SONY SDM-HS75 User Manual

2-583-745-04 (1)
TFT LCD
カラー コンピューター ディスプレイ
取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品 の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書と別冊の「安全
のために」、および「クイックセットアップガイド」をよくお読み のうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあと
SDM-HS75 SDM-HS95
2004 Sony Corporation
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会
置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この 装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用される と、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
本製品は社団法人電子情報技術産業協会が定めた「表示装置 の静電気および低周波電磁界」に関するガイドラインに適合 しております。
)の基準に基づくクラスB情報技術装置です。この装
VCCI
当社は国際エネルギースター プログラムの参加事業者とし て、本製品が国際エネルギース タープログラムの基準に適合 していると判断します。
2
目次
使用上のご注意 .............................................................................
各部の名前とはたらき...................................................................
接続と設定.....................................................................................
手順1:スタンドを開く ..................................................................
手順2:コンピュータにつなぐ .......................................................
手順3:電源コードをつなぐ ...........................................................
手順4:コード類をまとめてバックカバーを閉める .......................
手順5:電源を入れる ......................................................................
ディスプレイの向きを変える ........................................................
調整する ......................................................................................
お好みの明るさに調整する .........................................................
メニュー操作のしかた.................................................................
バックライトの明るさを調整する(バックライト輝度)..............
コントラストを調整する(コントラスト)....................................
ブライトネス(画面の黒レベル)を調整する(ブライトネス).......
画像を調整する(画調整).............................................................
色温度を調整する(色温度).........................................................
ガンマ設定を変更する(ガンマ)..................................................
シャープネスを調整する(シャープネス)....................................
メニューの表示位置を変える(メニュー位置)............................
メニュー言語を変える(
その他の調整をする ....................................................................
LANGUAGE
......................................
4 5
7
7 7 8 8 9 9
10
10 10 11 11 12 12 13 14 14 14 14 15
• Macintoshは、Apple Computer,
の米国およびその他の国におけ
Inc.
る登録商標です。
• Windows Microsoft Corporation
びその他の国における登録商標で す。
• IBM PC/ATとVGAは、IBM Corporation
• VESAとDDC Electronics Standards Association
の商標です。
• Adobe、AcrobatはAdobe Systems Incorporated
ステムズ社)の商標です。
ENERGY STAR
環境保護局の商標です。 この取扱説明書に表記されている上
記以外の製品名は、それぞれの会社 の商標または登録商標です。 この取扱説明書では、「」と「」に
ついては一部表記を省略していま す。
MS-DOS
の登録商標です。 は、
Video
マークは、米国
は、米国
の米国およ
(アドビシ
機能解説 ......................................................................................
省電力機能(パワーセーブ機能)..................................................
節電しながら使う( モード)....................................................
自動画質調整機能 ........................................................................
故障かな?と思ったら.................................................................
表示メッセージについて .............................................................
本機の症状と対処のしかた .........................................................
保証書とアフターサービス .........................................................
保証書 ..........................................................................................
