SPEAKER B
OUT
LL
RR
IN
SPEAKER
Active Subwoofer
SA-W3800/SA-W3000/
SA-W2500
2-899-141-42(1)
(1)
A
(Gælder kun SA-W2500)
1
(Vain SA-W2500)
IN
LINE
RR
LINE
RR
LINE IN
SPEAKER IN
LINE IN
SPEAKER IN
SPEAKER
OUT
IN
LL
(Gælder kun SA-W3800/SA-W3000)
2
(Vain SA-W3800/SA-W3000)
OUT IN
SPEAKER
OUT
IN
LL
BC D
Forstærker
Vahvistin
SPEAKER
SPEAKER
OUT
IN
LL
RR
Denne woofer
Tämä bassokaiutin
Fronthøjttaler
(Højre)
Etukaiutin
(Oikea)
l: Signalretning
Denne woofer
Tämä bassokaiutin
SPEAKER
OUT
IN
LL
RR
Fronthøjttaler
(Venstre)
Etukaiutin
(Vasen)
l: Signalretning
Signaalin kulkusuunta
Fronthøjttaler
(Højre)
Etukaiutin
(Oikea)
Forstærker
Vahvistin
SPEAKER A
l: Signalretning
Signaalin kulkusuunta
Signaalin kulkusuunta
GF
(Gælder kun SA-W2500)
1
(Vain SA-W2500)
Forstærker
Vahvistin
MONO OUT
Denne woofer
Tämä bassokaiutin
IN
LINE
(Gælder kun SA-W3800/SA-W3000)
2
(Vain SA-W3800/SA-W3000)
Forstærker
Vahvistin
MONO OUT
Denne woofer
Tämä bassokaiutin
OUT IN
Fronthøjttaler
(Venstre)
Etukaiutin
(Vasen)
LINE
E
Forstærker
Vahvistin
Denne woofer
Tämä bassokaiutin
l: Signalretning
Signaalin kulkusuunta
Dansk
ADVARSEL
For at reducere risikoen for elektrisk stød,
må dette apparat ikke udsættes for regn
eller fugt.
Undgå at dække apparatets ventilationsdel med
aviser duge, gardiner m.v., så der ikke opstår
risiko for brand. Og undlad at placere tændte
stearinlys på apparatet.
Undlad at anbringe genstande fyldt med væske,
f.eks. vaser, på apparatet, så risikoen for brand
eller stød undgås.
Undlad at åbne kabinettet for at undgå elektrisk
stød. Lad teknikere foretage eventuelle
reparationer.
Installer ikke apparatet, hvor pladsen er meget
begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et
indbygget skab.
Anbring dette system således, at netledningen i
tilfælde af problemer straks kan tages ud af
stikkontakten i væggen.
Forholdsregler
Om sikkerhed
•Kontroller, at wooferens strømstyrke svarer til
strømstyrken i stikkontakten, før wooferen tages
i brug.
•Tag stikket ud af stikkontakten, hvis wooferen
ikke skal anvendes i længere tid. Du skal tage
stikket ud ved at trække i stikket. Træk aldrig i
selve ledningen.
•Hvis der tabes eller spildes noget i wooferen,
skal strømmen afbrydes, og wooferen skal
kontrolleres af autoriseret servicepersonale, før
den tages i brug igen.
•Netledningen må kun skiftes på et kvalificeret
serviceværksted.
Når forstærkeren eller andet udstyr
tændes og slukkes
Sænk forstærkerens lydstyrke til et minimum.
Sådan undgår du at beskadige
wooferen
•Pas på, når du indstiller forstærkerens
lydstyrke, for at undgå, at indgangseffekten
bliver for høj.
•Forsøg ikke at åbne kabinettet eller at fjerne
højttalerenhederne og netværkerne.
•Tryk ikke på støvhætten, hverken tilsigtet eller
utilsigtet.
I tilfælde af farveproblemer på et TV i
nærheden
Med den magnetisk afskærmede type
højttalersystem kan subwooferen anbringes i
nærheden af et fjernsyn. Afhængigt af TVapparatets type kan der imidlertid opstå
farveproblemer på TV’et.
I tilfælde af farveproblemer...
tSluk TV-apparatet, og tænd det igen efter 15
til 30 minutter.
I tilfælde af, at farveproblemerne
opstår igen...
tAnbring subwooferen længere væk fra
fjernsynet.
Ved hylen
Flyt højttaleren, eller skru ned for forstærkerens
lydstyrke.
Om installation
•Anbring ikke wooferen tæt på varmekilder,
såsom radiatorer eller ventilationskanaler, eller
på steder med direkte sollys, meget støv,
mekaniske vibrationer eller rystelser.
•God ventilation er vigtig for at forhindre
overophedning i wooferen. Anbring wooferen et
sted med tilstrækkelig luftcirkulation. Anbring
ikke wooferen på en blød overflade eller for tæt
på en væg, da det kan blokere
ventilationshullerne bagpå.
•Udvis forsigtighed, hvis subwooferen anbringes
på et specialbehandlet (voksbehandlet, olieret,
poleret etc.) gulv, da plamager eller misfarvning
kan blive resultatet.
•Sørg for at undgå skader på wooferens hjørner.
Installation
Da det menneskelige øre ikke kan registrere
retningen og placeringen af en baslyd
(under 200 Hz) gengivet af en woofer, kan
du anbringe wooferen, hvor i rummet det
passer dig. For at opnå den bedste
basgengivelse anbefales det, at du anbringer
wooferen på et fast underlag, hvor der ikke
opstår resonans.
Du kan opnå en tilstrækkelig gengivelse af
en kraftig bas med en enkelt woofer. Hvis
du imidlertid tilslutter flere woofere, bliver
gengivelsen af den kraftige bas endnu
bedre.
Bemærk
•Anbring altid wooferen lodret et par cm fra
væggen.
•Anbring ikke noget oven på wooferen, og sid
ikke på den.
