Aktívny hlbokotónový reproduktor
LINE
OUT
L L
RR
IN
IN
SPEAKER
LINE
OUT
L L
RR
IN
OUT IN
SPEAKER
SPEAKER
OUT
L L
RR
IN
SPEAKER
SPEAKER B
OUT
L L
RR
IN
SPEAKER
SA-W3800/SA-W3000/
SA-W2500
4-448-950-11(1) (SK)
(1)
© 2012 Sony Corporation
A
(iba model SA-W2500)
1
(iba model SA-W3800/SA-W3000)
2
LINE IN
SPEAKER IN
LINE IN
SPEAKER IN
B
Zosilňovač Zosilňovač
Tento hlbokotónový
reproduktor
C D E
Pravý predný
reproduktor (R)
l: Tok signálu
F G
Tento hlbokotónový
reproduktor
l: Tok signálu
(iba model SA-W2500)
1
Ľavý predný
reproduktor (L)
Pravý predný
reproduktor (R)
Zosilňovač
l: Tok signálu
(iba model SA-W3800/SA-W3000)
2
Ľavý predný
reproduktor (L)
Tento hlbokotónový
reproduktor
l: Tok signálu
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti,
aby sa predišlo požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami,
obrusmi, záclonami atď., aby sa predišlo požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného ohňa
(napríklad zapáleným sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie
a neklaďte naň predmety naplnené kvapalinami,
napríklad vázy, aby sa predišlo nebezpečenstvu
požiarualebo úrazu elektrickým prúdom.
Neotvárajte kryt zariadenia, aby sa predišlo úrazu
elektrickým prúdom. Opravy prenechajte výlučne
kvalikovanému personálu.
Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch,
napríklad vknižnici alebo vo vstavanej skrini.
Systém nainštalujte tak, aby vprípade problému
bolomožné okamžite odpojiť napájací kábel od
zásuvky vstene.
Pre zákazníkov v Európe
Likvidácia starých elektrických
aelektronických zariadení
(predpisy platné vEurópskej únii
aostatných európskych
krajináchso zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení znamená,
že sa sproduktom nesmie zaobchádzať ako sdomovým
odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať
napríslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu
elektrických aelektronických zariadení. Správnou
likvidáciou produktu zabránite možnému negatívnemu
vplyvu na životné prostredie aľudské zdravie, ktorý by
mohla spôsobiť jeho nesprávna likvidácia. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu
vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste produkt kúpili.
Poznámka pre zákazníkov: Nasledujúce
informácie sa vzťahujú len na zariadenia
predávané vkrajinách, vktorých platia
smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo
vyrobený pre spoločnosť Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Otázky týkajúce sa súladu produktu snormami
nazáklade právnych predpisov Európskej únie
zasielajtena dresu splnomocneného zástupcu
SonyDeutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky týkajúce
saservisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené
vsamostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Upozornenia
Bezpečnosť
ˎ Pred používaním hlbokotónového reproduktora
saubezpečte, že je prevádzkové napätie
hlbokotónového reproduktora zhodné snapätím
vmiestnej elektrickej sieti.
ˎ Ak hlbokotónový reproduktor nebudete dlhšiu
dobu používať, odpojte ho od elektrickej zásuvky
vstene. Sieťový kábel odpojte pevným uchopením
apotiahnutím zástrčky. Nikdy neťahajte za
samotnýkábel.
ˎ Ak dôjde kvniknutiu kvapaliny alebo predmetu do
hlbokotónového reproduktora, odpojte hlbokotónový
reproduktor apred ďalším používaním ho nechajte
skontrolovať vautorizovanom servise.
ˎ Výmenu napájacieho kábla smie vykonať len
oprávnená osoba vautorizovanom servise.
Zapnutie alebo vypnutie zosilňovača alebo
ďalšieho vybavenia
Znížte hlasitosť zosilňovača na najnižšiu hodnotu.
Ochrana hlbokotónového reproduktora proti
poškodeniu
ˎ Buďte opatrní pri nastavovaní hlasitosti zosilňovača,
aby sa zabránilo nadmernému vstupnému napätiu.
ˎ Nepokúšajte sa otvárať kryt ani vyberať reproduktory
a spojenia.
ˎ Zabráňte úmyselnému alebo náhodnému stlačeniu
prachového krytu membrány.
