Sony SA-W3800 User Manual 2

SPEAKER B
OUT
LL
RR
IN
SPEAKER
Active Subwoofer
SA-W3800/SA-W3000/
SA-W2500
2-899-141-42(1)
(1)
A
(Gælder kun SA-W2500)
1
(Vain SA-W2500)
IN
LINE
RR
LINE
RR
LINE IN
SPEAKER IN
LINE IN
SPEAKER IN
SPEAKER
OUT
IN
LL
(Gælder kun SA-W3800/SA-W3000)
2
(Vain SA-W3800/SA-W3000)
OUT IN
SPEAKER
OUT
IN
LL
BC D
Forstærker Vahvistin
SPEAKER
SPEAKER
OUT
IN
LL
RR
Denne woofer Tämä bassokaiutin
Fronthøjttaler (Højre)
Etukaiutin (Oikea)
l: Signalretning
Denne woofer Tämä bassokaiutin
SPEAKER
OUT
IN
LL
RR
Fronthøjttaler (Venstre)
Etukaiutin (Vasen)
l: Signalretning Signaalin kulkusuunta
Fronthøjttaler (Højre)
Etukaiutin (Oikea)
Forstærker Vahvistin
SPEAKER A
l: Signalretning Signaalin kulkusuunta
Signaalin kulkusuunta
GF
(Gælder kun SA-W2500)
1
(Vain SA-W2500)
Forstærker Vahvistin
MONO OUT
Denne woofer Tämä bassokaiutin
IN
LINE
(Gælder kun SA-W3800/SA-W3000)
2
(Vain SA-W3800/SA-W3000) Forstærker
Vahvistin
MONO OUT
Denne woofer Tämä bassokaiutin
OUT IN
Fronthøjttaler (Venstre)
Etukaiutin (Vasen)
LINE
E
Forstærker Vahvistin
Denne woofer Tämä bassokaiutin
l: Signalretning Signaalin kulkusuunta
Dansk
ADVARSEL
For at reducere risikoen for elektrisk stød, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.
Undgå at dække apparatets ventilationsdel med aviser duge, gardiner m.v., så der ikke opstår risiko for brand. Og undlad at placere tændte stearinlys på apparatet. Undlad at anbringe genstande fyldt med væske, f.eks. vaser, på apparatet, så risikoen for brand eller stød undgås. Undlad at åbne kabinettet for at undgå elektrisk stød. Lad teknikere foretage eventuelle reparationer.
Installer ikke apparatet, hvor pladsen er meget begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget skab.
Anbring dette system således, at netledningen i tilfælde af problemer straks kan tages ud af stikkontakten i væggen.
Forholdsregler
Om sikkerhed
•Kontroller, at wooferens strømstyrke svarer til strømstyrken i stikkontakten, før wooferen tages i brug.
•Tag stikket ud af stikkontakten, hvis wooferen ikke skal anvendes i længere tid. Du skal tage stikket ud ved at trække i stikket. Træk aldrig i selve ledningen.
•Hvis der tabes eller spildes noget i wooferen, skal strømmen afbrydes, og wooferen skal kontrolleres af autoriseret servicepersonale, før den tages i brug igen.
•Netledningen må kun skiftes på et kvalificeret serviceværksted.
Når forstærkeren eller andet udstyr tændes og slukkes
Sænk forstærkerens lydstyrke til et minimum.
Sådan undgår du at beskadige wooferen
•Pas på, når du indstiller forstærkerens lydstyrke, for at undgå, at indgangseffekten bliver for høj.
•Forsøg ikke at åbne kabinettet eller at fjerne højttalerenhederne og netværkerne.
•Tryk ikke på støvhætten, hverken tilsigtet eller utilsigtet.
I tilfælde af farveproblemer på et TV i nærheden
Med den magnetisk afskærmede type højttalersystem kan subwooferen anbringes i nærheden af et fjernsyn. Afhængigt af TV­apparatets type kan der imidlertid opstå farveproblemer på TV’et.
I tilfælde af farveproblemer...
tSluk TV-apparatet, og tænd det igen efter 15
til 30 minutter.
I tilfælde af, at farveproblemerne opstår igen...
tAnbring subwooferen længere væk fra
fjernsynet.
Ved hylen
Flyt højttaleren, eller skru ned for forstærkerens lydstyrke.
Om installation
•Anbring ikke wooferen tæt på varmekilder, såsom radiatorer eller ventilationskanaler, eller på steder med direkte sollys, meget støv, mekaniske vibrationer eller rystelser.
•God ventilation er vigtig for at forhindre overophedning i wooferen. Anbring wooferen et sted med tilstrækkelig luftcirkulation. Anbring ikke wooferen på en blød overflade eller for tæt på en væg, da det kan blokere ventilationshullerne bagpå.
•Udvis forsigtighed, hvis subwooferen anbringes på et specialbehandlet (voksbehandlet, olieret, poleret etc.) gulv, da plamager eller misfarvning kan blive resultatet.
•Sørg for at undgå skader på wooferens hjørner.
Installation
Da det menneskelige øre ikke kan registrere retningen og placeringen af en baslyd (under 200 Hz) gengivet af en woofer, kan du anbringe wooferen, hvor i rummet det passer dig. For at opnå den bedste basgengivelse anbefales det, at du anbringer wooferen på et fast underlag, hvor der ikke opstår resonans. Du kan opnå en tilstrækkelig gengivelse af en kraftig bas med en enkelt woofer. Hvis du imidlertid tilslutter flere woofere, bliver gengivelsen af den kraftige bas endnu bedre.
Bemærk
•Anbring altid wooferen lodret et par cm fra væggen.
•Anbring ikke noget oven på wooferen, og sid ikke på den.