アフターサービスについて .........................................................
主な仕様 ......................................................................................
16
16 16 16
17
17 18
20
20 20
21
http://www.sony.co.jp/
3
使用上のご注意
電源について
付属の電源コードをお使いください。別売りの電源コード をお使いになる場合は、下図のプラグ形状例を参考にして ください。 安全のため、電源コードにはアース線がついています。電 源コンセントにプラグを差し込む前に、必ずアース接続を 行ってください。電源コードを抜くときは、先にプラグを 抜いてからアース線をはずしてください。
プラグ形状例
アース線
AC100 V
アースキャップ及びケーブルキャップは幼児の手の 届かないところへ保管する
お子様が誤って飲むと、窒息死する恐れがあ ります。 万一誤って飲み込まれた場合は、ただちに医 者に相談してください。 特に小さいお子様にはご注意ください。
使用・設置場所について
次のような場所での使用・設置はおやめください。
異常に高温になる場所
炎天下や夏場の窓を閉め切った自動車内はとくに高温に なり、放置すると変形したり、故障したりすることがあ ります。 直射日光のあたる場所、熱器具の近くなど、温度の高い
場所 変形したり、故障したりすることがあります。 振動の多い場所
強力な磁気のある場所
砂地、砂浜などの砂ぼこりの多い場所
海辺や砂地、あるいは砂ぼこりが起こる場所などでは、 砂がかからないようにしてください。故障の原因になる
ばかりか、修理できなくなることがあります。 本機は平らな机などの上に置いてください。また机などの 端に置いたり、本機の一部が机などからはみ出している と、落下して破損したり、けがをしたりすることがありま す。
液晶画面について
液晶画面を太陽に向けたままにすると、液晶画面を傷め
てしまいます。窓際や室外に置くときなどはご注意くだ
さい。
液晶画面を強く押したり、ひっかいたり、上にものを置
いたりしないでください。画面にムラが出たり、液晶パ
ネルの故障の原因になります。
寒い所でご使用になると、画像が尾を引いて見えたり、
画面が暗く見えたりすることがありますが、故障ではあ りません。温度が上がると元に戻ります。 静止画を継続的に表示した場合、残像を生じることがあ
りますが、時間の経過とともに元に戻ります。 使用中に画面やキャビネットがあたたかくなることがあ
りますが、故障ではありません。
液晶ディスプレイパネルについて
本機の液晶ディスプレイパネルは非常に精密度の高い技術 でつくられていますが、黒い点が現れたり、赤と青、緑の 点が消えないことがあります。また、見る角度によってす じ状の色むらや明るさのムラが見える場合があります。 これらは、液晶ディスプレイの構造によるもので、故障で はありません。 これらの点をご了承のうえ、本機をお使いください。
お手入れについて
お手入れをする前に、必ず電源プラグをコンセントから
抜いてください。 液晶の画面は特殊加工がされていますので、なるべく画面
にふれないようにしてください。また画面の汚れをふきと るときは、乾いた柔らかい布でふきとってください。 アルコール、シンナー、ベンジンなどは使わないでくださ
ださい。 殺虫剤のような揮発性のものをかけたり、ゴムやビニー
ル製品に長時間接触させると、変質したり、塗装がはげ たりすることがあります。
搬送するときは
本機を運ぶときは、本機に接続されているケーブル等を
すべてはずし、ディスプレイを両手でしっかりと持って ください。落としたりするとけがや故障の原因となるこ とがあります。
修理や引っ越しなどで本機を運ぶ場合は、お買い上げ時に
本機が入っていた箱と、クッション材を使ってください。
壁やマウントアームに取り付けるときは
本機を壁やマウントアームに取り付けて使用する場合は、 必ず専門の業者にご相談ください。 また取り付けるときは、本機のバックカバーを取りはずし てください。
廃棄するときは
一般の廃棄物と一緒にしないでください。
ごみ廃棄場で処分されるごみの中にディスプレイを捨て ないでください。
本機の蛍光管の中には水銀が含まれています。廃棄の際
は、地方自治体の条例または規則に従ってください。
4
各部の名前とはたらき
使いかたについてのくわしい説明は( )内のページをご覧 ください。 1(電源)スイッチおよび各操作ボタンは、前面右下に配置 されています。
ディスプレイ前面
1 1(電源)スイッチとランプ(9、16ページ)
1(電源)スイッチを上に押して、ディスプレイの電源
を入/切します。 電源が入るとランプが緑色に点灯します。 省電力状態のときは、オレンジ色に点灯します。
上に押して、ディスプレイの 電源を入/切します。
OK
MENU
2
MENU
メニュー画面を出すときまたは、終了するときに押しま す。
(メニュー)ボタン(10、11ページ)
3 m/Mボタン(11ページ)
メニュー項目を選んだり、調整したりするときに使いま す。
4OKボタン(11ページ)
メニュー画面で選択/調整した項目を決定するときに押 します。
5 ボタン (10ページ)
画面の明るさを切り換えるときに押します。
6 盗難防止用ロック
キーケーブルロックなど、市販の盗難防止用ケーブルを つなぐことができます。
12345
盗難防止用ケーブルについての連絡先は、日本ポラデ ジタル(株)営業部です。
ディスプレイ後面
6
5
ディスプレイ後面 7 バックカバー(8ページ)
ケーブルやコードをはずすときに、このカバーを開けま す。
8 電源入力端子(8ページ)
付属の電源コードをつなぎます。
7
8
バックカバーを開ける
9
9
HD15(RGB
アナログ 信号を入力します。
RGB
)入力端子(アナログ
の映像信号(
0.7 Vp-p
RGB)(7
、正極性)と同期
ページ)
6
接続と設定
本機をお使いになる前に、下記のものがそろっていること をご確認ください。
液晶ディスプレイ
電源コード
• HD15-HD15
コードストラップ
ビデオ信号ケーブル(アナログ
• CD-ROM(Windows/Macintosh
説明書など) 保証書
クイックセットアップガイド
安全のために
ソニーご相談窓口のご案内
ユーティリティ/取扱
RGB
出力端子(アナログ
HD15
)のあるコンピュー
RGB
タをつなぐ
コンピュータを本機の
HD15-HD15
次のイラストから、つなぐコンピュータに合った接続を行ってくだ さい。
IBM PC/AT
ビデオ入力信号ケーブル(アナログ
コンピュータまたは互換機につなぐとき
入力端子(アナログ
HD15
RGB RGB
入力端子
HD15
(アナログ
)に、付属の )でつなぐ。
RGB
手順1:スタンドを開く
ご注意
お買い上げ時には、スタンドは折りたたまれています。スタンドを 開いてから、ディスプレイを立ててください。スタンドが開かれて いないと、ディスプレイが倒れることがあります。
手順2:コンピュータにつなぐ
本機とコンピュータの電源を切った状態でつないでくださ い。
ご注意
ビデオ信号ケーブルのピンに、直接手を触れないでください。
ビデオ信号ケーブルのピンが曲がることを防ぐため
向きをご確認ください。
HD15
端子の
コンピュータの 端子(アナログ
IBM PC/AT
または互換機
Macintosh
本機を じて オ信号ケーブルをつなぐ前に、 ピュータにつないでください。
Macintosh
コンピュータ
コンピュータ
Macintosh
Macintosh
出力
HD15
)へ
RGB
コンピュータにつなぐとき
