The model and serial numbers are located at the rear of the unit.
Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them
whenever you call upon your dealer regarding this product.
Model No.
Serial No.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the
unit to rain or moisture.
Dangerously high voltages are present inside the
unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
NOTICE
This notice is applicable for USA/Canada only.
If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA
LABELLED power supply cord meeting the following
specifications:
SPECIFICATIONS
Plug TypeNema-Plug 5-15p
Cord Type SVT or SJT, minimum 3 × 18 AWG
LengthMaximum 15 feet
RatingMinimum 7 A, 125 V
NOTICE
Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada
uniquement.
Si cet appareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser
le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
SPECIFICATIONS
Type de ficheFiche Nema 5-15 broches
CordonType SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
LongueurMaximum 15 pieds
TensionMinimum 7 A, 125 V
ENERGY STAR Partner, Sony
As an
Corporation has determined that this
product meets the
guidelines for energy efficiency.
ENERGY STAR
IMPORTANTE
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por
favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes
de conectar y operar este equipo.
If you have any questions about this product, you may call;
Sony Customer Information Services Center
1-800-222-7669 or http://www.sony.com/
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model: SDM-HX73/HX93
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16450 W. Bernardo Dr,
Telephone Number: 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
San Diego, CA 92127 U.S.A.
BZ
03
2
Содержание
• Macintosh является торговой
маркой Apple Computer, Inc.,
зарегистрированной в США и
других странах.
• Windows
зарегистрированной торговой
маркой Microsoft Corporation в
США и других странах.
• IBM PC/AT и VGA являются
зарегистрированными торговыми
марками IBM Corporation в США.
• VESA и DDC
торговыми марками Video
Electronics Standards Association.
•
ENERGY STAR является
торговой маркой,
зарегистрированной в США.
• Adobe и Acrobat являются
торговыми марками Adobe
Systems Incorporated.
• WOW, SRS и oбoзначeниe -
тoвapныe знaки SRS Labs, Inc.
• Texнoлoгия WOW иcпoльзуeтся
пo лицeнзии oт SRS, Labs, Inc.
• Остальные названия продуктов,
упомянутые в этом документе,
могут являться
зарегистрированными торговыми
марками или торговыми марками
соответствующих владельцев.
• В дальнейшем символы “” и “”
не упоминаются в этом
руководстве.
Подготовка к работе 1:
Подготовка к работе 2:
Подготовка к работе 3:
Подготовка к работе 4:
Подготовка к работе 5:
Подготовка к работе 6:
Выбор входного сигнала (кнопка INPUT)
Подсоедините кабели видеосигнала
Подключите аудиокабель
Подключите кабель питания
Уложите пучок кабелей
Включите монитор и компьютер
Отрегулируйте наклон и поворот
Меры предосторожности при подключении к
сети электропитания
• Используйте кабель питания, поставляемый с
монитором. При использовании другого кабеля
питания убедитесь в том, что он подходит для
использования в местной сети.
Для покупателей в США
При использовании несоответствующего кабеля
питания монитор не будет отвечать обязательным
стандартам FCC.
Для покупателей в Великобритании
При использовании монитора в Великобритании
пользуйтесь соответствующим кабелем питания для
Великобритании.
Примеры сетевых вилок
для 100 - 120 В
переменного тока
Сетевая розетка должна находиться в
легкодоступном месте вблизи от прибора.
для 200 - 240 В
переменного тока
Установка
Не устанавливайте и не оставляйте монитор:
• В местах, подверженных воздействию высоких
температур, например, рядом с батареями,
нагревательными воздуховодами, или в местах, где
возможно попадание прямого солнечного света.
Размещение монитора в местах, подверженных
воздействию высоких температур, например, в
автомобилях, припаркованных в солнечных местах,
или рядом с нагревательными воздуховодами,
может привести к деформации корпуса или к
неисправностям.
• В местах, где присутствует вибрация или резкие
механические воздействия.
• Рядом с любым оборудованием, которое излучает
сильное магнитное поле, например, телевизорами
или другими домашними приборами.
• В местах, где может скапливаться много пыли, грязи
или песка, например, рядом с открытым окном или
выходом из помещения. Если устройство
переносится по улице, обязательно примите
соответствующие меры предосторожности против
существующей в воздухе пыли и грязи. В противном
случае устройство может быть безвозвратно
повреждено.
Обслуживание экрана ЖКД
• Не оставляйте экран ЖКД в местах, где на него
падает солнце, так как это может привести к его
повреждению. Соблюдайте осторожность при
размещении монитора у окна.
• Не толкайте и не царапайте экран ЖКД. Не кладите
тяжелые предметы на экран ЖКД. Это может
привести к искривлению экрана или неисправности
панели ЖКД.
