A |
|
B |
|||||||||||||
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Zosilňovač |
||||||
(iba model SA-W2500) |
|
|
|
|
|
|
|
SPEAKER |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aktívny hlbokotónový reproduktor
SA-W3800/SA-W3000/
SA-W2500
4-448-950-11(1) (SK)
|
IN |
|
|
LINE |
LINE IN |
SPEAKER |
|
|
OUT |
IN |
|
L |
L |
|
|
|
SPEAKER IN |
R |
R |
|
2(iba model SA-W3800/SA-W3000)
OUT IN
LINE LINE IN
|
SPEAKER |
|
|
OUT |
IN |
(1) |
L |
L |
|
||
© 2012 Sony Corporation |
|
SPEAKER IN |
|
|
|
|
R |
R |
SPEAKER |
|
OUT |
IN |
L |
L |
R |
R |
Tento hlbokotónový reproduktor
l: Tok signálu
F
C |
Tento hlbokotónový |
D |
Zosilňovač |
E |
Zosilňovač |
reproduktor |
Pravý predný reproduktor (R)
SPEAKER |
|
OUT |
IN |
L |
L |
R |
R |
|
SPEAKER A |
Pravý predný |
Ľavý predný |
reproduktor (R) |
reproduktor (L) |
Ľavý predný reproduktor (L)
SPEAKER B
SPEAKER |
|
OUT |
IN |
L |
L |
R |
R |
l: Tok signálu |
l: Tok signálu |
Tento hlbokotónový |
|
reproduktor |
|||
|
|||
|
|
l: Tok signálu |
G 1(iba model SA-W2500) |
2(iba model SA-W3800/SA-W3000) |
Zosilňovač |
Tento hlbokotónový reproduktor |
Zosilňovač |
Tento hlbokotónový reproduktor |
|
MONO OUT |
IN |
MONO OUT |
OUT |
IN |
|
|
|||
|
LINE |
|
|
LINE |
|
l: Tok signálu |
|
l: Tok signálu |
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, aby sa predišlo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami atď., aby sa predišlo požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného ohňa (napríklad zapáleným sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené kvapalinami, napríklad vázy, aby sa predišlo nebezpečenstvu požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Neotvárajte kryt zariadenia, aby sa predišlo úrazu elektrickým prúdom. Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému personálu.
Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici alebo vo vstavanej skrini.
Systém nainštalujte tak, aby v prípade problému bolo možné okamžite odpojiť napájací kábel od zásuvky v stene.
Pre zákazníkov v Európe
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení znamená, že sa s produktom nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať
na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by mohla spôsobiť jeho nesprávna likvidácia. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Poznámka pre zákazníkov: Nasledujúce informácie sa vzťahujú len na zariadenia predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo vyrobený pre spoločnosť Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Otázky týkajúce sa súladu produktu s normami
na základe právnych predpisov Európskej únie zasielajte na dresu splnomocneného zástupcu Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky týkajúce
sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Upozornenia
Bezpečnosť
ˎˎ Pred používaním hlbokotónového reproduktora sa ubezpečte, že je prevádzkové napätie hlbokotónového reproduktora zhodné s napätím v miestnej elektrickej sieti.
ˎˎ Ak hlbokotónový reproduktor nebudete dlhšiu dobu používať, odpojte ho od elektrickej zásuvky v stene. Sieťový kábel odpojte pevným uchopením a potiahnutím zástrčky. Nikdy neťahajte za samotný kábel.
ˎˎ Ak dôjde k vniknutiu kvapaliny alebo predmetu do hlbokotónového reproduktora, odpojte hlbokotónový reproduktor a pred ďalším používaním ho nechajte skontrolovať v autorizovanom servise.
ˎˎ Výmenu napájacieho kábla smie vykonať len oprávnená osoba v autorizovanom servise.
Zapnutie alebo vypnutie zosilňovača alebo ďalšieho vybavenia
Znížte hlasitosť zosilňovača na najnižšiu hodnotu.
Ochrana hlbokotónového reproduktora proti poškodeniu
ˎˎ Buďte opatrní pri nastavovaní hlasitosti zosilňovača, aby sa zabránilo nadmernému vstupnému napätiu.