Výskyt nerovnomerného zobrazenia farieb na
blízkej televíznej obrazovke
Systém reproduktorov smagnetickým tienením na
hlbokotónovom reproduktore umožňuje jeho inštaláciu
blízko televízora. V závislosti od typu televízora sa však
aj napriek tomu môže na televíznej obrazovke objaviť
nerovnomerné zobrazenie farieb.
Ak spozorujete nerovnomernosť farieb...
t Vypnite televízor apo uplynutí 15 až 30 minút ho
znova zapnite.
Ak znova spozorujete nerovnomernosť farieb...
t Premiestnite hlbokotónový reproduktor ďalej
odtelevízora.
Ak sa vyskytne hučanie
Premiestnite reproduktor alebo znížte hlasitosť na
zosilňovači.
Inštalácia
ˎ Hlbokotónový reproduktor neinštalujte vblízkosti
zdrojov tepla, napríklad radiátorov alebo prieduchov,
ani ho neumiestňujte na miesto vystavené priamemu
slnečnému svetlu, nadmernému množstvu prachu,
mechanickým vibráciám alebo otrasom.
ˎ Zhromažďovaniu tepla vo vnútri hlbokotónového
reproduktora zabránite najmä zabezpečením dobrej
ventilácie. Hlbokotónový reproduktor položte
na miesto sdostatočným prúdením vzduchu.
Hlbokotónový reproduktor nedávajte na mäkký
podklad ani príliš blízko steny, aby sa zabránilo
prípadnému zakrytiu zadného ventilačného otvoru.
ˎ Starostlivo zvážte umiestnenie hlbokotónového
reproduktora na špeciálne upravené povrchy
(voskované, olejované, leštené atď.), ktoré by mohli
spôsobiť škvrny alebo odfarbenie.
ˎ Dávajte pozor, aby ste sa neporanili na rohoch
hlbokotónového reproduktora.
Čistenie krytu
Kryt čistite jemnou handričkou mierne navlhčenou
vodou. Nepoužívajte drsné handričky, práškové
prostriedky ani rozpúšťadlá, ako je napríklad lieh
alebobenzín.
Ak máte ďalšie otázky alebo problémy
shlbokotónovým reproduktorom, ktoré nie sú
zahrnuté vtejto príručke, kontaktujte najbližšieho
predajcu produktov spoločnosti Sony.
Inštalácia
Pretože ľudské ucho nedokáže rozlíšiť smerovanie
apôvod basového zvuku reprodukovaného
zhlbokotónového reproduktora (menej ako
200 Hz), basový reproduktor môžete umiestniť
na ľubovoľné miesto. Kvalitu reprodukcie
basov zlepšíte umiestnením hlbokotónového
reproduktora na podlahu stvrdým povrchom,
čím sa zmenší pravdepodobnosť vzniku
rezonancie.
Na dosiahnutie dostatočne silnej reprodukcie
basov stačí použiť jeden hlbokotónový
reproduktor. Použitím dvoch hlbokotónových
reproduktorov však môžete dosiahnuť ešte
efektívnejšiu avýraznejšiu reprodukciu basov.
Zosilňovač Tento hlbokotónový reproduktor
l: Tok signálu
Poznámky
ˎ Hlbokotónový reproduktor vždy nainštalujte vo
vertikálnej polohe, vzdialený od steny niekoľko
centimetrov.
ˎ Neukladajte na hlbokotónový reproduktor žiadne
predmety ani naň nesadajte.
ˎ Ak hlbokotónový reproduktor nainštalujete do stredu
miestnosti, reprodukcia basov sa môže výrazne
zoslabiť. Spôsobuje to vplyv stojacej vlny vmiestnosti.
Ak sa tak stane, presuňte hlbokotónový reproduktor
ďalej od stredu miestnosti alebo zmiernite faktory
vedúce kvzniku stojacej vlny, napríklad umiestnením
knižnice kstene apodobne.
Zapojenie systému
Prehľad
Na pripojenie zosilňovača použite konektory
LINE IN alebo pripájacie svorky SPEAKER IN
nahlbokotónovom reproduktore (A).
ˎ Ak má zosilňovač jeden znasledujúcich
výstupných konektorov, pomocou dodaného
zvukového pripojovacieho kábla pripojte
konektor LINE IN ku konektoru na zosilňovači.