•Hvis wooferen anbringes midt i et rum, bliver
bassen betydelig svagere. Det skyldes at
rummet forårsager en akustisk kortslutning. Flyt
i det tilfælde wooferen væk fra rummets midte,
eller eliminer årsagen til den akustiske
kortslutning ved at anbringe en boghylde på
væggen osv.
Tilslutning til systemet
Oversigt
Brug LINE IN-bøsningerne eller SPEAKER
IN-stikkene på wooferen til tilslutningen af
forstærkeren (
A).
•Hvis forstærkeren har en af følgende typer
udgangsbøsninger, skal LINE INbøsningen og forstærkerens bøsning
forbindes vha. det medfølgende lydkabel.
— MONO OUT-bøsning
— MIX OUT-bøsning
— SUBWOOFER-udgangsbøsning(er)
— SUPER WOOFER-udgangsbøsning(er)
•Hvis forstærkeren ikke har de ovennævnte
udgangsbøsninger, skal forstærkerens
højttalerstik i stedet tilsluttes SPEAKER
IN-stikkene.
Før du begynder
•Sluk for strømmen til forstærkeren og
wooferen, før du foretager tilslutningerne.
•Brug lydkablerne, der fulgte med det
pågældende udstyr. Køb ekstra lydkabler,
hvis der ikke er nok til at foretage de
nødvendige tilslutninger.
•Sørg for at forbindelserne sidder fast for at
undgå støj.
•Sæt wooferens netledning i en stikkontakt.
•Du må ikke slutte CENTER-
udgangsbøsningen, der er beregnet til
Dolby Pro Logic-funktionen, til wooferen.
I forbindelse med visse Dolby Pro Logictilstande udsendes baslyden ikke.
Tilslutning til en forstærker med
ét sæt højttalerstik
Slut subwooferen til forstærkeren og slut
derefter fronthøjttalerne til subwooferen.
1 Slut wooferen til forstærkeren. (B)
Forbind wooferens SPEAKER IN-stik
med forstærkerens højttalerstik vha.
højttalerledningerne. Husk at forbinde
både L-og R-kanalerne.
2 Forbind fronthøjttalerne med
wooferen. (C)
Slut højttalerne til SPEAKER OUTterminalerne på subwooferen.
Tilslutning til en forstærker med
to sæt højttalerstik (A + B)
Hvis din forstærker er udstyret med et
dobbelt (A + B) sæt højttalerterminaler, skal
både subwooferen og fronthøjttalerne
sluttes til forstærkeren.
1 Tilslut fronthøjttalerne til
forstærkeren. (D)
Slut højttalerne til SPEAKER Aterminalerne på din forstærker.
2 Tilslut wooferen til forstærkeren. (E)
Slut SPEAKER IN-terminalerne på
subwooferen til SPEAKER Bterminalerne på forstærkeren ved hjælp
af højttalerledninger (medfølger ikke).
Sørg for at vælge position “A + B” med
forstærkeren, når der anvendes et sæt
bestående af to højttalere (A + B).
Bemærk
Når du kun anvender SPEAKER A-terminalerne
(kun fronthøjttaler) eller når der er slukket for
forstærkeren, skal du sænke lydstyrken eller
slukke for subwooferen, da der ellers kan opstå
brum.
Tilslutning til en forstærker med
et specialstik til en woofer
Hvis forstærkeren har et specialstik til en
subwoofer (f.eks. et MONO OUT-stik, MIX
OUT-stik, SUBWOOFER-stik eller SUPER
WOOFER-stik), skal du tilslutte LINE IN–
stikket på wooferen til et af de stik, som
bruger det medfølgende lydkabel. (F)
Tilslutninger
Forbind forstærkerens MONO OUTbøsning med wooferens LINE IN-bøsning
vha. det medfølgende lydkabel. (G)
Bemærk
Hvis forstærkerens udgangsniveau ikke er
kraftigt nok, bliver lyden muligvis ikke høj nok. I
det tilfælde kan forstærkerens højttalerstik sættes
direkte i wooferens SPEAKER IN-stik.
l: Signalretning
Signaalin kulkusuunta
Suomi
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran
vähentämiseksi älä saata tätä laitetta
alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja esimerkiksi
sanomalehdellä, liinalla tai verhoilla, jotta vältät
tulipalon vaaran. Älä myöskään aseta palavaa
kynttilää laitteen päälle.
Älä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita
nesteitä sisältäviä esineitä, jotta vältät tulipalo- ja
sähköiskuvaaran.
Sähköiskun välttämiseksi älä avaa laitteen
koteloa. Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun
huoltoon.
Älä asenna laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten
kirjahyllyn umpinaiseen osaan tai seinään
upotettuun kaappiin.
Asenna tämä järjestelmä niin, että verkkojohto
voidaan heti irrottaa seinäpistorasiasta, jos
esiintyy ongelmia.
Varotoimet
Turvallisuus
•Tarkista ennen bassokaiuttimen käyttämistä,
että bassokaiuttimen käyttöjännite ja paikallinen
verkkojännite vastaavat toisiaan.
•Irrota bassokaiutin pistorasiasta, jos sitä ei aiota
käyttää pitkään aikaan. Kun irrotat johdon, vedä
aina pistokkeesta. Älä vedä johdosta.
•Jos jokin esine tai nestettä joutuu
bassokaiuttimen sisään, irrota bassokaiutin
pistorasiasta ja vie se huoltoon tarkistettavaksi,
ennen kuin käytät sitä uudelleen.
•Verkkojohdon saa vaihtaa vain asiantunteva
huoltoliike.
Kun kytket virran vahvistimeen tai
toiseen laitteeseen tai katkaiset virran
Säädä äänenvoimakkuus minimiin vahvistimesta.
Bassokaiuttimen vahingoittumisen
välttäminen
•Ole huolellinen säätäessäsi vahvistimen
äänenvoimakkuutta, jotta kaiuttimeen tuleva
teho ei ole liian suuri.