コンピュータにつなぐときは、必要に応
アダプタ(市販)をお使いください。ビデ
HD15-HD15
ビデオ信号ケーブル (アナログ (付属)
Macintosh
(アナログ
アダプタをコン
入力端子
HD15
RGB
RGB
コンピュータの 出力端子へ
HD15-HD15
ビデオ信号ケーブル (アナログ (付属)
RGB
7
手順3:電源コードをつなぐ
手順4:コード類をまとめて
本機とコンピュータの電源を切った状態でつないでくださ い。本機に電源コードをつないでから、電源コンセントへ 差し込みます。
電源入力端子へ
電源コンセントへ
電源コード(付属)
バックカバーを閉める
コード類を束ねる。
1
付属のコードストラップを使って、コード類をまとめて ください。
コード ストラップ
後面イラストは 機種でも同じようにしてください。
バックカバーを閉める。
2
SDM-HS75
を使っていますが、それ以外の
8
手順5:電源を入れる
ディスプレイの向きを変える
1(電源)スイッチを上に押す。
1
本機の1(電源)ランプが緑色に点灯します。
コンピュータの電源を入れる。
2
これで、本機を使用できる状態になりました。必要に応じ て、10ページからの設定や調整などを行ってください。
本機の電源を入れても画面に画像が出ないときは
ビデオ信号ケーブルなどが正しく接続されているか確認
する。
•「NO INPUT SIGNAL
コンピュータが省電力状態になっている。キーボードの キーのどれかを押してみるか、マウスを動かしてみる。
」と表示されているとき
本機にはディスプレイスタンドがついているので、下図の 範囲で画面の向きを変えられます。
約20°
画面両側の下部を持ち、画面の向きを調整してください。
•「CABLE DISCONNECTED
ビデオ信号ケーブルが正しく接続されているか確認す る。
•「OUT OF RANGE
本機をつなぐ前につないでいたディスプレイがあるとき は、そのディスプレイにつなぎ換えて、画像が出るか確 認する。 画像が出たら、コンピュータで以下の範囲に設定する。
」と表示されているとき
SDM-HS75
水平周波数
垂直周波数
解 像 度
くわしくは、「本機の症状と対処のしかた」(18ページ)を ご覧ください。
モニタ用のドライバは不要です
本機はプラグ&プレイ機能( ラグ&プレイ機能によりモニタの情報が自動的に認識されます。こ のため、モニタ用の特別なドライバは通常不要です。本機とコン ピュータをはじめて起動したとき、設定用のウィザードが表示され る場合は、その手順に従ってください。プラグ&プレイモニタが自 動的に選ばれて、使用できる状態になります。
28〜80 kHz
75 Hz
48
×
1280
1024
DDC
」と表示されているとき
SDM-HS95
28〜80 kHz
48
75 Hz
以下
)を搭載しており、
1280
×
1024
Windows
以下
のプ
ディスプレイをより快適にお使いいただくために
本機の画面は、お使いになる方に合わせて見やすい角度に 調整できるように設計されています。 お使いになる机や椅子の高さに合わせて、画面が反射しな い角度に調整してお使いください。
ご注意
画面の向きを調整するときは、ぶつけたり、ディスプレイが机から 落ちたりしないようにご注意ください。
これで自動的に垂直周波数は 本機ではちらつきは目立ちませんので、このままの垂直周波数でお 使いいただけます。垂直周波数を上げる必要はありません。
60 Hz
になります。
9
調整する
調整を始める前に
本機とコンピュータを接続し、両方の電源を入れてく ださい。電源を入れて、30分以上経過してから調整す ると、最適な調整ができます。
お好みの明るさに調整する
ボタンを押すと、押すたびに以下の順で画面の明るさが
切り換わります。
ユーザーt
HIGH
HIGHtMIDDLEtLOW
」か ら「
」になるにつれて画面が暗くなりま
LOW
す。
「ユーザー」を選ぶと、メニューの「バックライト輝度」を
選んだときと同じように、m/Mボタンを押してバックライ トの明るさを調整できます。
「ユーザー」に設定しているときにだけ、メニューの「バッ
クライト輝度」、「コントラスト」、「ブライトネス」の調整が できます(11、12ページ)。
」を選ぶと、消費電力が抑えられます(16ページ)。
LOW
tユーザー…
2 コントラスト6
(11ページ)
画像の明暗の差(コントラ スト)を調整します。
3 ブライトネス8
(12ページ)
画像の明るさ(黒レベル) を調整します。
4 画調整 (12ページ)
画像の鮮明さ(フェーズ ピッチ)や位置(水平/垂直 位置)を調整します。
5 色温度 (13ページ)
画像の白色の度合いを調整 します。「 ているとき、「コントラス ト」、「ブライトネス」、「ガ ンマ」の調整はできませ ん。
sRGB
」に設定し
コントラスト
100
1280x1024 /60Hz
選択
ブライトネス
1280x1024 / 60Hz
選択
画調整
/
オート  フェーズ  ピッチ  水平位置  垂直位置
1280x1024 / 60Hz
選択
色温度
9300K 6500K s RGB
ユーザー  調整
1280x1024 / 60Hz
選択
決定
決定
決定
決定
終了
100
終了
終了
終了
メニュー操作のしかた
ボタンを押して、メニュー画面を出します。
MENU
ボタンの使いかたは、次のページをご覧ください。
MENU
バックライト輝度
MENU
,
1280x1024 / 60Hz
選択
m/MボタンとOKボタンで、上のイラストにあるマークを選 ぶと、以下の1〜0のメニューが出ます。9と0のマー クは、mを押し続けると表示されます。m/MボタンとOKボ タンの使いかたは、次のページをご覧ください。
1 バックライト輝度
(11ページ)
画面が明るすぎると感じる ときに調整して、画面を見 やすくします。
100
終了
決定
バックライト輝度
1280x1024 / 60Hz
選択
決定
100
終了
6 ガンマ (14ページ)
画像の色合いを、オリジナ ル画像の色合いに近付けら れます。
7 シャープネス
(14ページ)
エッジ強調など、鮮鋭度の 調整をします。
8 メニュー位置
(14ページ)
メニュー画面に隠れた部分 を見るときなどに、メ ニューの表示位置を変えら れます。
ガンマ
ガンマ1 ガンマ2 ガンマ3
1280 1024 60Hzx/
選択 決定 終了
シャープネス
1280 1024 60Hzx/
選択 決定 終了
メニュー位置
1280x1024 / 60Hz
選択
決定
終了
5
10
9
LANGUAGE
(14ページ)
本機のメニュー、メッセー ジなどの表示言語を変更で きます。
LANGUAGE
1280x1024 / 60Hz
選択
決定
終了
メニュー画面を消す。
4
MENU
ボタンを押さなくても、調整後、約45秒たつと自動的 に消えます。
ボタン押すと、メニュー画面が消える。
MENU
0 その他(15ページ)
以下のメニュー項目を設定 します。
リセット0
メニューロック
MENU
ボタンとm/Mボタン、OKボタン
リセット
OK
キャンセル
1280x1024 / 60Hz
決定
選択
の使いかた
メニュー画面を出す。
1
ボタンを押して、メニュー画面を出す。
MENU
MENU
調整したいメニューや項目を選ぶ。
2
m/Mボタンを押して選び、OKボタンを押して決定す る。
OK
終了
■ 元の状態に戻す
リセット画面を使います。くわしくは、15ページをご覧く ださい。
バックライトの明るさを調整す
(バックライト輝度)
画面が明るすぎると感じるときに調整して、画面を見やす くします。
ご注意
モードを「
ときは調整できません(10ページ)。
1 MENU