— konektor MONO OUT
— konektor MIX OUT
— výstupné konektory SUBWOOFER
— výstupné konektory SUPER WOOFER
ˎ Ak zosilňovač nemá výstupné konektory
uvedené vyššie, použite namiesto nich
svorky reproduktora na zosilňovači asvorky
SPEAKERIN.
Príprava na zapojenie
ˎ Skôr ako začnete so zapájaním, vypnite
napájanie zosilňovača ahlbokotónového
reproduktora.
ˎ Použite zvukové pripojovacie káble dodávané
spríslušným zariadením. Ak na zapojenie
nemáte kdispozícii dostatočný počet
zvukových pripojovacích káblov, bude potrebné
zakúpiť dodatočné káble.
ˎ Pripojenie uskutočnite dostatočne pevne, aby sa
predišlo vzniku šumu.
ˎ Zapojte napájací kábel hlbokotónového
reproduktora do elektrickej zásuvky vstene.
ˎ Na zapojenie hlbokotónového reproduktora
nesmiete použiť výstupný konektor CENTER
používaný sfunkciou Dolby Pro Logic.
Niektoré režimy funkcie Dolby Pro Logic
neposkytujú basový výstup.
Zosilňovač Tento hlbokotónový reproduktor
l: Tok signálu
Pripojenie zosilňovača sjednou sadou
reproduktorových svoriek
Pripojte hlbokotónový reproduktor kzosilňovaču
apotom khlbokotónovému reproduktoru
pripojte predné reproduktory.
1 Pripojte hlbokotónový reproduktor
kzosilňovaču. (B)
Pomocou káblov reproduktora pripojte
svorky SPEAKER IN na hlbokotónovom
reproduktore ksvorkám reproduktora na
zosilňovači. Uistite sa, že sú pripojené oba
kanály (L a R).
2 Pripojte predné reproduktory
khlbokotónovému reproduktoru. (C)
Pripojte reproduktory ksvorkám
SPEAKEROUT na hlbokotónovom
reproduktore.
Pripojenie zosilňovača sdvojitou sadou
reproduktorových svoriek (A + B)
Ak má zosilňovač dve sady reproduktorových
svoriek (A + B), pripojte kzosilňovaču
hlbokotónový reproduktor aj predné
reproduktory.
1 Pripojte predné reproduktory
kzosilňovaču.
Pripojte reproduktory ksvorkám
SPEAKERA na zosilňovači.
(D)
2 Pripojte hlbokotónový reproduktor
kzosilňovaču. (E)
Pomocou káblov reproduktora
(niesúsúčasťou balenia) pripojte svorky
SPEAKERIN na hlbokotónovom
reproduktore ksvorkám SPEAKERB
nazosilňovači.
Ak používate dvojitú sadu reproduktorov
(A+B), uistite sa, že zvolíte nastavenie „A + B“
na zosilňovači.
Poznámka
Ak používate iba svorky SPEAKERA (iba predný
reproduktor) alebo ak je napájanie zosilňovača vypnuté,
stíšte hlasitosť alebo vypnite napájanie hlbokotónového
reproduktora, aby sa predišlo vzniku možného
počuteľného šumu.
Pripojenie zosilňovača použitím
špeciálneho konektora na
hlbokotónový reproduktor
Ak má zosilňovač špeciálny konektor na
hlbokotónový reproduktor (napríklad konektor
MONO OUT, MIX OUT, SUBWOOFER
alebo SUPER WOOFER), pomocou dodaného
zvukového pripojovacieho kábla pripojte
konektor LINE IN na hlbokotónovom
reproduktore kjednému z týchto
konektorov.(F)
Pripojenia
Použitím zvukového pripojovacieho kábla
pripojte konektor MONO OUT na zosilňovači
ku konektoru LINE IN na hlbokotónovom
reproduktore. (G)
Poznámka
Ak zosilňovač nemá dostatočne silnú úroveň
výstupu, zvuk nemusí mať dostatočnú hlasitosť.
Vtakomto prípade pripojte reproduktorové svorky
nazosilňovači priamo ku konektorom SPEAKER IN
nahlbokotónovom reproduktore.
