameters
are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour
rendition and image stability.
x Energy
• Energy-saving mode after a certain time – beneficial
both for the user and the environment
• Electrical safety
x Emissions
• Electromagnetic fields
• Noise emissions
x Ecology
• The product must be prepared for recycling and the
manufacturer must have a certified environmental
management system such as EMAS or ISO 14 001
• Restrictions on
- chlorinated and brominated flame retardants and
polymers
- heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
involved in influencing the development of IT equipment
in a more user-friendly direction. Our labelling system
started with displays in 1992 and is now requested by users
and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
Recycling Information
x Customer in Europe
The collection and recycling of this product has been planned
according to your country’s relevant legislation. To ensure that
this product will be collected and recycled in way that minimizes
the impact on the environment, please do the following:
1. If you purchased this product for private use, contact your
municipality or the waste collection system and bring the
product to this collection point / have the product be picked up
by the waste collection system. Alternatively, your retailer
might take back this if you purchase new equivalent equipment;
please check with your retailer whether he will take back this
product before bringing it. For information on your country’s
recycling arrangements, please contact the Sony representation
in your country (contact details at: www.sony-europe.com).
Further details on specific recycling systems can be found at the
following addresses:
2. If you use this product professionally, check the product’s
delivery contract for take back / recycling arrangements and
follow the procedures described therein. Alternatively, follow
the procedures described under point 1.
x Customer in USA
We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below
http://www.eiae.org/
The requirements included in this label have been
developed by TCO Development in co-operation with
scientists, experts, users as well as manufacturers all over
the world. Since the end of the 1980s TCO has been
The model and serial numbers are located at the rear of the unit.
Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them
whenever you call upon your dealer regarding this product.
Model No.
Serial No.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture.
Dangerously high voltages are present inside the
unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
NOTICE
This notice is applicable for USA/Canada only.
If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA
LABELLED power supply cord meeting the following
specifications:
SPECIFICATIONS
Plug TypeNema-Plug 5-15p
Cord Type SVT or SJT, minimum 3 × 18 AWG
LengthMaximum 15 feet
RatingMinimum 7 A, 125 V
NOTICE
Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada
uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser
le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
CordonType SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
LongueurMaximum 15 pieds
TensionMinimum 7 A, 125 V
As an
ENERGY STAR Partner, Sony
Corporation has determined that this product
meets the
energy efficiency.
ENERGY STAR guidelines for
IMPORTANTE
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por
favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes
de conectar y operar este equipo.
If you have any questions about this product, you may call;
Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669
or http://www.sony.com/
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model: SDM-S205
Note : means any number or alphanumeric
character.
Responsible Party : Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA
92127 U.S.A.
Telephone Number : 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
N’oubliez pas de vérifier le carton fourni avec votre écran.
L’étiquette d’identification du modèle de votre écran figure à
l’arrière de celui-ci.
• Macintosh est une marque commerciale
sous licence d’Apple Computer, Inc.,
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
• Windows
déposée de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
• IBM PC/AT et VGA sont des marques
commerciales déposées d’IBM
Corporation aux Etats-Unis.
• VESA et DDC
commerciales de Video Electronics
Standards Association.
ENERGY STAR est une marque
•
déposée aux Etats-Unis.
• Adobe et Acrobat sont des marques
commerciales de Adobe Systems
Incorporated.
• Tous les autres noms de produit
mentionnés dans le présent mode
d’emploi peuvent être des marques
commerciales ou des marques
commerciales déposées de leurs
entreprises respectives.
• De plus, les symboles
sont pas systématiquement mentionnés
dans ce mode d’emploi.
• Le panneau LCD chauffe en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement.
Avertissement sur les connexions d’alimentation
• Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un
câble d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est
compatible avec la tension secteur locale.
Pour les clients résidant aux Etats-Unis
Si vous n’employez pas le câble approprié, ce moniteur ne sera
pas conforme aux normes FCC obligatoires.
Pour les clients résidant au Royaume-Uni
Si vous utilisez le moniteur au Royaume-Uni, veuillez utiliser
le cordon d’alimentation adapté au Royaume-Uni.
Exemples de types de fiches
pour 100 à 120 V CA
L’appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
pour 200 à 240 V CA
pour 240 V CA
uniquement
Installation
N’installez pas et ne laissez pas le moniteur :
• A des endroits exposés à des températures extrêmes, par
exemple à proximité d’un radiateur, d’un conduit de chauffage
ou le rayonnement direct du soleil. L’exposition du moniteur à
des températures extrêmes, comme dans l’habitacle d’une
voiture garée en plein soleil ou à proximité d’un conduit de
chauffage, risque d’entraîner des déformations du châssis ou
des dysfonctionnements.
• A des endroits soumis à des vibrations mécaniques ou à des
chocs.
• A proximité d’appareils générant de puissants champs
magnétiques, comme un téléviseur ou d’autres appareils
électroménagers.
• A des endroits soumis à des quantités inhabituelles de poussière,
de saletés ou de sable, par exemple à côté d’une fenêtre ouverte
ou d’une porte donnant sur l’extérieur. En cas d’installation
temporaire à l’extérieur, veillez à prendre les précautions
requises contre la poussière et les saletés en suspension dans l’air.
Faute de quoi des dommages irréparables risquent de se produire.
Les orifices de ventilation, situés sur le dessus à l’arrière de
l’écran, chauffent. Veillez donc à ne pas les toucher.
Manipulation de l’écran LCD
• Ne laissez pas l’écran LCD face au soleil, car vous risquez
sinon de l’endommager. Faites donc attention si vous installez
le moniteur à côté d’une fenêtre.
• N’appuyez pas sur et veillez à ne pas érafler la surface de
l’écran LCD. Ne posez pas d’objets lourds sur l’écran LCD.
Vous risquez sinon d’altérer l’uniformité de l’écran ou de
provoquer un dysfonctionnement de l’écran LCD.
• Lorsque le moniteur est employé dans un environnement froid,
il est possible qu’une image rémanente apparaisse sur l’écran.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’écran recouvre sa
condition normale dès que la température est revenue à un
niveau normal.
• Si une image fixe reste affichée pendant une longue durée, il se
peut qu’une image rémanente apparaisse pendant un certain
temps. Cette image rémanente finira par disparaître.
Remarque sur l’affichage à cristaux liquides
(LCD - Liquid Crystal Display)
Veuillez noter que l’écran LCD est issu d’une
technologie de haute précision. Toutefois, il est
possible que des points noirs ou des points brillants de
lumière (rouge, bleu ou vert) apparaissent
constamment sur l’écran LCD, ainsi que des bandes de
couleurs irrégulières ou une certaine luminosité. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement.
(Pixels actifs : supérieurs à 99,99%)
Entretien
• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur avant
de procéder au nettoyage de votre moniteur.
• Nettoyez l’écran LCD avec un chiffon doux. Si vous utilisez un
liquide de nettoyage pour le verre, n’utilisez pas de nettoyant
contenant une solution antistatique ou tout autre additif
similaire, car vous risquez sinon de griffer le revêtement de
l’écran LCD.
• Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide d’un
chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente
neutre. N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à
récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de l’essence.
• Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de
l’écran avec des objets pointus ou abrasifs comme un stylo à
bille ou un tournevis. Ce type de contact risque de rayer le tube
image.
• Sachez qu’une détérioration des matériaux ou du revêtement de
l’écran LCD risque de se produire si le moniteur est exposé à
des solvants volatils comme des insecticides ou en cas de
contact prolongé avec des objets en caoutchouc ou en vinyle.
Transport
• Débranchez tous les câbles de l’écran. Si vous utilisez un
support à hauteur réglable, réglez-le sur la position la plus
élevée et tenez convenablement l’écran LCD par les deux côtés.
Veillez à ne pas griffer l’écran pendant le transport. Si vous
laissez tomber l’écran, vous risquez de vous blesser ou de
l’endommager.
• Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son
expédition, utilisez le carton et les matériaux de
conditionnement originaux.
• Replacez la goupille d’arrêt du support à hauteur réglable pour
immobiliser le support pendant le transport.
Elimination du moniteur
• N’éliminez pas ce moniteur avec les ordures
ménagères.
• Le tube fluorescent utilisé dans ce moniteur contient
du mercure. L’élimination de ce moniteur doit être
effectuée conformément aux réglementations des
administrations compétentes en matière de propreté
publique.
4
Page 55
Vérification du nom du modèle de
l’écran
La marque indique des informations de spécifications
diverses selon les modèles. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section « Spécifications » (page 23).
Commencez par vérifier le nom du modèle de l’écran.
Le nom du modèle se trouve à l’arrière de l’écran
(Exemple : SDM-S205F).
Vous ne pouvez pas utiliser certaines fonctions et certains menus
avec certains modèles de l’écran.
Identification des composants et
des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre
parenthèses.
L’illustration représente uniquement l’un des modèles
disponibles pour cet écran.
Avant de l’écran
MENU
1 Commutateur 1 (alimentation) etindicateur
1 (alimentation) (pages 10, 17)
Ce commutateur met l’écran sous tension lorsque l’indicateur
1 (alimentation) est rouge. Appuyez de nouveau sur ce
commutateur pour mettre l’écran hors tension.
Si l’indicateur 1 (alimentation) ne s’allume pas, appuyez sur
l’interrupteur MAIN POWER (8).
2 Touche MENU (page 13)
Cette touche permet d’activer et de désactiver l’écran de
menu.
3 Touches m/M (page 13)
Ces touches permettent de sélectionner les options de menu et
d’effectuer des réglages.
4 Touche OK (page 13)
Cette touche active les réglages et les options de menu
sélectionnés à l’aide des touches m/M (3).
INPUT(page 12)
Ces touches permettent de commuter le signal d’entrée vidéo
entre INPUT1 et INPUT2 lorsque deux ordinateurs sont
raccordés à l’écran. (Disponible uniquement lorsque le menu
est désactivé.)
5 Touche ECO (page 17)
Cette touche permet de réduire la consommation d’énergie.
Lorsque l’écran de menu n’est pas affiché, vous pouvez aussi
régler automatiquement la qualité de l’image du signal
d’entrée en cours en maintenant cette touche enfoncée
pendant plus de 3 secondes (Réglage automatique par touche
unique). (signal RVB analogique uniquement)
FRFR
7
INPUT
OK
ECO
6 Capteur de lumière (page 18)
Ce capteur mesure la luminosité autour de l’écran. Veillez à
ne pas recouvrir le capteur avec du papier, etc.
7 Prise de sortie audio (page 9)
Cette prise transmet les signaux audio vers les haut-parleurs
ou vers un autre appareil vidéo.
5
Page 56
Arrière de l’écran
8
qg
qd
qs
Installation
Avant d’utiliser votre écran, vérifiez si les accessoires suivants se
trouvent bien dans le carton d’emballage :
• Écran LCD
• Cordon d’alimentation
• Base du support
• Câble de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogique)
• Câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique)
• Câble audio (minifiche stéréo)
•Câble USB
• CD-ROM (logiciel utilitaire pour Windows et Macintosh,
mode d’emploi, etc.)
• Carte de garantie
• Guide de configuration rapide
La marque indique des informations de spécifications diverses
selon les modèles. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Spécifications » (page 23).
9q;qhqaqjqf
8 Interrupteur MAIN POWER (page 10)
Cet interrupteur active et désactive le commutateur MAIN
POWER de l’écran.
9 Connecteur AC IN (page 9)
Ce connecteur raccorde le cordon d’alimentation (fourni).
0 Connecteur d’entrée DVI-D (RVB numérique)
(page 8)
Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB numériques
conformes à la DVI Rév. 1.0.
qa Connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique)
(page 8)
Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB analogiques
(0,700 Vc-c, positifs) et des signaux de synchronisation.
qs Support de câble (page 9)
Cette pièce permet de maintenir les câbles et les cordons
contre l’écran.
qd Port de téléchargement (réception) USB (modèles
équipés de ports USB uniquement) (page 8)
En raccordant la souris USB et le clavier USB à l’écran, vous
pouvez raccorder jusqu’à deux ordinateurs à l’écran en
permutant l’entrée.
qf Port de téléchargement (envoi) USB (modèles
équipés d’un port USB uniquement)
Raccordez le câble USB à votre ordinateur et à l’écran.
qg Orifice de verrouillage de sécurité
Le Kensington Micro Saver Security System doit être utilisé
pour l’orifice de verrouillage de sécurité.
Micro Saver Security System est une marque commerciale de
Kensington.
qh Prise audio pour INPUT1
Cette prise capte des signaux audio lorsqu’elle est raccordée
à la prise de sortie audio d’un ordinateur ou d’un autre
appareil audio raccordé à INPUT1.
qj Prise audio pour INPUT2
Cette prise capte des signaux audio lorsqu’elle est raccordée
à la prise de sortie audio d’un ordinateur ou d’un autre
appareil audio raccordé à INPUT2.
Étape 1 : Assemblez le support
N’appuyez pas sur l’écran LCD lorsque vous placez
ou soulevez l’écran proprement dit sur un bureau ou
une surface similaire.
Cela peut endommager l’écran LCD ou affecter son
uniformité.
x En cas d’utilisation du support fourni-
Support fixe
1 Ouvrez le carton et retirez la base du support.
2 Vérifiez les pièces fournies.
• Avec une vis fixée sur le dessous de la base du support.
3 Posez un tapis souple ou équivalent sur un bureau,
par exemple.
Vous risquez d’endommager l’écran LCD et l’écran
proprement dit si vous le déposez directement sur le bureau.
4 Retirez l’écran du carton et posez le cadre de l’écran
le long du bord du bureau.
Écran
Tapis souple ou équivalent
Support
6
Page 57
5 Encliquetez les parties en saillie du support sur les
orifices de la base du support afin de fixer cette
dernière.
Soulevez la poignée de la vis pour visser
correctement la base du support. 2
Assurez-vous que la vis est serrée et retournez la
poignée de la vis.
1
1 Base du support
2 Vis
Étape 2 : Raccordez les câbles de
signal vidéo
• Mettez l’écran et l’ordinateur hors tension avant de
procéder au raccordement.
Remarques
• Ne touchez pas les broches du connecteur du câble de signal vidéo,
car vous risquez de les plier.
• Vérifiez l’alignement du connecteur pour ne pas tordre les broches
du connecteur du câble de signal vidéo.
1 Abaissez le couvercle des connecteurs en le faisant
glisser.
6 Retirez la goupille d’arrêt après avoir levé
verticalement le support à hauteur réglable.
Goupille d’arrêt
Remarque
Ne retirez pas la goupille d’arrêt aussi longtemps que le support
demeure couché. Il risquerait de tomber ou de vous blesser si son
attache venait à se détacher de la base de manière impromptue.
x En cas d’utilisation du support VESA
Vis compatibles
avec la norme
VESA (4)
Couvercle des connecteurs
2 Inclinez l’écran vers le haut.
Ensuite, relevez l’angle de l’écran.
FRFR
Vous pouvez fixer un support VESA d’une autre marque en
retirant le support fourni qui est déjà fixé à l’écran.
7
Page 58
3 Raccordez les câbles de signal vidéo à l’écran.
x Raccordez un ordinateur équipé d’un
connecteur de sortie HD15 (RVB
analogique)
À l’aide du câble de signal vidéo HD15-HD15 fourni (RVB
analogique), raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée
HD 15 de l’écran (RVB analogique).
vers le connecteur
d’entrée HD 15
vers le connecteur de sortie HD15 de
l’ordinateur (RVB analogique)
câble de signal vidéo HD15-HD15
(RVB analogique) (fourni)
(RVB analogique)
x Raccordez un ordinateur équipé d’un
connecteur de sortie DVI (RVB numérique)
Raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée DVI-D de
l’écran (RVB numérique) à l’aide du câble de signal vidéo
DVI-D (RVB numérique) fourni.
Étape 3 : Raccordez la souris USB
ou le clavier USB ou
d’autres périphériques
(modèles équipés de
ports USB uniquement)
En raccordant la souris USB ou le clavier USB ou d’autres
périphériques, vous pouvez permuter les entrées (fonction KVM).
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Fonction
KVM » (page 18).
Si vous n’utilisez pas de souris USB ou de clavier USB ou
d’autres périphériques avec votre écran, passez à l’Étape 4.
1
Raccordez le câble fourni entre l’écran et l’ordinateur.