メニュー画面が出ます。
Mボタンを押して「 (バックライト輝度)」を選び、
2m/
ボタンを押す。
OK
バックライト輝度画面が出ます。
」または「
HIGH
ボタンを押す。
MIDDLE
」、「
」に設定している
LOW
,
調整する。
3
m/Mボタンを押して調整し、OKボタンを押す。
ボタンを押すと、調整値が設定されて前の画面に戻
OK
ります。
OK
,
Mボタンを押して、希望の明るさに調整し、OKボタ
3m/
ンを押す。
コントラストを調整する(コント
ラスト)
画像の明暗の差(コントラスト)を調整します。
ご注意
モードを「
ときは調整できません(10ページ)。
1 MENU
メニュー画面が出ます。
Mボタンを押して「6(コントラスト)」を選び、OKボ
2m/
タンを押す。
コントラスト画面が出ます。
Mボタンを押して、コントラストを調整し、OKボタ
3m/
ンを押す。
」または「
HIGH
ボタンを押す。
MIDDLE
」、「
」に設定している
LOW
11
ブライトネス(画面の黒レベル) を調整する
画像の明るさ(黒レベル)を調整します。
ご注意
モードを「
ときは調整できません(10ページ)。
1 MENU
メニュー画面が出ます。
2m/
タンを押す。
ブライトネス画面が出ます。
3m/
す。
ボタンを押す。
Mボタンを押して「8(ブライトネス)」を選び、OKボ
Mボタンを押して、明るさを調整し、OKボタンを押
(ブライトネス)
」または「
HIGH
MIDDLE
」、「
」に設定している
LOW
Mボタンを押して、「 (画調整)」を選び、OKボタン
2m/
を押す。
画調整画面が出ます。
Mボタンを押して、「オート」を選び、OKボタンを押
3m/
す。
フェーズ、ピッチ、水平位置、垂直位置の設定を、現在 入力されている信号に最適な調整値にして、その調整値 を記憶します。
Mボタンを押して、「 」を選び、OKボタンを押す。
4m/
メニュー画面に戻ります。
■手動で鮮明さを調整し直す(フェーズ/ピッチ)
文字や画像が鮮明でないときに調整します。
解像度をコンピュータ側で
1 2 CD-ROM
を入れる。
1280×1024
に設定する。
画像を調整する(画調整)
■ 自動画質調整機能
本機は、信号を受信したときに、自動的に画像の位 置と鮮明さ(フェーズ/ピッチ)を調整して、最適な画 像を表示します(16ページ)。
ご注意
自動画質調整機能が働いている間は、1(電源)スイッチ以外は操作 できません。 また、調整中に画像がちらつくことがありますが故障ではありませ ん。調整終了するまでしばらくお待ちください。
自動画質調整機能で完全に調整されていないと感じたとき は
現在入力中の信号に合わせて再度自動で調整し直せます
(下記のオート)。
微調整したいときは
手動で、鮮明さ(フェーズ/ピッチ)や位置(水平位置/垂直 位置)を調整し直せます。
3 CD-ROM
パターンを表示する。
Windows
[Utility],[Windows]/[Win Utility.exe]
でクリックする。
Macintosh
[Utility],[Mac]/[Mac Utility]
クする。
4 MENU
メニュー画面が出ます。
Mボタンを押して、「 (画調整)」を選び、OKボタン
5m/
を押す。
画調整画面が出ます。
Mボタンを押して、「フェーズ」を選び、OKボタンを
6m/
押す。
フェーズ画面が出ます。
Mボタンで、横縞が最少になるように調整する。
7m/
テストパターンの横縞が最少になるように調整します。
を起動して、地域とモデルを選んで、テスト
の場合
の順にマウス
の場合
の順にマウスでクリッ
ボタンを押す。
「オート」や「フェーズ/ピッチ」、「水平位置/垂直位置」で設
定した調整値は記憶されて、同じ信号が入力されると、記 憶した調整値になります。 コンピュータをつなぎ換えるなどで入力信号を変えたとき には、もう一度調整が必要になることがあります。
■ 現在入力中の信号に合わせて自動で調整し直す (オート)
1 MENU
メニュー画面が出ます。
ボタンを押す。
12
ボタンを押す。
8OK
画調整画面に戻ります。 画面全体にまだ縦縞が見られるときは、続いてピッチ調 整を行います。
Mボタンを押して、「ピッチ」を選び、OKボタンを押
9m/
す。
ピッチ画面が出ます。
Mボタンで、縦縞がなくなるように調整する。
10m/
テストパターンの大きな縦縞がなくなるように調整しま す。
色温度を調整する(色温度)
画像の白色の度合いを、あらかじめ設定された中から選べ ます。また、必要に応じて、微調整もできます。 画面の明るさ調整で設定したモードごとに、色温度を設定 することができます。
画面上の[END]をマウスでクリックして、テストパター
11
ンを消す。
ボタンを押す。
12 OK
画調整画面に戻ります。
Mボタンを押して、「 」を選び、OKボタンを押す。
13m/
メニュー画面に戻ります。
■ 手動で画像の位置を調整し直す (水平位置/垂直位置)
画像が画面のまん中に出ないときに調整します。
解像度をコンピュータ側で
1 2 CD-ROM 3 CD-ROM
パターンを表示する。
Windows
を入れる。
を起動して、地域とモデルを選んで、テスト
の場合
1280×1024
[Utility],[Windows]/[Win Utility.exe]
でクリックする。
Macintosh
の場合
[Utility],[Mac]/[Mac Utility]
クする。
4 MENU
メニュー画面が出ます。
5m/
を押す。
画調整画面が出ます。
6m/
び、OKボタンを押す。
水平位置画面または垂直位置画面が出ます。
7m/
部、画面に入るように調整する。
画面上の[END]をマウスでクリックして、テストパター
8
ンを消す。
9OK
画調整画面に戻ります。
10m/
メニュー画面に戻ります。
ボタンを押す。
Mボタンを押して、「 (画調整)」を選び、OKボタン
Mボタンを押して、「水平位置」または「垂直位置」を選
Mボタンを押して、テストパターンの外周の枠が全
ボタンを押す。
Mボタンを押して、「 」を選び、OKボタンを押す。
に設定する。
の順にマウス
の順にマウスでクリッ
1 MENU
メニュー画面が出ます。
2m/
を押す。
色温度画面が出ます。
3m/
9300K
かった白色から赤みがかった白色へと変わります。 画面の明るさ調整で「ユーザー」が選ばれているとき、 色温度を「
ます。( する色を近づけるためのカラースペースの業界標準のひ とつです。)「 ンピュータも い。
ご注意
コンピュータなどの他の接続機器が
は、「
•「sRGB
ス」、「ガンマ」の調整はできません。
ボタンを押す。
Mボタンを押して、「 (色温度)」を選び、OKボタン
Mボタンを押して色温度を選び、OKボタンを押す。
(お買い上げ時)から
」に設定することができます。
sRGB
」を選ぶと、
sRGB
sRGB
sRGB sRGB
」を選んでもカラー効果はありません。
sRGB
」に設定しているとき、「コントラスト」、「ブライトネ
sRGB
は、コンピュータどうしの表示や、出力
」を選んだときは、つないでいるコ
プロファイルの設定にしてくださ
6500K
プロファイルの設定になり
sRGB
にすると、青みが
に対応していないとき
色温度を微調整するときは(ユーザー調整)
色温度 ユーザー調整
128
128
128
1280x1024 / 60Hz
選択
Mボタンを押して、「調整」を選び、OKボタンを押
1m/
す。
ユーザー調整画面が出ます。
Mボタンで「R」(
2m/
んでOKボタンを押し、m/Mボタンで調整した後、 ボタンを押す。
「G」(
Green
色温度を変えるため、Gは固定されています。
Mボタンを押して、「 」を選び、OKボタンを押す。
3m/