ˎˎ Nepokúšajte sa otvárať kryt ani vyberať reproduktory a spojenia.
ˎˎ Zabráňte úmyselnému alebo náhodnému stlačeniu prachového krytu membrány.
Výskyt nerovnomerného zobrazenia farieb na blízkej televíznej obrazovke
Systém reproduktorov s magnetickým tienením na hlbokotónovom reproduktore umožňuje jeho inštaláciu blízko televízora. V závislosti od typu televízora sa však aj napriek tomu môže na televíznej obrazovke objaviť nerovnomerné zobrazenie farieb.
Ak spozorujete nerovnomernosť farieb...
tVypnite televízor a po uplynutí 15 až 30 minút ho znova zapnite.
Ak znova spozorujete nerovnomernosť farieb...
tPremiestnite hlbokotónový reproduktor ďalej od televízora.
Ak sa vyskytne hučanie
Premiestnite reproduktor alebo znížte hlasitosť na zosilňovači.
Inštalácia
ˎˎ Hlbokotónový reproduktor neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, napríklad radiátorov alebo prieduchov, ani ho neumiestňujte na miesto vystavené priamemu slnečnému svetlu, nadmernému množstvu prachu, mechanickým vibráciám alebo otrasom.
ˎˎ Zhromažďovaniu tepla vo vnútri hlbokotónového reproduktora zabránite najmä zabezpečením dobrej ventilácie. Hlbokotónový reproduktor položte
na miesto s dostatočným prúdením vzduchu. Hlbokotónový reproduktor nedávajte na mäkký podklad ani príliš blízko steny, aby sa zabránilo prípadnému zakrytiu zadného ventilačného otvoru.
ˎˎ Starostlivo zvážte umiestnenie hlbokotónového reproduktora na špeciálne upravené povrchy (voskované, olejované, leštené atď.), ktoré by mohli spôsobiť škvrny alebo odfarbenie.
ˎˎ Dávajte pozor, aby ste sa neporanili na rohoch hlbokotónového reproduktora.
Čistenie krytu
Kryt čistite jemnou handričkou mierne navlhčenou vodou. Nepoužívajte drsné handričky, práškové prostriedky ani rozpúšťadlá, ako je napríklad lieh alebo benzín.
Ak máte ďalšie otázky alebo problémy
s hlbokotónovým reproduktorom, ktoré nie sú zahrnuté v tejto príručke, kontaktujte najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony.
Inštalácia
Pretože ľudské ucho nedokáže rozlíšiť smerovanie a pôvod basového zvuku reprodukovaného
z hlbokotónového reproduktora (menej ako 200 Hz), basový reproduktor môžete umiestniť na ľubovoľné miesto. Kvalitu reprodukcie basov zlepšíte umiestnením hlbokotónového reproduktora na podlahu s tvrdým povrchom, čím sa zmenší pravdepodobnosť vzniku rezonancie.
Na dosiahnutie dostatočne silnej reprodukcie basov stačí použiť jeden hlbokotónový reproduktor. Použitím dvoch hlbokotónových reproduktorov však môžete dosiahnuť ešte efektívnejšiu a výraznejšiu reprodukciu basov.
Poznámky
ˎˎ Hlbokotónový reproduktor vždy nainštalujte vo vertikálnej polohe, vzdialený od steny niekoľko centimetrov.
ˎˎ Neukladajte na hlbokotónový reproduktor žiadne predmety ani naň nesadajte.
ˎˎ Ak hlbokotónový reproduktor nainštalujete do stredu miestnosti, reprodukcia basov sa môže výrazne zoslabiť. Spôsobuje to vplyv stojacej vlny v miestnosti. Ak sa tak stane, presuňte hlbokotónový reproduktor ďalej od stredu miestnosti alebo zmiernite faktory vedúce k vzniku stojacej vlny, napríklad umiestnením knižnice k stene a podobne.
Zapojenie systému
Prehľad
Na pripojenie zosilňovača použite konektory LINE IN alebo pripájacie svorky SPEAKER IN na hlbokotónovom reproduktore (A).
ˎˎAk má zosilňovač jeden z nasledujúcich výstupných konektorov, pomocou dodaného zvukového pripojovacieho kábla pripojte konektor LINE IN ku konektoru na zosilňovači.
