The model and serial numbers are located at the rear of the unit.
Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them
whenever you call upon your dealer regarding this product.
Model No.
Serial No.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the
unit to rain or moisture.
Dangerously high voltages are present inside the
unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experi enced radi o/TV techni cian for hel p.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
NOTICE
This notice is applicable for USA/Canada only.
If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA
LABELLED power supply cord meeting the following
specifications:
SPECIFICATIONS
Plug TypeNema-Plug 5-15p
Cord Type SVT or SJT, minimum 3 × 18 AWG
LengthMaximum 15 feet
RatingMinimum 7 A, 125 V
NOTICE
Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada
uniquement.
Si cet appareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser
le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
SPECIFICATIONS
Type de ficheFiche Nema 5-15 broches
CordonType SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
LongueurMaximum 15 pieds
TensionMinimum 7 A, 125 V
E
NERGY STAR Partner, Sony
As an
Corporation has determined that this
product meets the
guidelines for energy efficiency.
E
NERGY STAR
INFORMATION
This product complies with Swedish National Council for Metrology
(MPR) standards issued in December 1990 (MPR II) for very low
frequency (VLF) and extremely low frequency (ELF).
INFORMATION
Ce produit est conforme aux normes du Swedish National Council
for Metrology de décembre 1990 (MPR II) en ce qui concerne les
fréquences très basses (VLF) et extrêmement basses (ELF).
INFORMACIÓN
Este producto cumple las normas del Consejo Nacional Sueco para
Metrología (MPR) emitidas en diciembre de 1990 (MPR II) para
frecuencias muy baj as (VLF) y frecu enci as extr emada mente ba jas (E LF).
If you have any questions about this product, you may call:
Sony Customer Information Center
1-800-222-SONY (7669)
or write to:
Sony Customer Information Center
1 Sony Drive, Mail Drop #T1-11, Park Ridge, NJ 07656
Declaration of Conformity
Trade Name:SONY
Model No.:SDM-M51
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address:1 Sony Drive, Park Ridge, NJ 07656 USA
Telephone No.:201-930-6972
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
TCO’99 Eco-document (for the white model) . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
TCO’95 Eco-document (for the black model) . . . . . . . . . .Back Cover
GB
3
Precautions
Warning on power connections
• Use the supplied power cord. If you use a different power cord,
be sure that it is compatible with your local power supply.
For the customers in the U.S.A.
If you do not use the appropriate cord, this monitor will not
conform to mandatory FCC standards.
For the customers in the UK
If you use the monitor in the UK, be sure to use the appropriate
UK power cord.
Example of plug types
for 100 to 120 V AC for 200 to 240 V AC for 240 V AC only
For use only with AC adapter, SONY AC-V018
About the built-in stereo speaker
Be sure to keep magnetic recordin g eq uipment, tapes, a nd flop py
discs away from the speaker’s opening as the speakers generate a
magnetic field. This magnetic field may affect data stored on
magnetic tapes and discs.
About the bright points of light or black dots
Bright points of light (red, blue or green) or black dots
may appear on the LCD screen. This is not a
malfunction. The LCD screen is made with highprecision technology and more than 99.99 % of the
picture element is intact. Howeve r, some of the picture
element may not appea r or some of the picture element
may appear constantly.
Replacement of the fluorescent tube
A specially designed fluorescent tube is installed as the lighting
apparatus for this monitor. If the screen becomes dark, unstable,
or does not turn on, replace the fluorescent tube with a new one.
Consult your Sony dealer when replac ing the fluorescent tube.
The equipment should be installed near an easily accessible outlet.
Installation
Do not install or leave the monitor:
• In places subject to extreme temperatures, for example near a
radiator, heating ve nt, or in direct sunlight. Su bje c tin g the
monitor to extreme temperatures, such as in an automobile
parked in direct sunlight or near a heating vent, could caus e
deformations of the casing or malfunctions.
• In places subject to mechanical vib ration or shock.
• Near any equipment that generates a strong magnetic field,
such as a TV or various other household appliances.
• In places subject to inordinate amounts of dust, dirt, or sand, for
example near an open window or an outdoor exit. If setting up
temporarily in an outdoor envi ron me n t, be sure to take
adequate precautions against airborne dust and dirt. Otherwise
irreparable malfunctions could occur.
Handling the LCD screen
• Do not leave the LCD screen facing the sun as it can damage
the LCD screen. Take care when you place the monitor by a
window.
• Do not push on or scratch the LCD screen. Do not place a heavy
object on the LCD screen. This may cause the screen to lose
uniformity or cause LCD panel malfunctions.
• If the monitor is used in a cold place, a residual image may
appear on the screen. This is not a malfunction. The screen
returns to normal as the temperature rises to a normal operating
level.
• If a still picture is displayed for a long time, a residu al image
may appear for a while. The residual image will eventually
disappear.
• The LCD panel becomes warm during operation. This is not a
malfunction.
Maintenance
• Be sure to unplug the power cord from the power outlet before
cleaning your mon itor.
• Clean the LCD screen with a soft cloth. If you use a glass
cleaning liquid, do not use any type of c leaner containing an
anti-static solution or similar additive as this may scratch the
LCD screen’s coating.
• Clean the cabinet, panel, and controls with a soft cloth lightly
moistened with a mild detergent solution. Do not use any type
of abrasive pad, scouring powder, or solvent, such as alcohol or
benzine.
• Do not rub, touch, or tap the surface of the screen with sharp or
abrasive items such as a ballpoint pen or screwdriver. This type
of contact may result in a scratched pict ure tube.
• Note that material deterioration or LCD screen coating
degradation may occur if the monitor is exposed to volatile
solvents such as insecticide, or if prolonged cont act is
maintained with rubber or vinyl materials.
Transportation
• Disconnect all cables from the monitor and gras p the support
and base sections of the display stand firmly with both hands
when transporti ng. If you d rop the mo nitor, yo u may be in jured
or the monitor m a y be damaged.
• When you transport this monitor for repair or shipment, use the
original carton and packing materials.
Disposal of the monitor
• Do not dispose of this monitor with general
household waste.
• The fluorescent tube used in this monitor contains
mercury. Disposal of this mon itor must be carried out
in accordance to the regulations of your local
sanitation authority.
4
Identifying parts and controls
See the pages in parentheses for further details.
Front of the LCD display
1 1 (Power) switch and indicator (pages 9, 17, 21)
This switch turns the display on and off.
The power indicator lights up in green when the displa y is
turned on, and eithe r flash es in green an d orange , or lights up
in orange when the monitor is in power saving mode.
2 MENU button (pages 11, 12)
This button displays the main menu.
Side view of the LCD display
MENU
OK
3 6 (contrast) button (page 12)
This button displays the CONTRAST menu.
4 8 (brightness) button (page 12)
This button displays the BRITGHTNESS menu.
5 2 (volume) +/– and M(+)/m(–) buttons (pages 9, 12)
These buttons display the VOLUME menu and function as
the M(+)/m(–) buttons when selecting the menu items and
making adjustments.