新しい調整値が「ユーザー」として設定され、「ユー ザー」を選ぶたびに同じ調整値が選ばれます。 メニュー画面に戻ります。
:緑)が基準となって、RやBを増減して
:赤)または「B」(
Red
決定
終了
Blue
:青)を選
OK
13
ガンマ設定を変更する(ガンマ)
メニュー言語を変える
画像の色合いを、オリジナル画像の色合いに近付けられま す。
1 MENU
メニュー画面が出ます。
2m/
を押す。
ガンマ画面が出ます。
3m/
押す。
ボタンを押す。
Mボタンを押して、「 (ガンマ)」を選び、OKボタン
Mボタンを押して、希望の設定を選び、OKボタンを
シャープネスを調整する
(シャープネス)
エッジ強調など、鮮鋭度の調整をします。
1 MENU
メニュー画面が出ます。
2m/
ボタンを押す。
シャープネス画面が出ます。
3m/
ンを押す。
ボタンを押す。
Mボタンを押して、「 (シャープネス)」を選び、
Mボタンを押して、シャープネスを調整し、OKボタ
OK
LANGUAGE
本機のメニュー、メッセージなどの表示言語を変更できま す。
1 MENU
メニュー画面が出ます。
調整したいメニュー項目のマークが出るまでmボタン
2
を押し続ける。
3m/
ボタンを押す。
ボタンを押す。
Mボタンを押して、「
LANGUAGE
Mボタンを押して、言語を選び、OKボタンを押す。
4m/
ENGLISH:英語
FRANÇAIS:フランス語
DEUTSCH:ドイツ語
ESPAÑOL:スペイン語
ITALIANO:イタリア語
NEDERLANDS:オランダ語
SVENSKA:スウェーデン語
日本語
:中国語
LANGUAGE
画面が表示されます。
:ロシア語
)」を選び、
OK
メニューの表示位置を変える
(メニュー位置)
メニュー画面に隠れた部分を見るときなどに、メニューの 表示位置を変えられます。
1 MENU
メニュー画面が出ます。
2m/
ボタンを押す。
メニュー位置画面が出ます。
3m/
す。
画面上部3か所、画面中央3か所、画面下部3か所があら かじめ設定されています。
ボタンを押す。
Mボタンを押して、「 (メニュー位置)」を選び、
Mボタンを押して希望の位置を選び、OKボタンを押
OK
14
その他の調整をする
以下のメニュー項目を設定、調整します。
リセット0
メニューロック
1 MENU
メニュー画面が出ます。
調整したいメニュー項目のマークが出るまでmボタン
2
を押し続ける。
3m/
OK
各項目は以下のように設定、調整します。
ボタンを押す。
Mボタンを押して、設定、調整したい項目を選び、
ボタンを押す。
■お買い上げ時の設定に戻す(リセット)
調整した設定を、お買い上げ時の設定に戻します。
Mボタンを押して、「0(リセット)」を選び、OKボタ
1m/
ンを押す。
リセット画面が表示されます。
Mボタンを押して、希望の設定を選び、OKボタンを
2m/
押す。
すべての調整値をお買い上げ時の設定に戻し
OK
ます。ただし、「 ( リセットされません。
キャンセル:リセットが実行されないまま、メニュー
画面に戻ります。
LANGUAGE
)」の設定は
■ 調整値を変えられないようにする(メニューロック)
本機の調整や設定を変えられないように、ボタン操作を ロックできます。
Mボタンを押して、「 (メニューロック)」を選び、
1m/
ボタンを押す。
OK
メニューロック画面が出ます。
Mボタンを押して、「オン」または「オフ」を選び、
2m/
ボタンを押す。
オン: 1(電源)スイッチ以外の操作は、「 」マー
クが出て操作できなくなります。
オフ:「オン」を解除するときに選びます。「オン」の
ときもこの操作は行えます。
OK
15
機能解説
省電力機能(パワーセーブ機能)
本機は、 セービングガイドラインに対応しています。
Display Power Management Standard
いるコンピュータやグラフィックボードにつなぐと、操作 をしていないときは自動的に次のような省電力状態になり ます。
SDM-HS75
本機の状態
通常動作時
アクティブオフ*
(ディープスリープ)
1(電源):切
SDM-HS95
本機の状態
通常動作時
アクティブオフ*
(ディープスリープ)
1(電源):切
* コンピュータが省電力状態になると、信号が入力されなくなる
** 「ディープスリープ」は、
VESA、NUTEK
ため、アクティブオフ状態になる前に「 と表示が出ます。約5秒後、本機も省電力状態になります。
Agency
)の定めた待機時の消費電力抑制状態です。
および
消費電力
45 W
1.0 W
**
1.0 W
消費電力
50 W
1.0 W
**
1.0 W
EPA(Environmental Protection
NERGY STAR
E
(最大)
(最大)
(最大)
(最大)
(最大)
(最大)
1(電源)ランプ
緑点灯
オレンジ点灯
消灯
1(電源)ランプ
緑点灯
オレンジ点灯
消灯
NO INPUT SIGNAL
のパワー
DPMS
)に対応して
節電しながら使う モード)
本機前面にある ボタンを押して「 消費電力を節約できます。
」と表示されるまで、 ボタンを何度か押す。
LOW
,
「 「
」と表示されて、バックライト輝度が落ちます。
LOW
」表示は約5秒後に消えます。
LOW
」に設定すると、
LOW
自動画質調整機能
本機は、信号を受信したときに、自動的に画像の位 置と鮮明さ(フェーズ/ピッチ)を調整して、最適な画 像を表示します。
お買い上げ時に設定されている表示モード
本機には、入力信号に合わせて最適な画質で表示できるよ うに、代表的な表示モードがお買い上げ時に設定されてい ます。信号が表示モードと同じであれば、自動的にあらか じめ設定された最適な調整値で表示されます。
表示モード以外の信号のときは
下記の周波数の間であれば、信号をはじめて受信したとき
に自動画質調整機能が働いて、きれいな画像を表示しま す。 水平周波数:28〜 垂直周波数:48〜 信号をはじめて受信したときには、画面表示までに通常よ り時間がかかることがありますが、この調整値は自動的に 本機に記憶され、次からは表示モードの信号と同様に動作 するようになります。
80 kHz 75 Hz
16
手動でフェーズやピッチ、画像の位置を調整したと きは
入力信号によって自動調整機能だけでは完全に調整できな いときは、手動で調整できます(12ページ)。手動で調整す ると、すべての表示モードにおいて、手動で調整した調整 値がユーザーモードとして記憶され、同じ信号が入力され るたびに、その調整値が選ばれるようになります。
ご注意
自動画質調整機能が働いている間は、1(電源)スイッチ以外は操作 できません。 また、調整中に画像がちらつくことがありますが故障ではありませ ん。調整終了するまでしばらくお待ちください。
故障かな?と思ったら
お買い上げ店などにご相談いただく前に、次の事項をご確 認ください。
表示メッセージについて
入力信号が正しくないときは、画面に次のような表示メッ セージが出ます。この場合は、次ページの「本機の症状と 対処のしかた」に従ってください。
CABLE DISCONNECTED
ビデオ信号ケーブルがはずれています。
と表示されている場合
OUT OF RANGE
入力信号の周波数が、本機の仕様に合っていません。以下 を確認してください。
xxx.x kHz / xxx Hz
水平または垂直周波数が、本機の仕様に合っていま せん。 数字の部分に現在入力されている信号の水平/垂直周波 数が表示されます。
RESOLUTION > 1280
解像度が、本機の仕様( せん。
NO INPUT SIGNAL
ビデオ入力端子からの入力信号がありません。
と表示されている場合
と表示されている場合
×
1280 × 1024
と表示されている場合