2 Raccordez la souris USB ou le clavier USB ou
d’autres périphériques à l’écran.
Pour l’utilisateur Macintosh :
Si vous raccordez le port USB Downstream au clavier d’un
Macintosh équipé d’un bouton de marche, celui-ci risque de
ne plus commander la mise sous tension. Actionnez le bouton
de marche de votre ordinateur ou raccordez directement le
clavier à l’ordinateur, puis mettez-le sous tension et raccordez
ensuite le port USB Downstream au clavier.
Remarques
• Le port USB de cet écran est compatible avec Windows 2000 / Windows
XP Professionnel / Windows XP Édition familiale / Macintosh.
• Si la souris USB ou le clavier USB ou d’autres périphériques sont déjà
raccordés à votre ordinateur, débranchez une fois la souris USB ou le
clavier USB ou les autres périphériques.
• Cette procédure est réservée aux ordinateurs et aux systèmes
d’exploitation compatibles USB. Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi de votre ordinateur ou de votre système
d’exploitation.
vers le connecteur de sortie DVI
de l’ordinateur (RVB numérique)
vers le connecteur
d’entrée DVI-D
(RVB numérique)
câble de signal vidéo
DVI-D (RVB
numérique) (fourni)
8
2
Souris USB
AC INDVI-DHD1512
2
Clavier USB
21
1
Vers port USB
de l’ordinateur
Câble USB
(fourni)
1
Vers port USB
de l’ordinateur
Câble USB (fourni)
Page 59
Étape 4 : Raccordez les cordons
Étape 5 : Branchez le cordon
audio
Si vous ne souhaitez pas reproduire le son, vous n’avez
pas besoin de ce raccordement.
1 Raccordez la prise d’entrée audio de l’écran et la
prise de sortie audio de l’ordinateur ou d’un autre
appareil audio à l’aide du cordon audio fourni.
vers l’entrée audio
vers la sortie audio de
l’ordinateur ou d’un autre
appareil audio
cordon audio (fourni)
2 Raccordez le câble audio (non fourni) correctement
à la prise de sortie audio de l’écran.
d’alimentation
1 Raccordez solidement le cordon d’alimentation
fourni au connecteur AC IN de l’écran.
2 Raccordez solidement l’autre extrémité du cordon à
une prise secteur.
1
vers AC IN
vers une prise secteur
2
Cordon d’alimentation (fourni)
Étape 6 : Fixez les cordons et
refermez le couvercle des
connecteurs
FRFR
vers l’entrée audio
cordon audio
(fourni)
La sortie audio sera modifiée dès que le raccordement de la sortie
audio et de l’entrée audio de l’écran sera terminé.
Raccordez l’appareil audio situé dans la plage d’entrée reprise
dans les caractéristiques d’entrée audio de l’écran. Si le niveau
d’entrée est trop élevé, l’écran risque d’être endommagé.
1 Faites passer les cordons et les câbles à travers le
support de câble, de la manière illustrée.
2 Refermez le couvercle des connecteurs.
Remarque
Lorsque vous rassemblez les cordons et les câbles, veillez à laisser un peu
de jeu. S’ils sont trop tendus, ils risquent de se détacher des connecteurs
ou des prises quand vous réglez l’angle de l’écran. Si vous tirez trop fort
sur les cordons et les câbles, vous risquez de les endommager.
9
Page 60
Étape 7 : Mettez l’écran et
l’ordinateur sous tension
1 Assurez-vous que l’indicateur 1 (alimentation)
clignote en rouge. Au moment de l’achat, le côté \ de
l’interrupteur MAIN POWER est enfoncé.
L’indicateur
s’allume
MAIN POWER
Remarque
Si le côté \ de l’interrupteur MAIN POWER situé sur le côté droit de
l’écran n’est pas enfoncé, appuyez dessus et assurez-vous que le témoin
1 (alimentation) clignote en rouge.
2 Appuyez sur le commutateur 1 (alimentation) situé
à droite, à l’avant de l’écran.
L’indicateur 1 (alimentation) s’allume en vert.
en rouge
Si aucune image n’apparaît sur l’écran
• Vérifiez que le cordon d’alimentation et le câble du signal
vidéo sont correctement raccordés.
• Si l’indication « PAS D’ENTRÉE VIDÉO » apparaît sur
l’écran :
– L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez
d’appuyer sur n’importe quelle touche du clavier ou déplacez la
souris.
– Vérifiez que le réglage du signal d’entrée est correct en
appuyant sur la touche OK (page 12).
• Si l’indication
l’écran :
– Vérifiez que les câbles vidéo sont bien raccordés.
– Vérifiez que le réglage du signal d’entrée est correct en
appuyant sur la touche OK (page 12).
• Si l’indication « HORS PLAGE FRÉQUENCES » apparaît
sur l’écran :
Reconnectez l’ancien écran. Réglez ensuite la carte graphique
de l’ordinateur dans les plages suivantes.
Fréquence
horizontale
Fréquence
verticale
Résolution1600 × 1 200 ou moins
Pour des informations plus détaillées sur les messages à l’écran,
voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la page 20.
«
CABLE NON CONNECTÉ » apparaît sur
RVB analogiqueRVB numérique
28 – 92 kHz28 – 75 kHz
48 – 85 Hz60 Hz
3 Mettez l’ordinateur sous tension.
L’indicateur
s’allume en vert
Vous n’avez besoin d’aucun pilote pour cet écran
L’écran prend en charge la fonction Plug & Play « DDC » et détecte
automatiquement toutes les autres informations relatives à l’écran. Il n’est
pas nécessaire d’installer de pilote pour cet ordinateur.
La première fois que vous mettez l’ordinateur sous tension après avoir
raccordé l’écran, l’assistant d’installation peut s’afficher sur l’écran. Dans
ce cas, suivez les indications affichées à l’écran. L’écran Plug & Play est
automatiquement sélectionné afin que vous puissiez l’utiliser.
La fréquence verticale devient 60 Hz.
Etant donné que les scintillements sur l’écran ne sont pas gênants, vous
pouvez l’utiliser tel quel. Vous n’avez pas besoin de régler la fréquence
verticale sur une valeur particulièrement élevée.
10
Page 61
Étape 8 : Réglez l’inclinaison et la
hauteur
Pour une utilisation confortable de l’écran
Ajustez l’angle de vision de votre écran selon la hauteur de votre
bureau et de votre siège de sorte que l’écran ne réfléchisse pas la
lumière dans les yeux.
Cet écran peut être ajusté selon les angles illustrés ci-dessous.
Maintenez le panneau LCD par les deux côtés puis
réglez les angles d’inclinaison de l’écran.
environ 5°
environ 20°
Remarques
• Lorsque vous réglez la position de l’écran, veillez à ne heurter aucun
écran, câble ou périphérique USB environnant. Veillez à déplacer
délicatement l’écran.
• Ne placez aucun objet sous l’écran lorsque vous réglez la hauteur du
support. Il risquerait d’être endommagé accidentellement.
• Lorsque vous raccordez des produits USB ou des périphériques USB à
l’écran, veillez à ce qu’ils ne heurtent pas la base du support. En
fonction de leur taille, les produits et périphériques risquent
d’endommager l’écran lorsque vous réglez son inclinaison et sa
hauteur. (modèles équipés de ports USB uniquement)
FRFR
environ
175°
environ
175°
Lorsque vous utilisez le support à hauteur réglable, la hauteur peut
aussi être réglée de la manière décrite ci-dessous.
Saisissez l’écran LCD des deux côtés, puis réglez sa
hauteur.
Support à hauteur réglable
environ 110 mm
11
/32 pouces)
(4
Support pivotant
environ 130 mm
1
/8 pouces)
(5
11
Page 62
Basculement de votre image entre
portrait/paysage (Uniquement pour
les modèles auquel un support
pivotant est fixé)
Si votre ordinateur est doté d’une fonction de basculement de
l’écran entre portrait/paysage, vous pouvez faire pivoter l’écran
de 90°.
Commencez par ajuster les réglages de basculement des images
sur votre ordinateur, puis faites pivoter l’écran.
Rotation de l’écran en portrait
Sur votre ordinateur, ajustez les réglages pour faire
1
pivoter l’écran de 90° dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
2 Appuyez sur la touche MENU de l’écran, puis
sélectionnez « ROTATION MENU » dans le menu
OPTION et sélectionnez « PORTRAIT ».
Vous pouvez modifier la position d’affichage du menu en
fonction de la disposition de l’écran.
3 Saisissez les deux côtés de l’écran et soulevez-le
lentement jusqu’à ce qu’il atteigne sa position la
plus élevée.
Remarques
• Si vous faites pivoter l’écran raccordé au dispositif USB ou à des
produits compatibles USB, vous risquez de l’endommager.
• Si vous faites pivoter l’écran, veillez à ne heurter aucun écran,
câble ou périphérique USB environnant. Veillez à déplacer
délicatement l’écran.
• Si vous faites pivoter l’écran, retirez tous les câbles du support de
câble, puis déplacez-les délicatement sans tirer trop fort.
5 Saisissez les deux côtés de l’écran et réglez sa
hauteur ainsi que son inclinaison.
Pour remettre l’écran à plat
Sur votre ordinateur, ajustez les réglages pour faire
1
pivoter l’écran de 90° dans le sens des aiguilles
d’une montre.
2 Appuyez sur la touche MENU de l’écran, puis
sélectionnez « ROTATION MENU » dans le menu
OPTION et sélectionnez « PAYSAGE ».
Replacez l’affichage du menu en position horizontale.
3 Saisissez les deux côtés de l’écran et soulevez-le
lentement jusqu’à ce qu’il atteigne sa position la
plus élevée.
4 Saisissez les deux côtés de l’écran et faites-le
pivoter lentement de 90° dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
4 Saisissez les deux côtés de l’écran et faites-le
pivoter lentement de 90° dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Vous ne pouvez pas faire pivoter l’écran de plus de 90°.
Sélection du signal d’entrée
(INPUT1/INPUT2)
Appuyez sur la touche OK.
Le signal d’entrée change chaque fois que vous appuyez sur la
touche OK.
INPUT
OK
Message à l’écran (s’affiche
pendant environ 5 secondes
dans le coin supérieur gauche)
ENTRÉE1 : DVI-DConnecteur d
ENTRÉE2 : HD15Connecteur d
Configuration du signal en
entrée
’entrée DVI-D
(RVB numérique) pour
INPUT1
’entrée HD15
(RVB analogique) pour
INPUT2
12
Page 63
Personnalisation de votre
écran
Avant de procéder aux réglages
Raccordez l’écran et l’ordinateur, puis mettez-les sous tension.
Pour obtenir des résultats optimaux, attendez au moins
30 minutes avant d’effectuer des réglages après avoir raccordé
l’écran à l’ordinateur et l’avoir mis sous tension.
Vous pouvez effectuer de nombreux réglages de votre écran à
l’aide des menus affichés.
Pilotage par menu
1 Affichez le menu principal.
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal
sur votre écran.
MENU
x Réinitialisation des réglages à leurs valeurs
par défaut
Vous pouvez réinitialiser les réglages à l’aide du menu
RÉINITIALISATIO.
Pour plus d’informations sur la réinitialisation des réglages, voir
0 (RÉINITIALISATIO) à la page 17.
2 Sélectionnez le menu que vous souhaitez régler.
Appuyez sur les touches m/M pour afficher le menu de votre
choix. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner un
paramètre.
INPUT
,
3 Réglez l’option.
Appuyez sur les touches m/M pour effectuer votre réglage,
puis appuyez sur la touche OK.
Lorsque vous appuyez sur OK, le réglage est mémorisé et
l’appareil revient au menu précédent.
,
4 Refermez le menu.
Appuyez une fois sur la touche MENU pour revenir en mode
de visualisation normale. Si vous n’actionnez aucune touche,
le menu se referme automatiquement au bout d’environ
45 secondes.
MENU
OK
INPUT
OK
FRFR
13
Page 64
Liste des éléments de menu
SDM-S205F
Menu RÉGLAGE IMAGE
MODE (Mode-ECO)HAUT
MOYEN
BAS
AUT OMATI QUE
RETROÉCLAIRAGE;
6 CONTRASTE;
8 LUMINOSITÉ;
1)
1) 2)
2)
GAMMAUTILISATEUR
2)
CAL.
COULEUR9300K
6500K
2)
sRGB
UTILISATEUR
(GAIN et BIAS)
LISSAGETEXTE
STANDARD
GRAPHIQUE
0 REINIT. DU MODE;
ÉCRANAUTOMATIQUE
PHASE
HORLOGE
CENTRAGE H
CENTRAGE V
ZOOMPLEIN
GARDER ASPECT
RÉEL
POSITION MENU;
DÉTECTE ENTRÉEAUTO ACTIVÉE
ENTRÉE1
ENTRÉE2
AUTO DESACTIV
LANGUAGEENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
SDM-S205K
Menu RÉGLAGE IMAGE
MODE (Mode-ECO)HAUT
MOYEN
BAS
1)
RETROÉCLAIRAGE;
6 CONTRASTE;
8 LUMINOSITÉ;
2)
GAMMAUTILISATEUR
AUTOMATIQUE
1)
1) 2)
2)
2)
CAL.
1)
2)
COULEUR9300K
6500K
2)
sRGB
UTILISATEUR
(GAIN et BIAS)
LISSAGETEXTE
STANDARD
GRAPHIQUE
0 REINIT. DU MODE;
ÉCRANAUTOMATIQUE
PHASE
HORLOGE
CENTRAGE H
CENTRAGE V
ZOOMPLEIN
GARDER ASPECT
RÉEL
POSITION MENU;
DÉTECTE ENTRÉEAUTO ACTIVÉE
ENTRÉE1
ENTRÉE2
AUTO DESACTIV
LANGUAGEENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
0 RÉINITIALISATIOOK
ANNULER
VERROU DU MENUACTIF
INACTIF
0 RÉINITIALISATIOOK
VERROU DU MENUACTIF
OPTION
ROTATION MENUPAYSAGE
1)
Lorsque le mode ECO est réglé sur « AUTOMATIQUE », vous ne
pouvez pas régler le RETROÉCLAIRAGE.
2)
CONTRASTE, LUMINOSITÉ et GAMMA ne peuvent pas être
sélectionnés lorsque « sRGB » est sélectionné.
14
ANNULER
INACTIF
PORTRAIT
Page 65
Menu RÉGLAGE IMAGE
ÉlémentsAppuyez sur la
MODE
HAUT
MOYEN
BAS
AUTOMATIQUE
RETROÉCLAIRAGE
6 CONTRASTE
8 LUMINOSITÉIllumine l’image
Remarques
• Lorsque le mode ECO est réglé sur « AUTOMATIQUE », vous ne
pouvez pas régler le RETROÉCLAIRAGE.
• Si vous sélectionnez « sRGB », vous ne pouvez pas régler le
CONTRASTE et la LUMINOSITÉ.
Éléments
GAMMA
OptionsCaractéristiques
UTILISATEURRègle les couleurs des images.
CAL.Ce mode règle un état gamma brut pour
Remarque
Si vous sélectionnez « sRGB », vous ne pouvez pas régler le GAMMA.
touche M
Réglez le mode ECO.
Sélectionnez la luminosité de l’écran en
choisissant HAUT, MOYEN, BAS et
AUTOMATIQUE pour économiser
l’énergie.
Vous pouvez réglez divers modes en
sélectionnant une entrée.
Éclaircit l’écran.Assombrit l’écran.
Accentue le
contraste de l’image.
(niveau de noir).
l’écran LCD. Pour obtenir le meilleur
étalonnage possible, validez ce mode
lorsque vous utilisez un système
d’étalonnage couleur externe.
Appuyez sur la
touche m
Réduit le contraste
de l’image.
Assombrit l’image
(niveau de noir).
CONTRASTE, LUMINOSITÉ et GAMMA.
Si vous avez réglé le mode ECO sur « AUTOMATIQUE », vous ne
pouvez pas sélectionner « sRGB ».
Éléments
LISSAGE
OptionsCaractéristiques
TEXTE Pour afficher plus clairement les
caractères (Ce mode convient aux
applications qui affichent du texte).
STANDARDEffet de lissage standard.
GRAPHIQUESPour afficher plus clairement les images
(Ce mode convient aux photos et aux
illustrations).