6 OK button (page 12)
This button selects the item or executes the settings in the
menu.
7 Stereo speaker (page 9)
This outputs the audio signals as sound.
8 Headphones jack (page 9)
This jack outp uts audio signals to the headphones.
9 Security Lock Hole ( )
The security lock hole sho uld be app lied with t he Kensingt on
Micro Saver Security System.
Micro Saver Security System is a trademark of Kensington.
GB
Rear of the display stand
(continued)
5
Rear of the LCD display
5 4 3 2
1
678910
1112131415
qd HD15 (RGB) input connector/HD15 (RGB) video
signal cable (page 7)
This connector inputs RGB video signals (0.7 Vp-p, positive)
and SYNC signals.
Open this cover when you connect/disconnect cables or cords.
qa DC IN connector/AC adapter (page 8)
This connector provides DC power to the display. Connect the
AC adapter to this connector .
qs AUDIO IN jack/Audio cord (page 8 )
This jack inputs aud io signals when connectin g to the audio
output jack of the c omputer or other audi o equipment.
* DDC (Disp lay Dat a C hannel) is a standard of VESA.
qf Cable holder (page 8)
This part secures cables and cords to the monitor.
6
Setup
Before using your monitor, check that the following accessories
are included in your carto n:
• LCD display
• Power cord
• AC adapter
• HD15 (RGB) video signal cable (this cable is already
connected to the monitor)
• Audio cord (stereo miniplug)
•Cord clip (2)
• Macintosh adapter
• Windows Monitor Information/Windows Utility/Macintosh
Utility Disk
• Warranty card
• No tes f or Macintosh user s
• This instruction manual
Connecting to a Macintosh or compatible
x
computer
Use the supplied Macintosh adapter.
Macintosh adapter
(supplied)
*
Step 1:Connect the display to your
computer
Turn off the monitor and computer b efore connecting.
Note
Do not touch the pins of the video signal cable conne ct or a s t hi s might
bend the pins.
Connecting to an IBM PC/AT or compatible
x
computer
to VIDEO output
to video output
Macintosh or
compatible computer
* Refe r to the supplied “Notes for Macint osh use rs” for further details.
HD15 (RGB) video
signal cable (supplied)
GB
IBM PC/AT or
compatible computer
HD 15 (RGB) video
signal cable (supplied)
(continued)
7
Step 2:Connect the audio cord
Cable holder
Cable
holder
OPEN
Cord clip
Step 4:Secure the cords and close
Open the back cover and turn off the d isplay before connecting.
Note
Do not open the back cover more than 90 degrees, otherwise damage may
result to the back cover or la tch.
to audio input
OPEN
to audio input of the
computer or other audio
equipment
audio cord (supplied)
the back cover
1
Remove the cable holder.
2
Secure the cables and cords with the cable holder.
Step 3:Connect the power cord
With the monitor an d computer switched off , first conne ct the AC
adapter and power cord to the monitor, then connect it to a power
outlet.
to DC IN
OPEN
to a power outlet
power cord (supplied)
AC adapter (supplied)
3
Close the back cover.
Bandle the cables and cords
You can bandle the cables and cords by using the supplied cord
clip.
8
Step 5:Turn on the monitor and
computer
1
Press the 1 (power) switch.
The indicator of the monitor lights up in green.
2
Turn on the computer.
The installation of your monitor is compl ete. If necessary, use the
monitor’s controls to adjust the picture.
If no picture appears on your screen
• Check that the monitor is correctly connected to th e computer.
• If NO INPUT SIGNAL appears on the screen, the computer is
in the power saving mode. Try pressing any key on the
keyboard or mo ving the mouse.
• If CABLE DISCONNECTED appears on the screen, check that
the video input cable i s properly connected.
• If OUT OF SCAN RANGE appears on the screen, reconnect
the old monitor. Then adjust th e computer’s graphic board so
that the horizontal frequency is between 28 – 64 kHz, and the
vertical frequ ency is between 48 – 75 Hz.
Adjusting the monitor’s resolution and color number
Adjust the monitor’s resolu t io n and color number by referr ing to your
computer’s instruction manual. The color number may vary according to
your computer or video board. The color palette setting and the actual
number of co lors are as follows:
• High Color (16 bit) t 65,536 colors
• True Color (24 bit) t about 16.77 million col ors
In true color mode (24 bit ), spee d may be slower.
Using the stereo speaker
You can listen to music, sounds, and other audio files using the
stereo speak er of your monitor.
Adjusting the volume
Volume adjustments are made using a separate VOLUME menu
from the main menu (page 11).
1
Press the 2 +/– buttons.
The VOLUME menu appears on the screen.
VOLUME
40
2
Press the 2 +/– button to adjust the volume.
GB
For more information about the on-screen messages, see “Trouble
symptoms and remedies” on page 19.
For customers using Windows 95/98/2000
To maximize the potential of your monitor, install the new model
information file from the supplied Windows Monitor Inform at ion Disk
onto your PC.
This monitor complies with the “VESA DDC” Plug & Play stan dard. If
your PC/graphics board complies with DDC, select “Plug & Play Monitor
(VESA DDC)” or this monitor’s mode l na m e a s the mo nitor type in the
“Control Panel” of Windows 95/98/2000. If your PC/graphics board has
difficulty commu nicating with this monitor, loa d the Windows Monitor
Information Disk and select this monitor’s model name as the monitor
type.
For customers using Windows NT4.0
Monitor setup in Windows NT4.0 is different from Windows 95/98/2000
and does not involve the selection of monitor type. Refer to the Windows
NT4.0 instruction ma nual for further details on adjusting the resoluti on,
refresh rate, and number of col ors.
The menu automatically disappears after about 5 seconds.
Using the headphones jack
You can listen to the audio signals from y our computer or other
audio equipm ent usi ng head ph one s. Co nne ct yo ur hea dph one s to
the headphones jack. The speaker turns off when headphones are
connected to the headphones jack. Adjust the volume of the
headphones using the VOLUME menu.
Notes
• You cannot adjust the volume wh en displaying the main menu on the
screen.
• When your monitor is in power saving mode, no sound comes from the
speaker.
9
Adjusting the tilt and height
This display can be adjusted within the angles shown below.
70°
30°
40°
64°
To adjust the angles, follow the procedure of the steps below.
1
Grasp the lower middle part of the display while
holding the display stand, then, tilt the LCD panel
adequately backward.
3
Grasp the lower sides of the LCD panel, then adjust
screen height.
Note
When adjusting the screen tilt and height, proceed slowl y and ca refully,
being sure not to hit the LCD panel against the desk or the ba se of the
display stand.
To use the display comfortably
This display is designed so that you ca n set it up at a comfort able
viewing angle. Adjust the viewing angle of your display
according to the height of the desk and chair, and so that light is
not reflected from the screen to your eyes.