•Älä yritä avata koteloita äläkä poistaa
kaiutinyksiköitä ja verkkoja.
•Älä paina pölykuppia tahallisesti tai
tahattomasti.
Jos lähellä olevan television kuvassa
näkyy värivirheitä
Kaiutinjärjestelmä on magneettisesti suojattu,
joten apubassokaiutin voidaan asentaa lähelle TVvastaanotinta. Television tyypin mukaan voi silti
olla, että kuvaruudussa näkyy värivirheitä.
Jos värivirheitä näkyy...
tKatkaise televisiosta virta, odota 15 – 30
minuuttia ja kytke virta takaisin.
Jos värivirheitä näkyy edelleen...
tAseta apubassokaiutin kauemmas TV-
vastaanottimesta.
Jos esiintyy akustista kiertoa
Muuta kaiuttimen paikkaa tai pienennä
äänenvoimakkuutta vahvistimesta.
Asennus
•Älä sijoita bassokaiutinta lämmityslaitteiden,
ilmanvaihtokanavien tai muiden
lämmönlähteiden lähelle tai paikkaan, jossa se
on alttiina suoralle auringonvalolle, pölylle,
tärinälle tai iskuille.
•Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta, jotta
bassokaiuttimen sisäosat eivät kuumene. Sijoita
bassokaiutin paikkaan, jossa on riittävä
ilmanvaihto. Älä sijoita bassokaiutinta
pehmeälle alustalle tai liian lähelle seinää, jotta
kaiuttimen takana oleva ilmanvaihtoaukko ei
tukkeudu.
•Ole varovainen, kun asetat apubassokaiuttimen
erityisesti käsitellylle (vahatulle, öljytylle,
kiillotetulle jne.) lattialle, sillä se saattaa
aiheuttaa tahroja tai värin lähtemistä.
•Varo kolhimasta itseäsi bassokaiuttimien
kulmiin.
l: Signalretning
Signaalin kulkusuunta
Asennus
Koska ihmiskorva ei erota bassokaiuttimen
tuottamien matalien äänien (alle 200 Hz)
tulosuuntaa ja sijaintia, voit asentaa
bassokaiuttimen haluamaasi paikkaan. Saat
parhaan matalien äänien toiston, kun
asennat bassokaiuttimen kovalle lattialle,
jossa resonanssia ei esiinny.
Saat riittävän voimakkaan matalien äänien
toiston yhdestä bassokaiuttimesta. Jos käytät
kahta bassokaiutinta, saat kuitenkin vielä
voimakkaamman matalien äänien toiston.
Huomautuksia
•Asenna bassokaiutin aina pystysuoraan
asentoon muutaman senttimetrin päähän
seinästä.
•Älä sijoita bassokaiuttimen päälle mitään
esineitä äläkä istu sen päälle.
•Jos asennat bassokaiuttimen huoneen keskelle,
matalien äänien toisto voi olla huomattavan
heikkoa. Tämä johtuu huoneeseen syntyvästä
seisovasta aallosta. Jos näin käy, siirrä
bassokaiutin pois huoneen keskeltä tai poista
seisovan aallon syntymisen mahdollisuus
asentamalla seinälle esimerkiksi kirjahylly.
Järjestelmän asentaminen
Yleistä
Liitä bassokaiutin LINE IN -liitäntöjen tai
SPEAKER IN -liitäntöjen kautta. (A)
• Jos vahvistimessasi on jokin
seuraavantyyppisistä lähtöliitännöistä,
liitä LINE IN -liitäntä ja vahvistimen
liitäntä toisiinsa vakiovarusteisiin
sisältyvällä audiojohdolla.
— MONO OUT -liitäntä
— MIX OUT -liitäntä
— SUBWOOFER -lähtöliitäntä/-liitännät
— SUPER WOOFER -lähtöliitäntä/
-liitännät
• Jos vahvistimessasi ei ole yllä mainittuja
lähtöliitäntöjä, liitä vahvistimen
kaiutinliitännät SPEAKER IN -liitäntöihin.
Ennen aloittamista
• Katkaise vahvistimesta ja
bassokaiuttimesta virta ennen kuin teet
mitään liitäntöjä.
• Liitä bassokaiutin käyttämällä
vakiovarusteisiin sisältyviä audiojohtoja.
Jos audiojohtoja ei ole tarpeeksi
tarvittavien liitäntöjen tekemistä varten,
sinun on ostettava johtoja lisää.
• Liitä johdot tiukasti, jotta ääneen ei tule
häiriöitä.
• Liitä bassokaiuttimen verkkojohto
pistorasiaan.
• Et voi liittää Dolby Pro Logic -toistossa
käytettävää CENTER-lähtöliitäntää
bassokaiuttimeen. Muutoin joissakin
Dolby Pro Logic-toistotiloissa ei toisteta
lainkaan matalia ääniä.
Liittäminen vahvistimeen, jossa
on yhdet kaiutinliitännät
Liitä bassokaiutin vahvistimeen ja sitten
etukaiuttimet bassokaiuttimeen.
1 Liitä bassokaiutin vahvistimeen. (B)
Liitä bassokaiuttimen SPEAKER IN
-liitännät vahvistimen
kaiutinliitäntöihin kaiutinjohdoilla.
Varmista, että liität sekä vasemman (L)
että oikean (R) kanavan.
2 Liitä etukaiuttimet bassokaiuttimeen.
(C)
Liitä kaiuttimet bassokaiuttimen
SPEAKER OUT -liittimiin.
Liittäminen vahvistimeen, jossa
on kahdet (A ja B) kaiutinliitännät
Jos vahvistimessasi on kahdet
kaiutinliittimet (A+B), liitä sekä
bassokaiutin että etukaiuttimet
vahvistimeen.
1 Liitä etukaiuttimet vahvistimeen. (D)
Liitä kaiuttimet vahvistimen SPEAKER
A -liittimiin.