• Если монитор используется в холодном месте, то на
экране может появиться остаточное изображение.
Это не является неполадкой. Экран возвращается к
обычному воспроизведению, как только
температура становится нормальной.
только для 240 В
переменного тока
• Если в течение долгого времени отображается
неподвижное изображение, то на экране может
ненадолго появиться остаточное изображение.
Остаточное изображение со временем исчезнет.
• Панель ЖКД нагревается во время работы. Это не
является неполадкой.
О встроенных стереодинамиках
Записывающее оборудование, кассеты и дискеты
следует держать на некотором расстоянии от
отверстий динамиков, так как динамики излучают
магнитное поле. Это магнитное поле может
воздействовать на кассеты и дискеты и привести к
потере хранящихся на них данных.
Примечание по ЖКД
(жидкокристаллическому дисплею)
Обратите внимание на то, что экран ЖКД изготовлен
по высокоточной технологии. Однако на экране ЖКД
могут постоянно появляться черные или яркие
цветные точки (красные, голубые или зеленые), а
также неправильные цветные полосы или яркие пятна.
Это не является неполадкой.
(Эффективное число точек: более 99,99%)
Уход
• Перед чисткой монитора обязательно отключите
кабель питания из розетки.
• Протирайте экран ЖКД мягкой тканью. При
использовании химических средств для чистки
стекла не применяйте жидкости, содержащие
антистатические или аналогичные добавки, так как
они могут повредить покрытие экрана ЖКД.
• Протирайте корпус, панель и органы управления
мягкой тканью, слегка смоченной в слабом растворе
моющего средства. Не пользуйтесь грубыми
щетками, абразивными пастами или такими
растворителями, как спирт или бензин.
• Не следует прикасаться к экрану, скрести или
стучать по нему острыми или шершавыми
предметами (шариковой ручкой, отверткой). Это
может привести к появлению царапин на
поверхности экрана.
• Обратите внимание, что обработка монитора такими
летучими растворителями, как инсектициды, или его
длительный контакт с резиновыми или виниловыми
материалами, может привести к порче материалов
или старению покрытия экрана ЖКД.
Транспортировка
• Отключите все кабели от монитора, возьмитесь за
края дисплея ЖКД, соблюдая осторожность, чтобы
не поцарапать экран при транспортировке. Падение
монитора может привести к травме или его
повреждению.
• При перевозке монитора или его доставке в
ремонтную мастерскую пользуйтесь заводской
картонной коробкой и упаковочными материалами.
Утилизация монитора
• Не выбрасывайте этот монитор вместе с другими
бытовыми отходами.
• Флуоресцентная лампа, установленная в этом
мониторе, содержит ртуть. Утилизация данного
монитора должна проводиться в соответствии с
инструкциями местных санитарных органов.
4
Идентификация деталей и
органов управления
См. страницы в скобках для получения подробных
сведений.
Вид спереди на дисплей ЖКД
MENU
MENU
OK
INPUT
OK
A Выключатель 1 (питание) и индикатор 1
(питание) (стр. 9, 19, 24)
Чтобы включить или выключить дисплей, нажмите
выключатель 1 (питание).
Когда дисплей включен, индикатор питания горит
зеленым, а когда дисплей находится в режиме
экономии энергии, он горит оранжевым.
B Датчик света (стр. 19)
Этот датчик измеряет яркость окружающего
пространства. Не закрывайте его бумагой и т.д.
C Стереодинамики (стр. 18)
С помощью динамиков выдаются звуковые
сигналы.
D Кнопка MENU (стр. 11)
Эта кнопка включает и выключает экран меню.
3
Вид сбоку на дисплей ЖКД
4
5
6
INPUT
1
2
9
q;
E Кнопки m/M и 2 (громкость) (стр. 11, 18)
Эти кнопки используются для выбора элементов
меню и выполнения настроек, а также
отображения меню “Громкость” для регулирования
громкости.
F Кнопка OK (стр. 11)
Эта кнопка активизирует элемент меню и
настройки, выбранные с помощью кнопок m/M (5).
G Кнопка INPUT (стр. 11)
С помощью этой кнопки можно переключать
входной видеосигнал между INPUT1, INPUT2 и
INPUT3, когда два компьютера подключены к
монитору.
H Кнопка (стр. 19)
Эта кнопка служит для переключения PEЖИM
(ИЗОБРАЖЕН/АУДИО).
I Задняя крышка (стр. 7)
Сдвиньте эту крышку вверх при подключении
кабелей.
J Гнездо наушников (стр. 18)
С помощью этого гнезда подаются звуковые
сигналы на наушники.