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction LISSAGE quand le signal possède
la résolution 1 600 × 1 200.
Éléments
0
RÉINIT. DU MODE
OptionsCaractéristiques
OKVous pouvez réinitialiser les réglages
RÉTROÉCLAIRAGE, CONTRASTE,
LUMINOSITÉ, GAMMA et
COULEUR en rétablissant leur valeur
par défaut.
ANNULERAnnule la réinitialisation et revient au
menu.
Menu ÉCRAN (signal RVB
analogique uniquement)
FRFR
Éléments
COULEUR
OptionsCaractéristiques
9300KTeinte bleutée
6500KTeinte rougeâtre
1)
sRGB
UTILISATEURVous pouvez effectuer des réglages
1)
Si un ordinateur ou un autre appareil raccordé à l’écran n’est pas compatible
sRGB, les couleurs ne peuvent pas être ajustées sur le profil sRGB.
Lorsque vous sélectionnez « sRGB », vous ne pouvez pas ajuster
Lorsque vous sélectionnez « sRGB », les
couleurs sont ajustées en fonction du
profil sRGB. (Le réglage des couleurs
sRGB est un protocole d’espace
colorimétrique conforme aux normes
industrielles.) Lorsque vous sélectionnez
« sRGB », les réglages des couleurs de
votre ordinateur doivent être ajustés sur
le profil sRGB.
supplémentaires afin d’éclaircir certaines
zones (GAIN : niveau de blanc) et en
assombrir d’autres (BIAS : niveau de
noir). Vous pouvez également mémoriser
la couleur définie.
x Fonction de réglage automatique de la
qualité de l’image
Lorsque l’affichage reçoit un signal d’entrée, il ajuste
automatiquement la position et la netteté de l’image
(phase/horloge). Il garantit ainsi la qualité de l’image
qui apparaît sur l’écran (page 18).
Remarque
Lorsque la fonction de réglage automatique de la qualité l’image est
activée, seul le commutateur
Si la fonction de réglage automatique de la qualité de
l’image de cet écran semble ne pas régler
complètement l’image
Vous pouvez effectuer un autre réglage automatique de la qualité
de l’image pour le signal d’entrée réglé. (Voir
« AUTOMATIQUE » ci-dessous.)
Si vous souhaitez encore effectuer d’autres réglages
fins de la qualité de l’image
Vous pouvez régler manuellement la netteté (phase/horloge) et la
position (horizontale/verticale) de l’image.
Ces réglages sont mémorisés et apparaissent automatiquement
lorsque l’écran reçoit le même signal d’entrée. Ces réglages
1 (alimentation) fonctionne.
15
Page 66
doivent éventuellement être répétés si vous changez de signal
d’entrée après avoir rebranché votre ordinateur.
Menu ZOOM
ÉlémentsCaractéristiques
AUTOMATIQUEProcédez aux réglages appropriés de la
phase, de l’horloge et de la position
horizontale/verticale de l’écran pour le
signal d’entrée en cours et enregistrezles.
Vous pouvez ajuster la netteté et la position de l’image, comme suit.
1
Réglez la résolution sur 1 600 × 1 200 sur
l’ordinateur.
2 Chargez le CD-ROM.
3 Démarrez le CD-ROM et affichez la mire de test.
Pour l’utilisateur Windows
Si le démarrage automatique est activé :
1 Cliquez sur « Outil de réglage d’affichage (UTILITY) ».
2 Cliquez sur « Adjust » et vérifiez la résolution, puis cliquez
sur « Next ».
Les mires de test de PHASE/HORLOGE/CENTRAGE H/
CENTRAGE V s’affichent successivement.
Si le démarrage automatique échoue :
1 Ouvrez « Poste de travail » et cliquez avec le bouton droit
sur l’icône du CD-ROM. Cliquez sur « Explorer » et
ouvrez l’icône du CD-ROM.
2 Ouvrez [Utility], puis sélectionnez [Windows].
3 Démarrez [Win_Utility.exe].
La mire de test s’affiche.
Pour l’utilisateur Macintosh
1 Ouvrez [Utility], puis sélectionnez [Mac].
2 Démarrez [Mac_Utility.exe].
La mire de test s’affiche.
ÉlémentsCaractéristiques
PLEINLe signal d’entrée est affiché en plein
écran quel que soit le mode ou la
résolution de l’image.
GARDER ASPECT Le signal d’entrée est affiché dans son
rapport d’aspect effectif. Des bandes
noires peuvent alors apparaître au-dessus
et en dessous de l’image, en fonction du
signal.
RÉELLe signal d’entrée est affiché dans sa
résolution effective. Les signaux d’une
résolution inférieure à 1 600 × 1 200
sont affichés au centre de l’écran,
entourés d’un cadre noir.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction quand le signal possède la
résolution 1 600 × 1 200. L’image est affichée en plein écran.
Menu POSITION MENU
ÉlémentsAppuyez sur les touches m/M
POSITION MENUVous pouvez modifier la position
d’affichage du menu à l’écran. Vous avez
le choix entre l’une des 9 positions.
Menu DÉTECTE ENTRÉE
Vous pouvez rechercher n’importe quels signaux d’entrée, en les
commutant automatiquement.
ÉlémentsAppuyez sur les touches m/M
PHASERéduisez les rayures horizontales à l’écran.
HORLOGELes rayures verticales disparaissent.
CENTRAGE HAjustez la position de l’image lorsque
CENTRAGE V
votre image n’apparaît pas au centre de
l’écran.
ÉlémentsCaractéristiques
AUTO ACTIVÉESi l’entrée sélectionnée n’a pas de signal
ENTRÉE 1A la mise sous tension de l’écran,
ENTRÉE 2
AUTO DESACTIV L’entrée n’est pas changée
ou si vous sélectionnez une entrée avec
la touche OK et qu’elle n’a pas de signal
d’entrée, un message s’affiche sur
l’écran (page 19). L’écran vérifie alors le
signal d’entrée et bascule
automatiquement vers l’autre entrée.
Lorsque l’entrée est commutée, l’entrée
sélectionnée est affichée dans le coin
supérieur gauche de l’écran.
Lorsque aucun signal n’est capté, l’écran
passe en mode de veille.
ENTRÉE1 ou ENTRÉE2 apparaît
comme réglage prioritaire (DÉTECTE
ENTRÉE ne fonctionne pas).
automatiquement. Appuyez sur la touche
OK pour changer l’entrée.
16
Page 67
Menu LANGUAGE
ÉlémentsAppuyez sur les touches m/M
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
0 Menu RÉINITIALISATIO
(réinitialisation aux valeurs par
défaut)
ÉlémentsCaractéristiques
OKRéinitialise toutes les données de réglage
à leurs valeurs par défaut sauf celles du
(LANGUAGE).
ANNULERAnnule la réinitialisation et revient à
l’écran de menu.
Spécifications techniques
Fonction d’économie d’énergie
Cet écran satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA,
ENERGY STAR et NUTEK. Si l’écran est raccordé à un
ordinateur ou à une carte graphique vidéo compatible DPMS
(Display Power Management Standard) pour une entrée
analogique/compatible DMPM (DVI Digital Monitor Power
Management) pour une entrée numérique, l’écran réduit
automatiquement sa consommation d’énergie comme indiqué cidessous.
Mode d’alimentationIndicateur 1 (alimentation)
fonctionnement normalvert
1)
inactif
(sommeil profond)
hors tensionrouge
alimentation principale
hors tension
1)
Lorsque votre ordinateur passe en mode « inactif », le signal d’entrée
est coupé est l’indication PAS D’ENTRÉE VIDÉO apparaît sur
l’écran. Au bout de 5 secondes, l’écran passe en mode d’économie
d’énergie.
« sommeil profond » est un mode d’économie d’énergie défini par
l’Environmental Protection Agency.
orange
éteint
FRFR
Menu VERROU DU MENU
ÉlémentsCaractéristiques
ACTIFSeul le 1 commutateur d’alimentation
1 est actif. Si vous tentez de lancer une
autre opération, l’icône (VERROU
DU MENU) apparaît sur l’écran.
INACTIFRéglez (VERROU DU MENU) sur
INACTIF. Si (VERROU DU
MENU) est réglé sur ACTIF, lorsque
vous appuyez sur la touche MENU,
(VERROU DU MENU) est
automatiquement sélectionné.
Menu OPTION
Éléments
ROTATION MENU
OptionsCaractéristiques
PAYSAGEAffiche l’écran dans la position paysage.
PORTRAITAffiche l’écran dans la position portrait.
Réduction de la consommation
électrique
Si vous appuyez à plusieurs reprises sur la touche ECO située à
l’avant de l’écran, vous pouvez sélectionner la luminosité de
l’écran.
ECO
(Mode-ECO)
ECO
ECO
:
HAUT
:
MOYEN
,
:
BAS
ECO
:
AUTOMATIQUE
ECO
50
Chaque mode apparaît sur l’écran et la luminosité de celui-ci est
réduite en fonction du mode. Le menu disparaît automatiquement
dans les cinq secondes.
La luminosité de l’écran et la consommation électrique sont
réduites suivant le changement de mode, de HAUT à MOYEN et
à BAS.
Le réglage par défaut de la luminosité de l’écran est fixé à HAUT.
17
Page 68
Fonction de réglage automatique de
la luminosité (capteur de lumière)
Cet écran est doté d’une fonction de réglage automatique de la
luminosité de l’écran, en fonction de la luminosité ambiante. La
luminosité de l’écran est réglée au niveau le plus approprié par
réglage du mode ECO sur AUTOMATIQUE avec la touche ECO
située à l’avant de l’écran ou avec le menu RÉGLAGE IMAGE.
Par défaut, la luminosité de l’écran est réglée sur HAUT. De même,
lorsque vous réglez le mode ECO sur « AUTOMATIQUE » avec
la touche ECO située sur le panneau avant de l’écran, la barre de
réglages s’affiche également. Vous pouvez régler la barre avec les
m/M
touches
vous réglez.
. La luminosité de l’écran change selon le niveau que
Si vous ajustez la phase, l’horloge et la position
des images manuellement
Pour certains signaux d’entrée, la fonction de réglage
automatique de la qualité de l’image de cet écran peut ne pas
ajuster complètement la position, la phase et l’horloge de l’image.
Dans ce cas, vous pouvez effectuer ces réglages manuellement
(page 16). Si vous effectuez ces réglages manuellement, ils sont
mémorisés comme des modes utilisateurs et sont
automatiquement rappelés lorsque l’écran reçoit les mêmes
signaux d’entrée.
Remarque
Pendant que la fonction de réglage de la qualité d’image automatique est
activée, seul le commutateur 1 (alimentation) fonctionnera.
Fonction KVM (Fonction Clavier-
Fonction de réglage automatique
de la qualité de l’image
analogique uniquement)
Lorsque l’écran reçoit un signal d’entrée, il ajuste
automatiquement la position et la précision de
l’image (phase/horloge) et garantit la qualité de
l’image qui apparaît sur l’écran.
Le mode préréglé par défaut
Lorsque l’écran reçoit un signal d’entrée, il fait automatiquement
correspondre le signal à l’un des modes préréglés par défaut,
enregistrés dans la mémoire de l’écran afin de produire une image
de haute qualité au centre de l’écran. Si le signal d’entrée
correspond au mode préréglé par défaut, l’image apparaît
automatiquement sur l’écran, avec le réglage par défaut
approprié.
Si certains signaux d’entrée ne correspondent à
aucun mode préréglé par défaut
Lorsque l’écran reçoit un signal d’entrée qui ne correspond à
aucun mode préréglé par défaut, la fonction de réglage
automatique de la qualité de l’image de cet écran est activée et
garantit l’affichage permanent d’une image claire sur l’écran
(dans les plages de fréquences suivantes de l’écran) :
Fréquence horizontale : 28–92 kHz (RVB analogique)
28–75 kHz (RVB numérique)
Fréquence verticale :48–85 Hz (RVB analogique)
60 Hz (RVB numérique)
En conséquence, la première fois que l’écran reçoit des signaux
d’entrée qui ne correspondent pas à l’un des modes préréglés par
défaut, il se peut que l’affichage de l’image à l’écran prenne plus
de temps. Ces données de réglages sont automatiquement
enregistrées dans la mémoire de sorte que l’écran fonctionnera de
la même manière la prochaine fois qu’il recevra des signaux
correspondants à l’un des modes préréglés par défaut.
(signal RVB
Vidéo-Souris)
Vous pouvez utiliser jusqu’à deux ordinateurs et permuter leur
souris USB et leur clavier USB (page 8) à l’aide de la touche
INPUT/OK.
À propos du port USB
• Nous vous recommandons de connecter la souris USB et le
clavier USB au port USB de l’écran. Si vous connectez d’autres
périphériques que ceux-ci, l’écran risque de ne pas fonctionner
correctement. Ou les périphériques compatibles Bluetooth
risquent de ne pas fonctionner correctement.
• Le port USB de l’écran est compatible USB Full-Speed
(12 Mbits/s max.).
Remarques
• Même si vous appuyez sur la touche INPUT/OK, vous risquez de ne
pas pouvoir basculer assez rapidement entre les ordinateurs.
• Pour utiliser les périphériques USB, installez le pilote USB le plus
récent. Un pilote USB obsolète risque de ne pas fonctionner
correctement.
• Lorsque vous utilisez un concentrateur USB, réglez les signaux
d’entrée sur AUTO DESACTIV dans le menu DÉTECTE ENTRÉE.
18
Page 69
Dépannage
Avant de prendre contact avec l’assistance technique, parcourez
les informations présentées dans cette section.
Messages affichés
S’il se produit une anomalie au niveau du signal d’entrée, l’un des
messages suivants apparaît sur l’écran. Pour résoudre le
problème, voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la
page 20.
Si l’indication « HORS PLAGE FRÉQUENCES »
apparaît sur l’écran
Cela signifie que le signal transmis n’est pas pris en charge par les
spécifications de l’écran. Vérifiez les éléments suivants.
Pour des informations détaillées sur les messages à l’écran,
voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la page 20.
Si « xxx.xkHz/ xxxHz » est affiché
Cela signifie que la fréquence horizontale ou verticale n’est
pas prise en charge par les spécifications de l’écran.
Les chiffres indiquent les fréquences horizontales et
verticales du signal d’entrée en cours.
Exemple
INFORMATION
HORS P LAGE
ENTRÉÉE1:DV I
xxx.xkHz/ xxxDHz
Si « RÉSOLUTION > 1600 × 1200 » est affiché
Cela signifie que la résolution n’est pas prise en charge par les
spécifications de l’écran (1 600 × 1 200 ou moins).
Exemple
I NFORMAT I ONS
HORS PLAGE
ENTRÉE1:DV I
RÉSOLUTION > 1600X1200
S
FR QUENC SE
-
FR QUENC SEÉ
-
D
Si l’indication « PAS D’ENTRÉE VIDÉO » apparaît
sur l’écran
Cela signifie qu’aucun signal n’est détecté en entrée via le
connecteur actuellement sélectionné.
Lorsque DÉTECTE ENTRÉE (page 16) est réglé sur ACTIF,
l’écran détecte un autre signal d’entrée et commute
automatiquement la source d’entrée.
Exemple
INFORMATIONS
CAB L E NON CONNECT É
ENTRÉE1:DV I
PASSE EN MODE ÉCO
-
D
En l’absence de signaux d’entrée, le message
« PASSE EN MODE ÉCO »
s’affiche. Le passage en mode d’économie d’énergie
intervient 5 secondes plus tard environ.
Si l’indication « CABLE NON CONNECTÉ »
apparaît sur l’écran
Cela signifie que le câble de signal vidéo a été déconnecté du
connecteur actuellement sélectionné.
Lorsque DÉTECTE ENTRÉE (page 16) est réglé sur ACTIF,
l’écran détecte un autre signal d’entrée et commute
automatiquement la source d’entrée.
Exemple
INFORMATIONS
CAB L E NON CONNECT É
ENTRÉE1:DV I
PASSE EN MODE ÉCO
En l’absence de signaux d’entrée, le message
« PASSE EN MODE ÉCO »
s’affiche. Le passage en mode d’économie d’énergie
intervient 45 secondes plus tard environ.