2
Grasp the lower sides of the LCD panel, then adjust
screen tilt.
10
Customizing Your Monitor
Before making adjustments
Connect the monitor and the co mputer, and turn them on.
Wait for at least 30 minutes before making adjustments for the
best result.
4 V CENTER (page 13)
Select the V CENTER menu
to adjust the picture’s vertical
centering.
VCENTER
50
EX I T
You can make numerous adjustments to your monitor using the
on-screen menu.
Navigating the menu
Press the MENU button to display the main men u on your screen.
See page 12 for more information on using the MENU button.
PHASE
MENU
,
Use the M(+)/m(–) and OK buttons to select one of t he follo wing
menus. See page 12 for more information on using the
M(+)/m(–) and OK buttons.
1 PHASE (page 13)
Select the PHASE menu to
adjust the phase when the
characters or pictures appear
fuzzy throughout the ent ire
screen. Adjust the phase after
adjusting the pitch.
2 PITCH (page 13)
Select the PITCH menu to
adjust the pitch when the
characters or pictures are
unclear in some areas of the
screen.
PHAS E
30
EX I T
PITCH
1344
EX I T
5 COLOR (page 14)
Select the COLOR menu to
adjust the color temperature
of the picture. This adjusts
the tone of the screen.
6 MENU POSITION
(page 14)
Select the MENU
POSITION to ch a ng e t he onscreen menu po si tion.
7 RESET (page 15)
Select the RESET menu to
reset the adjustments.
8 Option (page 15)
Select m (option) menu to
adjust the monitor’s op tio ns.
The options include:
• BACKLIGHT
• POWER SAVE
• LANGUAGE
• MENU LOCK
COLOR
9300K
0K
650
5000K
USER
ALDJUST
MENNUP
OS I IOT
RESET
S CREEN
RESET
ALL
BACKL I GHT
EX I T
EX I T
GB
RESET
EX I T
010
EX I T
3 H CENTER (page 13)
Select the H CENTER menu
to adjust the picture’s
horizontal centering.
HCENTER
50
EX I T
(continued)
11
Using the MENU, M(+)/m(–), and OK buttons
48.4kHz/ 60Hz
CONTRAST
70
Horizontal frequency
of the current input
signal
Vertical frequency of
the current input
signal
48.4kHz/ 60Hz
BNESSRIGHT
50
Horizontal frequency
of the current input
signal
Vertical frequency of
the current input
signal
x
1
Display the main menu.
Press the MENU button to display the main menu on your
screen.
MENU
2
Select the menu you want to adjust.
Press the M(+)/m(–) buttons to display the desired menu.
Press the OK button to select the menu item.
Adjusting the contrast (CONTRAST)
Contrast adjustment is made using a separate CONTRAST menu
from the main menu (page 11).
1
Press the 6 (contrast) button.
The CONTRAST menu appears on the screen.
OK
,
3
Adjust the menu.
Press the M(+)/m(–) buttons to make the adjustment, then
press the OK button.
When you press the OK button, the sett ing are stored, then the
display returns to the previous menu.
,
4
Close the menu.
Press the MENU button once to return to normal viewing. If
no buttons are pressed, the menu closes automatically after
about 30 seconds.
MENU
OK
Displaying the current input signal
The horizontal and vert ical frequencies of the cu rrent input signal are
displayed in the CONTRAST and BRIGHTNESS menu.
2
Press the M(+)/m(–) buttons to adjust the contrast.
The menu automatically d isappears after about 5 seconds.
Adjusting the black level of an
image (BRIGHTNESS)
Brightness adjustment is made using a separate BRIGHTNESS
menu from the main menu (page 11).
1
Press the 8 (brightness) button.
The BRIGHTNESS menu appears on the screen.
Resetting the adjustments
x
You can reset the adjustments using the RESET menu. See
page 15 for more information on resetting the adjustments.
12
2
Press the M(+)/m(–) buttons to adjust the
brightness.
The menu automatically d isappears after about 5 seconds.
If the screen is too bright
Adjust the backlight. For more information about adjusting the
backlight see “Adjusting the backlight” on page 15.
Note
You can adjust neithe r con tra st nor brightness when displaying the main
menu on the screen.
Eliminating flicker or blurring
(PHASE/PITCH)
When the monitor receives a n in pu t sig nal, the automatic picture
quality adjustment fu n cti on o f this monitor auto matic ally a d justs
the picture position, phase, and pitch, and ensures that a cle ar
picture appears on the screen. For more information about this
function, see “Auto matic pic ture quality adjustm ent functio n” on
page 17.
For some input signals, this function may not completely adjust
the picture position, phase, and pitch. In this ca se, you can
manually set these adjustme nts according the following
instructions. If you manually set these adjustments, they are
stored in memory and automatically recalled whenever the
monitor receives the same input signals.
These settings may have to be repeated if you change the input
signal after reconnecting you r computer.
1
Set the resolution to 1024 × 768 on the computer.
2
Load the Utility Disk.
3
Start the Utility Disk and display the test pattern.
For Windows 95/98/2000
Click [Utility]
For Macintosh
Click [Utility] t [Mac]/[Mac Utility].
4
Press the MENU button.
The main menu appears on the screen.
5
Press the M(+)/m(–) buttons to select (PITCH)
and press the OK button.
The PITCH menu appears on the screen.
6
Press the M(+)/m(–) buttons until the ve rtical stripes
disappear.
Adjust so that the vertical stripes disappear.
t
[Windows]/[Win Utility.exe].
8
Press the M(+)/m(–) buttons to select (PHASE)
and press the OK button.
The PHASE menu appears on the scre en.
9
Press the M(+)/m(–) buttons until the horizontal
stripes are at a minimum.
Adjust so that the horizontal stripes are at a minimum.
,
10
Click [END] on the screen to turn off the tes t pattern.
To reset the automatic picture quality adjustment
Select SCREE N RESET and activat e it using the RESET menu. See
page 15 for more information on using the RESET menu.
Adjusting the picture position
(H CENTER/V CENTER)
If the picture is not in the center of the screen, adjust the picture’s
centering as follows.
These settings may have to be repeated if you change the input
signal after reconnecting your computer.
1
Start the Utility Disk and display the test pattern.
Repeat steps 2 and 3 of “Eliminating flicker or blurring
(PHASE/PITCH).”
2
Press the MENU button.
The main menu appears on the screen.
3
Press the M(+)/m(–) buttons to select (H
CENTER) or (V CENTER) and press the OK
button.
The H CENTER or V CENTER menu appears on the screen.
GB
,
7
Press the OK button.
The main menu appears on the screen.
If horizontal stripes are observed over the entire screen, adjust
the phase as the next step.
4
Move the picture up, down, left, or right until the
frame at the perimeter of the test pattern
disappears.
Press the M(+)/m(–) buttons to adjust the picture’s
centering using the H CENTER menu for horizontal
adjustment, or the V CENTER menu for vertical
adjustment.