2 Liitä bassokaiutin vahvistimeen. (E)
Liitä bassokaiuttimen SPEAKER IN liittimet vahvistimen SPEAKER B liittimiin kaiutinjohdoilla (eivät kuulu
varusteisiin).
Jos käytät kumpiakin kaiutinliitäntöjä
(A ja B), varmista, että asetat vahvistimen
kaiutinvalitsimen asentoon ”A+B”.
Huomautus
Kun käytetään vain SPEAKER A -liittimiä (vain
etukaiutin) tai kun vahvistimen virta on katkaistu,
pienennä äänenvoimakkuutta tai katkaise virta
bassokaiuttimesta, muuten saattaa kuulua
huminaa tai kohinaa.
Liittäminen vahvistimeen, jossa
on erillinen liitäntä
bassokaiuttimelle
Jos vahvistimessasi on erillinen liitäntä
bassokaiuttimelle (esimerkiksi MONO OUT-,
MIX OUT-, SUBWOOFER- tai SUPER
WOOFER -liitäntä), liitä bassokaiuttimen
LINE IN -liitäntä johonkin näistä liitännöistä
vakiovarusteisiin sisältyvällä
audioliitäntäjohdolla. (F)
Liittäminen
Liitä vahvistimen MONO OUT -liitäntä
bassokaiuttimen LINE IN -liitäntään
vakiovarusteisiin sisältyvällä audiojohdolla.
(G)
Huomautus
Jos vahvistimen lähtötaso ei ole tarpeeksi korkea,
ääni ei ehkä ole tarpeeksi voimakas. Jos näin on,
liitä vahvistimen kaiutinliitännät suoraan
bassokaiuttimen SPEAKER IN -liitäntöihin.
Om rengøring af kabinettet
Rengør kabinettet med en blød klud, der er fugtet
med vand. Brug ikke skuresvampe, skurepulver
eller opløsningsmidler, f.eks. sprit eller benzin.
Hvis du har spørgsmål eller problemer i
forbindelse med wooferen, der ikke
behandles i denne vejledning, bedes du
kontakte nærmeste Sony-forhandler.
Kotelon puhdistaminen
Puhdista kotelo pehmeällä, kevyesti vedellä
kostutetulla liinalla. Älä käytä hankaustyynyjä,
hankausjauhetta äläkä alkoholia, bensiiniä tai
muita liuottimia.
Jos sinulla on bassokaiuttimeen liittyviä
kysymyksiä tai ongelmia, joita ei ole
mainittu tässä käyttöohjeessa, ota yhteys
lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
2007 Sony Corporation Printed in Malaysia
HI
(Gælder kun SA-W3800/SA-W3000)
(Vain SA-W3800/SA-W3000)
Forstærker
Vahvistin
MONO OUT
l: Signalretning
Signaalin kulkusuunta
POWER-indikator
POWER-ilmaisin
POWER
POWER SAVE
AUTO
OFF
KJ
CUT OFF
FREQ
3
LM
2
1
200 Hz
50 Hz
5
4
LEVEL
PHASE
OUT IN
LINE
Denne woofer
Tämä bassokaiutin
LINE
INOUT
En anden woofer
Toinen bassokaiutin
POWER
POWER
N
O
Puder
Pehmustetyynyt
Dansk Suomi
Hvis der bruges mere end to
subwoofere (H)
(Gælder kun SA-W3800/SA-W3000)
Forbind MONO OUT-jackstikket på din
forstærker med LINE IN-jackstikket på
denne subwoofer. Forbind derefter LINE
OUT-jackstikket på denne subwoofer med
LINE IN-jackstikket på en anden subwoofer
ved hjælp af den medfølgende
lydforbindelsesledning.
Tilslutning af netledningen
• Sæt wooferens og forstærkerens
netledninger i en stikkontakt.
• Kontroller, at du har slukket wooferen,
inden du tilslutter eller fjerner
netledninger.
Aflytning af lyden (I)
1 Tænd forstærkeren, og vælg
programkilden.
2 Tryk på POWER.
Wooferen tænder, og POWERindikatoren lyser grønt.
3 Afspil programkilden.
Indstil VOLUME, så lyden fra
fronthøjttalerne ikke forvrænges.
Hvis den forvrænges, forvrænges også
lyden fra wooferen.
Sådan tændes og slukkes der automatisk for
strømmen
— automatisk tænd/sluk-funktion (J)
Når subwooferen er aktiveret (dvs.
POWER-indikatoren lyser grønt) og der
ikke er nogen signalindgang i et par
minutter, vil POWER-indikatoren skifte til
at lyse rødt, og subwooferen indstilles til
strømbesparelsesindstilling. Hvis wooferen
i denne tilstand modtager et signal, tænder
den automatisk (automatisk tænd/slukfunktion).
Sæt POWER SAVE-kontakten på bagpanelet
på OFF for at deaktivere denne funktion.
Bemærk
•Indstil aldrig forstærkerens toneknapper (BASS,
TREBLE osv.) eller equalizerens udgangseffekt
til et højt niveau, og undgå input af
sinussignaler på 20 Hz til 50 Hz optaget på en
kommercielt tilgængelig test-disk eller
speciallyd (baslyden fra elektroniske
musikinstrumenter, popstøj fra en analog
pladespiller, lyd med unormalt forstærket bas
osv.) i et højt niveau til denne enhed. Disse ting
kan beskadige højttaleren.
Hvis en special-disk med unormalt forstærket
bas afspilles, kan der foruden den oprindelige
lyd udsendes støj. Sænk i det tilfælde
lydniveauet.
•Wooferens udgangssignal (DOLBY digital) fra
den digitale surround-processor, der sælges
særskilt, er indstillet 10 dB højere af Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Indstil
woofer-niveauet ved normal brug.