-
D
FRFR
19
Page 70
Symptômes de défaillances et remèdes
Si un problème est causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé, reportez-vous aux modes d’emploi de l’appareil ou de l’ordinateur concerné.
SymptômeVérifiez ces éléments
Pas d’image
Si l’indicateur 1 (alimentation)
n’est pas allumé ou si l’indicateur 1
(alimentation) ne s’allume pas
lorsque vous appuyez sur le
commutateur 1 (alimentation) :
Si l’indicateur 1 (alimentation)
s’allume en rouge :
Si « CABLE NON CONNECTÉ »
apparaît sur l’écran :
Si le message d’avertissement « PAS
D’ENTRÉE VIDÉO » apparaît sur
l’écran, ou, si l’indicateur 1
(alimentation) vire à l’orange :
Si « HORS PLAGE
FRÉQUENCES » apparaît sur
l’écran (page 19) :
Si vous utilisez Windows :• Si vous avez remplacé votre ancien écran par cet écran, rebranchez l’ancien écran et suivez
Si vous utilisez un système
Macintosh :
L’image scintille, sautille, oscille
ou est brouillée
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.
• Assurez-vous que l’interrupteur MAIN POWER de l’écran est bien sous tension
(page 10).
• Vérifiez que le commutateur 1 (alimentation) est activé.
• Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont
correctement branchées dans leur prise (page 7).
• Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.
• Vérifiez que le réglage de sélection d’entrée est correct (page 12).
• Un câble de signal vidéo non fourni est raccordé. Si vous raccordez un câble de signal
vidéo non fourni, l’indication CABLE NON CONNECTÉ peut apparaître sur l’écran. Il ne
s’agit pas d’un problème de fonctionnement.
• Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont
correctement branchées dans leur prise (page 7).
• Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.
• Vérifiez que le réglage de sélection d’entrée est correct (page 12).
Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non
x
par l’écran
• L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur une touche quelconque du
clavier ou déplacez la souris.
• Vérifiez que votre carte graphique est correctement installée.
• Vérifiez que l’alimentation de l’ordinateur est activée.
• Redémarrez l’ordinateur.
Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non
x
par l’écran
• Vérifiez que la plage de fréquence vidéo est comprise dans la plage spécifiée pour l’écran.
Si vous avez remplacé un ancien écran par cet écran, rebranchez l’ancien, puis ajustez la
carte graphique de l’ordinateur dans les plages suivantes :
Horizontale : 28 à 92 kHz (RVB analogique), 28 à 75 kHz (RVB numérique)
Verticale : 48 à 85 Hz (RVB analogique), 60 Hz (RVB numérique)
Résolution : 1 600 × 1 200 ou moins
la procédure suivante. Sélectionnez « SONY » dans la liste « Fabricants », puis
sélectionnez le nom de modèle souhaité dans la liste « Modèles » dans l’écran de sélection
de périphériques Windows. Si le nom de modèle de cet écran n’apparaît pas dans la liste
« Modèles », essayez « Plug & Play ».
• En cas de raccordement d’un ordinateur Macintosh, utilisez si nécessaire un adaptateur (non
fourni). Raccordez l’adaptateur à l’ordinateur avant de raccorder le câble du signal vidéo.
• Ajustez l’horloge et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 16).
• Branchez l’écran sur une autre prise secteur, de préférence reliée à un autre circuit.
Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non
x
par l’écran
• Consultez le mode d’emploi de votre carte graphique pour le réglage approprié de l’écran.
• Assurez-vous que le mode graphique (VESA, Macintosh 19” Color, etc.) et la fréquence
du signal d’entrée sont pris en charge par cet écran. Même si la fréquence est comprise
dans la plage appropriée, il se peut que certaines cartes vidéo offrent une impulsion de
synchronisation trop étroite pour que l’écran se synchronise correctement.
• Cet écran ne traite pas les signaux entrelacés. Utilisez des signaux progressifs.
• Ajustez le taux de régénération de l’ordinateur (fréquence verticale) de manière à obtenir
la meilleure image possible.
20
Page 71
SymptômeVérifiez ces éléments
L’image est floue• Ajustez la luminosité et le contraste (page 15).
• Ajustez l’horloge et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 16).
x
Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non
par l’écran
• Réglez la résolution sur votre ordinateur à 1 600 × 1200.
Apparition d’images fantômes• N’utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de commutation vidéo.
• Vérifiez si toutes les fiches sont correctement branchées sur leur prise.
L’image n’est ni centrée
correctement, ni au bon format
(signal RVB analogique
uniquement)
L’image est trop petitex
L’image est sombre• Réglez le rétroéclairage (page 15).
Apparition d’un motif ondulatoire
ou elliptique (moiré)
Les couleurs ne sont pas
uniformes
Le blanc ne semble pas blanc• Réglez la température des couleurs (page 15).
Les touches de l’écran sont
inopérantes
( apparaît sur l’écran)
Le périphérique raccordé par
l’intermédiaire du câble USB ne
fonctionne pas
L’écran se met hors tension au
bout d’un moment
La résolution affichée dans l’écran
de menu est incorrecte
Après avoir mis l’écran hors
tension, l’indicateur 1
(alimentation) reste allumé
pendant un moment
• Ajustez l’horloge et la phase (page 16).
• Ajustez la position de l’image (page 16). Notez que certains modes vidéo ne remplissent
pas l’écran jusqu’aux bords.
Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non
par l’écran
• Réglez la résolution sur votre ordinateur à 1 600 × 1200.
• Réglez la luminosité (page 15).
• Ajustez le réglage gamma à l’aide du menu GAMMA (page 15).
• Plusieurs minutes sont nécessaires avant que l’écran ne devienne lumineux après sa mise
sous tension.
• L’écran peut s’assombrir en fonction du mode ECO sélectionné.
• Ajustez l’horloge et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 16).
• Ajustez l’horloge et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 16).
•Si VERROU DU MENU est réglé sur ACTIF, réglez-le sur INACTIF (page 17).
• Vérifiez que le câble USB (fourni) est correctement raccordé (page 8).
• Appuyez sur l’interrupteur MAIN POWER et l’indicateur 1 (alimentation) pour mettre
l’écran sous tension.
Problèmes provoqués par votre ordinateur ou d’autres périphériques
x
raccordés
• Vérifiez que votre périphérique est bien sous tension.
• Réinstallez le pilote USB mis à jour. Pour plus d’informations, contactez le fabricant du
produit.
• Si vous ne parvenez pas à utiliser l’ordinateur avec le clavier ou la souris raccordés à
l’écran, raccordez-les directement à l’ordinateur. Après avoir redémarré votre ordinateur,
réinitialisez la connexion USB. Une fois cette procédure terminée, rebranchez le clavier et
la souris sur l’écran. Lorsque l’écran est raccordé à un ordinateur, un clavier ou une souris
via le port USB, vous risquez de ne pas pouvoir commander votre ordinateur à partir de
ceux-ci lorsque vous le redémarrez.
x
Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre équipement connecté
• Désactivez le mode d’économie d’énergie de l’ordinateur.
• Selon le paramétrage de la carte graphique, il est possible que la résolution affichée dans
l’écran de menu ne corresponde pas à celle de l’ordinateur.
• Lorsque l’écran est sous tension mais que le commutateur 1 (alimentation) n’est pas
enfoncé ou lorsque l’écran est en mode d’économie d’énergie, si vous désactivez le
commutateur MAIN POWER, il se peut que l’indicateur 1 (alimentation) ne s’éteigne pas
immédiatement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
FRFR
21
Page 72
Affichage des informations de l’écran
Lorsque l’écran reçoit un signal vidéo, appuyez sur la
touche MENU et maintenez-la enfoncée pendant plus
de 5 secondes jusqu’à ce que la boîte de dialogue
d’informations s’affiche.
Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour faire disparaître
la boîte de dialogue.
MENU
Exemple
INFORMATIONS
MODEL : SDM-S205F
SER. NO : 1234567
MANUFACTURED : 2005-52
Bien que le nom de modèle enregistré pour les normes de sécurité
soit SDM-S205 , les noms SDM-S205F/S205K sont utilisés lors
de la vente.
Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et
fournissez-lui les informations suivantes :
• Désignation
• Numéro de série
• Description détaillée du problème
• Date d’achat
• Nom et spécifications de votre ordinateur et de votre carte
graphique
• Types de signaux d’entrée (RVB analogique/RVB numérique)
Désignation
Numéro de série
Semaine et année
de fabrication
22
Page 73
Spécifications
Nom du modèleSDM-S205FSDM-S205K
Panneau LCDType de panneau : a-Si TFT à matrice active
Taille de l'image : pouces20,1
Format du signal d’entréeFréquence opérationnelle RVB
Horizontale : 28 – 92 kHz (RVB analogique)
28 – 75 kHz (RVB numérique)
Verticale : 48 – 85 Hz (RVB analogique)
60 Hz (RVB numérique)
RésolutionHorizontale : Max. 1 600 points
Verticale : Max. 1 200 lignes
Type de signal d’entrée
(Numérique/Analogique)
Niveaux des signaux
d’entrée
Signal SYNC Niveau TTL, 2,2 kΩ, positif ou négatif
Numérique × 1/Analogique × 1
Signal vidéo RVB 0,7 Vp-p, 75 Ω, positif
Signal RVB numérique (DVI) : TMDS (lien simple)
Entrée audioMini-prise stéréo, 0,5 V eff.
Sortie audioMini-prise stéréo
Port USB
–
Puissance de raccordement100 – 240 V, 50 – 60 Hz, Max. 1,2 A
Consommation électriqueMax. 55 W
Température de
fonctionnement
5 – 35 °C
Type de supportHauteur réglablePivotant
Dimensions (largeur/
Condition de synchronisation horizontale et verticale recommandée
• La largeur de synchronisation horizontale doit être
supérieure de plus de 4,8% à la durée horizontale totale ou
0,8 µs, suivant la plus grande valeur.
• La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à
2,5 µs.
• La largeur de suppression verticale doit être supérieure à
450 µs.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications
sans préavis.
23
Page 74
TCO’99 Eco-document (for the black
model)
x Congratulations!
You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your
choice has provided you with a product developed for professional use.
Your purchase has also contributed to reducing the burden on the
environment and also to the further development of environmentally
adapted electronics products.
x Why do we have environmentally labelled com-
puters?
In many countries, environmental labelling has become an established
method for encouraging the adaptation of goods and services to the
environment. The main problem, as far as computers and other electronics
equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are
used both in the products and during their manufacture. Since it is not so
far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment,
most of these pot entially damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy
consumption levels, that are important from the viewpoints of both the
work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of
electricity generation have a negative effect on the environment (e.g.
acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to
save energy. Electronics equipment in offices is often left running
continuously and thereby consumes a lot of energy.
x What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO’99 scheme which
provides for international and environmental labelling of personal
computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the
TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska
Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation)
and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy
Administration).
Approval requirements cover a wide range of issues: environment,
ergonomics, usability, emission of electric and magnetic fields, energy
consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands impose restrictions on the presence and use
of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs
(freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must
be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an
environmental policy which must be adhered to in each country where the
company implements its operational policy.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example,
in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and
visual ergonomics and good usability.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements
met by this product. The complete environmental criteria document may
be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): development@tco.se
Current information regarding TCO’99 approved and labelled
products may also be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
x Environmental requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires,
casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the
spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist
of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or
chloride, and those flame retardants are chemically related to another
group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants
containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise
to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating
birds and mammals, due to the bio-accumulative
retardants have been found in human blood and researchers fear that
disturbances in foetus development may occur.
The relevant TCO’99 demand requires that plastic components weighing
more than 25 grams must not contain flame retardants with organically
bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed
circuit boards since no substitutes are available.
* processes. Flame
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating
layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous
system and is toxic in high doses. The relevant TCO’99 requirement states
that batteries, the colour-generating layers of display screens and the
electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages
the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO’99
requirement states that batteries may not contain any mercury. It also
demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics
components associated with the labelled unit.
CFCs (freons)
The relevant TCO’99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs
may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs
(freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs
break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere,
causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased
risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and
capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes
lead poisoning. T he relevant TCO’99 requirement pe rmits the inclusion of
lead since no replacement has yet been developed.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within
living organisms.
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-
accumulative.
The energy requirements include a demand that the computer and/or
display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power
consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to
reactivate the computer shall be reasonable for the user.
i
Page 75
TCO’03 Eco-document (for the silver
model)
x Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO’03
Displays label. This means that your display is designed,
manufactured and tested according to some of the strictest
quality and environmental requirements in the world. This
makes for a high performance product, designed with the
user in focus that also minimizes the impact on our natural
environment.
x Ergonomics
• Good visual ergonomics and image quality in order to
improve the working environment for the user and to
reduce sight and strain problems. Important parameters
are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour
rendition and image stability.
x Energy
• Energy-saving mode after a certain time – beneficial
both for the user and the environment
• Electrical safety
x Emissions
• Electromagnetic fields
• Noise emissions
x Ecology
• The product must be prepared for recycling and the
manufacturer must have a certified environmental
management system such as EMAS or ISO 14 001
• Restrictions on
- chlorinated and brominated flame retardants and
polymers
- heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
involved in influencing the development of IT equipment
in a more user-friendly direction. Our labelling system
started with displays in 1992 and is now requested by users
and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
Recycling Information
x Customer in Europe
The collection and recycling of this product has been planned
according to your country’s relevant legislation. To ensure that
this product will be collected and recycled in way that minimizes
the impact on the environment, please do the following:
1. If you purchased this product for private use, contact your
municipality or the waste collection system and bring the
product to this collection point / have the product be picked up
by the waste collection system. Alternatively, your retailer
might take back this if you purchase new equivalent equipment;
please check with your retailer whether he will take back this
product before bringing it. For information on your country’s
recycling arrangements, please contact the Sony representation
in your country (contact details at: www.sony-europe.com).
Further details on specific recycling systems can be found at the
following addresses:
2. If you use this product professionally, check the product’s
delivery contract for take back / recycling arrangements and
follow the procedures described therein. Alternatively, follow
the procedures described under point 1.
x Customer in USA
We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below
http://www.eiae.org/
The requirements included in this label have been
developed by TCO Development in co-operation with
scientists, experts, users as well as manufacturers all over
the world. Since the end of the 1980s TCO has been
The model and serial numbers are located at the rear of the unit.
Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them
whenever you call upon your dealer regarding this product.
Model No.
Serial No.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture.
Dangerously high voltages are present inside the
unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
NOTICE
This notice is applicable for USA/Canada only.
If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA
LABELLED power supply cord meeting the following
specifications:
SPECIFICATIONS
Plug TypeNema-Plug 5-15p
Cord Type SVT or SJT, minimum 3 × 18 AWG
LengthMaximum 15 feet
RatingMinimum 7 A, 125 V
NOTICE
Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada
uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser
le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
CordonType SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
LongueurMaximum 15 pieds
TensionMinimum 7 A, 125 V
As an
ENERGY STAR Partner, Sony
Corporation has determined that this product
meets the
energy efficiency.
ENERGY STAR guidelines for
IMPORTANTE
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por
favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes
de conectar y operar este equipo.
If you have any questions about this product, you may call;
Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669
or http://www.sony.com/
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model: SDM-S205
Note : means any number or alphanumeric
character.
Responsible Party : Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA
92127 U.S.A.
Telephone Number : 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Bitte prüfen Sie den Lieferumfang des Bildschirms. Das
Typenschild Ihres Bildschirmmodells befindet sich an der
Rückseite des Bildschirms.
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel.
Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf,
dass es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist.
Für Kunden in den USA
Wenn Sie kein geeignetes Netzkabel verwenden, entspricht
dieser Monitor nicht den obligatorischen FCC-Standards.
Für Kunden in Großbritannien
Wenn Sie den Monitor in Großbritannien verwenden, benutzen
Sie bitte das Kabel mit dem für Großbritannien geeigneten
Stecker.
Beispiele für Steckertypen
für 100 bis 120 V
Wechselstrom
Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden
und leicht zugänglich sein.
Aufstellort
Achten Sie darauf, dass der Monitor am Aufstell- oder Lagerort
vor folgenden Bedingungen geschützt ist:
• Vor extremen Temperaturen wie sie zum Beispiel in der Nähe
eines Heizkörpers, eines Warmluftauslasses oder in direktem
Sonnenlicht auftreten. Extreme Temperaturen, zum Beispiel in
einem in der Sonne geparkten Auto oder in der Nähe eines
Warmluftauslasses, können bei dem Monitor zu einer
Verformung des Gehäuses oder zu Fehlfunktionen führen.