と表示されている場合
1024
)に合っていま
GO TO POWER SAVE
このメッセージが表示されてから約5秒後に省電力状態 に入ります。
17
本機の症状と対処のしかた
コンピュータなど本機に接続している機器が原因の場合は、接続機器の取扱説明書をご覧ください。
こんなときは 原因と対処のしかた
画像が出ない。
電源コードをつなぎ直す。
1(電源)ランプが点灯して いない。または、1(電源) スイッチを押しても1(電 源)ランプが点灯しない。
CABLE
DISCONNECTED
う警告表示が出ている。
NO INPUT SIGNAL
いう警告表示が出ている。 または、1(電源)ランプが オレンジ色に点灯してい る。
」とい
ビデオ信号ケーブルを正しくつなぐ(7ページ)。
ビデオ信号ケーブルのピンが曲がっている。まっすぐに直すか、別のケーブルを使う。
付属品ではないビデオ信号ケーブルを使っている。付属品ではないビデオ信号ケーブルを使っている
と、省電力状態になる前に「 ません。
ビデオ信号ケーブルを正しくつなぐ(7ページ)。
」と
ビデオ信号ケーブルのピンが曲がっている。まっすぐに直すか、別のケーブルを使う。
■本機以外(コンピュータなど)が原因の場合
コンピュータが省電力状態になっている。キーボードのキーのどれかを押してみるか、マウスを動かし
てみる。 コンピュータのグラフィックボードが正しくバススロットに差し込まれているか確認する。
コンピュータの電源を入れる。
コンピュータを再起動する。
CABLE DISCONNECTED
」と表示が出ることがあります。故障ではあり
OUT OF RANGE
う警告表示が出ている。
Windows
ディスプレイをつなぎ換え たとき
を使用していて
Macintosh
る。
」とい
とつないでい
■本機以外(コンピュータなど)が原因の場合
入力信号の周波数が、本機の仕様に合っていない。本機をつなぐ前につないでいたディスプレイがある
ときは、そのディスプレイにつなぎ換えて、画像が出るか確認する。画像が出たら、コンピュータで以 下の範囲に設定する。 水平周波数:28〜 垂直周波数:48〜 解像度:
本機をつなぐ前につないでいたディスプレイがあるときは、そのディスプレイにつなぎ換えて、画像が
出るか確認する。画像が出たら、
を選ぶ。
市販の
つなぐ(7ページ)。
1280 x1024
SDM-HS75
Macintosh
80 kHz 75 Hz
以下
Windows
または
SDM-HS95
アダプタを使っているときは、
)を選ぶ。本機の型名が表示されないときは、「プラグ アンド プレイ」
のデバイス選択画面で製造元に
Macintosh
アダプタとビデオ信号ケーブルを正しく
を選び、本機の型名
SONY
18
こんなときは 原因と対処のしかた
ピッチとフェーズを調整する(12ページ)。
画像が乱れる、ゆれる、ちらつ く。
画像がくっきりしていない。
画像が二重、三重になる。
画像の位置がずれている、また は画像の大きさが正しくない。
離れたところにある他の電源につないでみる。
■本機以外(コンピュータなど)が原因の場合
コンピュータのグラフィックボードで、本機が正しく設定されているかを確認する。
入力信号のグラフィックモード(
囲かを確認する。ただし本機で使用できる範囲でも、グラフィックボードによっては同期パルス幅が合 わないため、きれいに画像を映せないことがあります。 コンピュータのリフレッシュレート(垂直周波数)を、最適な画面になるように設定する。
コントラストやブライトネスを調整する(11、12ページ)。
ピッチとフェーズを調整する(12ページ)。
■本機以外(コンピュータなど)が原因の場合
コンピュータで解像度を
ビデオ信号ケーブルの延長コードやインプットセレクタの使用をやめる。
接続ケーブルを端子にしっかりと差し込む。
ピッチとフェーズを調整する(12ページ)。
画像の位置を調整する(13ページ)。入力信号やグラフィックボードによっては、画像が画面全体に広
がらないことがあります。
VESA、Macintosh19
1280 × 1024
に設定する。
カラーなど)と周波数が、本機で使用できる範
画像が小さい。
画像が暗い。
画面に波模様や縦縞が出る。
色むらがある。
白色が白く見えない。
本機のボタンが働かない。
マークが画面に出る)
しばらくすると、ディスプレイ の電源が切れてしまう。
メニュー画面上の解像度表示が 正しくない。
■本機以外(コンピュータなど)が原因の場合
コンピュータで解像度を
ブライトネスを調整する(12ページ)。
バックライトを調整する(11ページ)。
画面の明るさを調整する(10ページ)。
電源を入れたあと、画面が明るくなるまでしばらく時間がかかります。
ピッチとフェーズを調整する(12ページ)。
ピッチとフェーズを調整する(12ページ)。
色温度を調整する(13ページ)。
メニューロック機能が「オン」になっている。「オフ」にする(15ページ)。
■本機以外(コンピュータなど)が原因の場合
コンピュータの省電力設定をオフにする。
グラフィックボードの設定によっては、メニュー画面上の解像度表示とコンピュータでの設定が一致し
ないことがあります。
本機の情報(インフォメーション)を表示する
信号を入力しているときに、 まで
MENU
もう一度、
ボタンを5秒以上押したままにする。
ボタンを押すと消えます。
MENU
INFORMATION
MENU
例:
1280 × 1024
画面が出る
に設定する。
故障のときは、お買い上げ店またはソニーサービス窓口にご連絡く ださい。また、お問い合わせのときは次のことをお知らせくださ い。
型名:
SDM-HS75
製造番号: 故障の状態:できるだけくわしく 購入年月日: 接続しているコンピュータ、およびグラフィックボードの仕様と 名称:
または
SDM-HS95
INFORMATION
MODEL : SDM-HS75 SER . NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-52
機種名
製造番号
製造年と週
19
保証書とアフターサービス
保証書
の際、お買い上げ店でお受け取りください。 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切
に保存してください。 保証期間は、お買い上げ日より3年間です。
アフターサービスについて
調子が悪いときはまずチェックを
b「故障かな?と思ったら」の項を参考にして、故障かど
うかをお調べください。
それでも具合が悪いときはサービス窓口へ
b お買い上げ店、または添付の「ソニーご相談窓口のご案
内」にある、お近くのソニーサービス窓口にご相談くだ さい。
保証期間中の修理は
b 保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。
くわしくは保証書をご覧ください。
保証期間経過後の修理は
b 修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有
料で修理させていただきます。
部品の保有期間について
当社では、コンピュータディスプレイの補修用性能部品
(製品の機能を維持するために必要な部品)を、製造打ち切
り後8年間保有しています。この部品保有期間を修理可能の 期間とさせていただきます。 保有期間が経過した後も、故障箇所によっては、修理可能 の場合がありますので、お買い上げ店か、サービス窓口に ご相談ください。
ご相談になるときは次のことをお知らせください。
型名:
SDM-HS75
製造番号: 故障の状態:できるだけくわしく 購入年月日:
 お買い上げ店
または
SDM-HS95
TEL.
 お近くのサービスステーション
TEL.