—konektor MONO OUT
—konektor MIX OUT
—výstupné konektory SUBWOOFER
—výstupné konektory SUPER WOOFER
ˎˎAk zosilňovač nemá výstupné konektory uvedené vyššie, použite namiesto nich svorky reproduktora na zosilňovači a svorky SPEAKER IN.
Príprava na zapojenie
ˎˎSkôr ako začnete so zapájaním, vypnite napájanie zosilňovača a hlbokotónového reproduktora.
ˎˎPoužite zvukové pripojovacie káble dodávané s príslušným zariadením. Ak na zapojenie nemáte k dispozícii dostatočný počet
zvukových pripojovacích káblov, bude potrebné zakúpiť dodatočné káble.
ˎˎPripojenie uskutočnite dostatočne pevne, aby sa predišlo vzniku šumu.
ˎˎZapojte napájací kábel hlbokotónového reproduktora do elektrickej zásuvky v stene.
ˎˎNa zapojenie hlbokotónového reproduktora nesmiete použiť výstupný konektor CENTER používaný s funkciou Dolby Pro Logic. Niektoré režimy funkcie Dolby Pro Logic neposkytujú basový výstup.
Pripojenie zosilňovača s jednou sadou reproduktorových svoriek
Pripojte hlbokotónový reproduktor k zosilňovaču a potom k hlbokotónovému reproduktoru pripojte predné reproduktory.
1Pripojte hlbokotónový reproduktor k zosilňovaču. (B)
Pomocou káblov reproduktora pripojte svorky SPEAKER IN na hlbokotónovom reproduktore k svorkám reproduktora na zosilňovači. Uistite sa, že sú pripojené oba kanály (L a R).
2Pripojte predné reproduktory
k hlbokotónovému reproduktoru. (C)
Pripojte reproduktory k svorkám SPEAKER OUT na hlbokotónovom reproduktore.
Pripojenie zosilňovača s dvojitou sadou reproduktorových svoriek (A + B)
Ak má zosilňovač dve sady reproduktorových svoriek (A + B), pripojte k zosilňovaču hlbokotónový reproduktor aj predné reproduktory.
1Pripojte predné reproduktory k zosilňovaču. (D)
Pripojte reproduktory k svorkám SPEAKER A na zosilňovači.
2Pripojte hlbokotónový reproduktor k zosilňovaču. (E)
Pomocou káblov reproduktora
(nie sú súčasťou balenia) pripojte svorky SPEAKER IN na hlbokotónovom reproduktore k svorkám SPEAKER B na zosilňovači.
Ak používate dvojitú sadu reproduktorov
(A + B), uistite sa, že zvolíte nastavenie „A + B“ na zosilňovači.
Poznámka
Ak používate iba svorky SPEAKER A (iba predný reproduktor) alebo ak je napájanie zosilňovača vypnuté, stíšte hlasitosť alebo vypnite napájanie hlbokotónového reproduktora, aby sa predišlo vzniku možného počuteľného šumu.
Pripojenie zosilňovača použitím špeciálneho konektora na hlbokotónový reproduktor
Ak má zosilňovač špeciálny konektor na hlbokotónový reproduktor (napríklad konektor MONO OUT, MIX OUT, SUBWOOFER
alebo SUPER WOOFER), pomocou dodaného zvukového pripojovacieho kábla pripojte konektor LINE IN na hlbokotónovom reproduktore k jednému z týchto
konektorov. (F)
Pripojenia
Použitím zvukového pripojovacieho kábla pripojte konektor MONO OUT na zosilňovači ku konektoru LINE IN na hlbokotónovom reproduktore. (G)
Poznámka
Ak zosilňovač nemá dostatočne silnú úroveň výstupu, zvuk nemusí mať dostatočnú hlasitosť.
V takomto prípade pripojte reproduktorové svorky na zosilňovači priamo ku konektorom SPEAKER IN na hlbokotónovom reproduktore.