5
Click [END] on the screen to turn off the tes t pattern.
13
Adjusting the color temperature
R168
G170
B
GAMMA123
175
EX I T
USER ADJUSTTMEN
(COLOR)
To change the GAMMA setting
You can select the GAMMA setting from [1] - [3]. The highest
setting is [3].
The COLOR settings allow you to adjust the picture’s color
temperature by changing th e color level of the white color field.
Colors appear reddish if the temperature is low, and bluish if the
temperature is high.
9300K is generally su itable fo r wo rd pr o c ess ing and other text
oriented app lications, and 6500K is generally suitable for video
images.
You can set the color temperature to 9300K, 6500K, 5000K or
user adjustment.
1
Press the MENU button.
The main menu appears on the screen.
2
Press the M(+)/m(–) buttons to select (COLOR)
and press the OK button.
3
Press the M(+)/m(–) buttons to select the desired
color temperature and press the OK button.
The preset color temperatures are 9300K, 6500K, and 5000K.
Since the default setting is 9300K, the whites will change
from a bluish hue to a reddish hue as the temperature is
lowered to 6500K and 500 0K .
4
If necessary, fine tune the color temperature.
First press the M(+)/m(–) buttons to select ADJUST and
press the OK button. Then press the M(+)/m(–) buttons to
select R (Red) or B (Blue) and press the OK button, and then
press the M(+)/m(–) buttons to adjust the color temperature
and press the OK button. Since this adjustment changes the
color temperature by increasing or decr easing the R and B
components with respect to G (green), the G component is
fixed.
1
Press the MENU button.
The main menu appears on the screen.
2
Press the M(+)/m(–) buttons to select (COLOR)
and press the OK button.
The COLOR menu appears on the screen.
3
Change the GAMMA setting.
First press the M(+)/m(–) buttons to select ADJUST and
press the OK button. Then press the M(+)/m(–) buttons to
select GAMMA and press the OK button, and then press the
M(+)/m(–) buttons to select [1] -[3] and press the OK button.
If you fine tune the color temperature or change the GAMMA
setting, the new setting is stored in memory for USER
ADJUSTMENT and automatically recalled whenever USER
is selected.
To return to the main menu
Press the M(+)/m(–) buttons to select , then press the OK
button.
14
USER ADJUSTTMEN
R168
G170
B
GAMMA123
175
EX I T
Changing the menu’s position
(MENU POSITION)
You can change the menu position if it is blocking an image on
the screen.
1
Press the MENU button.
The main menu appears on the screen.
2
Press the M(+)/m(–) buttons to select (MENU
POSITION) and press the OK button.
3
Press the M(+)/m(–) buttons to select the desired
position and press the OK button.
There are three positions each for the top of the screen and the
bottom of the screen, and one for the screen center.
Resetting the adjustments (RESET)
010
EX I T
BACKL I GHT
EX I T
POWER SA
ON
OFF
VE
Additional settings (Option)
This monitor has the following two reset methods. Use the
RESET menu to reset the adjustments.
1
Press the MENU button.
The main menu appears on the screen.
2
Press the M(+)/m(–) buttons to select 0 (RESET)
and press the OK button.
Reset the settings according to the following instructions.
Resetting the adjustment data most appropriately
for the current input signal
Press the M(+)/m(–) buttons to select SCREEN RESET
and press the OK button.
The automatic picture q uality adjustment fu nction of this m onitor
automatically adjusts the picture position, phase, and pitch, to the
most approp riate value.
The RESET menu is automatically returned to the main menu
after the adjustment data is reset.
Resetting all of the adjustment data
Press the M(+)/m(–) buttons to select ALL RESET and
press the OK button.
The RESET menu is automatically returned to the main menu
after the adjustment data is reset.
To cancel resetting
Press the M(+)/m(–) buttons to select and press the
OK button.
The RESET menu returns to th e main m enu with out resettin g the
adjustment data.
You can adjust the following options:
• BACKLIGHT
• POWER SAVE
• LANGUAGE
•MENU LOCK
1
Press the MENU button.
The main menu appears on the screen.
2
Press the M(+)/m(–) buttons to select m.
The option menu appears on the screen.
3
Press the M(+)/m(–) buttons to select the desired
option item and press the OK button.
Adjust the selected option item according to the following
instructions.
Adjusting the backlight
If the screen is too bright, adjust the backlight.
First press the M(+)/m(–) buttons to select
(BACKLIGHT) and press the OK button. Then press
the M(+)/m(–) buttons to adjust the desired light level.
GB
Setting up the power saving mode
This monitor has a function which enables it to enter the power
save mode automatically according to the power saving setti ngs
of the computer. You can prevent the monitor from entering the
power saving mode by setting th e following option to OFF.
For more informa tion of the power saving mode, see page 17.
First press the M(+)/m(–) buttons to select (POWER
SAVE) and press the OK button. Then press the
M(+)/m(–) buttons to select either ON or OFF.
ZZ...
(continued)
15
Selecting the on-screen menu language
English, German, French, Spanish, Italian and Japanese versions
of the on-screen menus are available. The default setting is
English.
First press the M(+)/m(–) buttons to select
(LANGUAGE) and press the OK button. Then press
the M(+)/m(–) butto n to select a lang uage and pres s the
OK button.
LANGUAGE
ENGL I S
H
DEUTSC
H
Ç
FRAN A
ESPA O
Ñ
ITALIA
IS
L
NO
EX I T
• ENGLISH
• DEUTSCH: German
• FRANÇAIS: French
• ESPAÑOL: Spanish
• ITALIANO: Italian
•: Japanese
Locking the menus and controls
First press the M(+)/m(–) buttons to select (MENU
LOCK) and press the OK button. Then press the M(+)/
m(–) buttons and select ON.
MENU LOC
ON
OFF
K
EX I T
Only the 1 (power) switch, and (MENU LOCK) of the
option menu will operate. If any other items are selected, the
mark appears on the screen.
To cancel the menu lock
Repeat the procedure above and set and (MENU LOCK) to OFF.
16
Technical Features
Automatic picture quality
adjustment function
Power saving function
This monitor meets the power-saving guidelines set by VESA,
E
NERGY STAR, and NUTEK. If the monitor is connected to a
computer or video graphics board that is DPMS (Display Power
Management Signaling) compliant, the monitor will automatically
reduce power consumption in three stages as shown below.
Power modePower
normal
operation
active off**
(deep sleep)*
power off1 W (2 W)off
*“deep sleep” is the power saving mode defined by the Environmental
Protection Agency.
** When your computer enters the “active off” mode, the input signal is
cut and NO INPUT SIGNAL appears on the screen. After 20 seconds,
the monitor enters the power saving mode.
*** If the horizontal or vertical sync signal is received by the monitor, the
power indicator may alternately blink green and orange.
consumption*
19 W (22 W)green
1 W (2 W)orange***
(power)
1
indicator
When the monitor receives an input signal, it automatically
matches the signal to one of the factory preset modes stored in the
monitor’s memory to provide a high quality picture at the center
of the screen. (See Appendix for a list of the factory preset
modes.)