H I
INOUT
LINE
MONO OUT
LINE
OUT IN
CUT OFF
FREQ
50 Hz
200 Hz
1
2
3
4
5
K
LJ
M
(iba model SA-W3800/SA-W3000)
Zosilňovač
Tento hlbokotónový
reproduktor
Ak používate dva alebo viaceré
hlbokotónové reproduktory (H)
(iba model SA-W3800/SA-W3000)
Pripojte konektor MONO OUT na zosilňovači
ku konektoru LINE IN na tomto hlbokotónovom
reproduktore. Následne použitím dodávaného
zvukového pripojovacieho kábla pripojte
konektor LINE OUT na hlbokotónovom
reproduktore ku konektoru LINE IN na ďalšom
hlbokotónovom reproduktore.
Pripojenie napájacieho kábla
ˎ Zapojte napájacie káble hlbokotónového
reproduktora a zosilňovača do elektrickej
zásuvky vstene.
ˎ Pred zapojením alebo odpojením ktoréhokoľvek
kábla sa uistite, že je hlbokotónový reproduktor
vypnutý.
Počúvanie zvukového
výstupu (I)
Zapnite zosilňovač avyberte zdroj
1
programu.
2 Stlačte tlačidlo POWER.
Hlbokotónový reproduktor sa zapne
aindikátor POWER sa rozsvieti nazeleno.
3 Spustite zdroj programu.
Nastavte hlasitosť tak, aby zvuk vychádzajúci
zpredných reproduktorov nebol skreslený.
Ak je skreslený, zvuk zhlbokotónového
reproduktora bude skreslený tiež.
Automatické zapnutie a vypnutie
napájania– Funkcia automatického
zapínaniaavypínania(
Ak je hlbokotónový reproduktor zapnutý
(indikátor POWER svieti nazeleno) aniekoľko
minút nedochádza kvstupu signálu, indikátor
POWER zmení farbu na červenú ahlbokotónový
reproduktor prejde do režimu úspory energie.
Ak vtomto režime dôjde kvstupu signálu do
hlbokotónového reproduktora, hlbokotónový
reproduktor sa automaticky zapne (funkcia
automatického zapnutia avypnutia).
Túto funkciu môžete vypnúť posunutím
prepínača POWER SAVE na zadnom paneli
dopolohy OFF (vypnuté).
J
)
l: Tok signálu
Ďalší hlbokotónový
reproduktor
Poznámky
ˎ Nikdy nenastavujte ovládanie tónu na zosilňovači
(BASS, TREBLE a podobne) ani výstup ekvalizéra
navysokú úroveň. Nepoužívajte na tejto jednotke
silný vstupný signál sínusových vĺn sfrekvenciou
20Hz až 50 Hz zaznamenaný na komerčne
dostupných testovacích médiách ani špeciálny
zvuk (basový zvuk elektronických hudobných
nástrojov, praskanie analógovej gramofónovej platne,
neprirodzene zosilnený basový zvuk a pod.). Takéto
postupy môžu viesť kpoškodeniu reproduktorov.
ˎ Pri prehrávaní špeciálneho média obsahujúceho
neprirodzene zosilnené basy sa môže popri
pôvodnom zvuku vyskytnúť aj šum. Vtakom prípade
znížte úroveň hlasitosti.
ˎ Výstupný signál hlbokotónového reproduktora
(digitálny signál DOLBY) zo samostatne
predávaného digitálneho procesora priestorového
zvuku je spoločnosťou Dolby Laboratories Licensing
Corporation nastavený na úroveň o10 dB vyššiu.
Počas bežného používania nastavte úroveň
hlbokotónového reproduktora.
ˎ Ak príliš znížite hlasitosť na zosilňovači, môže
dôjsť kspusteniu funkcie automatického zapnutia
avypnutia ahlbokotónový reproduktor prejde do
režimu úspory energie.
Nastavenie zvuku
Hlasitosť hlbokotónového reproduktora môžete
vhodne nastaviť podľa hlasitosti predných
reproduktorov. Dôraz na basový zvuk podporuje
citlivejšie vnímanie atmosféry.
1 Nastavenie medznej frekvencie (
Ovládací prvok CUT OFF FREQ nastavte
podľa reprodukovaných frekvencií predných
reproduktorov.
Pri nastavovaní sa riaďte nasledujúcimi
informáciami.