H |
|
I |
J |
K |
|
L |
M |
(iba model SA-W3800/SA-W3000) |
Indikátor POWER |
POWER SAVE |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
AUTO |
|
1200 Hz |
|
|
|
|
|
CUT OFF |
|
|
||
Zosilňovač |
|
|
OFF |
|
PHASE |
||
|
POWER |
|
FREQ |
|
LEVEL |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
MONO OUT |
|
|
|
3 |
|
50 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
l: Tok signálu |
|
|
|
|
|
|
OUT IN |
|
POWER |
POWER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
LINE |
LINE |
|
|
|
|
|
|
|
OUT IN |
|
|
|
|
|
|
Tento hlbokotónový |
Ďalší hlbokotónový |
|
N |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
reproduktor |
reproduktor |
|
|
|
|
|
|
Podložky
Ak používate dva alebo viaceré hlbokotónové reproduktory (H)
(iba model SA-W3800/SA-W3000)
Pripojte konektor MONO OUT na zosilňovači ku konektoru LINE IN na tomto hlbokotónovom reproduktore. Následne použitím dodávaného zvukového pripojovacieho kábla pripojte konektor LINE OUT na hlbokotónovom reproduktore ku konektoru LINE IN na ďalšom hlbokotónovom reproduktore.
Pripojenie napájacieho kábla
ˎˎZapojte napájacie káble hlbokotónového reproduktora a zosilňovača do elektrickej zásuvky v stene.
ˎˎPred zapojením alebo odpojením ktoréhokoľvek kábla sa uistite, že je hlbokotónový reproduktor vypnutý.
Počúvanie zvukového výstupu (I)
1Zapnite zosilňovač a vyberte zdroj programu.
2Stlačte tlačidlo POWER.
Hlbokotónový reproduktor sa zapne
a indikátor POWER sa rozsvieti nazeleno.
3Spustite zdroj programu.
Nastavte hlasitosť tak, aby zvuk vychádzajúci z predných reproduktorov nebol skreslený.
Ak je skreslený, zvuk z hlbokotónového reproduktora bude skreslený tiež.
Automatické zapnutie a vypnutie napájania – Funkcia automatického zapínania a vypínania (J)
Ak je hlbokotónový reproduktor zapnutý (indikátor POWER svieti nazeleno) a niekoľko minút nedochádza k vstupu signálu, indikátor POWER zmení farbu na červenú a hlbokotónový reproduktor prejde do režimu úspory energie. Ak v tomto režime dôjde k vstupu signálu do hlbokotónového reproduktora, hlbokotónový reproduktor sa automaticky zapne (funkcia automatického zapnutia a vypnutia).
Túto funkciu môžete vypnúť posunutím prepínača POWER SAVE na zadnom paneli do polohy OFF (vypnuté).
Poznámky
ˎˎ Nikdy nenastavujte ovládanie tónu na zosilňovači (BASS, TREBLE a podobne) ani výstup ekvalizéra na vysokú úroveň. Nepoužívajte na tejto jednotke silný vstupný signál sínusových vĺn s frekvenciou 20 Hz až 50 Hz zaznamenaný na komerčne dostupných testovacích médiách ani špeciálny zvuk (basový zvuk elektronických hudobných
nástrojov, praskanie analógovej gramofónovej platne, neprirodzene zosilnený basový zvuk a pod.). Takéto postupy môžu viesť k poškodeniu reproduktorov.
ˎˎ Pri prehrávaní špeciálneho média obsahujúceho neprirodzene zosilnené basy sa môže popri pôvodnom zvuku vyskytnúť aj šum. V takom prípade znížte úroveň hlasitosti.
ˎˎ Výstupný signál hlbokotónového reproduktora (digitálny signál DOLBY) zo samostatne predávaného digitálneho procesora priestorového zvuku je spoločnosťou Dolby Laboratories Licensing Corporation nastavený na úroveň o 10 dB vyššiu. Počas bežného používania nastavte úroveň hlbokotónového reproduktora.
ˎˎ Ak príliš znížite hlasitosť na zosilňovači, môže dôjsť k spusteniu funkcie automatického zapnutia a vypnutia a hlbokotónový reproduktor prejde do režimu úspory energie.
Nastavenie zvuku
Hlasitosť hlbokotónového reproduktora môžete vhodne nastaviť podľa hlasitosti predných reproduktorov. Dôraz na basový zvuk podporuje citlivejšie vnímanie atmosféry.