•Hvis du sænker forstærkerens lydstyrke for
meget, kan den automatiske tænd/slukfunktion blive aktiveret, hvilket bevirker, at
subwooferen skifter til strømspareindstilling.
Regulering af lyden
Du kan regulere wooferens lyd, så den
passer til fronthøjttalernes lyd. Ved at
forstærke baslyden får du en bedre
fornemmelse af atmosfære.
1 Regulering af
bortskæringsfrekvensen. (K)
Drej på knappen CUT OFF FREQ
afhængig af fronthøjttalernes
gengivelsesfrekvenser.
Bemærk følgende ved justering.
1 Typisk meget små højttalere:
4 - 5 cm dia.
2 Typisk små højttalere: 6 - 8 cm dia.
3 Typisk middelstore højttalere:
9 - 15 cm dia.
4 Typisk store højttalere:
16 - 24 cm dia.
5 Typisk meget store højttalere:
mere end 25 cm dia.
Sådan får du mest ud af funktionen til
lavniveau-konvertering
Når du afspiller lyd fra LFE-signaler,
Dolby Digital eller DTS, anbefaler vi at
indstille CUT OFF FREQ til 200Hz
(maksimum) for at opnå den bedste
ydeevne fra funktionen til lavniveaukonvertering.
2 Indstil wooferens lydstyrke. (L)
Drej på knappen LEVEL, så du kan høre
baslyden lidt mere end før. Drej
knappen med uret for at forøge
lydstyrken. Drej knappen mod uret for
at formindske lydstyrken.
3 Afspil din favoritmelodi og-film.
Mandstemmer og stemmer, der
indeholder baslyd, er bedste egnet til
justering. Indstil fronthøjttalernes
lydstyrke til det niveau, de plejer at
have.
4 Vælg fasepolaritet. (M)
Brug PHASE-vælgeren til at vælge
fasepolariteten.
5 Gentag trin 1 til 4, indtil indstillingen
er, som du ønsker den.
Brug VOLUME-knappen på
forstærkeren til at indstille wooferens
lydstyrke sammen med de øvrige
højttalere, når wooferens indstillinger er
som ønsket. Du behøver ikke regulere
wooferens indstillinger, når du ændrer
forstærkerens lydniveau.
Bemærk
• Hvis lyden forvrænges, når du aktiverer
basforstærkningen fra forstærkeren (f.eks.
D.B.F.B., GROOVE, den grafiske equalizer
osv.), skal basforstærkningen deaktiveres
og lyden reguleres.
• Drej ikke LEVEL-knappen til maksimum.
Dette kan svække baslyden. Endvidere
kan der muligvis høres udefra kommende
støj.
• Hvis der vælges NORMAL eller
REVERSE med PHASE-vælgeren, vender
polariteten, hvilket kan give en bedre
basgengivelse i visse lyttemiljøer
(afhængigt af fronthøjttalernes type,
wooferens placering og justeringen af
bortskæringsfrekvensen). Det kan også
ændre lydens udstrækning og stramhed
og påvirke fornemmelsen af lydfeltet.
Vælg den indstilling, der giver den lyd,
du foretrækker, når du lytter fra din
normale lytteposition.
Indstilling af subwooferen (N)
Sæt de medfølgende fodpuder på
subwooferen for at forhindre at
subwooferen glider eller bevæger sig, mens
du lytter.
Indstillingen af
spændingsvælgeren (gælder kun
modeller med spændingsvælger)
(O)
Kontroller, at spændingsvælgeren på
subwooferens bagside er sat i stillingen for
den lokale netspænding. Hvis dette ikke er
tilfældet, skal vælgeren sættes i den rigtige
stilling ved hjælp af en skruetrækker, inden
netledningen sættes i en stikkontakt i
væggen.
Fejlfinding
Hvis følgende problemer opstår ved
anvendelsen af wooferen, kan du bruge
denne vejledning i fejlfinding til at løse
problemet. Hvis det ikke løser problemet,
skal du kontakte din Sony-forhandler.
Der høres ingen lyd.
•Kontroller, at wooferen og
komponenterne er tilsluttet korrekt og
sikkert.
•Drej LEVEL med uret for at skrue op for
lydstyrken.
•Nulstil lydniveauet.
Lyden forsvandt pludseligt.
•Højttalerledningerne kan være
kortsluttede. Tilslut ledningerne korrekt.
Lyden er forvrænget.
•Indgangssignalet er ikke OK.
•Inputsignalets niveau er for højt.
•Indstil CUT OFF FREQ så højt som
muligt, når der afspilles Dolby Digital.
Der høres alvorlig summen eller støj.
•Tilslut pladespillerens jordforbindelse
korrekt.
•Forbindelserne mellem stikkene på de
tilsluttede ledninger og de tilsvarende
bøsninger er ikke udført korrekt. Sæt
stikkene rigtigt i.
•Lydsystemet opfanger støj fra et TV-
apparat. Flyt lydsystemet væk fra TVapparatet, eller sluk for TV-apparatet.