•Hvis wooferen anbringes midt i et rum, bliver bassen betydelig svagere. Det skyldes at rummet forårsager en akustisk kortslutning. Flyt i det tilfælde wooferen væk fra rummets midte, eller eliminer årsagen til den akustiske kortslutning ved at anbringe en boghylde på væggen osv.
Tilslutning til systemet
Oversigt
Brug LINE IN-bøsningerne eller SPEAKER IN-stikkene på wooferen til tilslutningen af forstærkeren (
A).
•Hvis forstærkeren har en af følgende typer
udgangsbøsninger, skal LINE IN­bøsningen og forstærkerens bøsning forbindes vha. det medfølgende lydkabel.
— MONO OUT-bøsning — MIX OUT-bøsning — SUBWOOFER-udgangsbøsning(er) — SUPER WOOFER-udgangsbøsning(er)
•Hvis forstærkeren ikke har de ovennævnte
udgangsbøsninger, skal forstærkerens højttalerstik i stedet tilsluttes SPEAKER IN-stikkene.
Før du begynder
•Sluk for strømmen til forstærkeren og
wooferen, før du foretager tilslutningerne.
•Brug lydkablerne, der fulgte med det
pågældende udstyr. Køb ekstra lydkabler, hvis der ikke er nok til at foretage de nødvendige tilslutninger.
•Sørg for at forbindelserne sidder fast for at
undgå støj.
•Sæt wooferens netledning i en stikkontakt.
•Du må ikke slutte CENTER-
udgangsbøsningen, der er beregnet til Dolby Pro Logic-funktionen, til wooferen. I forbindelse med visse Dolby Pro Logic­tilstande udsendes baslyden ikke.
Tilslutning til en forstærker med ét sæt højttalerstik
Slut subwooferen til forstærkeren og slut derefter fronthøjttalerne til subwooferen.
1 Slut wooferen til forstærkeren. (B)
Forbind wooferens SPEAKER IN-stik med forstærkerens højttalerstik vha. højttalerledningerne. Husk at forbinde både L-og R-kanalerne.
2 Forbind fronthøjttalerne med
wooferen. (C)
Slut højttalerne til SPEAKER OUT­terminalerne på subwooferen.
Tilslutning til en forstærker med to sæt højttalerstik (A + B)
Hvis din forstærker er udstyret med et dobbelt (A + B) sæt højttalerterminaler, skal både subwooferen og fronthøjttalerne sluttes til forstærkeren.
1 Tilslut fronthøjttalerne til
forstærkeren. (D)
Slut højttalerne til SPEAKER A­terminalerne på din forstærker.
2 Tilslut wooferen til forstærkeren. (E)
Slut SPEAKER IN-terminalerne på subwooferen til SPEAKER B­terminalerne på forstærkeren ved hjælp af højttalerledninger (medfølger ikke).
Sørg for at vælge position “A + B” med forstærkeren, når der anvendes et sæt bestående af to højttalere (A + B).
Bemærk
Når du kun anvender SPEAKER A-terminalerne (kun fronthøjttaler) eller når der er slukket for forstærkeren, skal du sænke lydstyrken eller slukke for subwooferen, da der ellers kan opstå brum.
Tilslutning til en forstærker med et specialstik til en woofer
Hvis forstærkeren har et specialstik til en subwoofer (f.eks. et MONO OUT-stik, MIX OUT-stik, SUBWOOFER-stik eller SUPER WOOFER-stik), skal du tilslutte LINE IN– stikket på wooferen til et af de stik, som bruger det medfølgende lydkabel. (F)
Tilslutninger
Forbind forstærkerens MONO OUT­bøsning med wooferens LINE IN-bøsning vha. det medfølgende lydkabel. (G)
Bemærk
Hvis forstærkerens udgangsniveau ikke er kraftigt nok, bliver lyden muligvis ikke høj nok. I det tilfælde kan forstærkerens højttalerstik sættes direkte i wooferens SPEAKER IN-stik.
l: Signalretning Signaalin kulkusuunta
Suomi
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä saata tätä laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja esimerkiksi sanomalehdellä, liinalla tai verhoilla, jotta vältät tulipalon vaaran. Älä myöskään aseta palavaa kynttilää laitteen päälle. Älä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nesteitä sisältäviä esineitä, jotta vältät tulipalo- ja sähköiskuvaaran. Sähköiskun välttämiseksi älä avaa laitteen koteloa. Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun huoltoon.
Älä asenna laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten kirjahyllyn umpinaiseen osaan tai seinään upotettuun kaappiin.
Asenna tämä järjestelmä niin, että verkkojohto voidaan heti irrottaa seinäpistorasiasta, jos esiintyy ongelmia.
Varotoimet
Turvallisuus
•Tarkista ennen bassokaiuttimen käyttämistä, että bassokaiuttimen käyttöjännite ja paikallinen verkkojännite vastaavat toisiaan.
•Irrota bassokaiutin pistorasiasta, jos sitä ei aiota käyttää pitkään aikaan. Kun irrotat johdon, vedä aina pistokkeesta. Älä vedä johdosta.
•Jos jokin esine tai nestettä joutuu bassokaiuttimen sisään, irrota bassokaiutin pistorasiasta ja vie se huoltoon tarkistettavaksi, ennen kuin käytät sitä uudelleen.
•Verkkojohdon saa vaihtaa vain asiantunteva huoltoliike.
Kun kytket virran vahvistimeen tai toiseen laitteeseen tai katkaiset virran
Säädä äänenvoimakkuus minimiin vahvistimesta.
Bassokaiuttimen vahingoittumisen välttäminen
•Ole huolellinen säätäessäsi vahvistimen äänenvoimakkuutta, jotta kaiuttimeen tuleva teho ei ole liian suuri.