1 Typické reproduktory veľmi malých
rozmerov:
priemer 4 − 5 cm (1
5
/8 − 2 palce).
2 Typické reproduktory malých rozmerov:
priemer 6 − 8 cm (2 3/8 − 3 1/8 palca).
3 Typické reproduktory stredných
rozmerov:
priemer 9 − 15 cm (3 5/8 − 5 7/8 palca).
4 Typické reproduktory veľkých rozmerov:
priemer 16 − 24 cm (6 3/8 − 9 1/2 palca).
5 Typické reproduktory veľmi veľkých
rozmerov:
priemer viac ako 25 cm (9 7/8 palca).
Najlepšie využitie činnosti
nízkoúrovňového meniča
Na dosiahnutie najlepšej činnosti
nízkoúrovňového meniča pri zvukovej
reprodukcii nízkofrekvenčných signálov
LFE, Dolby Digital alebo DTS odporúčame
nastaviť ovládací prvok CUT OFF FREQ
nahodnotu 200Hz (maximum).
2 Nastavte úroveň hlasitosti
hlbokotónového reproduktora. (
Otočte ovládacím prvkom LEVEL tak,
aby ste počuli basový zvuk výraznejšie
ako predtým. Hlasitosť zvýšite otočením
ovládacieho prvku vsmere hodinových
ručičiek. Hlasitosť znížite otočením
ovládacieho prvku proti smeru
hodinovýchručičiek.
K
L
)
)
Indikátor POWER
POWER
N
3 Spustite prehrávanie obľúbenej skladby
alebo lmu.
Skladby smužským hlasom abasovými
zvukmi sú najvhodnejšie na nastavenie.
Hlasitosť predných reproduktorov nastavte
na bežne používanú úroveň.
4 Vyberte fázovú polaritu. (M)
Fázovú polaritu vyberte pomocou
prepínačaPHASE.
5 Požadované nastavenie uskutočnite
opakovaním krokov 1 až 4.
Po dokončení nastavenia hlbokotónového
reproduktora na požadované nastavenie
použite ovládací prvok VOLUME
na zosilňovači a nastavte hlasitosť
hlbokotónového reproduktora podľa
hlasitosti ostatných reproduktorov.
Akzmeníte úroveň hlasitosti na
zosilňovači, nemusíte upravovať nastavenia
hlbokotónového reproduktora.
Poznámky
ˎ Ak po zapnutí funkcie na zosilnenie zvuku
basov na zosilňovači (napríklad funkcie D.B.F.B,
GROOVE alebo funkcie grackého ekvalizéra)
dôjde ku skresleniu zvuku, vypnite funkciu
zosilnenia aupravte zvuk.
ˎ Nenastavujte ovládací prvok LEVEL na
maximálnu hodnotu. Môže to viesť kzoslabeniu
basového zvuku. Zároveň môže byť počuteľný
vonkajší šum.
ˎ Nastavenie hodnoty NORMAL alebo
REVERSE na prepínači PHASE vedie kvýmene
polarity, čo môže vniektorých prostrediach
pri počúvaní zlepšiť reprodukciu basov
(vzávislosti od typu predných reproduktorov,
polohy hlbokotónového reproduktora
anastavenia medznej frekvencie). Rovnako
to môže zmeniť rozšírenie acelistvosť zvuku
aovplyvniť vnímanie zvukového poľa.
Vyberte si nastavenie, ktoré sprostredkuje
uprednostňovaný zvuk pri počúvaní
vbežnejpolohe.
Nastavenie hlbokotónového
reproduktora (N)
Na hlbokotónový reproduktor pripevnite
dodávané podložky, aby sa zabránilo vibráciám
apohybu počas počúvania.
Nastavenie prepínača napätia (iba na
modeloch vybavených prepínačom
napätia) (O)
Skontrolujte, či je napäťový prepínač na
zadnom paneli nastavený na hodnotu napätia
vmiestnej elektrickej sieti. Ak nie je, skôr než
zapojíte napájací kábel do sieťovej zásuvky,
nastavte prepínač pomocou skrutkovača do
správnejpolohy.
Podložky
O
Riešenie problémov
Ak sa počas používania hlbokotónového
reproduktora stretnete sniektorým
znasledujúcich problémov, použite na jeho
odstránenie tohto sprievodcu riešením
problémov. Ak problém pretrváva, obráťte
sa nanajbližšieho predajcu produktov
spoločnostiSony.