• Vor mechanischen Vibrationen oder Stößen.
• Vor starken Magnetfeldern. Stellen Sie den Monitor daher
nicht in der Nähe von Geräten auf, die solche Magnetfelder
erzeugen, zum Beispiel Fernsehgeräten oder Haushaltsgeräten.
• Vor übermäßig viel Staub, Schmutz oder Sand, wie sie zum
Beispiel an einem offenen Fenster oder einer Tür ins Freie
auftreten können. Wenn Sie den Monitor vorübergehend im
Freien benutzen müssen, treffen Sie geeignete
Vorsorgemaßnahmen gegen Staub- und Schmutzpartikel in der
Luft. Andernfalls kann es zu irreparablen Schäden am Gerät
kommen.
Achten Sie darauf, die Lüftungsöffnungen oben an der Rückseite
des Bildschirms nicht zu berühren, da diese sich erhitzen können.
Hinweise zum LCD-Bildschirm
• Stellen Sie das Gerät nicht so auf, dass der LCD-Bildschirm auf
die Sonne gerichtet ist. Andernfalls könnte der LCDBildschirm beschädigt werden. Achten Sie darauf besonders,
wenn Sie den Monitor in der Nähe eines Fensters aufstellen.
• Stoßen Sie nicht gegen den LCD-Bildschirm und zerkratzen
Sie ihn nicht. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den
LCD-Bildschirm. Dadurch könnte die Gleichmäßigkeit des
Bildes beeinträchtigt werden oder am LCD-Bildschirm
könnten Fehlfunktionen auftreten.
• Wenn Sie den Monitor in einer kalten Umgebung benutzen,
kann ein Nachbild auf dem LCD-Bildschirm zu sehen sein.
Dies ist keine Fehlfunktion. Das Phänomen verschwindet,
sobald wieder eine normale Umgebungstemperatur erreicht ist.
• Wenn Sie über längere Zeit ein Standbild anzeigen lassen, kann
eine Zeit lang ein Nachbild zu sehen sein. Dieses Nachbild
verschwindet nach einer Weile wieder.
• Der Bildschirm erwärmt sich bei Betrieb. Dies ist keine
Fehlfunktion.
für 200 bis 240 V
Wechselstrom
nur für 240 V
Wechselstrom
Hinweis zum LCD-Bildschirm
(Flüssigkristallbildschirm)
Bitte beachten Sie, dass der LCD-Bildschirm in einer
Hochpräzisionstechnologie hergestellt wird. Schwarze
oder helle Lichtpunkte (rot, blau oder grün) können
jedoch permanent auf dem LCD-Bildschirm zu sehen
sein und unregelmäßige Farbstreifen oder helle
Bereiche können auf dem LCD-Bildschirm erscheinen.
Dies ist keine Fehlfunktion.
(Effektive Bildpunkte: über 99,99 %)
Wartung
• Trennen Sie unbedingt das Netzkabel von der Netzsteckdose,
bevor Sie den Monitor reinigen.
• Reinigen Sie den LCD-Bildschirm mit einem weichen Tuch.
Wenn Sie ein Glasreinigungsmittel verwenden, achten Sie
darauf, dass es keine Antistatik-Lösung oder ähnliche Zusätze
enthält, da diese zu Kratzern auf der Beschichtung des LCDBildschirms führen könnten.
• Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit
einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden
Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine
Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie
Alkohol oder Benzin.
• Berühren Sie die LCD-Bildschirmoberfläche nicht mit
scharfen, rauhen oder spitzen Gegenständen wie zum Beispiel
Kugelschreibern oder Schraubenziehern. Andernfalls könnte
die LCD-Bildschirmoberfläche zerkratzt werden.
• Beachten Sie bitte, dass es zu Materialschäden oder zu Schäden
an der LCD-Bildschirmbeschichtung kommen kann, wenn der
Monitor flüchtigen Lösungsmitteln wie zum Beispiel
Insektiziden ausgesetzt ist oder wenn er längere Zeit mit
Gummi- oder Vinylmaterialien in Berühung kommt.
Transport
• Trennen Sie alle Kabel vom Display ab. Wenn Sie einen
höhenverstellbaren Ständer verwenden, stellen Sie diesen auf
die höchste Position ein und halten das LCD-Display an beiden
Seiten gut fest. Achten Sie darauf, dass der Bildschirm beim
Transport nicht verkratzt wird. Ein Fall des Displays kann eine
Verletzung oder eine Beschädigung verursachen.
• Wenn Sie den Monitor zur Reparatur oder bei einem Umzug
transportieren müssen, verpacken Sie ihn mithilfe der
Originalverpackungsmaterialien wieder im Originalkarton.
• Bringen Sie den Anschlagstift des höhenverstellbaren Ständers
wieder an, damit der Ständer während des Transports in der
aktuellen Position fixiert ist.
Entsorgen des Monitors
• Entsorgen Sie den Monitor nicht im normalen
Hausmüll.
• Die Leuchtstoffröhre in diesem Monitor enthält
Quecksilber. Der Monitor muss in Übereinstimmung
mit den Vorschriften der lokalen Umwelt- und
Entsorgungsbehörden entsorgt werden.
4
Page 80
Welches Modell haben Sie
erworben?
Überprüfen Sie bitte als Erstes, welches Modell Sie erworben
haben.
Den Modellnamen finden Sie an der Rückseite des Bildschirms
(Beispiel: SDM-S205F).
Nicht bei allen Bildschirmmodellen stehen alle Geräte- bzw.
Menüfunktionen zur Verfügung.
Bei den mit gekennzeichneten Merkmalen gibt es
hinsichtlich der Spezifikationen Unterschiede zwischen
den Modellen. Näheres dazu finden Sie unter „Technische
Daten“ (Seite 24).
1 Netzschalter 1 und Netzanzeige 1 (Seiten 10, 18)
Wenn die Netzanzeige 1 rot leuchtet, dient dieser Schalter
zum Einschalten des Bildschirms. Drücken Sie diesen
Schalter erneut, um den Bildschirm wieder auszuschalten.
Wenn die Netzanzeige 1 nicht leuchtet, drücken Sie den
Hauptnetzschalter MAIN POWER (8).
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente
Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern
angegebenen Seiten.
Die Abbildung zeigt nur eins der lieferbaren Bildschirmmodelle.
Vorderseite des Bildschirms
MENU
7
INPUT
OK
2 Menütaste MENU (Seite 13)
Diese Taste dient zum Ein- bzw. Ausblenden des Menüs.
3 Tasten m/M (Seite 13)
Diese Tasten dienen zum Auswählen von Menüoptionen und
Vornehmen von Einstellungen.
4 Taste OK (Seite 13)
Diese Taste dient zum Aktivieren der Menüoptionen bzw.
Einstellungen, die mit den Tasten m/M (3) ausgewählt
wurden.
INPUT (Seite 12)
Diese Tasten dienen zum Umschalten des
Videoeingangssignals zwischen INPUT1 und INPUT2, wenn
zwei Computer an den Bildschirm angeschlossen sind. Diese
Funktion ist nur verfügbar, wenn das Menü ausgeblendet ist.
5 Taste ECO (Seite 18)
Mit dieser Taste kann der Stromverbrauch reduziert werden.
Solange die Menüanzeige nicht eingeblendet ist, dient die
Taste außerdem zum automatischen Optimieren der
Bildqualität für das aktuelle Eingangssignal. Die Taste wird
hierzu mindestens 3 Sekunden lang gedrückt gehalten
(automatische Einstellung auf Tastendruck) (nur bei
analogem RGB-Signal).
6 Lichtsensor (Seite 18)
Dieser Sensor misst die Helligkeit in der Umgebung des
Bildschirms. Decken Sie den Sensor auf keinen Fall mit
Papier o. ä. ab.
DE
ECO
7 Audioausgangsbuchse (Seite 9)
Über diese Buchse werden Tonsignale an Lautsprecher oder
andere Audiogeräte ausgegeben.
5
Page 81
Rückseite des Bildschirms
8
qg
qs
qd
9q;qhqaqjqf
8 Hauptnetzschalter MAIN POWER (Seite 10)
Mit diesem Schalter schalten Sie die Hauptstromversorgung
(MAIN POWER) des Bildschirms ein bzw. aus.
9Netzeingang AC IN (Seite 9)
Mit diesem Anschluss verbinden Sie das Netzkabel
(mitgeliefert).
An diesem Anschluss werden digitale RGB-Videosignale
eingespeist, die DVI Rev. 1.0 entsprechen.
qa HD15-Eingang (analoges RGB) (Seite 8)
Dieser Anschluss dient zum Einspeisen von analogen RGBVideosignalen (0,700 Vp-p, positiv) und
Synchronisationssignalen.
qs Kabelhalter (Seite 9)
Mit diesem Halter können Sie Kabel sicher am Bildschirm
befestigen.
qd USB-Anschluss für nachgeschaltete Geräte (nur bei
Modellen mit USB-Anschluss) (Seite 8)
Wenn Sie eine USB-Maus, eine USB-Tastatur und zwei
Computer an den Monitor anschließen, können Sie zwischen
den Eingangssignalen von den beiden Computern wechseln.
qf USB-Anschluss für vorgeschaltete Geräte (nur
Modelle mit USB-Anschluss)
Schließen Sie das USB-Kabel an den Computer und den
Bildschirm an.
Installation
Bevor Sie mit dem Bildschirm arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob
folgende Teile mitgeliefert wurden:
• LCD-Bildschirm
• Netzkabel
• Ständerfuß
• HD15-HD15-Videosignalkabel (analoges RGB)
• DVI-D-Videosignalkabel (digitales RGB)
• Audiokabel (Stereo-Ministecker)
• USB-Kabel
• CD-ROM (Dienstprogramm für Windows/Macintosh,
Bedienungsanleitung usw.)
• Garantiekarte
• Kurzreferenz
Bei den mit gekennzeichneten Merkmalen gibt es hinsichtlich
der Spezifikationen Unterschiede zwischen den Modellen.
Näheres dazu finden Sie unter „Technische Daten“ (Seite 24).
Schritt 1:Zusammenbauen des
Ständers
Drücken Sie nicht auf den LCD-Bildschirm, wenn Sie
den Bildschirm auf einen Schreibtisch oder eine
ähnliche Ablagefläche legen oder darauf aufstellen.
Andernfalls könnte die Gleichmäßigkeit des Bildes
auf dem Bildschirm beeinträchtigt oder der LCDBildschirm beschädigt werden.
x Wenn Sie den mitgelieferten Ständer
verwenden
1 Öffnen Sie den Karton und nehmen Sie den
Ständerfuß heraus.
2 Überprüfen Sie, ob die aufgelisteten Teile
mitgeliefert wurden.
• An der Unterseite des Ständerfußes ist eine Schraube angebracht.
3 Legen Sie eine weiche Decke o. ä. auf einen
Schreibtisch oder eine ähnliche Ablagefläche.
Der LCD-Bildschirm und die Bildschirmoberfläche können
beschädigt werden, wenn Sie den Bildschirm ohne Unterlage
auf den Schreibtisch legen.
4 Nehmen Sie den Bildschirm aus dem Karton und
legen Sie ihn auf den Schreibtisch. Richten Sie
dabei den Rahmen des Bildschirms an der
Tischkante aus.
Bildschirm
Ständer
qg Diebstahlschutzbohrung
Die Diebstahlschutzbohrung ist für ein Micro Saver Security
System von Kensington gedacht.
Micro Saver Security System ist ein Markenzeichen von
Kensington.
qh Audiobuchse für INPUT1
Diese Buchse kann für die Eingabe des Tonsignals mit der
Audioausgangsbuchse eines an INPUT1 angeschlossenen
Computers bzw. Audiogeräts verbunden werden.
qj Audiobuchse für INPUT2
Diese Buchse kann für die Eingabe des Tonsignals mit der
Audioausgangsbuchse eines an INPUT2 angeschlossenen
Computers bzw. Audiogeräts verbunden werden.
Weiche Unterlage
6
Page 82
5 Hängen Sie zum Anbringen des Ständerfußes die
Aussparungen am Ständerfuß in die Vorsprünge am
Ständer ein. 1
Heben Sie den Griff der Schraube an und schrauben
Sie den Ständerfuß gut fest. 2
Achten Sie darauf, dass die Schraube gut fixiert ist
und bringen Sie den Schraubengriff in die
Ausgangsposition.
1 Ständerfuß
2 Schraube
Schritt 2:Anschließen der
Videosignalkabel
• Schalten Sie vor dem Anschließen den Bildschirm und
den Computer aus.
Hinweise
• Berühren Sie die Stifte des Videosignalkabelanschlusses nicht. Sie
könnten die Stifte sonst möglicherweise verbiegen.
• Achten Sie darauf, den Stecker des Videosignalkabels korrekt am
Anschluss auszurichten, damit die Stifte am Stecker des
Videosignalkabels nicht verbogen werden.
1 Schieben Sie die Anschlussabdeckung nach unten.
6 Entfernen Sie den Anschlagstift, nachdem Sie den
höhenverstellbaren Ständer aufgestellt haben.
Anschlagstift
Hinweis
Entfernen Sie den Anschlagstift nicht, während der Ständer waagrecht
liegt. Der Ständerfuß könnte sonst herausrutschen, herunterfallen und
Verletzungen verursachen.
x Wenn Sie den VESA-Ständer verwenden
Mit VESAStänder
kompatible
Schrauben (4)
DE
Anschlussabdeckung
2 Neigen Sie den Bildschirm nach oben.
Und stellen Sie den Bildschirmwinkel größer ein.
Sie können den am Bildschirm montierten mitgelieferten Ständer
abnehmen und einen VESA-Ständer eines anderen Herstellers
anbringen.
7
Page 83
3 Schließen Sie die Videosignalkabel an den
Bildschirm an.
x Anschließen eines Computers mit einem
HD15-Ausgangsanschluss (analoges RGB)
Schließen Sie den Computer mit dem mitgelieferten HD15HD15-Videosignalkabel (analoges RGB) an den HD15Eingangsanschluss (analoges RGB) am Bildschirm an.
an den HD15-
Eingangsanschluss
an den HD15-Ausgangsanschluss
(analoges RGB) des Computers
Schließen Sie den Computer mit dem mitgelieferten DVI-DVideosignalkabel (digitales RGB) an den DVI-DEingangsanschluss (digitales RGB) am Bildschirm an.
Schritt 3:
Anschließen von USB-Maus,
USB-Tastatur oder anderen
Geräten (nur bei Modellen
mit USB-Anschluss)
Wenn Sie eine USB-Maus, eine USB-Tastatur oder andere Geräte
anschließen, können Sie zwischen den Eingängen wechseln (KVMFunktion).
Einzelheiten dazu finden Sie unter „Die KVM-Funktion“ (Seite 19).
Wenn Sie den Bildschirm ohne USB-Maus, USB-Tastatur und
andere Geräte verwenden, fahren Sie mit Schritt 4 fort.
1 Verbinden Sie den Bildschirm und den Computer
mit dem mitgelieferten Kabel.
2 Schließen Sie die USB-Maus, die USB-Tastatur oder
andere Geräte an den Bildschirm an.
Für Macintosh:
Wenn Sie eine Macintosh-Tastatur mit Netztaste an den USBAnschluss für nachgeschaltete Geräte anschließen,
funktioniert die Netztaste an der Tastatur unter Umständen
nicht. Benutzen Sie zum Einschalten entweder die Netztaste
am Computer oder verbinden Sie die Tastatur direkt mit dem
Computer, schalten Sie diesen ein und verbinden Sie dann den
USB-Anschluss für nachgeschaltete Geräte mit der Tastatur.
Hinweise
• Der USB-Anschluss dieses Bildschirms ist mit Windows 2000/Windows
XP Professional/Windows XP Home Edition und Macintosh kompatibel.
• Wenn an den Computer bereits eine USB-Maus, eine USB-Tastatur
oder andere Geräte angeschlossen sind, lösen Sie die USB-Maus, die
USB-Tastatur bzw. die anderen Geräte und schließen Sie sie erneut an.