For input signals that do not match one of the factory preset
modes, the automatic picture quality adjustment function of this
monitor automatically adjusts the picture position, phase, and
pitch, and ensures that a clear picture appears on the screen for
any timing within the monitor ’s frequency range (horizon tal: 28 –
64 kHz, vertical: 48 – 75 Hz).
Consequently, the first time the monitor receives input signals
that do not match one of the factory preset modes, t he monitor
may take a longer time than normal for displaying the picture on
the screen. This adjustment data is automatically stored in
memory so that next time, the monitor will function in the same
way as when the monitor receives the signals that match one of
the factory preset modes.
In all modes as above, if the picture is adjusted, the adjustment
data is stored as a user mode and automatically recalled whenever
the same input signal is received.
Note
While the automatic picture quality adjustment function is activated, only
the 1 (power) switch will operate.
GB
17
Troubleshooting
CAB L E D I SCONNECTED
GO TO POWER SAVE
INFORMATION
Before contacting technical support, refer to this section.
On-screen messages
If there is something wrong with the input signal, one of the
following messages appears on the screen. To solve the problem,
see “Trouble symptoms and r e me dies” on page19.
If CABLE DISCONNECTED appears on the screen
This indicates that the video signal cable has been disconnected
from the currently selected connector.
If OUT OF SCAN RANGE appears on the screen
This indicates that the input signal is not supported by the
monitor’s specifications. Check the following items.
INFORMATION
OUT OF SCAN RANGE
x x . x kHz / x xHz
If “xx.x kHz/xx Hz” is displayed
This indicates that either the horizontal or vertical frequency
is not supported by the monitor’s specifications.
The figures indicate the horizontal and vertical frequencies of
the current input signal. The horizontal frequencies above
100 kHz and the vertical frequencies above 100 Hz are
represented by 99.9 kHz and 99 Hz, respectively.
If “RESOLUTION > XGA” is displayed
This indicates that the resolution is not supported by the
monitor’s specifications.
If NO INPUT SIGNAL appears on the screen
This indicates that no signal is input.
INFORMATION
NO I NPUT S I GNA L
GO TO POWER SAVE
GO TO POWER SAVE
The monitor will enter the power saving mode after about 5
seconds from the message is displaye d.
GO TO POWER SAVE
The monitor will enter the power saving mode after about 5
seconds from the message is displayed.
18
Trouble symptoms and remedies
If a problem is caused by the connected computer or other equipment, please refer to the connected equip ment’s instruction manual .
Use the self-diagnosis function (page 21) if the following recommendations do not resolve the problem.
SymptomCheck these items
No picture
If the 1 (power) indicator is not lit,
or if the 1 (po wer) in dicator will n ot
light up when the 1 (power) switch
is pressed
If the 1 (power) indicator is green
or flashing orange
If CABLE DISCONNECTED
appears on the screen
If NO INPUT SIGNAL appears on
the screen, or the 1 (power)
indicator is either orange or
alternating between green and
orange
If OUT OF SCAN RANGE appears
on the screen
If using Windows 95/98/2000• If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the
If using a Macintosh system• When connecting to a Power Mac G3/G4 that has 3 rows of pins, check that the supplied
Picture flickers, bounces ,
oscillates, or is scrambled
• Check that the power cord is properly connected.
• Check that the 1 (power) swi tch is in the “on” position .
• Use the self-diagnostics function (page 21).
• Check that the video signal cable is properl y connected and all plugs are firmly seated in
their sockets (page 7).
• Che ck that the video input connector’s pins are not be nt or pushed in.
• A non-supplied video signal cable is connecte d. If you connect a non-supplied video
signal cable, CABLE DISCONNECTED may appear on the screen before entering the
power saving mode. This is no t a malfunction.
• Check that the video signal cable is properl y connected and all plugs are firmly seated in
their sockets (page 7).
• Che ck that the video input connector’s pins are not be nt or pushed in.
xProblems caused by the connected computer or other equipment
• The computer is in the power saving mode. Try pressing any key on the keyboard or
moving the mouse.
• Check t hat your graphic board is attached to the computer prop erly.
• Check t hat the computer’s power is “on.”
xProblems caused by the connected computer or other equipment
• Check that the video frequency range is within that specified for the monitor. If you
replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and adjust the
frequency range to the following:
Horizontal: 28 – 64 k Hz, Vertical frequency: 48 – 75 Hz
following. Select “SONY” from the “Manufactures” list and select “SDM-M51” from the
“Models” list in the Windows 95/98/2000 device selection screen. If “SDM-M51” d oes
not appear in the “Models” list, try “Plug & Play” or install the newest information of the
Sony Computer Display from the Windows Monitor Information Disk (page 9).
Macintosh adapter and the video signal cable are properly connected (page 7).
• If you connect to the other version of Macintosh series computer that has 2 rows of pins,
you will need a different adapter (not supp lied).
• Adju s t the pitch and phase (p age 13).
• Isolate and eliminate any potential sources of el ectric or magnetic fields such as other
monitors, laser printers, electric fans, fluorescent lighting, or televisions.
• Move the monitor away from power lines or place a magnetic shield near the monitor.
• Try plugging the monitor into a different AC outlet, preferably on a different circuit.
• Cha nge the orientation of the display.
xProblems caused by the connected computer or other equipment
• Check your graphics board manual for the proper monitor setting.
• Confirm that the graphics mode (VESA, Macintosh 19" Color, etc.) and the frequency of
the input signal are suppo rted by this monitor (Appendix). Even if the frequenc y i s wi thi n
the proper range, some graphic boards may have a sync pulse that is too narrow for the
monitor to sync correctly.
• Adjust the computer’s refresh rate (vertical frequency) to obtain the best possible picture.
GB
(continued)
19
SymptomCheck these items
Picture is fuzzy• Adju s t the brightness and co ntrast (page 12).
• Adju s t the pitch and phase (p age 13).
xProblems caused by the connected computer or other equipment
• Set the resolution to XGA (1024 x 768) on your computer.
Picture is ghosting• Elim inate the use of video cable extensions and/or video switch boxes.
• Check that all plugs are firmly seated in their sockets.
Picture is not centered or sized
properly
• Adju s t the pitch and phase (p age 13).
• Adjust the picture position (page 13). Note that some video modes do not f ill t he scree n to
the edges.
The picture is dark• Adjust the brightness (page 12).
• Adjust the backlight (page 12).
• It takes a few minutes for the display to become bright after turning on the monitor.
Wavy or elliptical pattern (moire)
• Adju s t the pitch and phase (p age 13).
is visible
Color is not uniform• Adju s t the pitch and phase (p age 13).
White does not look white• Adjust the color temperature (page 14).
Monitor buttons do not operate
• If the menu lock is set to ON, set it to OFF (page 1 6).