Neprehráva sa zvuk.
ˎ Skontrolujte, či je tento hlbokotónový
reproduktor spolu skomponentmi pripojený
správne adôkladne.
ˎ Otočte ovládacím prvkom LEVEL vsmere
hodinových ručičiek na zvýšenie hlasitosti.
ˎ Opätovne nastavte úroveň.
Došlo knáhlemu výpadku reprodukcie
zvuku.
ˎ Vreproduktorových kábloch mohol nastať
skrat. Dôkladne pripojte reproduktorové
káble.
Zvuk je skreslený.
ˎ Vstupný signál nemá dostatočnú kvalitu.
ˎ Vstupný signál je príliš silný.
ˎ Pri reprodukcii digitálneho signálu Dolby
nastavte ovládací prvok CUT OFF FREQ
nanajvyššiu možnú hodnotu.
Je počuť silné bzučanie alebo šum.
ˎ Dôkladne pripojte uzemňovací kábel
gramofónu.
ˎ Medzi zástrčkami prepojovacích káblov
apríslušnými konektormi sa nevytvoril
dostatočný kontakt. Zástrčky pevne pripojte.
ˎ Zvukový systém zachytáva šum ztelevízora.
Presuňte zvukový systém ďalej od televízora
alebo televízor vypnite.
Technické parametre
SA-W3800
ZVUKOVÝ VÝKON
Model pre USA
VÝSTUPNÝ VÝKON A CELKOVÉ
HARMONICKÉ SKRESLENIE:
V rozsahu výkonov od 250mW po menovitývýkon,
vo frekvenčnom rozsahu 20 až 200Hz sozaťažením
6ohmov apri minimálnom efektívnom výkone
120W je celkové harmonické skreslenie
menšienež1%.
Systém
Typ Aktívny hlbokotónový reproduktor
(dizajn smagnetickým tienením)
Jednotka reproduktora
(15 palcov), kužeľovitý typ
Nepretržitý efektívny výkon
Juhoamerické modely
180 W (pri 6 ohmoch, 80 Hz, 10%
celkového harmonického skreslenia)
Ostatné modely
celkového harmonického skreslenia)
Frekvenčný rozsah reprodukcie
Nízkotónový reproduktor: priemer 38cm
200 W (pri 6 ohmoch, 80 Hz, 10 %
20 Hz – 200 Hz
Vysokofrekvenčná medzná frekvencia
50 Hz – 200 Hz
Fázový prepínač
NORMAL, REVERSE
Vstupy
Konektory vstupu
SPEAKER IN: vstupné svorky
Výstupné konektory
LINE IN: vstupný kolíkový konektor
LINE OUT: výstupný kolíkový konektor
SPEAKER OUT: výstupné svorky
LEVEL
Všeobecné
Požiadavky na napájanie
Severoamerické modely: Striedavý prúd 120 V, 60 Hz
Juhoamerické modely:
Striedavý prúd 120/220/240 V, 50/60 Hz
Európske modely: Striedavý prúd 230V, 50/60Hz
Austrálske modely: Striedavý prúd 240 V, 50 Hz
Ostatné modely: Striedavý prúd 230 – 240 V, 50/60 Hz
Spotreba energie
100 W
Rozmery Pribl. 440 × 495 × 512 mm
(17
Hmotnosť Pribl. 23 kg (50 libier 12 uncí)
Dodané príslušenstvo
Podložky (4)
Zvukový pripojovací kábel (1 phono – 1 phono),
2 m (6 stôp 6 1/2 palca) (1)
3
/8 × 19 1/2 × 20 1/8 palca) (š/v/h)
SA-W3000
ZVUKOVÝ VÝKON
Model pre USA
VÝSTUPNÝ VÝKON A CELKOVÉ
HARMONICKÉ SKRESLENIE:
V rozsahu výkonov od 250mW po menovitý výkon,
vo frekvenčnom rozsahu 20 až 200Hz sozaťažením
6ohmov apri minimálnom efektívnom výkone
100W je celkové harmonické skreslenie
menšienež1%.
