Para evitar incendios o
descargas eléctricas, no
exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
No instale la unidad en un espacio
cerrado, como una librería o un
armario emportado.
E
2
¡Bienvenido!
Muchas gracias por la adquisición del
altavoz de supergraves activo Sony.
Antes de utilizar el altavoz, lea
detenidamente ese manual y consérvelo
para futuras referencias.
ÍNDICE
Preparativos
Desembalaje 4
Instalación 4
Conexión a un sistema 5
Operaciones básicas
Escucha de sonido 8
Ajuste del sonido 9
Información adicional
Precauciones 10
Solución de problemas 10
Especificaciones 11
D
EN
E
NL
S
I
P
FIN
DK
PL
RF
C
E
3
Preparativos
Desembalaje
Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes:
• Cable conector de audio (1)
• Cables de altavoces (2)
Instalación
Como el oído humano no puede detectar la dirección
ni la posición de donde viene el sonido de graves
producido por un altavoz de graves (menos de 150
Hz), usted podrá instalar el altavoz de graves en el
lugar que desee de la sala. Para obtener una mejor
reproducción de graves, le recomendamos que instale
el altavoz de graves sobre un piso sólido en el que sea
difícil que se produzca resonancia.
Usted podrá obtener una reproducción con suficientes
graves profundos con un solo altavoz de graves. Sin
embargo, si utiliza un par de altavoces de graves,
obtendrá una reproducción de graves profundos
todavía más efectiva.
Cuando haya conectado un altavoz SS-T505 opcional
Usted podrá fijar el altavoz a este altavoz de graves
utilizando el soporte para altavoces WS-W505
dedicado.
Notas
• Instale siempre el altavoz de graves en posición vertical,
alejado varios centímetros de la pared.
• No coloque ningún objeto ni se siente sobre el altavoz de
graves.
• Si instala el altavoz de graves en el centro de una sala, los
graves pueden debilitarse extremadamente. Esto se debe
a la influencia de las ondas estacionarias de la sala. Si
sucede esto, mueva el altavoz de graves del centro de una
sala, o elimine la causa de las ondas estacionarias,
instalando una librería en la pared, etc.
E
4
Conexión a un sistema
Descripción general
Utilice la toma LINE IN o los terminales SPEAKER IN
del altavoz de graves para conectarlo al amplificador.
• Si su amplificador dispone de uno de los tipos
siguientes de tomas de salida, conecte la toma L
LINE IN (canal izquierdo) y la toma del amplificador
utilizando el cable conector de audio suministrado.
— Tomas MONO OUT
— Toma MIX OUT
— Toma(s) de salida SUB WOOFER
— Toma(s) de salida SUPER WOOFER
• Si su amplificador no posee las tomas de salida
mencionadas arriba, conecte en su lugar los
terminales para altavoces del amplificador a los
terminales SPEAKER IN.
Preparativos
Antes de comenzar
• Desconecte la alimentación del amplificador y del
altavoz de graves antes de realizar cualquier
conexión.
• Utilice los cables conectores de audio suministrados
con los equipos respectivos. Si no tiene suficientes
cables conectores de audio para realizar las
conexiones necesarias, tendrá que adquirir otros
adicionales.
• Cerciórese de realizar conexiones firmes para evitar
ruido.
• Conecte el cable de alimentación de CA del altavoz
de graves a una toma de la red.
• Usted no podrá conectar la toma de salida CENTER
al altavoz de graves para utilizar la función Dolby
Pro Logic. El sonido de graves no saldrá con ciertos
modos Dolby Pro Logic.
(continúa)
IN
SPEAKER
IN
OUT
LINE
OUT
LR
SPEAKER IN
LINE IN
E
5
Preparativos
Conexión de un amplificador con un solo
juego de terminales para altavoces
Si su amplificador solamente dispone de un juego de
terminales para altavoces, conecte el altavoz de graves
al amplificador, y después conecte los altavoces
delanteros al altavoz de graves.
¿Qué cables se necesitan?
Cables de altavoces (suministrados) (1 para cada altavoz)
Retuerza los extremos pelados de los conductores del cable
unos 15 mm.
Cerciórese de hacer coincidir los conductores de los cables
con los terminales apropiados del componente: + a + y – a –.
Si invirtiese los conductores, el sonido se oiría distorsionado
y se perderían los graves.
Para evitar conexiones inapropiadas, será muy útil decidir
que el conductor marcado con una línea es siempre positivo
(+) y debe conectarse al terminal positivo (+).
Conexiones
1 Conecte el amplificador.
Conecte los terminales SPEAKER IN del altavoz
de graves a los terminales para altavoces del
amplificador con los cables para altavoces
suministrados. Cerciórese de conectar ambos
canales, izquierdo y derecho.