( appears on the screen)
The monitor turns off after a while• Set the power saving function to OFF (page 15).
xProblems caused by the connected computer or other equipment
• Set the computer’s power saving setting to off.
Displaying this monitor’s name, serial number,
and date of manufacture.
While the monitor is receiving a v ideo signal, press an d
hold the MENU button for more than 5 seconds.
The monitor’s information box appear s.
MENU
Example
INFORMATION
MODEL : SDM-M51
SER NO : 1234567
MANUFACTURED : 2000-52
Model name
Serial number
Week and year
of manufacture
If any problem persists, call your authorize d Sony d ealer and g ive
the following information:
• Model name: SDM-M51
• Serial number
• Name and specif ications of yo ur computer a n d graphics b oa r d.
20
Self-diagnosis function
This monitor is equipped with a self-dia gnosis function. If the re is
a problem with your monitor or compute r(s), the screen will go
blank and the 1 (power) indicator will either light up green or
flash orange. If the 1 (power) indicator is lit in orange, the
computer is in power saving mode. Try pressing any key on the
keyboard or moving the mouse.
(power)
1
indicator
If the 1 (power) indicator is green
1
Turn off the 1 (POWER) switch and disconnect the
video signal cables from the monitor.
2
Turn the monitor on by pressing the 1 (POWER)
switch.
If all four color bars appear (white, red, green, blue), the monitor
is working properly. Reconnect the video input cables and check
the condition of your computer(s).
If the color bars do not appear, there is a potential m onitor failure.
Inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition.
If the 1 (power) indicator is flashing orange
Press the 1 (power) switch twice to turn the monitor off
and then on.
If the 1 (power) indicator ligh ts up green, the mo nitor is working
properly.
If the 1 (power) indicator is still flashing, there is a potential
monitor failure. Count the number of seconds bet w een orange
flashes of the 1 (power) indicator and inform your authorized
Sony dealer of the mo nitor’s conditio n. Be sure to note the m odel
name and serial number of your monitor. Also note the make and
model of your computer and graphic board.
Specifications
LCD panelPanel type: a-Si TFT Active Matrix
Picture size: 15.1 inch
Input signal formatRGB operating frequency*
Horizontal: 28 – 64 kHz
Vertical: 48 – 75 Hz
ResolutionHorizontal: Max.1024 dots
Vertical: Max.768 lines
Input signal levelsRGB video signal
0.7 Vp-p, 75 Ω, positive
SYNC signal
TTL level, 2.2 kΩ,
positive or negative
(Separate horizontal and vertical,
or composite sync )
0.3 Vp-p, 75Ω, negative
(Sync on green)
Audio output1 W × 2
Headphones jackStereo minijack
Accepts impedance of 16 – 48
AUDIO IN jackStereo minijack
Accepts impedance of 47 k
Accepts level 0.5 Vrms
Power requireme nts100 – 240 V, 50 – 60 Hz,
0.4 – 0.2 A
DC inputDC 18 V (supplied AC adapter)
Power consumptionMax. 19 W
• Macintosh est une marque commerciale
sous licence d’Apple Com puter, Inc.,
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
•Windows
marques commerciales dé posées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
• IBM PC /AT et VGA sont des marques
commerciales déposées d’IBM
Corporation of the U.S.A.
• VESA et DDC
commerciales de V ideo Electronics
Standard Association.
•
E
déposée aux Etats-Unis.
• Tous les autres noms de produit
mentionnés dans le présent mode
d'emploi peuvent être des marques
commerciales ou des ma rque s
commerciales déposées de leurs
entreprises respectives.
• D e pl us, les symbo les “” et “” ne
sont pas systématiquement mentio nné s
dans ce mode d’emploi.
TCO’99 Eco-document (for the white model) . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
TCO’95 Eco-document (for the black model) . . . . . . .Couverture dos
FR
3
Précautions
Avertissement sur les connexions d’alimentation
• Utilisez le câble d’alimentation fourni. Si vous utilisez un câ ble
d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible
avec la tension secteur locale.
Pour les clients aux Etats-Unis
Si vous n’employez pas le câble approprié, ce moniteur ne sera
pas conforme aux normes FCC obliga to ir e s.
Pour les clients au Royaume-Uni
Si vous utilisez le moniteur au Royaume-Uni, veuillez utiliser
le câble d’alimentation adapté au Royaume-Uni.
Exemples de types de fiches
pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CApour 240 V CA
uniquement
A n’utiliser qu’avec l’adaptateur secteur SONY AC-V018
L’appareil doit être installé à proximité d ’une prise de cou rant
aisément accessible.
Installation
N’installez pas et ne laissez pas le moniteur:
• A des endroits expo s é s à de s températures extrêmes, pa r
exemple à proximité d’un radiateur, d’un conduit de chauffage
ou le rayonnement di rect du sole il. L’ex position du moni teur à
des températures extrêmes, comme dans l’habitacle d’une
voiture parquée en plein soleil ou à proximité d’un conduit de
chauffage, risque d’entraîner des déformations du châssis ou
des dysfonctionnements.
• A des endroits soumis à des vibrations mécaniques ou à des
chocs.
• A proximité d’appareils générant de puissa nts champs
magnétiques, comme un télévise ur ou d’autres appareils
électroménagers.
• A des endroit soumis à des quantités inhabituelles de poussière,
de saletés ou de sable, par e xe mple à c ôté d’ une fenê tr e ou ve rte
ou d’une porte donnant sur l’ e xtérie ur. En cas d’ installation
temporaire à l’extérieur , ve illez à pr e ndr e le s préc autio ns
requises contre la poussière et les saletés en suspension dans l’air.
Faute de quoi des domma ges irréparabl es risquent de se produire.
Manipulation de l’écran LCD
• Ne laissez pas l ’ écran LCD face au soleil, car vous risquez
sinon de l’endommager. F aite s do nc a ttention si vous installez
le moniteur à côté d’ une fenêtre.
• N’appuyez pas sur et veille z à ne pas ér a fle r la s urf a c e de
l’écran LCD. Ne posez pas d’objets lourds sur l’écran LCD.
Vous risquez sinon d’altérer l’uniformi té de l’écran ou de
provoquer un dysfonctionnement de l’écran LCD.
• Lorsque le moniteur est employé dans un environnement froid,
il est possible qu’une image rémanente apparaisse sur l’écran.
Il ne s’agit pas d’un dysf onctionnement. L’éc ran recouvre sa
condition normale dè s que la température est revenue à un
niveau normal .
• Si une image fixe reste affichée pendant une longue durée, il se
peut qu’une image rémanente apparaisse pendant un certain
temps. Cette image rémanente finira par disparaître.
• Le panneau LCD s’échauffe en cours d’utilisation. Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement.
A propos des haut-parleurs stéréo intégrés
Assurez-vous de tenir vos équipements d’enregistrement
magnétique, vos cassettes et vos disquettes à l’écart des
ouvertures des haut-parleurs qui génèrent des champs
magnétiques. Ces champs magnétiques sont susceptibles
d’effacer ou d’endommager les données stockées sur vos
cassettes ou disquettes.