• Diese Konfiguration ist ausschließlich für USB-kompatible Computer
und Betriebssysteme gedacht. Weitere Erläuterungen finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Computer oder Betriebssystem.
an den DVI-Ausgangsanschluss
(digitales RGB) des Computers
Wenn kein Ton ausgegeben werden soll, ist diese
Verbindung nicht erforderlich.
1 Verbinden Sie die Audioeingangsbuchse am
Bildschirm über das mitgelieferte Audiokabel mit
der Audioausgangsbuchse am Computer oder an
einem anderen Audiogerät.
an den
an den Audioausgang des
Computers oder eines anderen
Audiogeräts
Audiokabel (mitgeliefert)
Audioeingang
Netzkabels
1 Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel fest an
den Netzeingang AC IN des Bildschirms an.
2 Schließen Sie das andere Ende fest an eine
Netzsteckdose an.
1 an AC IN
2 an Netzsteckdose
Netzkabel (mitgeliefert)
Schritt 6:Befestigen der Kabel und
DE
2 Schließen Sie ein Audiokabel (nicht mitgeliefert)
fest an die Audioausgangsbuchse am Bildschirm
an.
an den Audioausgang
Audiokabel
(nicht mitgeliefert)
Die Audioausgabe ändert sich, wenn der Audioeingangs- und
Audioausgangsanschluss des Bildschirms angeschlossen wurden.
Schließen Sie Audiogeräte an, die den in den
Audioeingangsspezifikationen des Bildschirms angegebenen
Eingangswerten entsprechen. Wenn der Eingang zu hoch ist, kann
der Bildschirm beschädigt werden.
Schließen der
Anschlussabdeckung
1 Führen Sie die Kabel durch den Kabelhalter, wie auf
der Abbildung zu sehen.
2 Schließen Sie die Anschlussabdeckung.
Hinweis
Achten Sie beim Bündeln der Kabel darauf, dass diese noch etwas Spiel
haben. Andernfalls lösen sie sich möglicherweise von den Anschlüssen
bzw. Steckern, wenn Sie den Bildschirmwinkel einstellen. Wenn Sie die
Kabel zu straff ziehen, können sie beschädigt werden.
9
Page 85
Schritt 7:Einschalten von
Bildschirm und Computer
Wenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint
• Das Netzkabel und die Videosignalkabel müssen richtig
angeschlossen sein.
1 Vergewissern Sie sich, dass die Netzanzeige 1 rot
blinkt. Bei Lieferung ist der Hauptnetzschalter MAIN
POWER auf \ eingestellt.
MAIN POWER
Hinweis
leuchtet rot
Wenn der Hauptnetzschalter MAIN POWER an der rechten Seite
des Bildschirms nicht auf \ steht, drücken Sie die Seite \.
Vergewissern Sie sich, dass die Netzanzeige 1 rot blinkt.
2 Drücken Sie den Netzschalter 1 vorne rechts am
Bildschirm.
Die Netzanzeige 1 leuchtet grün auf.
leuchtet grün
• Wenn „KEIN EING SIGNAL“ auf dem Bildschirm
erscheint:
– Der Computer befindet sich im Stromsparmodus. Drücken Sie
eine beliebige Taste auf der Computertastatur oder bewegen
Sie die Maus.
– Vergewissern Sie sich, dass das Eingangssignal korrekt
eingestellt ist, indem Sie die Taste OK drücken (Seite 12).
• Wenn „KABEL NICHT VERBUNDEN“ auf dem Bildschirm
erscheint:
– Überprüfen Sie, ob die Videosignalkabel richtig angeschlossen
sind.
– Vergewissern Sie sich, dass das Eingangssignal korrekt
eingestellt ist, indem Sie die Taste OK drücken (Seite 12).
• Wenn „UNZULÄSSIGER BEREICH“ erscheint:
Schließen Sie wieder Ihren alten Bildschirm an. Stellen Sie
dann die Grafikkarte des Computers auf folgende Werte ein.
Analoges RGBDigitales RGB
Horizontal-
28–92 kHz28–75 kHz
frequenz
Vertikal-
48–85 Hz60 Hz
frequenz
Auflösung1.600 × 1.200 oder weniger
Schlagen Sie bitte unter den weiteren Informationen über
Bildschirmmeldungen nach (siehe „Fehlersymptome und
Abhilfemaßnahmen“ auf Seite 21).
3 Schalten Sie den Computer ein.
Spezielle Treiber werden nicht benötigt
Dieser Monitor entspricht dem Plug-and-Play-Standard „DDC“, so dass
alle Daten des Monitors automatisch erkannt werden. Daher muss kein
spezifischer Treiber auf dem Computer installiert werden.
Wenn Sie den Monitor an den Computer anschließen und diesen dann
zum ersten Mal starten, wird möglicherweise der Hardware-Assistent auf
dem Bildschirm angezeigt. Gehen Sie in diesem Fall nach den
Anweisungen auf dem Bildschirm vor. Der Plug-and-Play-Monitor ist
automatisch ausgewählt, so dass Sie ohne weitere Vorbereitungen mit
diesem Monitor arbeiten können.
Die Vertikalfrequenz wechselt zu 60 Hz.
Da das Flimmern auf dem Monitor fast nicht sichtbar ist, können Sie die
Einstellung unverändert lassen. Sie brauchen die Vertikalfrequenz nicht
auf einen besonders hohen Wert einzustellen.
10
Page 86
Schritt 8:Einstellung von Neigung
und Höhe
Mit dem Ständer können Sie den Bildschirm innerhalb der unten
abgebildeten Winkel nach Bedarf einstellen.
Fassen Sie den LCD-Bildschirm an beiden Seiten und
stellen Sie den Bildschirm wie gewünscht ein.
ca. 5°
ca. 20°
So können Sie ergonomisch mit dem Bildschirm
arbeiten
Berücksichtigen Sie beim Einstellen des Bildschirmwinkels die
Höhe von Schreibtisch und Stuhl und achten Sie darauf, dass auf
dem Bildschirm keine Lichtreflexe auftreten.
Hinweise
• Stoßen Sie den Bildschirm, die Kabel und andere USB-Geräte beim
Einstellen der Bildschirmposition nicht gegen irgendwelche
Gegenstände. Bewegen Sie den Bildschirm vorsichtig.
• Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände unter dem Bildschirm
liegen, wenn Sie die Höhe des Ständers einstellen. Andernfalls kann
der Bildschirm beschädigt werden.
• Achten Sie beim Anschließen von USB-Produkten oder USB-Geräten
an den Bildschirm darauf, diese nicht gegen den Ständerfuß zu stoßen.
Beim Einstellen von Neigung und Höhe des Bildschirms kann dieser je
nach Größe der Produkte bzw. Geräte beschädigt werden. (nur bei
Modellen mit USB-Anschluss)
ca. 175°
ca. 175°
Wenn Sie den höhenverstellbaren Ständer verwenden, können Sie
wie unten dargestellt auch die Höhe des Bildschirms einstellen.
Fassen Sie den LCD-Bildschirm an beiden Seiten
und stellen Sie ihn auf die gewünschte Höhe ein.
Höhenverstellbarer
Ständer
ca. 110 mm
Drehständer
ca. 130 mm
DE
11
Page 87
Umschalten des Bildes zwischen
Hoch- und Querformat (nur bei
Modellen mit Drehständer)
Wenn Ihr Computer über eine Funktion verfügt, mit der die
Anzeige auf dem Bildschirm zwischen Hoch- und Querformat
umgeschaltet werden kann, können Sie den Bildschirm um 90°
drehen.
Stellen Sie das Umschalten des Formats zunächst am Computer
ein und drehen Sie dann den Bildschirm.
Drehen des Bildschirms ins Hochformat
1
Stellen Sie zunächst am Computer das Drehen des
Bildschirms um 90° gegen den Uhrzeigersinn ein.
2 Drücken Sie die Taste MENU am Bildschirm, wählen
Sie „MENÜ DREHEN“ aus dem Menü OPTIONEN
und wählen Sie „HOCHFORMAT“.
Sie können die Position des Menüs auf dem Bildschirm je
nach Anzeigeformat ändern.
3 Halten Sie den Bildschirm an beiden Seiten fest und
bringen Sie ihn vorsichtig in die höchste Position.
Hinweise
• Wenn der Bildschirm an ein USB-Gerät oder an USB-kompatible
Produkte angeschlossen ist und Sie den Bildschirm drehen, kann er
beschädigt werden.
• Stoßen Sie den Bildschirm, die Kabel und andere USB-Geräte
beim Drehen des Bildschirms nicht gegen irgendwelche
Gegenstände. Bewegen Sie den Bildschirm vorsichtig.
• Wenn Sie den Bildschirm drehen wollen, entfernen Sie alle Kabel
aus dem Kabelhalter, verschieben Sie sie vorsichtig und ziehen Sie
nicht zu fest daran.
5 Halten Sie den Bildschirm an beiden Seiten fest und
stellen Sie Höhe und Neigung ein.
So bringen Sie den Bildschirm zurück in die
ursprüngliche Position
1
Stellen Sie zunächst am Computer das Drehen des
Bildschirms um 90° im Uhrzeigersinn ein.
2 Drücken Sie die Taste MENU am Bildschirm, wählen
Sie „MENÜ DREHEN“ aus dem Menü OPTIONEN
und wählen Sie „QUERFORMAT“.
Bringen Sie das Menü auf dem Bildschirm nun wieder zurück
in die ursprüngliche Position.
3 Halten Sie den Bildschirm an beiden Seiten fest und
bringen Sie ihn vorsichtig in die höchste Position.
4 Halten Sie den Bildschirm an beiden Seiten fest und
drehen Sie ihn langsam um 90° gegen den
Uhrzeigersinn.
Auswählen des Eingangssignals
4 Halten Sie den Bildschirm an beiden Seiten fest und
drehen Sie ihn langsam um 90° im Uhrzeigersinn.
Weiter als um 90° können Sie den Bildschirm nicht drehen.
(INPUT1/INPUT2)
Drücken Sie die Taste OK.
Das Eingangssignal wechselt mit jedem Tastendruck auf OK.
INPUT
OK
Bildschirmmeldung (erscheint
ca. 5 Sekunden lang oben links)
EINGANG1 : DVI-DDVI-D-Eingangsanschluss
EINGANG2 : HD15HD15-Eingangsanschluss
Konfiguration des
Eingangssignals
(digitales RGB) für INPUT1
(analoges RGB) für INPUT2
12
Page 88
Einstellen des Bildschirms
Vor dem Einstellen
Verbinden Sie den Bildschirm mit dem Computer und schalten
Sie beide Geräte ein.
Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie nach dem
Anschließen des Bildschirms an den Computer und dem
Einschalten des Geräts mindestens 30 Minuten warten, bevor
Sie irgendwelche Einstellungen vornehmen.
4 Schließen Sie das Menü.
Wenn Sie die Taste MENU einmal drücken, erscheint wieder
die normale Anzeige. Wenn Sie keine weitere Taste drücken,
wird das Bildschirmmenü nach etwa 45 Sekunden
automatisch ausgeblendet.
MENU
Mit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von
Einstellungen vornehmen.
Navigieren in den Menüs
1 Rufen Sie das Hauptmenü auf.
Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü auf dem
Bildschirm aufzurufen.
MENU
2 Wählen Sie das Menü aus, in dem Sie Einstellungen
vornehmen wollen.
Wählen Sie mit den Tasten
Wählen Sie mit der Taste OK die gewünschte Menüoption aus.
m/M
das gewünschte Menü aus.
INPUT
,
OK
x Zurücksetzen der Werte auf die
Standardeinstellungen
Sie können die Einstellungen über das Menü ZURÜCKSETZEN
zurücksetzen. Weitere Informationen zum Zurücksetzen der
Einstellungen finden Sie unter 0 (ZURÜCKSETZEN) auf
Seite 17.
DE
3 Wählen Sie einen Wert für die Option.
Nehmen Sie die Einstellung mit den Tasten m/M vor und
drücken Sie dann die Taste OK.
Sobald Sie die Taste OK drücken, wird die Einstellung
gespeichert und das vorherige Menü wird wieder angezeigt.
INPUT
,
OK
13
Page 89
Liste der Menüoptionen
SDM-S205F
Menü BILD EINSTELLEN
MODUS (ECO-Modus)HELL
MITTEL
DUNKEL
AUT OMATI SCH
HINTERGRUNDBEL;
6 KONTRAST;
8 HELLIGKEIT;
GAMMABENUTZER
1)
1) 2)
2)
CAL.
2)
2)
FARBE9300K
6500K
2)
sRGB
BENUTZER
(GAIN und BIAS)
SMOOTHINGTEXT
STANDARD
GRAFIK
0 MODUS ZURÜCK;
BILDSCHIRMAUTOMATISCH
PHASE
PITCH
H CENTER
V CENTER
ZOOM
FULL
FORMAT GLEICH
ORIGINAL
POSITION MENÜ;
EINGANGSERKENNAUTOMATIK EIN
EINGANG1
EINGANG2
AUTOMATIK AU S
LANGUAGEENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
SDM-S205K
Menü BILD EINSTELLEN
MODUS (ECO-Modus)HELL
MITTEL
DUNKEL
1)
HINTERGRUNDBEL;
6 KONTRAST;
8 HELLIGKEIT;
AUT OMATI SCH
1)
1) 2)
2)
GAMMABENUTZER
2)
CAL.
1)
2)
FARBE9300K
6500K
2)
sRGB
BENUTZER
(GAIN und BIAS)
SMOOTHINGTEXT
STANDARD
GRAFIK
0 MODUS ZURÜCK;
BILDSCHIRMAUTOMATISCH
PHASE
PITCH
H CENTER
V CENTER
ZOOM
FULL
FORMAT GLEICH
ORIGINAL
POSITION MENÜ;
EINGANGSERKENNAUTOMATIK EIN
EINGANG1
EINGANG2
AUTOMATIK AU S
LANGUAGEENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
0 ZURÜCKSETZENOK
ABBRECHEN
MENÜ-SPERREEIN
AUS
0 ZURÜCKSETZENOK
MENÜ-SPERREEIN
OPTIONEN
MENÜ DREHEN
1)
Wenn der ECO-Modus auf „AUTOMATISCH“ gesetzt ist, können Sie
HINTERGRUNDBEL nicht einstellen.
2)
KONTRAST, HELLIGKEIT und GAMMA können nicht eingestellt
werden, wenn „sRGB“ ausgewählt ist.
14
ABBRECHEN
AUS
QUERFORMAT
HOCHFORMAT
Page 90
Menü BILD EINSTELLEN
Wenn Sie den ECO-Modus auf „AUTOMATISCH“ gesetzt haben,
können Sie „sRGB“ nicht auswählen.
OptionenTaste MTa ste m
MODUS
HELL
MITTEL
DUNKEL
AUTOMATISCH
HINTERGRUNDBEL
6 KONTRASTDer Bildkontrast
8 HELLIGKEIT
Hinweise
• Wenn der ECO-Modus auf „AUTOMATISCH“ gesetzt ist, können Sie
HINTERGRUNDBEL nicht einstellen.
• Wenn Sie „sRGB“ auswählen, lassen sich KONTRAST und
HELLIGKEIT nicht einstellen.
Stellen Sie den ECO-Modus ein.
Wählen Sie für die Helligkeit des
Bildschirms HELL, MITTEL, DUNKEL
oder AUTOMATISCH, um Energie zu
sparen.
Sie können einen Eingang festlegen und
verschiedene Modi einstellen.
Der Bildschirm
wird heller.
Der Bildschirm
wird dunkler.
Der Bildkontrast
wird schärfer.
Das Bild wird heller
(Schwarzwert).
wird weicher.
Das Bild wird dunkler
(Schwarzwert).
Optionen
GAMMA
OptionenFunktionen
BENUTZER
Sie können die Bildfarben selbst einstellen.
CAL.Mit diesem Modus wird am LCD-
Bildschirm der ursprüngliche
Gammawert eingestellt. Stellen Sie
diesen Modus ein, wenn Sie für optimale
Kalibrierergebnisse ein externes
Farbkalibrierungssystem verwenden.
Hinweis
Wenn Sie „sRGB“ auswählen, lässt sich GAMMA nicht einstellen.
Optionen
FARBE
OptionenFunktionen
9300KDie Blaukomponente wird verstärkt.