Specifikationer
SA-W3800
System
Type Activ subwooferen
(magnetisk afskærmet design)
Højttalerenheder
Woofer: 38 cm dia., membrantype
Kontinuerlig RMS-udgang
Modeller til Sydamerika
180 W (6 ohm, 80 Hz, total
harmonisk forvrængning 10%)
Andre modeller
200 W (6 ohm, 80 Hz, total
harmonisk forvrængning 10%)
Gengivelsesfrekvensområde
20 Hz – 200 Hz
Bortskæring af høje frekvenser
50 Hz – 200 Hz
Fasevælger NORMAL, REVERSE
Indgange
Indgangsbøsninger
LINE IN: indgangsbøsning med ben
SPEAKER IN: indgangsstik
Udgangsbøsninger
LINE OUT: udgangsbøsning med
ben
SPEAKER OUT: udgangsstik
Generelt
Strømkrav
Modeller til Nordamerika: 120 V AC, 60 Hz
Modeller til Sydamerika: 120/220/240 V AC,
50/60 Hz
Modeller til Europa: 230 V AC, 50/60 Hz
Modeller til Australien: 240 V AC, 50 Hz
Andre modeller: 230 – 240 V AC, 50/60 Hz
Strømforbrug 100 W
Dimensioner Ca. 440 × 495 × 512 mm (b/h/d)
Vægt Ca. 23 kg
Medfølgende tilbehør
Puder (4)
Lydkabel (1 phono-stik – 1 phono-stik), 2 m (1)
SA-W3000
System
Type Activ subwooferen
(magnetisk afskærmet design)
Højttalerenheder
Woofer: 30 cm dia., membrantype
Kontinuerlig RMS-udgang
Modeller til Sydamerika
160 W (6 ohm, 80 Hz, total
harmonisk forvrængning 10%)
Andre modeller
180 W (6 ohm, 80 Hz, total
harmonisk forvrængning 10%)
Gengivelsesfrekvensområde
20 Hz – 200 Hz
Bortskæring af høje frekvenser
50 Hz – 200 Hz
Fasevælger NORMAL, REVERSE
Indgange
Indgangsbøsninger
LINE IN: indgangsbøsning med ben
SPEAKER IN: indgangsstik
Udgangsbøsninger
LINE OUT: udgangsbøsning med
ben
SPEAKER OUT : udgangsstik
Generelt
Strømkrav
Modeller til Nordamerika: 120 V AC, 60 Hz
Modeller til Sydamerika: 120/220/240 V AC,
50/60 Hz
Modeller til Australien: 240 V AC, 50 Hz
Modeller til Korea: 220 – 230 V AC, 50/60 Hz
Andre modeller: 230 – 240 V AC, 50/60 Hz
Strømforbrug 100 W
Dimensioner Ca. 360 × 425 × 421 mm (b/h/d)
Vægt Ca. 16 kg
Medfølgende tilbehør
Puder (4)
Lydkabel (1 phono-stik – 1 phono-stik), 2 m (1)
SA-W2500
System
Type Activ subwooferen
(magnetisk afskærmet design)
Højttalerenheder
Woofer: 25 cm dia., membrantype
Kontinuerlig RMS-udgang
Modeller til Sydamerika
90 W (6 ohm, 80 Hz, total
harmonisk forvrængning 10%)
Andre modeller
100 W (6 ohm, 80 Hz, total
harmonisk forvrængning 10%)
Gengivelsesfrekvensområde
28 Hz – 200 Hz
Bortskæring af høje frekvenser
50 Hz – 200 Hz
Fasevælger NORMAL, REVERSE
Indgange
Indgangsbøsninger
LINE IN: indgangsbøsning med ben
SPEAKER IN: indgangsstik
Udgangsbøsninger
SPEAKER OUT: udgangsstik
Generelt
Strømkrav
Modeller til Nordamerika: 120 V AC, 60 Hz
Modeller til Sydamerika: 120/220/240 V AC,
50/60 Hz
Modeller til Europa: 230 V AC, 50/60 Hz
Modeller til Australien: 240 V AC, 50 Hz
Modeller til Korea: 220 – 230 V AC, 50/60 Hz
Andre modeller: 230 – 240 V AC, 50/60 Hz
Strømforbrug 70 W
Dimensioner Ca. 290 × 350 × 391 mm (b/h/d)
Vægt Ca. 10 kg
Medfølgende tilbehør
Puder (4)
Lydkabel (1 phono-stik – 1 phono-stik), 2 m (1)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Jos käytät kahta tai useampaa
bassokaiutinta (H)
(Vain SA-W3800/SA-W3000)
Liitä vahvistimen MONO OUT -liitin tämän
apubassokaiuttimen LINE IN -liittimeen.
Liitä sitten varusteisiin kuuluvalla äänen
liitäntäjohdolla tämän apubassokaiuttimen
LINE OUT -liitin toisen apubassokaiuttimen
LINE IN -liittimeen.
Verkkojohdon liittäminen
• Liitä bassokaiuttimen ja vahvistimen
verkkojohto pistorasiaan.
• Varmista ennen verkkojohtojen liittämistä
tai irrottamista, että bassokaiuttimesta on
virta katkaistuna.
Äänen kuunteleminen (I)
1 Kytke vahvistimeen virta ja valitse
siitä lähdelaite.
2 Paina POWER-painiketta.
Bassokaiuttimeen kytkeytyy virta, ja
vihreä POWER-ilmaisin syttyy.
3 Aloita ohjelmalähteen toisto.
Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi
VOLUME-säätimellä niin, ettei
etukaiuttimien äänessä ole säröä.
Jos niiden äänessä on säröä, myös
bassokaiuttimen äänessä on säröä.
Virran automaattinen kytkentä ja katkaisu
— Virran automaattinen kytkentä- ja
katkaisutoiminto (J)
Kun apubassokaiuttimeen on kytketty
virta (eli POWER-ilmaisin palaa vihreänä)
eikä siihen tule signaalia muutamaan
minuuttiin, POWER-ilmaisin muuttuu
punaiseksi ja apubassokaiutin kytkeytyy
virransäästötilaan. Kun bassokaiutin on
tässä tilassa, ja siihen tulee signaali,
bassokaiuttimeen kytkeytyy virta
automaattisesti (virran automaattinen
kytkentä-ja katkaisutoiminto).
Jos haluat poistaa tämän toiminnon
käytöstä, liu’uta takapaneelissa oleva
POWER SAVE -kytkin asentoon OFF.
Huomautus
•Älä aseta vahvistimen äänensävyn säätimiä
(esimerkiksi BASS ja TREBLE) tai
taajuuskorjaimen lähtötasoa liian suurelle äläkä
syötä kovin suurella voimakkuudella
musiikkiliikkeistä saatavilla testilevyillä olevaa
20 – 50 hertsin siniaaltoa tai muuta erikoisääntä
(esimerkiksi elektronisten soittimien bassoääniä,
kuluneilla analogisilla levyillä olevia
paukahduksia tai epätavallisen korostuneita
bassotaajuuksia sisältävää ääntä) tähän
laitteeseen. Muutoin kaiuttimet voivat
vahingoittua.