Conexión de un amplificador con juegos de
terminales para altavoces dobles (A+B)
Si su amplificador posee dos juegos de terminales para
altavoces (A+B), conecte el altavoz de graves y los
altavoces delanteros al amplificador.
¿Qué cables se necesitan?
Cables de altavoces (suministrados) (1 para cada altavoz)
Retuerza los extremos pelados de los conductores del cable
unos 15 mm.
Conexiones
1 Conecte los altavoces delanteros al amplificador.
Conecte los altavoces a los terminales para
altavoces del amplificador (A).
Amplificador
SPEAKER A
Altavoz
delantero
(derecho)
Altavoz
delantero
(izquierdo)
ç: Flujo de la señal
Amplificador
SPEAKER
2 Conecte el altavoz de graves al amplificador.
Conecte los terminales SPEAKER IN del altavoz
de graves a los terminales para altavoces (B) del
amplificador utilizando los cables para altavoces
Este altavoz
de graves
IN
SPEAKER
OUT
(suministrados).
Amplificador
SPEAKER B
Este altavoz
de graves
IN
OUT
2 Conecte los altavoces delanteros al altavoz de
graves.
Conecte los altavoces a los terminales para
altavoces del altavoz de graves.
Este altavoz de graves
IN
OUT
Cuando utilice los juegos dobles (A + B) de terminales
de altavoces, cerciórese de seleccionar la posición “A +
Altavoz
delantero
(derecho)
SPEAKER
E
6
Altavoz
delantero
(izquierdo)
B” en el amplificador.
Nota
Cuando esté utilizando los terminales (A) solamente
(altavoces delanteros solamente) o cuando desconecte la
alimentación del amplificador, reduzca el volumen, o
desconecte la alimentación del altavoz de graves, es posible
que oiga ruido.
SPEAKER
Preparativos
Conexión de un amplificador con toma
especial para altavoz de supergraves
Si su amplificador posee toma especial para altavoz de
supergraves (toma MONO OUT, MIX OUT, SUB
WOOFER, o SUPER WOOFER), conecte la toma LINE
IN del altavoz de graves a una de estas tomas.
¿Qué cables se necesitan?
Cable conector de audio (suministrado) (1)
Conexiones
Conecte la toma MONO OUT de su amplificador a la
toma LINE IN izquierda (L) del altavoz de graves con
el cable conector de audio suministrado.
LINE
IN
OUT
LR
Este altavoz de
graves
Amplificador
MONO OUT
Conecte las tomas PRE OUT izquierda y derecha (L/R)
de su amplificador a las tomas LINE IN izquierda y
derecha (L/R) del altavoz de graves con el cable
conector de audio suministrado.
Cuando utilice este altavoz de subgraves
para los canales izquierdo (L) y derecho (R)
Si su amplificador posee tomas PRE OUT, conéctelas al
altavoz de graves como se muestra en las ilustraciones
siguientes.
Amplificador
PRE OUT
LR
Este altavoz de
graves
o
IN
OUT
LRLR
Amplificador
PRE OUT
LR
IN
OUT
LINELINE
Este altavoz de
graves
Amplificador
PRE OUT
LR
IN
OUT
LINE
Este altavoz de
graves
LR
Nota
Si el nivel de salida de su amplificador no es suficientemente
grande, es posible que el sonido no sea suficientemente
fuerte. En este caso, conecte los terminales para altavoces
del amplificador directamente a los terminales SPEAKER IN
del altavoz de graves.
Este altavoz de
graves
IN
OUT
LINE
LR
Este altavoz de
graves
LINE
IN
OUT
LR
Si su amplificador posee toma MONO AUT, conéctela
a la toma LINE IN izquierda (L) del altavoz de graves.
Amplificador
OUTMONO
Este altavoz de
Este altavoz de
graves
IN
OUT
LR
graves
IN
OUT
LINELINE
R
L
Nota
Conecte la toma MONO OUT, la toma de salida SUB
WOOFER, o la toma de salida SUPER WOOFER del
amplificador a la toma de entrada del canal izquierdo del
altavoz de graves. Si realizase la conexión a la toma de
entrada del canal derecho del altavoz de graves, es posible
que no oyese sonido.
Conexión del cable de alimentación de CA
Conecte el cable de alimentación de CA del altavoz de
graves de su amplificador a una toma de la red.
E
7
Operaciones básicas
Escucha de sonido
IN PUT
SPEAKER
LINE
COT OFF FREQ
50Hz 150Hz
1
Elija SPEAKER o LINE con el selector INPUT.
1
3
Conecte la alimentación del amplificador y seleccione la fuente
2
de programa.
Presione POWER.