•Älä yritä avata koteloita äläkä poistaa kaiutinyksiköitä ja verkkoja.
•Älä paina pölykuppia tahallisesti tai tahattomasti.
Jos lähellä olevan television kuvassa näkyy värivirheitä
Kaiutinjärjestelmä on magneettisesti suojattu, joten apubassokaiutin voidaan asentaa lähelle TV­vastaanotinta. Television tyypin mukaan voi silti olla, että kuvaruudussa näkyy värivirheitä.
Jos värivirheitä näkyy...
tKatkaise televisiosta virta, odota 15 – 30
minuuttia ja kytke virta takaisin.
Jos värivirheitä näkyy edelleen...
tAseta apubassokaiutin kauemmas TV-
vastaanottimesta.
Jos esiintyy akustista kiertoa
Muuta kaiuttimen paikkaa tai pienennä äänenvoimakkuutta vahvistimesta.
Asennus
•Älä sijoita bassokaiutinta lämmityslaitteiden, ilmanvaihtokanavien tai muiden lämmönlähteiden lähelle tai paikkaan, jossa se on alttiina suoralle auringonvalolle, pölylle, tärinälle tai iskuille.
•Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta, jotta bassokaiuttimen sisäosat eivät kuumene. Sijoita bassokaiutin paikkaan, jossa on riittävä ilmanvaihto. Älä sijoita bassokaiutinta pehmeälle alustalle tai liian lähelle seinää, jotta kaiuttimen takana oleva ilmanvaihtoaukko ei tukkeudu.
•Ole varovainen, kun asetat apubassokaiuttimen erityisesti käsitellylle (vahatulle, öljytylle, kiillotetulle jne.) lattialle, sillä se saattaa aiheuttaa tahroja tai värin lähtemistä.
•Varo kolhimasta itseäsi bassokaiuttimien kulmiin.
l: Signalretning Signaalin kulkusuunta
Asennus
Koska ihmiskorva ei erota bassokaiuttimen tuottamien matalien äänien (alle 200 Hz) tulosuuntaa ja sijaintia, voit asentaa bassokaiuttimen haluamaasi paikkaan. Saat parhaan matalien äänien toiston, kun asennat bassokaiuttimen kovalle lattialle, jossa resonanssia ei esiinny. Saat riittävän voimakkaan matalien äänien toiston yhdestä bassokaiuttimesta. Jos käytät kahta bassokaiutinta, saat kuitenkin vielä voimakkaamman matalien äänien toiston.
Huomautuksia
•Asenna bassokaiutin aina pystysuoraan asentoon muutaman senttimetrin päähän seinästä.
•Älä sijoita bassokaiuttimen päälle mitään esineitä äläkä istu sen päälle.
•Jos asennat bassokaiuttimen huoneen keskelle, matalien äänien toisto voi olla huomattavan heikkoa. Tämä johtuu huoneeseen syntyvästä seisovasta aallosta. Jos näin käy, siirrä bassokaiutin pois huoneen keskeltä tai poista seisovan aallon syntymisen mahdollisuus asentamalla seinälle esimerkiksi kirjahylly.
Järjestelmän asentaminen
Yleistä
Liitä bassokaiutin LINE IN -liitäntöjen tai SPEAKER IN -liitäntöjen kautta. (A)
• Jos vahvistimessasi on jokin
seuraavantyyppisistä lähtöliitännöistä, liitä LINE IN -liitäntä ja vahvistimen liitäntä toisiinsa vakiovarusteisiin sisältyvällä audiojohdolla.
— MONO OUT -liitäntä — MIX OUT -liitäntä — SUBWOOFER -lähtöliitäntä/-liitännät — SUPER WOOFER -lähtöliitäntä/
-liitännät
• Jos vahvistimessasi ei ole yllä mainittuja
lähtöliitäntöjä, liitä vahvistimen kaiutinliitännät SPEAKER IN -liitäntöihin.
Ennen aloittamista
• Katkaise vahvistimesta ja
bassokaiuttimesta virta ennen kuin teet mitään liitäntöjä.
• Liitä bassokaiutin käyttämällä
vakiovarusteisiin sisältyviä audiojohtoja. Jos audiojohtoja ei ole tarpeeksi tarvittavien liitäntöjen tekemistä varten, sinun on ostettava johtoja lisää.
• Liitä johdot tiukasti, jotta ääneen ei tule
häiriöitä.
• Liitä bassokaiuttimen verkkojohto
pistorasiaan.
• Et voi liittää Dolby Pro Logic -toistossa
käytettävää CENTER-lähtöliitäntää bassokaiuttimeen. Muutoin joissakin Dolby Pro Logic-toistotiloissa ei toisteta lainkaan matalia ääniä.
Liittäminen vahvistimeen, jossa on yhdet kaiutinliitännät
Liitä bassokaiutin vahvistimeen ja sitten etukaiuttimet bassokaiuttimeen.
1 Liitä bassokaiutin vahvistimeen. (B)
Liitä bassokaiuttimen SPEAKER IN
-liitännät vahvistimen kaiutinliitäntöihin kaiutinjohdoilla. Varmista, että liität sekä vasemman (L) että oikean (R) kanavan.
2 Liitä etukaiuttimet bassokaiuttimeen.
(C)
Liitä kaiuttimet bassokaiuttimen SPEAKER OUT -liittimiin.
Liittäminen vahvistimeen, jossa on kahdet (A ja B) kaiutinliitännät
Jos vahvistimessasi on kahdet kaiutinliittimet (A+B), liitä sekä bassokaiutin että etukaiuttimet vahvistimeen.
1 Liitä etukaiuttimet vahvistimeen. (D)
Liitä kaiuttimet vahvistimen SPEAKER A -liittimiin.