Jos toistat levyä, jolla on epätavallisen
voimakkaita bassoääniä, alkuperäisen äänen
lisäksi voi kuulua kohinaa. Jos näin käy,
pienennä äänenvoimakkuutta.
•Dolby Laboratories Licensing Corporation on
asettanut erikseen myytävissä digitaalisissa
tilaprosessoreissa olevan bassokaiutinlähdön
signaalin (DOLBY Digital -signaalin) tason 10
desibeliä tavallista korkeammaksi. Jos käytät
laitetta tavalliseen tapaan, säädä
bassokaiutinliitännän tasoa.
•Jos vahvistimen äänenvoimakkuus säädetään
liian pienelle, automaattinen virrankytkentä/
katkaisutoiminto saattaa käynnistyä, jolloin
bassokaiutin kytkeytyy virransäästömuodolle.
Äänen säätäminen
Voit säätää bassokaiuttimen äänen
etukaiuttimien ääneen sopivaksi. Säätämällä
matalia ääniä voit parantaa äänentoiston
vaikuttavuutta.
1 Muuta rajataajuutta. (K)
Käännä CUT OFF FREQ -säädintä
etukaiuttimiesi taajuustoiston mukaan
sopivaan asentoon.
Käytä säätämisessä apunasi seuraavassa
olevia tietoja.
1 Tyypilliset hyvin pienet kaiuttimet:
2 Tyypilliset pienet kaiuttimet:
3 Tyypilliset keskikokoiset kaiuttimet:
4 Tyypilliset suuret kaiuttimet:
5 Tyypilliset hyvin suuret kaiuttimet:
Matalien tasojen muuntotoiminnon
hyödyllinen käyttö
Kun toistat Dolby Digital- tai DTSäänen LFE-signaaleja, aseta CUT OFF
FREQ -säädin asentoon 200 Hz
(maksimi), jotta saat suurimman
hyödyn matalien tasojen
muuntotoiminnosta.
2 Säädä bassokaiuttimen
äänenvoimakkuutta. (L)
Käännä LEVEL-säädin asentoon, jossa
matalat äänet kuuluvat hieman entistä
voimakkaammin. Jos haluat suurentaa
äänenvoimakkuutta, käännä säädintä
myötäpäivään. Jos haluat pienentää
äänenvoimakkuutta, käännä säädintä
vastapäivään.
halkaisija 4 - 5 cm.
halkaisija 6 - 8 cm.
halkaisija 9 - 15 cm.
halkaisija 16 - 24 cm.
halkaisija yli 25 cm.
3 Kuuntele haluamaasi musiikkia ja
elokuvaääntä.
Miesääntä ja muita matalia ääniä
sisältävät lauluesitykset ovat
sopivimpia säätämistä varten. Säädä
etukaiuttimien äänenvoimakkuus
samaksi kuin se sinulla tavallisesti on.
4 Valitse vaiheistuksen napaisuus. (M)
Valitse vaiheistuksen napaisuus
PHASE-säätimellä.
5 Tee haluamasi säätö toistamalla
vaiheet 1 - 4.
Kun olet säätänyt bassokaiuttimen
asetukset haluamiksesi, säädä
bassokaiuttimen äänenvoimakkuus
vahvistimen VOLUME-säätimellä
muiden kaiuttimien mukaan sopivaksi.
Sinun ei tarvitse säätää bassokaiuttimen
asetuksia, kun muutat
äänenvoimakkuutta vahvistimesta.
Huomautuksia
•Jos ääneen tulee säröä, kun otat
bassokorostuksen (esimerkiksi D.B.F.B.,
GROOVE tai graafinen taajuuskorjain) käyttöön
vahvistimesta, poista bassokorostus käytöstä ja
säädä ääntä bassokaiuttimesta.
•Älä käännä LEVEL-säädintä maksimiasentoon.
Muutoin matalien äänien toisto voi muuttua
heikommaksi. Lisäksi ääneen voi tulla kohinaa.
•Kun asetat PHASE-valitsimen asentoon
NORMAL tai REVERSE, napaisuus vaihtuu, ja
matalien äänien toisto voi olla parempi tietyissä
ympäristöissä (etukaiuttimien tyypin mukaan
tähän vaikuttavat bassokaiuttimen sijainti ja
rajataajuuden asetus). Valittu asetus voi
vaikuttaa myös äänen laajuudentuntuun ja
kiinteyteen sekä äänikentän tuottamaan
vaikutelmaan. Valitse asetus, joka tuottaa
haluamasi äänentoiston kuunnellessasi
tavallisella kuuntelupaikallasi.
Apubassokaiuttimen
sijoittaminen (N)
Apubassokaiuttimen värinän ja liikkumisen
estämiseksi kuuntelun aikana kiinnitä
varusteisiin kuuluvat jalkalevyt
apubassokaiuttimeen.
Jännitteen valitsimen säätö (vain
ne mallit, joiden varusteisiin
jännitteen valitsin kuuluu) (O)
Varmista, että apubassokaiuttimen
takaseinässä oleva jännitteen valitsin on
asetettu vastaamaan paikallista
verkkojännitettä. Ellei näin ole, aseta valitsin
oikeaan asentoon ruuviavaimella ennen
kuin liität verkkojohdon seinäpistorasiaan.
Vianmääritys
Jos sinulla on jokin seuraavassa kuvatuista
ongelmista käyttäessäsi tätä bassokaiutinta,
yritä ratkaista ongelma näiden
vianmääritysohjeiden avulla. Jos ongelma ei
ratkea, ota yhteys lähimpään Sonyjälleenmyyjään.