RU
7
8
(продолжение на следующей странице)
5
Вид сзади на дисплей ЖКД
K Гнездо AC IN (стр. 8)
К этому разъему подключается кабель питания
(прилагается).
L Отверстие защитной блокировки
Отверстие защитной блокировки необходимо
использовать для систем безопасности Kensington
Micro Saver Security System.
Micro Saver Security System - зарегистрированная
ql
qsqa
торговая марка Kensington.
M Входное аудиогнездо для INPUT1 (стр. 8)
Через это гнездо поступают звуковые сигналы при
подключении к выходному аудиогнезду
компьютера или другого аудиоустройства,
подключенного к входу INPUT1.
qdqfqgqhqjqk
INPUT 1INPUT 2INPUT 3
N Входное гнездо HD15 (аналоговый RGB) для
INPUT1 (стр. 7)
Через это гнездо подаются аналоговые
видеосигналы RGB (0,700 Vp-p, положит.) и сигналы
синхронизации.
O Входное аудиогнездо для INPUT2 (стр. 8)
Через это гнездо поступают звуковые сигналы при
подключении к выходному аудиогнезду
компьютера или другого аудиоустройства,
подключенного к входу INPUT2.
P Входное гнездо HD15 (аналоговый RGB) для
INPUT2 (стр. 7)
Через это гнездо подаются аналоговые
видеосигналы RGB (0,700 Vp-p, положит.) и сигналы
синхронизации.
Q Входное аудиогнездо для INPUT3 (стр. 8)
Через это гнездо поступают звуковые сигналы при
подключении к выходному аудиогнезду
компьютера или другого аудиоустройства,
подключенного к входу INPUT3.
R Входное гнездо DVI-D (цифровой RGB) для
INPUT3 (стр. 7)
Через это гнездо подаются цифровые
видеосигналы RGB, соответствующие DVI Rev. 1.0.
S Держатель для кабелей (стр. 9)
Эта деталь закрепляет кабели и шнуры на
мониторе.
6
Подготовка к работе
Перед использованием монитора проверьте наличие в
коробке следующих принадлежностей:
• Дисплей ЖКД
• Кабель питания
• Кабель видеосигнала HD15-HD15 (аналоговый RGB)
• Кабель видеосигнала DVI-D (цифровой RGB)
• Аудиокабель (стерео миништекер)
• CD-ROM (программы для Windows и Macintosh,
инструкции по эксплуатации и т.д.)
• Гарантийный талон
• Руководство по быстрой установке
Подготовка к работе 1:
Подсоедините кабели
видеосигнала
Подключите компьютер, оборудованный
выходным гнездом DVI (цифровой RGB)
С помощью прилагаемого кабеля видеосигнала DVI-D
(цифровой RGB) подключите компьютер к входному
гнезду DVI-D монитора (цифровой RGB) для INPUT3.
к входному
разъему DVI-D
(цифровой RGB)
к выходному гнезду DVI
компьютера (цифровой RGB)
• Перед подключением монитор и компьютер
должны быть выключены.
• При подключении компьютера к входному
гнезду HD15 монитора (аналоговый RGB) см.
“Подключите компьютер, оборудованный
выходным гнездом HD15 (аналоговый RGB)”.
Примечание
Не следует прикасаться к штырькам разъема кабеля
видеосигнала, так как при этом их можно согнуть.
С помощью прилагаемого кабеля видеосигнала HD15HD15 (аналоговый RGB) подключите компьютер к
входному гнезду HD15 монитора (аналоговый RGB)
для INPUT1 или INPUT2.
Подключите компьютер, как показано на следующих
рисунках.
x Подключение к компьютеру IBM PC/AT
или совместимому с ним
к входному
разъему HD 15
(аналоговый
RGB)
RU
к выходному гнезду HD15
компьютера (аналоговый RGB)
При подключении компьютера Macintosh используйте при
необходимости переходник (не прилагается). Переходник
необходимо подключать к компьютеру до подключения
кабеля видеосигнала.
Подключите кабель
питания
1 Надежно подсоедините прилагаемый кабель
питания к разъему AC IN монитора.
2 Надежно подсоедините другой конец кабеля к
розетке электропитания.
1
к гнезду
AC IN
к розетке
2
кабель питания
(прилагается)
Подготовка к работе 2:
Подключите
аудиокабель
Подключите прилагаемый аудиокабель к
соответствующему входному аудиогнезду
монитора.
При использовании громкоговорителей или наушников
можно прослушивать звук от компьютера или других
аудиоустройств, подключенных к входным
аудиогнездам монитора.
Для получения подробных сведений см. “Регулировка
громкости” на стр. 18.
к аудиовходу
к аудиовыходу
компьютера или другого
аудиоустройства
аудиокабель
(прилагается)
8
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.