2 Liitä bassokaiutin vahvistimeen. (E)
Liitä bassokaiuttimen SPEAKER IN ­liittimet vahvistimen SPEAKER B ­liittimiin kaiutinjohdoilla (eivät kuulu varusteisiin).
Jos käytät kumpiakin kaiutinliitäntöjä (A ja B), varmista, että asetat vahvistimen kaiutinvalitsimen asentoon ”A+B”.
Huomautus
Kun käytetään vain SPEAKER A -liittimiä (vain etukaiutin) tai kun vahvistimen virta on katkaistu, pienennä äänenvoimakkuutta tai katkaise virta bassokaiuttimesta, muuten saattaa kuulua huminaa tai kohinaa.
Liittäminen vahvistimeen, jossa on erillinen liitäntä bassokaiuttimelle
Jos vahvistimessasi on erillinen liitäntä bassokaiuttimelle (esimerkiksi MONO OUT-, MIX OUT-, SUBWOOFER- tai SUPER WOOFER -liitäntä), liitä bassokaiuttimen LINE IN -liitäntä johonkin näistä liitännöistä vakiovarusteisiin sisältyvällä audioliitäntäjohdolla. (F)
Liittäminen
Liitä vahvistimen MONO OUT -liitäntä bassokaiuttimen LINE IN -liitäntään vakiovarusteisiin sisältyvällä audiojohdolla. (G)
Huomautus
Jos vahvistimen lähtötaso ei ole tarpeeksi korkea, ääni ei ehkä ole tarpeeksi voimakas. Jos näin on, liitä vahvistimen kaiutinliitännät suoraan bassokaiuttimen SPEAKER IN -liitäntöihin.
Om rengøring af kabinettet
Rengør kabinettet med en blød klud, der er fugtet med vand. Brug ikke skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks. sprit eller benzin.
Hvis du har spørgsmål eller problemer i forbindelse med wooferen, der ikke behandles i denne vejledning, bedes du kontakte nærmeste Sony-forhandler.
Kotelon puhdistaminen
Puhdista kotelo pehmeällä, kevyesti vedellä kostutetulla liinalla. Älä käytä hankaustyynyjä, hankausjauhetta äläkä alkoholia, bensiiniä tai muita liuottimia.
Jos sinulla on bassokaiuttimeen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, joita ei ole mainittu tässä käyttöohjeessa, ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
2007 Sony Corporation Printed in Malaysia
HI
WER
WER
(Gælder kun SA-W3800/SA-W3000) (Vain SA-W3800/SA-W3000)
Forstærker Vahvistin
MONO OUT
l: Signalretning Signaalin kulkusuunta
POWER-indikator POWER-ilmaisin
POWER
POWER SAVE
AUTO
OFF
KJ
CUT OFF
FREQ
3
LM
2
1
200 Hz
50 Hz
5
4
LEVEL
PHASE
OUT IN
LINE
Denne woofer Tämä bassokaiutin
LINE
INOUT
En anden woofer Toinen bassokaiutin
POWER
POWER
N
O
Puder Pehmustetyynyt
Dansk Suomi
Hvis der bruges mere end to subwoofere (H) (Gælder kun SA-W3800/SA-W3000)
Forbind MONO OUT-jackstikket på din forstærker med LINE IN-jackstikket på denne subwoofer. Forbind derefter LINE OUT-jackstikket på denne subwoofer med LINE IN-jackstikket på en anden subwoofer ved hjælp af den medfølgende lydforbindelsesledning.
Tilslutning af netledningen
• Sæt wooferens og forstærkerens netledninger i en stikkontakt.
• Kontroller, at du har slukket wooferen, inden du tilslutter eller fjerner netledninger.
Aflytning af lyden (I)
1 Tænd forstærkeren, og vælg
programkilden.
2 Tryk på POWER.
Wooferen tænder, og POWER­indikatoren lyser grønt.
3 Afspil programkilden.
Indstil VOLUME, så lyden fra fronthøjttalerne ikke forvrænges. Hvis den forvrænges, forvrænges også lyden fra wooferen.
Sådan tændes og slukkes der automatisk for strømmen — automatisk tænd/sluk-funktion (J)
Når subwooferen er aktiveret (dvs. POWER-indikatoren lyser grønt) og der ikke er nogen signalindgang i et par minutter, vil POWER-indikatoren skifte til at lyse rødt, og subwooferen indstilles til strømbesparelsesindstilling. Hvis wooferen i denne tilstand modtager et signal, tænder den automatisk (automatisk tænd/sluk­funktion). Sæt POWER SAVE-kontakten på bagpanelet på OFF for at deaktivere denne funktion.
Bemærk
•Indstil aldrig forstærkerens toneknapper (BASS,
TREBLE osv.) eller equalizerens udgangseffekt til et højt niveau, og undgå input af sinussignaler på 20 Hz til 50 Hz optaget på en kommercielt tilgængelig test-disk eller speciallyd (baslyden fra elektroniske musikinstrumenter, popstøj fra en analog pladespiller, lyd med unormalt forstærket bas osv.) i et højt niveau til denne enhed. Disse ting kan beskadige højttaleren. Hvis en special-disk med unormalt forstærket bas afspilles, kan der foruden den oprindelige lyd udsendes støj. Sænk i det tilfælde lydniveauet.
•Wooferens udgangssignal (DOLBY digital) fra
den digitale surround-processor, der sælges særskilt, er indstillet 10 dB højere af Dolby Laboratories Licensing Corporation. Indstil woofer-niveauet ved normal brug.
•Hvis du sænker forstærkerens lydstyrke for
meget, kan den automatiske tænd/sluk­funktion blive aktiveret, hvilket bevirker, at subwooferen skifter til strømspareindstilling.