A propos des points lumineux ou des points noirs
Il est possible que des points lumineux (rouges, bleus
ou verts) ou des points noirs apparaissent sur l’écran
LCD. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’écran
LCD est fabriqué en faisant appel à des technologies de
haute précision et plus de 99,99 % des éléments d’image
sont intacts. Il est cependant possible que certains
éléments d’image n’apparaissent pas ou que certains
éléments d’image apparaissent de manière constante.
Remplacement du tube fluorescent
Un tube fluorescent de conception spéciale est installé dans ce
moniteur comme source lumineuse. Si l’écran s’assombrit, est
instable ou ne s’allume pas, remplacez le tube fluorescent. Pour le
remplacement du tube fluorescent, consultez votre revendeur
Sony.
Entretien
• Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de
procéder au netto ya g e de vot r e mo niteur.
• Nettoyez l’écran LCD avec un chiffon doux. Si vous utilisez un
liquide de nettoyage pour le verre, n’utilisez pas de nettoyant
contenant une solution antistatique ou tout autre add itif
similaire, car vous risquez sinon de griffer le re vêtement de
l’écran LCD.
• Nettoyez le châss is, le pa nnea u et les comma ndes à l’ aid e d’un
chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente
neutre. N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à
récurer ou de solv ant tel que de l’alcool ou de la benzine.
• Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de
l’écran avec des objets point us ou abrasifs comme un stylo à
bille ou un tournevis. Ce type de contact risque de rayer le tube
image.
• Sachez qu’une détérioration des matériaux ou du revêtement de
l’écran LCD risque de se produire si le moniteur est exposé à
des solvants volatiles comme des insecticides ou en cas de
contact prolongé avec des objets en cao utchouc ou en vinyle.
Transport
• Débranchez tous les câbles du moniteur et saisissez le moniteur
fermement des deux mains par son support et sa base. Si vous
laissez tomber le moniteur, vous risquez de vous blesser ou
d’endommager le mon ite ur.
• Pour transporter ce moniteur en vue de réparat ions ou de son
expédition, utilisez le carton et les matériaux de
conditionnement originaux .
Elimination du moniteur
• N’éliminez pas ce moniteur avec les ordures
ménagères.
• Le tube fluorescent utilisé dans ce moniteur con tient
du mercure. L’élimination de ce moniteur doit être
effectuée conformément aux réglementations des
autorités locales compétentes en matière de propreté
publique.
4
Identification des composants et
des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
Avant de l’affichage à cristaux liquides
1 Commutateur et indicateur 1 (alimentation)
(pages 9, 17, 21)
Ce commutateur sert à la mise sous et hors tension de l’écran.
L’indicateur d’alimentation s’allume en vert lorsque le
moniteur est sous tension et clignote en vert et en orange ou
s’allume en orange lorsque le moniteur se trouve en mode
d’économie d’énergie.
2 Touche MENU (menu) (pages 11, 12)
Cette touche active l’affichage du menu principal.
MENU
OK
Vue latérale de l’affichage à cristaux liquides
3 Touche 6 (contraste) (page 12)
Cette touche active l’affichage du menu CONTRASTE.
4 Touche 8 (luminosité) (page 12)
Cette touche active l’affichage du menu LUMINOSITE.
5 Touches 2 (volume) +/– et M(+)/m(–) (pages 9, 12)
Ces touches activent l’affichage du menu VOLUME et
servent de touches fléchées M(+)/m(–) pour sélec tio nn e r des
paramètres de menu et effectuer des réglages.
6 Touche OK (page 12)
Cette touche permet de sélectionner ou de valider des options
dans le menu.
7 Haut-parleur stéréo (page 9)
Ce haut-parleur diffuse les signaux audio sous forme de sons.
8 Prise pour casque d’écoute (page 9)
Cette prise sort les signaux audio vers un casque d’écoute.
9 Trou de verrou de sécurit ( )
Le verrou de sécurité doit être utilisé avec le système
Kensington Micro Saver Security System.
Micro Saver S ecurity Syste m est un e marque comme rciale d e
Kensington.
FR
Arrière du support d’écran
(suite page suivante)
5
Arrière de l’affichage à cristaux liquides
5 4 3 2
1
678910
1112131415
OPEN
qd Connecteur d’entrée HD15 (RVB)/Câble de signal
vidéo HD15 (RVB) (page 7))
Ce connecteur entre les signaux vidéo RVB (0,7 Vp-p,
positifs) et les signaux SYNC.
Broche n° Signal
1Rouge
2Vert
(Synchronisation sur le vert)
3Bleu
4ID (masse)
5Masse DDC*
6Masse du rouge
7Masse du vert
8Masse du bleu
9DDC + 5V*
10Masse
11ID (masse)
12Données bidirectionnelles (SDA)*
13Synchronisation H
14Synchronisation V
15Horloge de données (SCL)*
0 Capot arrière (page 8)
Ouvrez ce capot lorsque vous branchez ou débranchez des
câbles ou des cordons.
qa Connecteur DC IN / adaptateur secteur (page 8)
Ce connecteur fournit une alimentat ion CC à l’écran.
Raccordez l’adaptateur secteu r à ce connecteur.
qs Prise AUDIO IN/Câble audio (page 8)
Cette prise entre les signaux audio lorsqu’il est raccordé à la
prise de sortie audi o de l’ordinateur ou d’un autre appareil
audio.
* DDC (Disp la y Dat a Channel) est une norme de VE SA.
qf Maintien du câble (page 8)
Cette pièce permet de maintenir les câbles et les cordons à
l’appareil.
6
Installation
Avant d’utiliser votre moniteur, véri fiez si les accessoires
suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage:
• Ecran LCD
• Câble d’alimentation
• Adaptateur secteur
• Câble de signal vidéo HD15 (RVB) (ce câble est déjà raccordé
à l’appareil)
• Câble audio (minifiche stéréo)
• Attache du cordon (2)
• Adaptateur Macintosh
• Windows Monitor Information/Windows Utility/Macintosh
Utility Disk
• Carte de garantie
• Remarques pour les utilisateurs Macintosh
• Ce mode d’ emploi
Raccordement à un ordinateur Macintosh
x
ou compatible
Utilisez l’adaptateur Macintosh fou rni .
Adaptateur Macintosh
*
(fourni)
Etape 1:Raccordez l’écran à votre
ordinateur
Mettez l’appareil e t l’ordinateur h ors tension avant de procéder au
raccordeme nt.
Remarque
Ne touchez pas les broches du conne ct eur du câble de signal vidéo, car
vous risquez sinon de plier les bro ches.
Raccordement à un ordinateur IBM PC/AT
x
ou compatible
vers la sortie vidéo
Ordinateur Macintosh
ou compatible
* Pour plus de détails, reportez-vou s aux “ Remarques pour les
utilisateurs Macintosh ” fou rni es.