Systém
Typ Aktívny hlbokotónový reproduktor
(dizajn smagnetickým tienením)
Jednotka reproduktora
30cm (11
Nepretržitý efektívny výkon
Juhoamerické modely
160 W (pri 6 ohmoch, 80 Hz, 10 %
celkového harmonického skreslenia)
Ostatné modely 180 W (pri 6 ohmoch, 80 Hz, 10 %
celkového harmonického skreslenia)
Frekvenčný rozsah reprodukcie
Nízkotónový reproduktor: priemer
7
/8 palca), kužeľovitý typ
20 Hz – 200 Hz
Vysokofrekvenčná medzná frekvencia
50 Hz – 200 Hz
Fázový prepínač
NORMAL, REVERSE
Vstupy
Konektory vstupu
SPEAKER IN: vstupné svorky
Výstupné konektory
SPEAKER OUT: výstupné svorky
LINE IN: vstupný kolíkový konektor
LINE OUT: výstupný kolíkový konektor
Všeobecné
Požiadavky na napájanie
Severoamerické modely: Striedavý prúd 120 V, 60 Hz
Juhoamerické modely:
Striedavý prúd 120/220/240 V, 50/60 Hz
Austrálske modely: Striedavý prúd 240 V, 50 Hz
Kórejské modely: Striedavý prúd 220 – 230 V, 50/60 Hz
Ostatné modely: Striedavý prúd 230 – 240 V, 50/60 Hz
Spotreba energie
100 W
Rozmery Pribl. 360 × 425 × 421 mm
(14
Hmotnosť Pribl. 16 kg (35 libier 5 uncí)
Dodané príslušenstvo
Podložky (4)
Zvukový pripojovací kábel (1 phono – 1 phono),
2 m (6 stôp 6 1/2 palca) (1)
1
/8 × 16 3/4 × 16 1/2 palca) (š/v/h)
PHASE
SA-W2500
ZVUKOVÝ VÝKON
Model pre USA
VÝSTUPNÝ VÝKON A CELKOVÉ
HARMONICKÉ SKRESLENIE:
V rozsahu výkonov od 250mW po menovitývýkon,
vo frekvenčnom rozsahu 28 až 200Hz sozaťažením
6ohmov apri minimálnom efektívnomvýkone
60W je celkové harmonické skreslenie
menšienež1%.
Systém
Typ Aktívny hlbokotónový reproduktor
(dizajn smagnetickým tienením)
Jednotka reproduktora
(9
Nepretržitý efektívny výkon
Juhoamerické modely
90 W (pri 6 ohmoch, 80 Hz, 10 %
celkového harmonického skreslenia)
Ostatné modely
celkového harmonického skreslenia)
Frekvenčný rozsah reprodukcie
Nízkotónový reproduktor: priemer 25cm
7
/8 palca), kužeľovitý typ
100 W (pri 6 ohmoch, 80 Hz, 10 %
28 Hz – 200 Hz
Vysokofrekvenčná medzná frekvencia
50 Hz – 200 Hz
Fázový prepínač
NORMAL, REVERSE
Vstupy
Konektory vstupu
SPEAKER IN: vstupné svorky
Výstupné konektory
SPEAKER OUT: výstupné svorky
LINE IN: vstupný kolíkový konektor
Všeobecné
Požiadavky na napájanie
Severoamerické modely: Striedavý prúd 120 V, 60 Hz
Juhoamerické modely:
Striedavý prúd 120/220/240 V, 50/60 Hz
Európske modely: Striedavý prúd 230V, 50/60Hz
Austrálske modely: Striedavý prúd 240 V, 50 Hz
Kórejské modely: Striedavý prúd 220 – 230 V, 50/60 Hz
Modely pre Taiwan: Striedavý prúd 110 V, 60 Hz
Ostatné modely: Striedavý prúd 230 – 240 V, 50/60 Hz
Spotreba energie
Modely pre Taiwan: 90 W
Ostatné modely: 70 W
Rozmery Pribl. 290 × 350 × 391 mm
(11
Hmotnosť Pribl. 9 kg (19 libier 14 uncí)
Dodané príslušenstvo
Podložky (4)
Zvukový pripojovací kábel (1 phono – 1 phono),
2 m (6 stôp 6 1/2 palca) (1)
3
/8 × 13 3/4 × 15 3/8 palca) (š/v/h)
Vzhľad atechnické parametre sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.