Regulering af lyden
Du kan regulere wooferens lyd, så den passer til fronthøjttalernes lyd. Ved at forstærke baslyden får du en bedre fornemmelse af atmosfære.
1 Regulering af
bortskæringsfrekvensen. (K)
Drej på knappen CUT OFF FREQ afhængig af fronthøjttalernes gengivelsesfrekvenser.
Bemærk følgende ved justering. 1 Typisk meget små højttalere:
4 - 5 cm dia.
2 Typisk små højttalere: 6 - 8 cm dia. 3 Typisk middelstore højttalere:
9 - 15 cm dia.
4 Typisk store højttalere:
16 - 24 cm dia.
5 Typisk meget store højttalere:
mere end 25 cm dia.
Sådan får du mest ud af funktionen til lavniveau-konvertering
Når du afspiller lyd fra LFE-signaler, Dolby Digital eller DTS, anbefaler vi at indstille CUT OFF FREQ til 200Hz (maksimum) for at opnå den bedste ydeevne fra funktionen til lavniveau­konvertering.
2 Indstil wooferens lydstyrke. (L)
Drej på knappen LEVEL, så du kan høre baslyden lidt mere end før. Drej knappen med uret for at forøge lydstyrken. Drej knappen mod uret for at formindske lydstyrken.
3 Afspil din favoritmelodi og-film.
Mandstemmer og stemmer, der indeholder baslyd, er bedste egnet til justering. Indstil fronthøjttalernes lydstyrke til det niveau, de plejer at have.
4 Vælg fasepolaritet. (M)
Brug PHASE-vælgeren til at vælge fasepolariteten.
5 Gentag trin 1 til 4, indtil indstillingen
er, som du ønsker den.
Brug VOLUME-knappen på forstærkeren til at indstille wooferens lydstyrke sammen med de øvrige højttalere, når wooferens indstillinger er som ønsket. Du behøver ikke regulere wooferens indstillinger, når du ændrer forstærkerens lydniveau.
Bemærk
• Hvis lyden forvrænges, når du aktiverer basforstærkningen fra forstærkeren (f.eks. D.B.F.B., GROOVE, den grafiske equalizer osv.), skal basforstærkningen deaktiveres og lyden reguleres.
• Drej ikke LEVEL-knappen til maksimum. Dette kan svække baslyden. Endvidere kan der muligvis høres udefra kommende støj.
• Hvis der vælges NORMAL eller REVERSE med PHASE-vælgeren, vender polariteten, hvilket kan give en bedre basgengivelse i visse lyttemiljøer (afhængigt af fronthøjttalernes type, wooferens placering og justeringen af bortskæringsfrekvensen). Det kan også ændre lydens udstrækning og stramhed og påvirke fornemmelsen af lydfeltet. Vælg den indstilling, der giver den lyd, du foretrækker, når du lytter fra din normale lytteposition.
Indstilling af subwooferen (N)
Sæt de medfølgende fodpuder på subwooferen for at forhindre at subwooferen glider eller bevæger sig, mens du lytter.
Indstillingen af spændingsvælgeren (gælder kun modeller med spændingsvælger) (O)
Kontroller, at spændingsvælgeren på subwooferens bagside er sat i stillingen for den lokale netspænding. Hvis dette ikke er tilfældet, skal vælgeren sættes i den rigtige stilling ved hjælp af en skruetrækker, inden netledningen sættes i en stikkontakt i væggen.
Fejlfinding
Hvis følgende problemer opstår ved anvendelsen af wooferen, kan du bruge denne vejledning i fejlfinding til at løse problemet. Hvis det ikke løser problemet, skal du kontakte din Sony-forhandler.
Der høres ingen lyd.
•Kontroller, at wooferen og
komponenterne er tilsluttet korrekt og sikkert.
•Drej LEVEL med uret for at skrue op for
lydstyrken.
•Nulstil lydniveauet.
Lyden forsvandt pludseligt.
•Højttalerledningerne kan være
kortsluttede. Tilslut ledningerne korrekt.
Lyden er forvrænget.
•Indgangssignalet er ikke OK.
•Inputsignalets niveau er for højt.
•Indstil CUT OFF FREQ så højt som
muligt, når der afspilles Dolby Digital.
Der høres alvorlig summen eller støj.
•Tilslut pladespillerens jordforbindelse
korrekt.
•Forbindelserne mellem stikkene på de
tilsluttede ledninger og de tilsvarende bøsninger er ikke udført korrekt. Sæt stikkene rigtigt i.
•Lydsystemet opfanger støj fra et TV-
apparat. Flyt lydsystemet væk fra TV­apparatet, eller sluk for TV-apparatet.