1Nastavenie medznej frekvencie (K)
Ovládací prvok CUT OFF FREQ nastavte podľa reprodukovaných frekvencií predných reproduktorov.
Pri nastavovaní sa riaďte nasledujúcimi informáciami.
1 Typické reproduktory veľmi malých rozmerov:
priemer 4 − 5 cm (1 5/8 − 2 palce).
2 Typické reproduktory malých rozmerov: priemer 6 − 8 cm (2 3/8 − 3 1/8 palca).
3 Typické reproduktory stredných rozmerov:
priemer 9 − 15 cm (3 5/8 − 5 7/8 palca). 4 Typické reproduktory veľkých rozmerov:
priemer 16 − 24 cm (6 3/8 − 9 1/2 palca). 5 Typické reproduktory veľmi veľkých
rozmerov:
priemer viac ako 25 cm (9 7/8 palca).
Najlepšie využitie činnosti nízkoúrovňového meniča
Na dosiahnutie najlepšej činnosti nízkoúrovňového meniča pri zvukovej reprodukcii nízkofrekvenčných signálov LFE, Dolby Digital alebo DTS odporúčame nastaviť ovládací prvok CUT OFF FREQ na hodnotu 200 Hz (maximum).
2Nastavte úroveň hlasitosti hlbokotónového reproduktora. (L)
Otočte ovládacím prvkom LEVEL tak, aby ste počuli basový zvuk výraznejšie ako predtým. Hlasitosť zvýšite otočením ovládacieho prvku v smere hodinových ručičiek. Hlasitosť znížite otočením ovládacieho prvku proti smeru hodinových ručičiek.
3Spustite prehrávanie obľúbenej skladby alebo filmu.
Skladby s mužským hlasom a basovými zvukmi sú najvhodnejšie na nastavenie. Hlasitosť predných reproduktorov nastavte na bežne používanú úroveň.
4Vyberte fázovú polaritu. (M)
Fázovú polaritu vyberte pomocou prepínača PHASE.
5Požadované nastavenie uskutočnite opakovaním krokov 1 až 4.
Po dokončení nastavenia hlbokotónového reproduktora na požadované nastavenie použite ovládací prvok VOLUME
na zosilňovači a nastavte hlasitosť hlbokotónového reproduktora podľa hlasitosti ostatných reproduktorov. Ak zmeníte úroveň hlasitosti na
zosilňovači, nemusíte upravovať nastavenia hlbokotónového reproduktora.
Poznámky
ˎˎAk po zapnutí funkcie na zosilnenie zvuku basov na zosilňovači (napríklad funkcie D.B.F.B, GROOVE alebo funkcie grafického ekvalizéra) dôjde ku skresleniu zvuku, vypnite funkciu zosilnenia a upravte zvuk.
ˎˎNenastavujte ovládací prvok LEVEL na maximálnu hodnotu. Môže to viesť k zoslabeniu basového zvuku. Zároveň môže byť počuteľný vonkajší šum.
ˎˎNastavenie hodnoty NORMAL alebo REVERSE na prepínači PHASE vedie k výmene polarity, čo môže v niektorých prostrediach pri počúvaní zlepšiť reprodukciu basov
(v závislosti od typu predných reproduktorov, polohy hlbokotónového reproduktora
a nastavenia medznej frekvencie). Rovnako to môže zmeniť rozšírenie a celistvosť zvuku a ovplyvniť vnímanie zvukového poľa.
Vyberte si nastavenie, ktoré sprostredkuje uprednostňovaný zvuk pri počúvaní
v bežnej polohe.
Nastavenie hlbokotónového reproduktora (N)
Na hlbokotónový reproduktor pripevnite dodávané podložky, aby sa zabránilo vibráciám a pohybu počas počúvania.
Nastavenie prepínača napätia (iba na modeloch vybavených prepínačom napätia) (O)
Skontrolujte, či je napäťový prepínač na zadnom paneli nastavený na hodnotu napätia v miestnej elektrickej sieti. Ak nie je, skôr než zapojíte napájací kábel do sieťovej zásuvky, nastavte prepínač pomocou skrutkovača do správnej polohy.
Riešenie problémov
Ak sa počas používania hlbokotónového reproduktora stretnete s niektorým
z nasledujúcich problémov, použite na jeho odstránenie tohto sprievodcu riešením problémov. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony.