This display is designed for use in Japan only and cannot be used in any other country.
20
主な仕様
SDM-HS75
パネル
LCD
入力信号フォーマット
a-Si TFT
画面サイズ:17インチ(
RGB
水平: 垂直:48〜
解像度 水平:最大
垂直:最大
入力信号レベル
電源電圧 使用電源:
動作温度 最大外形寸法(幅/高さ/奥行き)
質量 約 プラグ&プレイ機能 同梱品
RGB
同期信号:
(水平
消費電力量:
5〜35°C
ディスプレイ(正立状態):
5 kg
ページをご覧ください。
7
アクティブマトリックス
動作周波数*
28〜80 kHz
1280 1024
信号:
0.7 Vp-p、 75
レベル、
TTL
垂直分離)
/
AC100〜240 V/50–60 Hz
(最大)
1.0 A
388×382.5×139.2 mm
DDC2B
75 Hz
2.2 k
ドット ライン
、正極性
、極性自由
(最大)
45 W
43 cm
SDM-HS95
パネル
LCD
入力信号フォーマット
a-Si TFT
画面サイズ:
RGB
水平: 垂直:48〜
解像度 水平:最大
垂直:最大
入力信号レベル
電源電圧 使用電源:
動作温度 最大外形寸法(幅/高さ/奥行き)
質量 約 プラグ&プレイ機能 同梱品
RGB
同期信号:
(水平
消費電力量:
5〜35°C
ディスプレイ(正立状態):
6 kg
ページをご覧ください。
7
アクティブマトリックス
動作周波数*
28〜80 kHz
1280 1024
信号:
0.7 Vp-p、 75
レベル、
TTL
垂直分離)
/
AC100〜240 V/50–60 Hz
(最大)
1.0 A
435×418×146 mm
DDC2B
インチ(
19
75 Hz
2.2 k
ドット ライン
、正極性
、極性自由
(最大)
50 W
48 cm
* 推奨周波数タイミング
水平同期幅率:水平周波数のタイミングの合計の
または 水平ブランキング幅:
垂直ブランキング幅:
本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更するこ とがありますが、ご了承ください。
のどちらか大きい方
0.8 µs
2.5 µs 450 µs
以上
以上
4.8%
以上、
21
2-583-745-04(1)
TFT LCD Color Computer Display
Operating Instructions
GB
SDM-HS75 SDM-HS95
© 2004 Sony Corporation
Owner’s Record
The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No.
Serial No.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
NOTICE
This notice is applicable for USA/Canada only. If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA LABELLED power supply cord meeting the following specifications: SPECIFICATIONS
Plug Type Nema-Plug 5-15p Cord Type SVT or SJT, minimum 3 × 18 AWG Length Maximum 15 feet Rating Minimum 7 A, 125 V
NOTICE
Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement. Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG Longueur Maximum 15 pieds Tension Minimum 7 A, 125 V
As an
ENERGY STAR Partner, Sony
Corporation has determined that this product meets the guidelines for energy efficiency.
ENERGY STAR
IMPORTANTE
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo.
If you have any questions about this product, you may call;
Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY Model: SDM-HS75
Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo,
Telephone Number: 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
SDM-HS95
San Diego, CA 92127 U.S.A.
2
Table of Contents
• Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in the U.S.A. and other countries.
• Windows trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
• IBM PC/AT and VGA are registered trademarks of IBM Corporation of the U.S.A.
• VESA and DDC Video Electronics Standards Association.
ENERGY STAR is a U.S. registered
• mark.
• Adobe and Acrobat are trademarks of Adobe Systems Incorporated.
• All other product names mentioned herein may be the trademarks or registered trademarks of their respective companies.
• Furthermore, “” and “” are not mentioned in each case in this manual.
and MS-DOS are registered
are trademarks of the
Precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Identifying parts and controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Step 1: Open the stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Step 2: Connect the display to your computer . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Step 3: Connect the power cord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Step 4: Secure the cords and replace the back cover . . . . . . . . . . . 8
Step 5: Turn on the monitor and computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Adjusting the tilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Customizing Your Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Adjusting to the desired brightness. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Navigating the menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Adjusting the backlight (BACKLIGHT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Adjusting the contrast (CONTRAST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Adjusting the black level of an image (BRIGHTNESS). . . . . . . . . . 12
Adjusting the picture’s sharpness and centering (SCREEN) . . . . . 12
Adjusting the color temperature (COLOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Changing the gamma setting (GAMMA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Adjusting the sharpness (SHARPNESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Changing the menu’s position (MENU POSITION) . . . . . . . . . . . . 14
Selecting the on-screen menu language (LANGUAGE). . . . . . . . . 15
Additional settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Technical Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Power saving function. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reducing the power consumption ( mode) . . . . . . . . . . . . . . . 16
Automatic picture quality adjustment function . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
On-screen messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Trouble symptoms and remedies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
GB
http://www.sony.net/
3
Precautions
Warning on power connections
• Use the supplied power cord. If you use a different power cord, be sure that it is compatible with your local power supply.
For the customers in the U.S.A.
If you do not use the appropriate cord, this monitor will not conform to mandatory FCC standards.
For the customers in the UK
If you use the monitor in the UK, be sure to use the appropriate UK power cord.
Example of plug types
for 100 to 120 V AC for 200 to 240 V AC for 240 V AC only
The equipment should be installed near an easily accessible outlet.
Installation
Do not install or leave the monitor:
• In places subject to extreme temperatures, for example near a radiator, heating vent, or in direct sunlight. Subjecting the monitor to extreme temperatures, such as in an automobile parked in direct sunlight or near a heating vent, could cause deformations of the casing or malfunctions.
• In places subject to mechanical vibration or shock.
• Near any equipment that generates a strong magnetic field, such as a TV or various other household appliances.
• In places subject to inordinate amounts of dust, dirt, or sand, for example near an open window or an outdoor exit. If setting up temporarily in an outdoor environment, be sure to take adequate precautions against airborne dust and dirt. Otherwise irreparable malfunctions could occur.
Place this unit on a flat surface. Do not place it on an uneven surface like the edge of a desk. If a part of this unit sticks out from such surface, it may fall or cause damaged and injury.
Note on the LCD (Liquid Crystal Display)
Please note that the LCD screen is made with high­precision technology. However, black points or bright points of light (red, blue, or green) may appear constantly on the LCD screen, and irregular colored stripes or brightness may appear on the LCD screen. This is not malfunction. (Effective dots: more than 99.99%)
Maintenance
• Be sure to unplug the power cord from the power outlet before cleaning your monitor.
• Clean the LCD screen with a soft cloth. If you use a glass cleaning liquid, do not use any type of cleaner containing an anti-static solution or similar additive as this may scratch the LCD screen’s coating.
• Clean the cabinet, panel, and controls with a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder, or solvent, such as alcohol or benzine.