Specifikationer
SA-W3800 System
Type Activ subwooferen
(magnetisk afskærmet design)
Højttalerenheder
Woofer: 38 cm dia., membrantype
Kontinuerlig RMS-udgang
Modeller til Sydamerika
180 W (6 ohm, 80 Hz, total harmonisk forvrængning 10%)
Andre modeller
200 W (6 ohm, 80 Hz, total harmonisk forvrængning 10%)
Gengivelsesfrekvensområde
20 Hz – 200 Hz
Bortskæring af høje frekvenser
50 Hz – 200 Hz
Fasevælger NORMAL, REVERSE
Indgange
Indgangsbøsninger
LINE IN: indgangsbøsning med ben SPEAKER IN: indgangsstik
Udgangsbøsninger
LINE OUT: udgangsbøsning med
ben
SPEAKER OUT: udgangsstik
Generelt
Strømkrav
Modeller til Nordamerika: 120 V AC, 60 Hz Modeller til Sydamerika: 120/220/240 V AC,
50/60 Hz Modeller til Europa: 230 V AC, 50/60 Hz Modeller til Australien: 240 V AC, 50 Hz Andre modeller: 230 – 240 V AC, 50/60 Hz
Strømforbrug 100 W Dimensioner Ca. 440 × 495 × 512 mm (b/h/d) Vægt Ca. 23 kg Medfølgende tilbehør
Puder (4) Lydkabel (1 phono-stik – 1 phono-stik), 2 m (1)
SA-W3000 System
Type Activ subwooferen
(magnetisk afskærmet design)
Højttalerenheder
Woofer: 30 cm dia., membrantype
Kontinuerlig RMS-udgang
Modeller til Sydamerika
160 W (6 ohm, 80 Hz, total harmonisk forvrængning 10%)
Andre modeller
180 W (6 ohm, 80 Hz, total harmonisk forvrængning 10%)
Gengivelsesfrekvensområde
20 Hz – 200 Hz
Bortskæring af høje frekvenser
50 Hz – 200 Hz
Fasevælger NORMAL, REVERSE
Indgange
Indgangsbøsninger
LINE IN: indgangsbøsning med ben SPEAKER IN: indgangsstik
Udgangsbøsninger
LINE OUT: udgangsbøsning med
ben
SPEAKER OUT : udgangsstik
Generelt
Strømkrav
Modeller til Nordamerika: 120 V AC, 60 Hz Modeller til Sydamerika: 120/220/240 V AC,
50/60 Hz Modeller til Australien: 240 V AC, 50 Hz Modeller til Korea: 220 – 230 V AC, 50/60 Hz Andre modeller: 230 – 240 V AC, 50/60 Hz
Strømforbrug 100 W Dimensioner Ca. 360 × 425 × 421 mm (b/h/d) Vægt Ca. 16 kg Medfølgende tilbehør
Puder (4) Lydkabel (1 phono-stik – 1 phono-stik), 2 m (1)
SA-W2500 System
Type Activ subwooferen
(magnetisk afskærmet design)
Højttalerenheder
Woofer: 25 cm dia., membrantype
Kontinuerlig RMS-udgang
Modeller til Sydamerika
90 W (6 ohm, 80 Hz, total harmonisk forvrængning 10%)
Andre modeller
100 W (6 ohm, 80 Hz, total harmonisk forvrængning 10%)
Gengivelsesfrekvensområde
28 Hz – 200 Hz
Bortskæring af høje frekvenser
50 Hz – 200 Hz
Fasevælger NORMAL, REVERSE
Indgange
Indgangsbøsninger
LINE IN: indgangsbøsning med ben SPEAKER IN: indgangsstik
Udgangsbøsninger
SPEAKER OUT: udgangsstik
Generelt
Strømkrav
Modeller til Nordamerika: 120 V AC, 60 Hz Modeller til Sydamerika: 120/220/240 V AC,
50/60 Hz Modeller til Europa: 230 V AC, 50/60 Hz Modeller til Australien: 240 V AC, 50 Hz Modeller til Korea: 220 – 230 V AC, 50/60 Hz Andre modeller: 230 – 240 V AC, 50/60 Hz
Strømforbrug 70 W Dimensioner Ca. 290 × 350 × 391 mm (b/h/d) Vægt Ca. 10 kg Medfølgende tilbehør
Puder (4) Lydkabel (1 phono-stik – 1 phono-stik), 2 m (1)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Jos käytät kahta tai useampaa bassokaiutinta (H) (Vain SA-W3800/SA-W3000)
Liitä vahvistimen MONO OUT -liitin tämän apubassokaiuttimen LINE IN -liittimeen. Liitä sitten varusteisiin kuuluvalla äänen liitäntäjohdolla tämän apubassokaiuttimen LINE OUT -liitin toisen apubassokaiuttimen LINE IN -liittimeen.
Verkkojohdon liittäminen
• Liitä bassokaiuttimen ja vahvistimen verkkojohto pistorasiaan.
• Varmista ennen verkkojohtojen liittämistä tai irrottamista, että bassokaiuttimesta on virta katkaistuna.
Äänen kuunteleminen (I)
1 Kytke vahvistimeen virta ja valitse
siitä lähdelaite.
2 Paina POWER-painiketta.
Bassokaiuttimeen kytkeytyy virta, ja vihreä POWER-ilmaisin syttyy.
3 Aloita ohjelmalähteen toisto.
Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi VOLUME-säätimellä niin, ettei etukaiuttimien äänessä ole säröä. Jos niiden äänessä on säröä, myös bassokaiuttimen äänessä on säröä.
Virran automaattinen kytkentä ja katkaisu — Virran automaattinen kytkentä- ja katkaisutoiminto (J)
Kun apubassokaiuttimeen on kytketty virta (eli POWER-ilmaisin palaa vihreänä) eikä siihen tule signaalia muutamaan minuuttiin, POWER-ilmaisin muuttuu punaiseksi ja apubassokaiutin kytkeytyy virransäästötilaan. Kun bassokaiutin on tässä tilassa, ja siihen tulee signaali, bassokaiuttimeen kytkeytyy virta automaattisesti (virran automaattinen kytkentä-ja katkaisutoiminto). Jos haluat poistaa tämän toiminnon käytöstä, liu’uta takapaneelissa oleva POWER SAVE -kytkin asentoon OFF.