6500KDie Rotkomponente wird verstärkt.
sRGB
1)
Wenn Sie „sRGB“ wählen, werden die
Farben an das sRGB-Profil angepasst.Die
sRGB-Farbeinstellung beruht auf einem
Farbraumprotokoll nach
Industriestandard für Computer-Produkte.
Wenn Sie „sRGB“ wählen, muss als
Farbeinstellung für den Computer das
sRGB-Profil ausgewählt sein.
BENUTZERSie können weitere Einstellungen für
hellere Bereiche (GAIN: Weißwert) und
dunklere Bereiche (BIAS: Schwarzwert)
vornehmen. Außerdem können Sie die
Farbeinstellungen speichern.
1)
Ist ein Computer oder ein anderes Gerät, den/das Sie an den Bildschirm
anschließen, nicht sRGB-konform, können Sie die Farben nicht auf das
sRGB-Profil einstellen.
Wenn Sie „sRGB“ auswählen, lassen sich KONTRAST,
HELLIGKEIT und GAMMA nicht einstellen.
Optionen
SMOOTHING
OptionenFunktionen
TEXTZeichen werden mit scharfen Konturen
angezeigt. Dieser Modus eignet sich für
textorientierte Anwendungen.
STANDARDStandardglättungseffekt.
GRAFIKBilder werden in guter Qualität
angezeigt. Dieser Modus eignet sich für
Fotos und sonstige Bilder.
Hinweis
Bei einer Auflösung des Bildsignals von 1.600 × 1.200 steht die Funktion
SMOOTHING nicht zur Verfügung.
Optionen
0MODUS ZURÜCK
OptionenFunktionen
OKSie können HINTERGRUNDBEL,
KONTRAST, HELLIGKEIT,
GAMMA und FARBE auf die
Standardwerte zurücksetzen.
ABBRECHENDas Zurücksetzen wird abgebrochen
und das Menü wird wieder angezeigt.
Menü BILDSCHIRM (nur bei
analogem RGB-Signal)
x Automatische Einstellung der Bildqualität
Wenn am Bildschirm ein Eingangssignal eingeht,
werden automatisch die Bildposition und die Schärfe
(Phase/Pitch) eingestellt. So ist gewährleistet, dass das
Bild auf dem Bildschirm scharf und in guter Qualität
angezeigt wird (Seite 19).
Hinweis
Wenn die automatische Einstellung der Bildqualität aktiviert ist,
funktioniert nur noch der Netzschalter
Wenn das Bild mit der automatischen Einstellung der
Bildqualität dieses Bildschirms nicht gut genug
eingestellt wird
Sie können eine weitere automatische Einstellung der Bildqualität
für das aktuelle Eingangssignal vornehmen. Näheres dazu finden
Sie unter AUTOMATISCH weiter unten.
Wenn Sie darüber hinaus weitere Feineinstellungen der
Bildqualität vornehmen müssen
Sie können die Schärfe (PHASE/PITCH) und die Position
(horizontal/vertikal) des Bildes auch manuell einstellen.
Diese Einstellungen werden automatisch im Speicher
festgehalten und wieder abgerufen, wenn dasselbe
Eingangssignal erneut am Bildschirm eingeht. Eine
Neueinstellung kann erforderlich werden, wenn Sie nach dem
erneuten Anschluss des Computers das Eingangssignal ändern.
1.
DE
15
Page 91
OptionenFunktionen
AUTOMATISCHHiermit nehmen Sie für das aktuelle
Eingangssignal die geeigneten
Einstellungen für Phase und Pitch des
Bildschirms sowie für die horizontale
bzw. vertikale Position vor und speichern
die Einstellungen.
x
Manuelles Einstellen der Bildschärfe und
-position (PHASE/PITCH/H CENTER/V CENTER)
Sie können Bildschärfe und -position folgendermaßen einstellen.
1 Stellen Sie am Computer die Auflösung auf 1.600 ×
1.200 ein.
2 Legen Sie die CD-ROM ein.
3 Starten Sie die CD-ROM und rufen Sie das
Testmuster auf.
Für Windows-Benutzer
Wenn die Auto-Run-Funktion eingeschaltet ist:
1 Klicken Sie auf „Display Einstellung (UTILITY)“.
2 Klicken Sie auf „Adjust“, um die Auflösung zu
überprüfen, und klicken Sie dann auf „Next“.
Die Testmuster für PITCH, PHASE, H CENTER und V
CENTER erscheinen nacheinander.
Wenn die Auto-Run-Funktion versagt:
1 Öffnen Sie „Arbeitsplatz“ und klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf das CD-ROM-Symbol. Gehen Sie zu
„Explorer“ und öffnen Sie das CD-ROM-Symbol.
2 Öffnen Sie [Utility] und wählen Sie dann [Windows].
3 Starten Sie [Win_Utility.exe].
Das Testmuster erscheint.
Für Macintosh-Benutzer
1 Öffnen Sie [Utility] und wählen Sie dann [Mac].
2 Starten Sie [Mac_Utility.exe].
Das Testmuster erscheint.
Menü ZOOM
OptionenFunktionen
FULLDas Eingangssignal wird in voller Größe
auf dem Bildschirm angezeigt,
unabhängig von dem Modus oder der
Auflösung des Bildes.
FORMAT GLEICH Das Eingangssignal wird im
tatsächlichen Bildseitenverhältnis auf
dem Bildschirm angezeigt. Daher
können je nach Signal schwarze Streifen
oben und unten am Bildrand erscheinen.
ORIGINALDas Eingangssignal wird mit der
tatsächlichen Auflösung auf dem
Bildschirm angezeigt. Signale mit einer
niedrigeren Auflösung als 1.600 × 1.200
werden in der Bildschirmmitte und
umgeben von einem schwarzen Rahmen
angezeigt.
Hinweis
Bei einer Auflösung des Bildsignals von 1.600 × 1.200 steht diese
Funktion nicht zur Verfügung. Das Bild wird auf dem Bildschirm als
Vollbild angezeigt.
Menü POSITION MENÜ
OptionenTasten m/M
POSITION MENÜSie können die Position des Menüs auf
dem Bildschirm ändern. Dabei haben Sie
die Wahl zwischen 9 Positionen.
OptionenTasten m/M
PHASEMinimiert Horizontalstreifen auf dem
Bildschirm.
PITCHEliminiert Vertikalstreifen auf dem
Bildschirm.
H CENTERDient zum Korrigieren der Bildposition,
V CENTER
wenn das Bild nicht in der Mitte des
Bildschirms angezeigt wird.
16
Page 92
Menü EINGANGSERKENN
0 Menü ZURÜCKSETZEN (zum
Sie können nach allen Eingangssignalen suchen und automatisch
zwischen den Signalen umschalten.
OptionenFunktionen
AUTOMATIK EINWenn am ausgewählten Eingang kein
Signal eingeht oder wenn Sie mit der
Taste OK einen Eingang auswählen, an
dem kein Signal eingeht, erscheint eine
Bildschirmmeldung (Seite 20). Dann
prüft der Bildschirm, ob ein anderes
Eingangssignal vorhanden ist, und
schaltet automatisch zu dem
betreffenden Eingang um.
Wenn zu einem anderen Eingang
umgeschaltet wird, erscheint der ausgewählte
Eingang oben links auf dem Bildschirm.
Wenn auch an diesem Eingang keine
Signale eingespeist werden, wechselt der
Bildschirm in den Energiesparmodus.
QUERFORMATDie Anzeige erscheint im Querformat.
HOCHFORMATDie Anzeige erscheint im Hochformat.
17
Page 93
Technische Merkmale
Mit dem Wechsel des Modus von HELL zu MITTEL zu
DUNKEL wird der Bildschirm immer dunkler und die
Leistungsaufnahme immer geringer.
Die Energiesparfunktion
Dieser Bildschirm erfüllt die Energiesparrichtlinien der VESA,
des
ENERGY STAR-Programms und des NUTEK-Standards.
Wenn der Bildschirm an einen Computer oder eine Grafikkarte
angeschlossen ist, der bzw. die DPMS-konform (Display Power
Management Standard) für Analogeingangssignale/DMPMkonform (DVI Digital Monitor Power Management) für
Digitaleingangssignale ist, wird der Stromverbrauch des
Bildschirms wie unten erläutert reduziert.
BetriebsmodusNetzanzeige 1
Normalbetriebgrün
Deaktiviert
(Tiefschlaf)
Ausgeschaltetrot
Hauptstromversorgung
ausgeschaltet
1)
1)
Wenn der Computer in den Modus „Deaktiviert“ wechselt, geht kein
Eingangssignal mehr ein und KEIN EING SIGNAL erscheint auf
dem Bildschirm. Nach 5 Sekunden schaltet der Bildschirm in den
Energiesparmodus.
„Tiefschlaf“ ist ein Energiesparmodus, der von der
EPA (Environmental Protection Agency - Umweltbehörde der USA)
definiert wurde.
orange
aus
Standardmäßig ist die Bildschirmhelligkeit auf HELL eingestellt.
Automatische
Helligkeitseinstellung
(Lichtsensor)
Der Monitor kann die Helligkeit des Bildschirms automatisch auf
die Umgebungshelligkeit einstellen. Die Bildschirmhelligkeit
wird auf den geeignetsten Wert eingestellt, wenn Sie den ECOModus mit der Taste ECO an der Vorderseite des Monitors auf
AUTOMATISCH stellen oder wenn Sie den Modus im Menü
BILD EINSTELLEN einstellen. Standardmäßig ist die
Bildschirmhelligkeit auf „HELL“ eingestellt. Wenn Sie den
ECO-Modus mit der Taste ECO vorn am Monitor auf
„AUTOMATISCH“ setzen, wird der Einstellbalken angezeigt.
Sie können die Helligkeit anhand des Balkens mit den Tasten
m/M einstellen. Die Bildschirmhelligkeit ändert sich je nach dem
Pegel, den Sie hier einstellen.
Verringern der Leistungsaufnahme
(ECO-Modus)
Durch mehrmaliges Drücken der Taste ECO an der Vorderseite
des Bildschirms können Sie die Bildschirmhelligkeit auswählen.
:
ECO
HELL
:
ECO
ECO
MITTEL
,
:
DUNKEL
ECO
:
AUTOMATISCH
ECO
50
Der Modus wird auf dem Bildschirm angezeigt und die
Bildhelligkeit wird je nach dem ausgewählten Modus eingestellt.
Nach etwa 5 Sekunden wird das Menü automatisch ausgeblendet.
18
Page 94
Automatische Einstellung der
Bildqualität
(nur analoges RGB-Signal)
Die KVM-Funktion (KeyboardVideo-Mouse - Tastatur-Video-
Wenn am Bildschirm ein Eingangssignal eingeht,
werden automatisch die Bildposition und die
Schärfe (Phase/Pitch) eingestellt, so dass ein
klares Bild auf dem Bildschirm erscheint.
Werkseitig vordefinierter Modus
Wenn ein Eingangssignal in den Bildschirm eingespeist wird,
vergleicht der Bildschirm dieses Signal mit den werkseitig
vordefinierten Modi im Speicher des Bildschirms und wählt
automatisch den Modus aus, bei dem sich in der Bildschirmmitte
eine hohe Bildqualität erzielen lässt. Wenn das Eingangssignal
einem werkseitig vordefinierten Modus entspricht, wird das Bild
automatisch mit den entsprechenden Standardeinstellungen
angezeigt.
Wenn die Eingangssignale keinem der werkseitig
vordefinierten Modi entsprechen
Wenn am Bildschirm ein Eingangssignal eingeht, das keinem der
werkseitig vordefinierten Modi entspricht, wird an diesem
Bildschirm die automatische Einstellungsfunktion für die
Bildqualität aktiviert. Diese sorgt dafür, dass das Bild immer
scharf und in guter Qualität auf dem Bildschirm angezeigt wird
(innerhalb der folgenden Bildschirmfrequenzbereiche):
Horizontalfrequenz: 28–92 kHz (analoges RGB)
28–75 kHz (digitales RGB)
Vertikalfrequenz: 48–85 Hz (analoges RGB)
60 Hz (digitales RGB)
Wenn der Bildschirm zum ersten Mal Eingangssignale empfängt,
die nicht einem der werkseitig voreingestellten Modi entsprechen,
dauert es daher in der Regel länger als im Normalfall, bis ein Bild
auf dem Bildschirm erscheint. Die bei diesem Prozess
eingestellten Daten werden automatisch im Gerät gespeichert, so
dass der Bildschirm beim nächsten Mal, wenn das entsprechende
Signal eingeht, genauso schnell reagiert wie bei einem werkseitig
voreingestellten Signal.
Maus)
Sie können bis zu zwei Computer sowie eine USB-Maus und eine
USB-Tastatur an den Bildschirm anschließen und mit der Taste
INPUT/OK (Seite 8) zwischen den Eingangssignalen von den
beiden Computern wechseln.
Der USB-Anschluss
• Es empfiehlt sich, die USB-Maus und die USB-Tastatur an den
USB-Anschluss des Bildschirms anzuschließen. Wenn Sie
andere Geräte als die oben genannten anschließen, funktioniert
der Bildschirm möglicherweise nicht mehr einwandfrei.
Eventuell funktionieren auch Bluetooth-kompatible Geräte
nicht einwandfrei.
• Der USB-Anschluss am Bildschirm unterstützt USB FullSpeed (max. 12 Mbps).
Hinweise
• Wenn Sie die Taste INPUT/OK drücken, wird möglicherweise nicht
sofort zwischen den Computern umgeschaltet.
• Installieren Sie den neuesten USB-Treiber für die USB-Geräte. Ein
älterer USB-Treiber funktioniert möglicherweise nicht einwandfrei.
• Wenn Sie einen USB-Hub verwenden, setzen Sie die
Eingangssignalerkennung im Menü EINGANGSERKENN auf
AUTOMATIK AUS.
DE
Wenn Sie Phase, Pitch und Bildposition manuell
einstellen
Bei einigen Eingangssignalen werden mit der automatischen
Einstellung der Bildqualität dieses Bildschirms Bildposition,
Phase und Pitch möglicherweise nicht zufrieden stellend
eingestellt. In diesem Fall können Sie die Einstellungen manuell
vornehmen (Seite 16). Wenn Sie diese Einstellungen manuell
vornehmen, werden sie als Benutzermodi im Gerät gespeichert
und automatisch abgerufen, wenn am Bildschirm wieder die
gleichen Eingangssignale eingehen.
Hinweis
Wenn die automatische Einstellung der Bildqualität aktiviert ist,
funktioniert nur noch der Netzschalter 1.
19
Page 95
Störungsbehebung
Lesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an
den Kundendienst wenden.
Bildschirmmeldungen
Wenn am Eingangssignal ein Fehler vorliegt, erscheint eine der
folgenden Warnmeldungen auf dem Bildschirm. Schlagen Sie
bitte die zugehörige Abhilfemaßnahme nach (siehe
„Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen“ auf Seite 21).
Wenn „UNZULÄSSIGER BEREICH“ auf dem
Bildschirm erscheint
Diese Meldung gibt an, dass das Eingangssignal nicht den
technischen Daten des Bildschirms entspricht. Überprüfen Sie
Folgendes.
Weitere Informationen zu den Bildschirmmeldungen finden Sie
unter „Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen“ auf Seite 21.
Wenn „xxx.xkHz/ xxxHz“ auf dem Bildschirm
erscheint
Diese Meldung gibt an, dass der Bildschirm die Horizontaloder Vertikalfrequenz nicht unterstützt.
Die Zahlen geben die Horizontal- und Vertikalfrequenz des
aktuellen Eingangssignals an.
Beispiel
INFORMATIO
EINGA G1:DV I-D
xxx . x kHz / x x xHz
N
N
Wenn „KEIN EING SIGNAL“ auf dem Bildschirm
erscheint
Diese Meldung gibt an, dass am zurzeit ausgewählten Eingang
kein Eingangssignal eingeht.
Wenn EINGANGSERKENN (Seite 17) auf EIN gesetzt ist, sucht
der Bildschirm ein anderes Eingangssignal und wechselt den
Eingang automatisch.
Beispiel
INFORMATIO
KEIN EING SIGNAL
EINGA G1:DV I-D
IN STRNOMSPARMODUS
N
Wenn keine Eingangssignale eingehen, erscheint die
Meldung
„IN STROMSPARMODUS“.