3
Nota
No ajuste nunca los controles de
tono (BASS, TREBLE, etc.) del
amplificador ni del ecualizador a
un nivel alto, ni aplique las ondas
senoidales de 20 a 50 Hz grabadas
en un disco de prueba, ni sonido
especial (sonido de graves de un
instrumento musical electrónico,
ruido de chasquido de un
giradiscos analógico, sonido con
graves anormalmente reforzados,
etc.) de alto nivel continuamente a
esta unidad. Estas acciones
podrían dañar los altavoces,
Cuando reproduzca un disco que
contenga graves anormalmente
reforzados, puede salir ruido
además del sonido original. En tal
caso, reduzca el nivel del sonido.
Nota
Las señales de salida del altavoz
de subgraves (señal DOLBY digital
(AC-3)) del procesador
perimpetrico digital
normalmente están ajustadas a
10 dB más que el valor de
Dolby Labaratories Licensing
Corporation. Normalmente ajuste
E
8
el nivel del altavoz de subgraves.
Se conectará la alimentación del altavoz de graves, y el indicador
POWER se encenderá en verde.
Ponga en reproducción la fuente de programa.
4
Ajuste VOLUME de forma que el sonido de los altavoces delanteros
no se oiga distorsionado.
Si está distorsionado, también se distorsionará el sonido del altavoz
de graves.
Para desconectar la alimentación
Presione el interruptor POWER para desengancharlo.
Si oye ruido al desconectar el altavoz de graves, reduzca el volumen (LEVEL)
del mismo, o desconecte la alimentación del amplificador antes de
desconectar dicho altavoz.
Ajuste del sonido
4
3
2
1
50Hz150Hz
75Hz125Hz
130Hz
100Hz
Usted podrá ajustar el sonido del altavoz de graves de acuerdo con el sonido
de sus altavoces delanteros. El refuerzo del sonido de graves le ofrecerá una
mayor sensación de atmósfera.
SPEAKER
LINE
MUSIC
MOVIE
NORMAL
REVERSE
Ajuste la frecuencia de corte.
Nota
Si el sonido se distorsiona después
de haber activado el refuerzo de
graves desde su amplificador (con
DBFB, GROOVE, el ecualizador
gráfico, etc.), desactive tal refuerzo
y ajuste el sonido.
1
Gire el control CUT OFF FREQ dependiendo de las frecuencias de
reproducción de sus altavoces delanteros.
Para ajustar, refiérase a lo siguiente.
1 Altavoces típicos de tamaño muy
pequeño: 5 – 7 cm de dia.
2 Altavoces típicos de tamaño pequeño:
8 – 15 cm de dia.
3 Altavoces típicos de tamaño mediano: 16 – 24 cm de dia.
4 Altavoces típicos de tamaño grande más de 25 cm de dia.
Para sacar el máximo partido de la función del convertidor de bajo
nivel de Dolby digital, ajuste CUT OFF FREQ al valor lo más alto
posible cuando reproduzca con Dolby digital (AC-3).
IN PUT
COT OFF FREQ
50Hz 150Hz
LEVEL
MIN MAX
MODE
PHASE
Operaciones básicas
IN PUT
CUT OFF FREQ
LEVEL
MODE
PHASE
Operaciones básicas
Nota
Al elegir NORMAL o REVERSE
con el selector PHASE, se invertirá
la polaridad y puede proporcionar
una reproducción de graves mejor
en ciertos ambientes de escucha
(dependiendo del tipo de altavoces
delanteros, la posición del altavoz
de graves y del ajuste de la
frecuencia de corte). También
puede cambiar la amplitud y la
consistencia del sonido, e influir en
la sensación del campo acústico.
Seleccione el ajuste que ofrezca el
sonido preferido cuando escuche
desde su posición de escucha
normal.
Ajuste el nivel de volumen del altavoz de graves.
2
Gire el control LEVEL de forma que oiga el sonido de graves un poco
mejor que antes. Para aumentar el volumen, gire el control hacia la
derecha. Para reducir el volumen, gire el control hacia la izquierda.
Ponga en reproducción su canción o película favorita.
3
Elija MOVIE o MUSIC con el selector MODE.
Para el ajuste será más adecuada una canción de un vocalista
masculino que contenga sonidos graves. Ajuste el volumen de los
altavoces delanteros al nivel normal.
Seleccione la polaridad de fase.
4
Utilice el selector PHASE para seleccionar la polaridad de fase.
Repita los pasos 1 a 4 para ajustar el sonido a su gusto.
5
Después de haber ajustado el altavoz de graves a su gusto, utilice el
control VOLUME del amplificador para ajustar el volumen del
altavoz de graves de acuerdo con el de los demás altavoces. Usted no
necesitará ajustar el altavoz de graves cuando cambie el nivel del
volumen del amplificador.
E
9
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.