Huomautus
•Älä aseta vahvistimen äänensävyn säätimiä
(esimerkiksi BASS ja TREBLE) tai taajuuskorjaimen lähtötasoa liian suurelle äläkä syötä kovin suurella voimakkuudella musiikkiliikkeistä saatavilla testilevyillä olevaa 20 – 50 hertsin siniaaltoa tai muuta erikoisääntä (esimerkiksi elektronisten soittimien bassoääniä, kuluneilla analogisilla levyillä olevia paukahduksia tai epätavallisen korostuneita bassotaajuuksia sisältävää ääntä) tähän laitteeseen. Muutoin kaiuttimet voivat vahingoittua. Jos toistat levyä, jolla on epätavallisen voimakkaita bassoääniä, alkuperäisen äänen lisäksi voi kuulua kohinaa. Jos näin käy, pienennä äänenvoimakkuutta.
•Dolby Laboratories Licensing Corporation on
asettanut erikseen myytävissä digitaalisissa tilaprosessoreissa olevan bassokaiutinlähdön signaalin (DOLBY Digital -signaalin) tason 10 desibeliä tavallista korkeammaksi. Jos käytät laitetta tavalliseen tapaan, säädä bassokaiutinliitännän tasoa.
•Jos vahvistimen äänenvoimakkuus säädetään
liian pienelle, automaattinen virrankytkentä/ katkaisutoiminto saattaa käynnistyä, jolloin bassokaiutin kytkeytyy virransäästömuodolle.
Äänen säätäminen
Voit säätää bassokaiuttimen äänen etukaiuttimien ääneen sopivaksi. Säätämällä matalia ääniä voit parantaa äänentoiston vaikuttavuutta.
1 Muuta rajataajuutta. (K)
Käännä CUT OFF FREQ -säädintä etukaiuttimiesi taajuustoiston mukaan sopivaan asentoon.
Käytä säätämisessä apunasi seuraavassa olevia tietoja.
1 Tyypilliset hyvin pienet kaiuttimet:
2 Tyypilliset pienet kaiuttimet: 3 Tyypilliset keskikokoiset kaiuttimet:
4 Tyypilliset suuret kaiuttimet:
5 Tyypilliset hyvin suuret kaiuttimet:
Matalien tasojen muuntotoiminnon
hyödyllinen käyttö
Kun toistat Dolby Digital- tai DTS­äänen LFE-signaaleja, aseta CUT OFF FREQ -säädin asentoon 200 Hz (maksimi), jotta saat suurimman hyödyn matalien tasojen muuntotoiminnosta.
2 Säädä bassokaiuttimen
äänenvoimakkuutta. (L)
Käännä LEVEL-säädin asentoon, jossa matalat äänet kuuluvat hieman entistä voimakkaammin. Jos haluat suurentaa äänenvoimakkuutta, käännä säädintä myötäpäivään. Jos haluat pienentää äänenvoimakkuutta, käännä säädintä vastapäivään.
halkaisija 4 - 5 cm.
halkaisija 6 - 8 cm.
halkaisija 9 - 15 cm. halkaisija 16 - 24 cm.
halkaisija yli 25 cm.
3 Kuuntele haluamaasi musiikkia ja
elokuvaääntä.
Miesääntä ja muita matalia ääniä sisältävät lauluesitykset ovat sopivimpia säätämistä varten. Säädä etukaiuttimien äänenvoimakkuus samaksi kuin se sinulla tavallisesti on.
4 Valitse vaiheistuksen napaisuus. (M)
Valitse vaiheistuksen napaisuus PHASE-säätimellä.
5 Tee haluamasi säätö toistamalla
vaiheet 1 - 4.
Kun olet säätänyt bassokaiuttimen asetukset haluamiksesi, säädä bassokaiuttimen äänenvoimakkuus vahvistimen VOLUME-säätimellä muiden kaiuttimien mukaan sopivaksi. Sinun ei tarvitse säätää bassokaiuttimen asetuksia, kun muutat äänenvoimakkuutta vahvistimesta.
Huomautuksia
•Jos ääneen tulee säröä, kun otat bassokorostuksen (esimerkiksi D.B.F.B., GROOVE tai graafinen taajuuskorjain) käyttöön vahvistimesta, poista bassokorostus käytöstä ja säädä ääntä bassokaiuttimesta.
•Älä käännä LEVEL-säädintä maksimiasentoon. Muutoin matalien äänien toisto voi muuttua heikommaksi. Lisäksi ääneen voi tulla kohinaa.
•Kun asetat PHASE-valitsimen asentoon NORMAL tai REVERSE, napaisuus vaihtuu, ja matalien äänien toisto voi olla parempi tietyissä ympäristöissä (etukaiuttimien tyypin mukaan tähän vaikuttavat bassokaiuttimen sijainti ja rajataajuuden asetus). Valittu asetus voi vaikuttaa myös äänen laajuudentuntuun ja kiinteyteen sekä äänikentän tuottamaan vaikutelmaan. Valitse asetus, joka tuottaa haluamasi äänentoiston kuunnellessasi tavallisella kuuntelupaikallasi.
Apubassokaiuttimen sijoittaminen (N)
Apubassokaiuttimen värinän ja liikkumisen estämiseksi kuuntelun aikana kiinnitä varusteisiin kuuluvat jalkalevyt apubassokaiuttimeen.
Jännitteen valitsimen säätö (vain ne mallit, joiden varusteisiin jännitteen valitsin kuuluu) (O)
Varmista, että apubassokaiuttimen takaseinässä oleva jännitteen valitsin on asetettu vastaamaan paikallista verkkojännitettä. Ellei näin ole, aseta valitsin oikeaan asentoon ruuviavaimella ennen kuin liität verkkojohdon seinäpistorasiaan.
Vianmääritys
Jos sinulla on jokin seuraavassa kuvatuista ongelmista käyttäessäsi tätä bassokaiutinta, yritä ratkaista ongelma näiden vianmääritysohjeiden avulla. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteys lähimpään Sony­jälleenmyyjään.
Ääntä ei kuulu.