Ääntä ei kuulu.
•Tarkista, että tämä bassokaiutin ja muut
laitteet on liitetty toisiinsa oikein ja
pitävästi.
•Suurenna äänenvoimakkuutta
kääntämällä LEVEL-säädintä
myötäpäivään.
•Aseta taso uudelleen.
Ääni katkeaa yhtäkkiä.
•Kaiutinjohdot voivat olla oikosulussa.
Liitä johdot oikein.
Äänessä on säröä.
•Tulosignaali on epätäydellinen.
•Tulosignaalin taso on liian korkea.
•Aseta CUT OFF FREQ -säätimellä
rajataajuus korkeimmaksi mahdolliseksi,
kun toistat Dolby Digital -ääntä.
Äänessä on voimakasta hurinaa tai
kohinaa.
•Liitä levysoittimen maadoitusjohto
oikein.
•Liitäntäjohtojen liittimiä ei ole painettu
tarpeeksi pitävästi liitäntöihin. Liitä
liittimet pitävästi.
•Televisio aiheuttaa
äänentoistojärjestelmään kohinaa. Siirrä
äänentoistojärjestelmä kauemmas
televisiosta tai katkaise televisiosta virta.
Tekniset tiedot
SA-W3800
Järjestelmä
Tyyppi Aktiivinen apubassokaiutin
(magneettisesti suojattu)
Kaiutinelementit
Bassokaiutin: Halkaisija 38 cm,
kartio
Jatkuva lähtöteho, RMS
Etelä-Amerikan mallit
180 W (6 ohm, 80 Hz, THD 10%)
Muut mallit
200 W (6 ohm, 80 Hz, THD 10%)
Toiston taajuusvaste
20 Hz - 200 Hz
Korkeiden taajuuksien rajataajuus
50 Hz - 200 Hz
Vaiheenvalitsin
NORMAL, REVERSE
Liitännät
Tuloliitännät LINE IN: tulon nastaliitin
SPEAKER IN: tuloliittimet
Lähtöliitännät LINE OUT: lähdön nastaliitin
SPEAKER OUT: lähtöliittimet
Yleistä
Käyttöjännite
Pohjois-Amerikan mallit: 120 V AC, 60 Hz
Etelä-Amerikan mallit: 120/220/240 V AC,
50/60 Hz
Euroopan mallit: 230 V AC, 50/60 Hz
Australian mallit: 240 V AC, 50 Hz
Muut mallit: 230 – 240 V AC, 50/60 Hz
Tehonkulutus 100 W
Mitat Noin. 440 × 495 × 512 mm (l/k/s)
Paino Noin. 23 kg
Vakiovarusteet
Pehmustetyynyt (4)
Audiojohto (kummassakin päässä yksi RCA-liitin),
2m (1)
SA-W3000
Järjestelmä
Tyyppi Aktiivinen apubassokaiutin
(magneettisesti suojattu)
Kaiutinelementit
Bassokaiutin: Halkaisija 30 cm,
kartio
Jatkuva lähtöteho, RMS
Etelä-Amerikan mallit
160 W (6 ohm, 80 Hz, THD 10%)
Muut mallit
180 W (6 ohm, 80 Hz, THD 10%)
Toiston taajuusvaste
20 Hz - 200 Hz
Korkeiden taajuuksien rajataajuus
50 Hz - 200 Hz
Vaiheenvalitsin
NORMAL, REVERSE
Liitännät
Tuloliitännät LINE IN: tulon nastaliitin
SPEAKER IN: tuloliittimet
Lähtöliitännät LINE OUT: lähdön nastaliitin
SPEAKER OUT: lähtöliittimet
Yleistä
Käyttöjännite
Pohjois-Amerikan mallit: 120 V AC, 60 Hz
Etelä-Amerikan mallit: 120/220/240 V AC,
50/60 Hz
Australian mallit: 240 V AC, 50 Hz
Korean mallit: 220 – 230 V AC, 50/60 Hz
Muut mallit: 230 – 240 V AC, 50/60 Hz
Tehonkulutus 100 W
Mitat Noin. 360 × 425 × 421 mm (l/k/s)
Paino Noin. 16 kg
Vakiovarusteet
Pehmustetyynyt (4)
Audiojohto (kummassakin päässä yksi RCA-liitin),
2m (1)
SA-W2500
Järjestelmä
Tyyppi Aktiivinen apubassokaiutin
(magneettisesti suojattu)
Kaiutinelementit
Bassokaiutin: Halkaisija 25 cm,
kartio
Jatkuva lähtöteho, RMS
Etelä-Amerikan mallit
90 W (6 ohm, 80 Hz, THD 10%)
Muut mallit
100 W (6 ohm, 80 Hz, THD 10%)
Toiston taajuusvaste
28 Hz - 200 Hz
Korkeiden taajuuksien rajataajuus
50 Hz - 200 Hz
Vaiheenvalitsin
NORMAL, REVERSE
Liitännät
Tuloliitännät LINE IN: tulon nastaliitin
SPEAKER IN: tuloliittimet
Lähtöliitännät SPEAKER OUT: lähtöliittimet
Yleistä
Käyttöjännite
Pohjois-Amerikan mallit: 120 V AC, 60 Hz
Etelä-Amerikan mallit: 120/220/240 V AC, 50/60 Hz
Euroopan mallit: 230 V AC, 50/60 Hz
Australian mallit: 240 V AC, 50 Hz
Korean mallit: 220 – 230 V AC, 50/60 Hz
Muut mallit: 230 – 240 V AC, 50/60 Hz
Tehonkulutus 70 W
Mitat Noin. 290 × 350 × 391 mm (l/k/s)
Paino Noin. 10 kg
Vakiovarusteet
Pehmustetyynyt (4)
Audiojohto (kummassakin päässä yksi RCA-liitin),
2m (1)
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa
laitteen muotoilua ja ominaisuuksia ilman erillistä
ilmoitusta.