• Do not rub, touch, or tap the surface of the screen with sharp or abrasive items such as a ballpoint pen or screwdriver. This type of contact may result in a scratched picture tube.
• Note that material deterioration or LCD screen coating degradation may occur if the monitor is exposed to volatile solvents such as insecticide, or if prolonged contact is maintained with rubber or vinyl materials.
Transportation
• Disconnect all cables from the monitor and grasp the monitor firmly with both hands when transporting. If you drop the monitor, you may be injured or the monitor may be damaged.
• When you transport this monitor for repair or shipment, use the original carton and packing materials.
Installation on a wall or a mounting arm
If you intend to install the display on a wall or a mounting arm, be sure to consult qualified personnel. Note that the back cover must be removed for this type of installation.
Handling the LCD screen
• Do not leave the LCD screen facing the sun as it can damage the LCD screen. Take care when you place the monitor by a window.
• Do not push on or scratch the LCD screen. Do not place a heavy object on the LCD screen. This may cause the screen to lose uniformity or cause LCD panel malfunctions.
• If the monitor is used in a cold place, a residual image may appear on the screen. This is not a malfunction. The screen returns to normal as the temperature rises to a normal operating level.
• If a still picture is displayed for a long time, a residual image may appear for a while. The residual image will eventually disappear.
• The LCD panel becomes warm during operation. This is not a malfunction.
4
Disposal of the monitor
Do not dispose of this monitor with general household waste.
The fluorescent tube used in this monitor contains mercury. Disposal of this monitor must be carried out in accordance to the regulations of your local sanitation authority.
Identifying parts and controls
See the pages in parentheses for further details. The 1 (power) switch and the control buttons are on the lower right part of the front of the monitor.
Front of the display
OK
MENU
1 1 (Power) switch and indicator (pages 9, 16)
To turn the display on or off, press the 1 (power) switch upward. The power indicator lights up in green when the display is turned on, and lights up in orange when the monitor is in power saving mode.
Press upward to turn the display on or off.
2 MENU button (pages 10, 11)
This button displays or closes the main menu.
3 m/M buttons (page 11)
These buttons function as the m/M buttons when selecting the menu items and making adjustments.
4 OK button (page 11)
This button selects the item or executes the settings in the menu.
5 button (page 10)
This button is used to change the brightness of the screen.
GB
Rear of the display
6 Security Lock Hole
The security lock hole should be applied with the Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System is a trademark of Kensington.
12345
6
5
Rear of the display
7
7 Back cover (page 8)
Remove this cover when you connect/disconnect cables or cords.
8 AC IN connector (page 8)
Connect the power cord (supplied).
9 HD15 input connector (analog RGB) (page 7)
This connector inputs analog RGB video signals (0.7 Vp-p, positive) and SYNC signals.
Remove the back cover.
8
9
6
Setup
Before using your monitor, check that the following items are included in your carton:
•LCD display
• Power cord
• HD15-HD15 video signal cable (analog RGB)
•Cord strap
• CD-ROM (utility software for Windows/Macintosh, Operating Instructions, etc.)
• Warranty card
• Quick Setup Guide
Step 1:Open the stand
Note
The stand is folded at the factory. Be sure not to place the display vertically with the stand as it is. Otherwise, the display may topple over.
Step 2:Connect the display to your
computer
Connect a computer equipped with an HD15 output connector (analog RGB)
Using the supplied HD15-HD15 video signal cable (analog RGB), connect the computer to the monitor’s HD15 input connector (analog RGB).
Connect the computer according to the following illustrations.
x Connecting to an IBM PC/AT or compatible
computer
to the HD15 input connector (analog RGB)
to the computer’s HD15 output connector (analog RGB)
HD15-HD15 video signal
IBM PC/AT or compatible computer
cable (analog RGB) (supplied)
x Connecting to a Macintosh computer
When connecting this monitor to a Macintosh computer, use the Macintosh adapter (not supplied) if necessary. Connect the Macintosh adapter to the computer before connecting the cable.
GB
Turn off the monitor and computer before connecting.
Notes
• Do not touch the pins of the video signal cable connector as this might bend the pins.
• Check the alignment of the HD15 connector to prevent bending the pins of the video signal cable connector.
to the computer’s output connector
Macintosh computer
to the HD15 input connector (analog RGB)
HD15-HD15 video signal cable (analog RGB) (supplied)
7
Step 3:Connect the power cord
Step 4:Secure the cords and
With the monitor and computer switched off, first connect the power cord to the monitor, then connect it to a power outlet.
to AC IN
to a power outlet
power cord (supplied)
replace the back cover
1 Bundle the cables and cords.
Using the supplied cord strap, bundle the cables and cords.
Cord strap
The illustration of the back of the monitor shown here is that of the SDM-HS75. The same applies for the other models.
2 Replace the back cover.
8
Step 5:Turn on the monitor and
Adjusting the tilt
computer
1 Press the 1 (power) switch upward.
The 1 (power) indicator of the monitor lights up in green.
2 Turn on the computer.
The installation of your monitor is complete. If necessary, use the monitor’s controls to adjust the picture.
If no picture appears on your screen
• Check that the power cord and the video signal cable are properly connected.
If NO INPUT SIGNAL appears on the screen: The computer is in the power saving mode. Try pressing any key on the keyboard or moving the mouse.
If CABLE DISCONNECTED appears on the screen: Check that the video signal cable is properly connected.
This display can be adjusted within the angles shown below.
Approx. 20°
Grasp the lower sides of the LCD panel, then adjust screen tilt.
GB
If OUT OF RANGE appears on the screen: Reconnect the old monitor. Then adjust the computer’s graphics board within the following ranges.
SDM-HS75 SDM-HS95
Horizontal frequency
Vertical frequency
Resolution 1280 × 1024 or less 1280 × 1024 or less
For more information about the on-screen messages, see “Trouble symptoms and remedies” on page 18.
No need for specific drivers
The monitor complies with the “DDC” Plug & Play standard and automatically detects all the monitor’s information. No specific driver needs to be installed to the computer. The first time you turn on your computer after connecting the monitor, the setup Wizard may appear on the screen. In this case, follow the on-screen instructions. The Plug & Play monitor is automatically selected so that you can use this monitor.
The vertical frequency turns to 60 Hz. Since flickers are unobtrusive on the monitor, you can use it as it is. You do not need to set the vertical frequency to any particular high value.
28–80 kHz 28–80 kHz
48–75 Hz 48–75 Hz
To use the display comfortably
This display is designed so that you can set it up at a comfortable viewing angle. Adjust the viewing angle of your display according to the height of the desk and chair, and so that light is not reflected from the screen to your eyes.
Note
When adjusting the screen tilt, make sure not to knock or drop the display off the desk.
9
Loading...
+ 271 hidden pages