Nach etwa 5 Sekunden wechselt der Bildschirm in den
Energiesparmodus.
Wenn „KABEL NICHT VERBUNDEN“ auf dem
Bildschirm erscheint
Diese Meldung gibt an, dass das Videosignalkabel nicht mehr an
den zurzeit ausgewählten Eingang angeschlossen ist.
Wenn EINGANGSERKENN (Seite 17) auf EIN gesetzt ist, sucht
der Bildschirm ein anderes Eingangssignal und wechselt den
Eingang automatisch.
Beispiel
INFORMATION
KABEL N I CHT VERBUND NE
N
EINGA G1:DV I-D
IN STROMSPARMODUS
Wenn „AUFLÖSUNG > 1600 × 1200“ auf dem
Bildschirm erscheint
Diese Meldung gibt an, dass der Bildschirm die Auflösung
nicht unterstützt (1.600 × 1.200 oder weniger).
Beispiel
INFORMATION
1600X1200
Wenn keine Eingangssignale eingehen, erscheint die
Meldung
„IN STROMSPARMODUS“.
Nach etwa 45 Sekunden wechselt der Bildschirm in den
Energiesparmodus.
20
Page 96
Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen
Wenn ein Problem auf den angeschlossenen Computer oder andere Geräte zurückzuführen ist, schlagen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung zu dem angeschlossenen Computer bzw. Gerät nach.
SymptomÜberprüfen Sie bitte Folgendes
Es wird kein Bild angezeigt
Die Netzanzeige 1 leuchtet nicht auf,
wenn der Netzschalter
Die Netzanzeige 1 leuchtet rot.
„KABEL NICHT VERBUNDEN“
erscheint auf dem Bildschirm.
Die Meldung „KEIN EING
SIGNAL“ erscheint auf dem
Bildschirm oder die Netzanzeige
leuchtet orange.
„UNZULÄSSIGER BEREICH“
erscheint auf dem Bildschirm
(Seite 20).
Sie arbeiten mit Windows.• Wenn Sie einen älteren Bildschirm durch diesen Bildschirm ersetzt haben, schließen Sie
Sie arbeiten mit einem MacintoshSystem.
Das Bild flimmert, springt,
oszilliert oder ist gestört
1
gedrückt wird.
• Überprüfen Sie, ob das Netzkabel korrekt angeschlossen ist.
• Überprüfen Sie, ob der Bildschirm am Hauptnetzschalter MAIN POWER eingeschaltet ist
(Seite 10).
• Überprüfen Sie, ob der Netzschalter 1 eingeschaltet ist.
• Überprüfen Sie, ob das Videosignalkabel korrekt angeschlossen ist und alle Stecker fest in
den Buchsen sitzen (Seite 7).
• Achten Sie darauf, dass am Videoeingangsanschluss keine Stifte verbogen oder eingedrückt sind.
• Überprüfen Sie, ob das richtige Eingangssignal ausgewählt ist (Seite 12).
• Ein nicht mitgeliefertes Videosignalkabel ist angeschlossen. Wenn Sie ein nicht
mitgeliefertes Videosignalkabel anschließen, erscheint unter Umständen KABEL NICHT
VERBUNDEN am Bildschirm. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
• Überprüfen Sie, ob das Videosignalkabel korrekt angeschlossen ist und alle Stecker fest in
den Buchsen sitzen (Seite 7).
1
• Achten Sie darauf, dass am Videoeingangsanschluss keine Stifte verbogen oder eingedrückt sind.
• Überprüfen Sie, ob das richtige Eingangssignal ausgewählt ist (Seite 12).
Durch den Computer oder andere angeschlossene Geräte, aber nicht durch
x
den Bildschirm verursachte Probleme
• Der Computer befindet sich im Stromsparmodus. Drücken Sie eine beliebige Taste auf der
Computertastatur oder bewegen Sie die Maus.
• Überprüfen Sie, ob die Grafikkarte korrekt eingebaut ist.
• Überprüfen Sie, ob der Computer eingeschaltet ist.
• Starten Sie den Computer neu.
Durch den Computer oder andere angeschlossene Geräte, aber nicht durch
x
den Bildschirm verursachte Probleme
• Überprüfen Sie, ob die Videofrequenz im für den Bildschirm angegebenen Bereich liegt. Wenn Sie
einen älteren Bildschirm durch diesen Bildschirm ersetzt haben, schließen Sie den alten Bildschirm
wieder an und stellen Sie dann die Grafikkarte des Computers auf folgende Werte ein:
Horizontal: 28 – 92 kHz (analoges RGB), 28 – 75 kHz (digitales RGB)
Vertikal: 48 – 85 Hz (analoges RGB), 60 Hz (digitales RGB)
Auflösung: 1.600 × 1.200 oder weniger
den alten Bildschirm wieder an und gehen folgendermaßen vor: Wählen Sie in der Liste
„Hersteller“ die Option „SONY“ und wählen Sie dann in der Liste „Modelle“ im
Windows-Geräteauswahlbildschirm das gewünschte Modell. Wenn der Modellname Ihres
Geräts nicht in der Liste „Modelle“ angezeigt wird, versuchen Sie es mit „Plug & Play“.
• Wenn Sie einen Macintosh anschließen wollen, verwenden Sie gegebenenfalls einen
Adapter (nicht mitgeliefert). Schließen Sie den Adapter an den Computer an, bevor Sie das
Videosignalkabel anschließen.
• Stellen Sie Pitch und Phase ein (nur analoges RGB-Signal) (Seite 16).
• Schließen Sie das Netzkabel des Bildschirms an eine andere Netzsteckdose, möglichst an
einem anderen Stromkreis, an.
xDurch den Computer oder andere angeschlossene Geräte, aber nicht durch
den Bildschirm verursachte Probleme
• Schlagen Sie in der Anleitung zur Grafikkarte die korrekte Bildschirmeinstellung nach.
• Überprüfen Sie, ob der Grafikmodus (VESA, Macintosh 19 Zoll Farbe usw.) und die Frequenz des
Eingangssignals von diesem Bildschirm unterstützt werden. Auch wenn die Frequenz innerhalb des
unterstützten Bereichs liegt, arbeiten einige Grafikkarten möglicherweise mit einem
Synchronisationsimpuls, der für eine korrekte Synchronisation des Bildschirms zu kurz ist.
• Dieser Bildschirm kann Signale im Zeilensprungmodus nicht verarbeiten. Stellen Sie
progressive Signale ein.
• Stellen Sie die Auffrischungsrate am Computer (Vertikalfrequenz) auf den Wert ein, mit
dem Sie die besten Bilder erzielen.
DE
21
Page 97
SymptomÜberprüfen Sie bitte Folgendes
Das Bild ist verschwommen• Stellen Sie Helligkeit und Kontrast ein (Seite 15).
• Stellen Sie Pitch und Phase ein (nur analoges RGB-Signal) (Seite 16).
xDurch den Computer oder andere angeschlossene Geräte, aber nicht durch
den Bildschirm verursachte Probleme
• Stellen Sie die Auflösung am Computer auf 1.600 × 1.200 ein.
Doppelbilder sind zu sehen• Verwenden Sie keine Bildschirmverlängerungskabel und/oder Videoschaltboxen, wenn
dieses Phänomen auftritt.
• Überprüfen Sie, ob alle Stecker fest in den jeweiligen Buchsen sitzen.
Das Bild ist nicht zentriert oder die
Bildgröße ist nicht korrekt
(nur analoges RGB-Signal)
Das Bild ist zu kleinxDurch den Computer oder andere angeschlossene Geräte, aber nicht durch
Das Bild ist dunkel• Stellen Sie die Hintergrundbeleuchtung ein (Seite 15).
Wellenförmige oder elliptische
Moiré-Effekte sind sichtbar
Die Farbe ist nicht gleichmäßig• Stellen Sie Pitch und Phase ein (nur analoges RGB-Signal) (Seite 16).
Weiß sieht nicht weiß aus• Stellen Sie die Farbtemperatur ein (Seite 15).
Die Bedienelemente am
Bildschirm funktionieren nicht
( erscheint auf dem
Bildschirm)
Das über das USB-Kabel
angeschlossene Gerät
funktioniert nicht
Der Bildschirm schaltet sich nach
einer Weile aus
Die auf dem Menübildschirm
angezeigte Auflösung ist nicht
korrekt
Wenn die Hauptstromversorgung
ausgeschaltet wird, leuchtet die
Netzanzeige 1 noch eine Weile
• Stellen Sie Pitch und Phase ein (Seite 16).
• Stellen Sie die Bildposition ein (Seite 16). Beachten Sie, dass bei bestimmten Videomodi
die Anzeige nicht den gesamten Bildschirm füllt.
den Bildschirm verursachte Probleme
• Stellen Sie die Auflösung am Computer auf 1.600 × 1.200 ein.
• Stellen Sie die Helligkeit ein (Seite 15).
• Stellen Sie über das Menü GAMMA den Gammawert ein (Seite 15).
• Nach dem Einschalten des Bildschirms dauert es einige Minuten, bis der Bildschirm hell
wird.
• Je nach dem ausgewählten ECO-Modus wird der Bildschirm möglicherweise dunkler.
• Stellen Sie Pitch und Phase ein (nur analoges RGB-Signal) (Seite 16).
• Wenn MENÜ-SPERRE auf „EIN“ gesetzt ist, setzen Sie die Option auf „AUS“ (Seite 17).
• Überprüfen Sie, ob das USB-Kabel (mitgeliefert) richtig angeschlossen ist (Seite 8).
• Schalten Sie den Bildschirm am Hauptnetzschalter MAIN POWER und am Netzschalter
1 ein.
xDurch den Computer oder andere angeschlossene Geräte verursachte
Probleme
• Überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist.
• Installieren Sie die neueste Version des USB-Treibers. Weitere Informationen dazu
erhalten Sie beim Hersteller des jeweiligen Produkts.
• Wenn sich der Computer mit der an den Bildschirm angeschlossenen Tastatur bzw. Maus
nicht bedienen lässt, schließen Sie die Tastatur bzw. Maus direkt an den Computer an.
Starten Sie den Computer neu und setzen Sie die USB-Verbindung zurück. Schließen Sie
danach die Tastatur bzw. die Maus wieder an den Bildschirm an. Wenn der Bildschirm
über den USB-Anschluss mit einem Computer, einer Tastatur oder einer Maus verbunden
wird, können Sie den Computer damit nach einem Neustart möglicherweise nicht
bedienen.
xDurch den angeschlossenen Computer oder andere Geräte verursachte
Probleme
• Deaktivieren Sie die Stromsparfunktion des Computers.
• Je nach Grafikkarteneinstellung entspricht die auf dem Menübildschirm angezeigte
Auflösung nicht der Auflösung, die am Computer eingestellt ist.
• Wenn die Hauptstromversorgung eingeschaltet ist, aber der Netzschalter 1 nicht gedrückt
wurde, oder wenn sich der Monitor im Energiesparmodus befindet, schaltet sich die
Netzanzeige 1 möglicherweise nicht sofort aus, wenn Sie das Gerät am Schalter MAIN
POWER ausschalten. Dies ist keine Fehlfunktion.
22
Page 98
Anzeigen von Informationen zu diesem
Bildschirm
Während Videosignale am Bildschirm eingehen, halten
Sie die Taste MENU mehr als 5 Sekunden lang
gedrückt, bis ein Feld mit Informationen erscheint.
Drücken Sie erneut die Taste MENU, um das Feld auszublenden.
MENU
Beispiel
INFORMATION
MODEL : SDM-S205F
SER. NO : 1234567
MANUFACTURED : 2005-52
Der für den Sicherheitsstandard registrierte Modellname dieses
Geräts lautet SDM-S205 . Im Vertrieb werden jedoch die
Namen SDM-S205F/S205K verwendet.
Lässt sich ein Problem mit den oben angegebenen Maßnahmen
nicht beheben, wenden Sie sich an einen autorisierten SonyHändler. Halten Sie die folgenden Informationen bereit:
• Modellname
• Seriennummer
• Detaillierte Beschreibung des Problems
• Kaufdatum
• Modellbezeichnung und technische Daten des Computers und
der Grafikkarte
• Typ der eingespeisten Signale (analoge RGB-Signale/digitale
RGB-Signale)
Betriebsspannung100 – 240 V, 50 – 60 Hz, bis zu 1,2 A
Leistungsaufnahmebis zu 55 W
Betriebstemperatur5 – 35 °C
Art des StändersHöhenverstellbarDrehbar
Abmessungen (B/H/T) ca. 441,5 × 410,5 – 520,5 × 277,5 mm
(mit Ständer)
ca. 441,5 × 356,5 × 74 mm
(ohne Ständer)
Gewichtca. 9,6 kg (mit Ständer)
ca. 6,0 kg (ohne Ständer)
Plug & PlayDDC2B
ZubehörErläuterungen dazu finden Sie auf Seite 6.
1 × digital/1 × analog
0,7 Vp-p, 75 Ω, positiv
SYNC-Signal
1)
A-Anschluss × 4, B-Anschluss × 2
ca. 441,5 × 421 – 551 × 277,5 mm
(mit Ständer (normal))
ca. 356,5 × 470,5 – 600,5 × 277,5 mm
(mit Ständer (gedreht))
ca. 441,5 × 356,5 × 74 mm
(ohne Ständer)
ca. 9,9 kg (mit Ständer)
ca. 6,1 kg (ohne Ständer)
1)Empfohlene Werte für das horizontale und vertikale Timing
• Das horizontale Synchronbreitenverhältnis sollte bei mehr
als 4,8 % des horizontalen Gesamt-Timing oder bei 0,8 µSek.
liegen, je nachdem, welcher Wert höher ist.
• Die horizontale Austastbreite sollte über 2,5 µSek. liegen.
• Die vertikale Austastbreite sollte über 450 µSek. liegen.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
24
Page 100
TCO’99 Eco-document (for the black
model)
x Congratulations!
You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your
choice has provided you with a product developed for professional use.
Your purchase has also contributed to reducing the burden on the
environment and also to the further development of environmentally
adapted electronics products.
x Why do we have environmentally labelled com-
puters?
In many countries, environmental labelling has become an established
method for encouraging the adaptation of goods and services to the
environment. The main problem, as far as computers and other electronics
equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are
used both in the products and during their manufacture. Since it is not so
far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment,
most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy
consumption levels, that are important from the viewpoints of both the
work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of
electricity generation have a negative effect on the environment (e.g.
acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to
save energy. Electronics equipment in offices is often left running
continuously and thereby consumes a lot of energy.
x What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO’99 scheme which
provides for international and environmental labelling of personal
computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the
TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska
Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation)
and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy
Administration).
Approval requirements cover a wide range of issues: environment,
ergonomics, usability, emission of electric and magnetic fields, energy
consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands impose restrictions on the presence and use
of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs
(freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must
be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an
environmental policy which must be adhered to in each country where the
company implements its operational policy.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example,
in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and
visual ergonomics and good usability.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements
met by this product. The complete environmental criteria document may
be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): development@tco.se
Current information regarding TCO’99 approved and labelled
products may also be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
x Environmental requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires,
casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the
spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist
of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or
chloride, and those flame retardants are chemically related to another
group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants
containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise
to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating
birds and mammals, due to the bio-accumulative
retardants have been found in human blood and researchers fear that
disturbances in foetus development may occur.
The relevant TCO’99 demand requires that plastic components weighing
more than 25 grams must not contain flame retardants with organically
bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed
circuit boards since no substitutes are available.
* processes. Flame
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating
layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous
system and is toxic in high doses. The relevant TCO’99 requirement states
that batteries, the colour-generating layers of display screens and the
electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages
the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO’99
requirement states that batteries may not contain any mercury. It also
demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics
components associated with the labelled unit.
CFCs (freons)
The relevant TCO’99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs
may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs
(freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs
break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere,
causing increased reception on earth of ultraviolet l ight with e.g. increased
risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and
capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes
lead poisoning. The relevant TCO’99 requirement permits the inclusion of
lead since no replacement has yet been developed.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within
living organisms.
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-
accumulative.
The energy requirements include a demand that the computer and/or
display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power
consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to
reactivate the computer shall be reasonable for the user.
i
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.