•Tarkista, että tämä bassokaiutin ja muut laitteet on liitetty toisiinsa oikein ja pitävästi.
•Suurenna äänenvoimakkuutta kääntämällä LEVEL-säädintä myötäpäivään.
•Aseta taso uudelleen.
Ääni katkeaa yhtäkkiä.
•Kaiutinjohdot voivat olla oikosulussa. Liitä johdot oikein.
Äänessä on säröä.
•Tulosignaali on epätäydellinen.
•Tulosignaalin taso on liian korkea.
•Aseta CUT OFF FREQ -säätimellä rajataajuus korkeimmaksi mahdolliseksi, kun toistat Dolby Digital -ääntä.
Äänessä on voimakasta hurinaa tai kohinaa.
•Liitä levysoittimen maadoitusjohto oikein.
•Liitäntäjohtojen liittimiä ei ole painettu tarpeeksi pitävästi liitäntöihin. Liitä liittimet pitävästi.
•Televisio aiheuttaa äänentoistojärjestelmään kohinaa. Siirrä äänentoistojärjestelmä kauemmas televisiosta tai katkaise televisiosta virta.
Tekniset tiedot
SA-W3800 Järjestelmä
Tyyppi Aktiivinen apubassokaiutin
(magneettisesti suojattu)
Kaiutinelementit
Bassokaiutin: Halkaisija 38 cm, kartio
Jatkuva lähtöteho, RMS
Etelä-Amerikan mallit
180 W (6 ohm, 80 Hz, THD 10%)
Muut mallit
200 W (6 ohm, 80 Hz, THD 10%)
Toiston taajuusvaste
20 Hz - 200 Hz
Korkeiden taajuuksien rajataajuus
50 Hz - 200 Hz
Vaiheenvalitsin
NORMAL, REVERSE
Liitännät
Tuloliitännät LINE IN: tulon nastaliitin
SPEAKER IN: tuloliittimet
Lähtöliitännät LINE OUT: lähdön nastaliitin
SPEAKER OUT: lähtöliittimet
Yleistä
Käyttöjännite
Pohjois-Amerikan mallit: 120 V AC, 60 Hz Etelä-Amerikan mallit: 120/220/240 V AC,
50/60 Hz Euroopan mallit: 230 V AC, 50/60 Hz Australian mallit: 240 V AC, 50 Hz Muut mallit: 230 – 240 V AC, 50/60 Hz
Tehonkulutus 100 W Mitat Noin. 440 × 495 × 512 mm (l/k/s) Paino Noin. 23 kg Vakiovarusteet
Pehmustetyynyt (4) Audiojohto (kummassakin päässä yksi RCA-liitin), 2m (1)
SA-W3000 Järjestelmä
Tyyppi Aktiivinen apubassokaiutin
(magneettisesti suojattu)
Kaiutinelementit
Bassokaiutin: Halkaisija 30 cm, kartio
Jatkuva lähtöteho, RMS
Etelä-Amerikan mallit
160 W (6 ohm, 80 Hz, THD 10%)
Muut mallit
180 W (6 ohm, 80 Hz, THD 10%)
Toiston taajuusvaste
20 Hz - 200 Hz
Korkeiden taajuuksien rajataajuus
50 Hz - 200 Hz
Vaiheenvalitsin
NORMAL, REVERSE
Liitännät
Tuloliitännät LINE IN: tulon nastaliitin
SPEAKER IN: tuloliittimet
Lähtöliitännät LINE OUT: lähdön nastaliitin
SPEAKER OUT: lähtöliittimet
Yleistä
Käyttöjännite
Pohjois-Amerikan mallit: 120 V AC, 60 Hz Etelä-Amerikan mallit: 120/220/240 V AC,
50/60 Hz Australian mallit: 240 V AC, 50 Hz Korean mallit: 220 – 230 V AC, 50/60 Hz Muut mallit: 230 – 240 V AC, 50/60 Hz
Tehonkulutus 100 W Mitat Noin. 360 × 425 × 421 mm (l/k/s) Paino Noin. 16 kg Vakiovarusteet
Pehmustetyynyt (4) Audiojohto (kummassakin päässä yksi RCA-liitin), 2m (1)
SA-W2500 Järjestelmä
Tyyppi Aktiivinen apubassokaiutin
(magneettisesti suojattu)
Kaiutinelementit
Bassokaiutin: Halkaisija 25 cm, kartio
Jatkuva lähtöteho, RMS
Etelä-Amerikan mallit
90 W (6 ohm, 80 Hz, THD 10%)
Muut mallit
100 W (6 ohm, 80 Hz, THD 10%)
Toiston taajuusvaste
28 Hz - 200 Hz
Korkeiden taajuuksien rajataajuus
50 Hz - 200 Hz
Vaiheenvalitsin
NORMAL, REVERSE
Liitännät
Tuloliitännät LINE IN: tulon nastaliitin
SPEAKER IN: tuloliittimet
Lähtöliitännät SPEAKER OUT: lähtöliittimet
Yleistä
Käyttöjännite
Pohjois-Amerikan mallit: 120 V AC, 60 Hz Etelä-Amerikan mallit: 120/220/240 V AC, 50/60 Hz Euroopan mallit: 230 V AC, 50/60 Hz Australian mallit: 240 V AC, 50 Hz Korean mallit: 220 – 230 V AC, 50/60 Hz Muut mallit: 230 – 240 V AC, 50/60 Hz
Tehonkulutus 70 W Mitat Noin. 290 × 350 × 391 mm (l/k/s) Paino Noin. 10 kg Vakiovarusteet
Pehmustetyynyt (4) Audiojohto (kummassakin päässä yksi RCA-liitin), 2m (1)
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen muotoilua ja ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
Loading...