Neprehráva sa zvuk.
ˎˎ Skontrolujte, či je tento hlbokotónový reproduktor spolu s komponentmi pripojený správne a dôkladne.
ˎˎ Otočte ovládacím prvkom LEVEL v smere hodinových ručičiek na zvýšenie hlasitosti.
ˎˎ Opätovne nastavte úroveň.
Došlo k náhlemu výpadku reprodukcie zvuku.
ˎˎ V reproduktorových kábloch mohol nastať skrat. Dôkladne pripojte reproduktorové káble.
Zvuk je skreslený.
ˎˎ Vstupný signál nemá dostatočnú kvalitu. ˎˎ Vstupný signál je príliš silný.
ˎˎ Pri reprodukcii digitálneho signálu Dolby nastavte ovládací prvok CUT OFF FREQ na najvyššiu možnú hodnotu.
Je počuť silné bzučanie alebo šum.
ˎˎ Dôkladne pripojte uzemňovací kábel gramofónu.
ˎˎ Medzi zástrčkami prepojovacích káblov a príslušnými konektormi sa nevytvoril
dostatočný kontakt. Zástrčky pevne pripojte.
ˎˎ Zvukový systém zachytáva šum z televízora. Presuňte zvukový systém ďalej od televízora alebo televízor vypnite.
Technické parametre
SA-W3800 ZVUKOVÝ VÝKON Model pre USA
VÝSTUPNÝ VÝKON A CELKOVÉ HARMONICKÉ SKRESLENIE:
V rozsahu výkonov od 250 mW po menovitý výkon, vo frekvenčnom rozsahu 20 až 200 Hz so zaťažením 6 ohmov a pri minimálnom efektívnom výkone
120 W je celkové harmonické skreslenie menšie než 1 %.
Systém
Typ |
Aktívny hlbokotónový reproduktor |
|
(dizajn s magnetickým tienením) |
Jednotka reproduktora
Nízkotónový reproduktor: priemer 38 cm (15 palcov), kužeľovitý typ
Nepretržitý efektívny výkon
Juhoamerické modely
180 W (pri 6 ohmoch, 80 Hz, 10 % celkového harmonického skreslenia)
Ostatné modely 200 W (pri 6 ohmoch, 80 Hz, 10 % celkového harmonického skreslenia)
Frekvenčný rozsah reprodukcie
20 Hz – 200 Hz
Vysokofrekvenčná medzná frekvencia
50 Hz – 200 Hz
Fázový prepínač
NORMAL, REVERSE
Vstupy
Konektory vstupu
LINE IN: vstupný kolíkový konektor
SPEAKER IN: vstupné svorky
Výstupné konektory
Všeobecné
Požiadavky na napájanie
Severoamerické modely: Striedavý prúd 120 V, 60 Hz Juhoamerické modely:
Striedavý prúd 120/220/240 V, 50/60 Hz Európske modely: Striedavý prúd 230 V, 50/60 Hz Austrálske modely: Striedavý prúd 240 V, 50 Hz
Ostatné modely: Striedavý prúd 230 – 240 V, 50/60 Hz
Spotreba energie
100 W
Rozmery Pribl. 440 × 495 × 512 mm
(17 3/8 × 19 1/2 × 20 1/8 palca) (š/v/h) Hmotnosť Pribl. 23 kg (50 libier 12 uncí)
Dodané príslušenstvo
Podložky (4)
Zvukový pripojovací kábel (1 phono – 1 phono), 2 m (6 stôp 6 1/2 palca) (1)
SA-W3000
ZVUKOVÝ VÝKON Model pre USA
VÝSTUPNÝ VÝKON A CELKOVÉ HARMONICKÉ SKRESLENIE:
V rozsahu výkonov od 250 mW po menovitý výkon, vo frekvenčnom rozsahu 20 až 200 Hz so zaťažením 6 ohmov a pri minimálnom efektívnom výkone