Câble de signal vidéo
HD15 (RVB) (fourni)
FR
Ordinateur IBM PC/AT
Ordinateur IBM PC/AT
ou compatible
ou compatible
vers la sortie vidéo
Câble de signal vidéo
HD15 (RVB) (fourni)
(suite page suivante)
7
Etape 2:Raccordez le cordon audio
Maintien du câble
Maintien du
câble
Attache du
cordon
Etape 4:Vérifiez que tous les
Ouvrez le capot arrière et mettez l'écran hors tension avant de
procéder au raccordement.
Remarque
N’ouvrez pas le capot arr iè re à un an gle supérieur à 90 degrés. Vous
risquez en effet d’endo mm ager le capot ou son ergot de fe rm et ure.
vers l’entrée audio
OPEN
aux prises d’entrée audio
de l’ordinateur ou à tout
autre équipement audio
Câble audio (fourni)
câbles et cordons sont
bien raccordés et refermez
le capot arrière
1
Retirez le maintien de câble.
2
Maintenez tous les câbles et cordon s en place avec
ce maintien.
Etape 3:Branchez le câble
d’alimentation
Après avoir mis l’appareil et l’ordinateur hors tension, connectez
d’abord l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentatio n au
moteur de médias, puis connectez celui-ci à une prise électri que.
vers DC IN
OPEN
vers une prise secteur
Câble d’alimentation (fourni)
Adaptateur secteur
(fourni)
3
Refermez le capot arrière.
Regroupez les câbles et les cordons
Vous pouvez les regrouper en utilisant l’attache du cordon.
OPEN
8
Etape 5:Mettez le moniteur et
l’ordinateur sous tension
1
Appuyez sur le commutateur 1 (alimentation).
Les indicateurs de l’appareil s’allument en vert.
Réglage de la résolution du moniteur et du nombre de
couleurs
Réglez la résolution du moniteur et le nombre de couleurs en vous référant
au mode d’emploi de votre ordinateur. Le nombre de couleurs peut varier
en fonction de votre ordinateur et de votre carte vidé o. Réglez la palette
de couleurs et le nombre de couleurs comme suit:
• High Color (16 bit) t 65.536 couleurs
• True Color (24 bit) t environ 16,77 millions de cou le urs
En mode True Colo r (24 bit), la vitesse peut ê tre plus lente.
Utilisation du haut-parleur stéréo
Vous pouvez écouter de la musique, des sons et d’autres fichiers
audio via le haut-parleur stéréo de votre moniteur.
2
Mettez l’ordinateur sous tension.
L’installation de votre moniteur est à présent terminée. Si
nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour régler
l’image.
Si aucune image n’apparaît sur l’écran
• Vérifiez si le moniteur est correctement raccordé à l’ordinateur.
• Si l’ndication PAS ENTREE VIDEO apparaît sur l’écran,
l’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez
d’appuyer sur n’importe quelle touche du clavier ou de déplacer
la souris.
• Si CABLE DECONNECT apparaît sur l’écran, vérifiez que le
câble d’entrée vidéo est branché correctement.
• Si l’indication HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît sur
l’écran, reconnectez l’ancien moniteur. Réglez ensuite la carte
graphique de l’ordinateur de façon à ce que la fréquence
horizontale soit comprise entre 28 – 64 kHz, et la fréquence
verticale entre 48 – 75 H z.
Pour des informations plus détaillées sur les messages à l’écran,
voir “Symptômes de défaillances et remèdes” à la page 19.
Pour les clients utilisant Windows 95/98/2000
Pour maximiser le potent iel de votre moniteur, inst al lez sur votre
ordinateur le fichier d’i nformation sur le nouvea u m odèle à partir
Windows Monitor Information Disk.
Ce moniteur satisfait à la norme Plug & Play “VESA DDC”. Si votre carte
PC/graphique satisfait à DDC, sélectionnez “Plug & Play Monitor (VESA
DDC)” ou la désignation de ce moniteur comme type de moniteur dans le
“Control Panel” de Windows 95/98/2000/2000. Si votre PC/c arte
graphique présente des difficultés à communiquer avec ce moniteur,
chargez le Windows Monitor Information Disk et sélectionnez le nom de
modèle correspondant à ce moniteur comme type de moniteu r.
Pour les clients utilisant Windows NT4.0
La configuration du monit eur sous Windows NT4.0 est différente de
Windows 95/98/2000 et ne nécessite pas la sélection du type de moniteur.
Reportez-vous aux instructions d’utilisation de Windows NT4.0 pour des
informations plus détaillées sur le réglage de la résolution, du taux de
régénération et du nombre de couleurs.
Réglage du volume
Le réglage du volume se fait via un menu VOLUME distinct du
menu principal (pag e11).
1
Appuyez sur les touches 2 +/–.
Le menu VOLUME apparaît sur l’écran.
VOL UME
40
2
Appuyez sur les touches 2 +/– pour régler le
volume.
Le menu disparaît aut omatiquement au bout d’environ
5 secondes.
Utilisation de la prise pour casque d’écoute
Vous pouvez écouter les si gnaux audio de votre ordinateur ou
d’un autre appareil audio à l’aide d’un casque d’éco ute.
Raccordez votre casque d’écoute à la prise pour casque d’écoute.
Le haut-parleur est désactivé dès que vous bran chez un casque
d’écoute sur la prise pour casque d’écoute. Ajustez le volume du
casque d’écoute à l’aide du menu VOLUME .
Remarques
• Vous ne pouvez pas régle r le vo l ume lorsque le menu principal est
affiché sur l’écran .
• Lorsque votre moniteur est en mode d’économie d’énergie, aucun son
n’est émis par le haut-parleur.
FR
9
Réglage de l’inclinaison et de la
hauteur
Cet écran peut être ajusté selon l es angles illustrés ci-dessous.
70°
30°
40°
64°
3
Saisissez les côtés inférieurs de l’écran à cristaux
liquides, puis ajustez la hauteur de l’écran.
Pour ajuster les angles, suivez la procédure suivante.
1
Saisissez la partie médiane in férieure de l’écran tout
en maintenant le support d’écran, puis inclinez
l’écran à cristaux liquides vers l’arrière.
2
Saisissez les côtés inférieurs de l’écran à cristaux
liquides, puis ajustez l’inclinaison de l’écran.
Remarque
Lors du réglage de l’inclinaison et de la hauteur , procédez de façon lente
et délicate en veillant à ne pas cogner le panneau LCD contre le bureau ou
la base du support d’écran.
Pour utiliser l’écran confortablement
Cet écran est conçu de manière à ce que vous puissiez le régler
suivant un angle de visualisation confortable. Ajustez l’angle de
visualisation de v otre écran e n fonction d e la hauteu r du bureau et
de votre chaise et de manière à ce que l’écran ne vous réfléchisse
pas la lumière dans les yeux.
10
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.