100 W je celkové harmonické skreslenie menšie než 1 %.
Systém
Typ |
Aktívny hlbokotónový reproduktor |
|
(dizajn s magnetickým tienením) |
Jednotka reproduktora
Nízkotónový reproduktor: priemer 30 cm (11 7/8 palca), kužeľovitý typ
Nepretržitý efektívny výkon
Juhoamerické modely
160 W (pri 6 ohmoch, 80 Hz, 10 % celkového harmonického skreslenia)
Ostatné modely 180 W (pri 6 ohmoch, 80 Hz, 10 % celkového harmonického skreslenia)
Frekvenčný rozsah reprodukcie
20 Hz – 200 Hz
Vysokofrekvenčná medzná frekvencia
50 Hz – 200 Hz
Fázový prepínač
NORMAL, REVERSE
Vstupy
Konektory vstupu
LINE IN: vstupný kolíkový konektor SPEAKER IN: vstupné svorky
Výstupné konektory
LINE OUT: výstupný kolíkový konektor SPEAKER OUT: výstupné svorky
Všeobecné
Požiadavky na napájanie
Severoamerické modely: Striedavý prúd 120 V, 60 Hz Juhoamerické modely:
Striedavý prúd 120/220/240 V, 50/60 Hz Austrálske modely: Striedavý prúd 240 V, 50 Hz
Kórejské modely: Striedavý prúd 220 – 230 V, 50/60 Hz Ostatné modely: Striedavý prúd 230 – 240 V, 50/60 Hz
Spotreba energie
100 W
Rozmery Pribl. 360 × 425 × 421 mm
(14 1/8 × 16 3/4 × 16 1/2 palca) (š/v/h) Hmotnosť Pribl. 16 kg (35 libier 5 uncí)
Dodané príslušenstvo
Podložky (4)
Zvukový pripojovací kábel (1 phono – 1 phono), 2 m (6 stôp 6 1/2 palca) (1)
SA-W2500
ZVUKOVÝ VÝKON Model pre USA
VÝSTUPNÝ VÝKON A CELKOVÉ HARMONICKÉ SKRESLENIE:
V rozsahu výkonov od 250 mW po menovitý výkon, vo frekvenčnom rozsahu 28 až 200 Hz so zaťažením 6 ohmov a pri minimálnom efektívnom výkone
60 W je celkové harmonické skreslenie menšie než 1 %.
Systém
Typ |
Aktívny hlbokotónový reproduktor |
|
(dizajn s magnetickým tienením) |
Jednotka reproduktora
Nízkotónový reproduktor: priemer 25 cm (9 7/8 palca), kužeľovitý typ
Nepretržitý efektívny výkon
Juhoamerické modely
90 W (pri 6 ohmoch, 80 Hz, 10 % celkového harmonického skreslenia)
Ostatné modely 100 W (pri 6 ohmoch, 80 Hz, 10 % celkového harmonického skreslenia)
Frekvenčný rozsah reprodukcie
28 Hz – 200 Hz
Vysokofrekvenčná medzná frekvencia
50 Hz – 200 Hz
Fázový prepínač
NORMAL, REVERSE
Vstupy
Konektory vstupu
LINE IN: vstupný kolíkový konektor SPEAKER IN: vstupné svorky
Výstupné konektory
SPEAKER OUT: výstupné svorky
Všeobecné
Požiadavky na napájanie
Severoamerické modely: Striedavý prúd 120 V, 60 Hz Juhoamerické modely:
Striedavý prúd 120/220/240 V, 50/60 Hz Európske modely: Striedavý prúd 230 V, 50/60 Hz Austrálske modely: Striedavý prúd 240 V, 50 Hz
Kórejské modely: Striedavý prúd 220 – 230 V, 50/60 Hz Modely pre Taiwan: Striedavý prúd 110 V, 60 Hz Ostatné modely: Striedavý prúd 230 – 240 V, 50/60 Hz
Spotreba energie
Modely pre Taiwan: 90 W Ostatné modely: 70 W
Rozmery Pribl. 290 × 350 × 391 mm
(11 3/8 × 13 3/4 × 15 3/8 palca) (š/v/h) Hmotnosť Pribl. 9 kg (19 libier 14 uncí)
Dodané príslušenstvo
Podložky (4)
Zvukový pripojovací kábel (1 phono – 1 phono), 2 m (6 stôp 6 1/2 palca) (1)
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
LINE OUT: výstupný kolíkový konektor SPEAKER OUT: výstupné svorky