Sony SA-W3000 User Manual [sv]

Sony SA-W3000 User Manual

A

Speaker System

SA-CRW55/SA-CRW33

Piedini antiscivolo (Piccoli)

Nóżki głośnika (Małe)

 

4-137-595-52(1)

(1)

D

 

Viti A

Wkręt A

B

 

C-1

C-2

C-3

Foro nel retro del diffusore surround

 

 

Viti (non fornite)

 

 

Otwór z tyłu głośnika dźwięku przestrzennego

 

 

Wkręt (nie należy do wyposażenia)

 

 

4,6 mm

 

 

 

 

 

 

 

più di 4 mm

 

 

4,6 mm

 

 

ponad 4 mm

 

 

 

 

 

più di 30 mm

 

 

10 mm

 

 

 

 

10 mm

 

 

ponad 30 mm

 

 

 

 

Piedini antiscivolo (Grandi)

4,6 mm

 

 

 

 

4,6 mm

 

 

 

 

Nóżki głośnika (Duże)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 mm

Da 7 a 10 mm

 

 

 

 

10 mm

7 do 10 mm

 

 

 

 

Foro nel retro del diffusore surround

 

 

 

 

 

Otwór z tyłu głośnika dźwięku przestrzennego

 

 

 

E

Subwoofer

Centrale

F

 

G

Centrale

 

 

H

 

Subwoofer

Środkowy

 

 

 

 

 

 

 

 

Środkowy

 

 

 

IN

 

E

e

 

Subwoofer

 

 

 

 

 

 

 

Subwoofer

 

 

LINE

 

 

 

 

 

Piedini antiscivolo

 

 

 

 

 

 

 

 

LINE IN

breve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nóżki głośnika

 

 

krótki

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Amplificatore

 

 

E

 

 

 

 

 

CENTER

Wzmacniacz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

100

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eEEe eEEe

lungo

 

 

 

 

 

 

 

lungo

 

 

 

 

 

 

 

 

długi

 

długi

 

 

 

 

 

 

 

Surround

Surround

 

 

 

Surround

 

Surround

 

 

(destro)

(sinistro)

 

 

 

(sinistro)

 

(destro)

 

 

Głośnik dźwięku

Głośnik dźwięku

 

 

 

Głośnik dźwięku

 

Głośnik dźwięku

 

 

przestrzennego

przestrzennego

 

 

 

przestrzennego

 

przestrzennego

 

 

(prawy)

(lewy)

 

 

 

(lewy)

 

(prawy)

 

Italiano

ATTENZIONE

Per ridurre il rischio d’incendio o di scossa elettrica si raccomanda di non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

Per ridurre il rischio di incendio, non coprire le aperture di ventilazione dell’apparecchio con giornali, panni, tende, ecc.

Non avvicinare fiamme non protette, ad esempio candele, all’apparecchio.

Per ridurre il rischio di incendi e scariche elettriche, non esporre questo apparato a gocce o spruzzi di acqua, e non posare oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi, sull’apparecchio.

Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o un mobiletto.

Dato che la spina di alimentazione viene usata per scollegare questa unità dall’impianto elettrico, collegarla ad una presa di corrente facilmente accessibile. Se si notano anormalità, scollegare immediatamente la spina di alimentazione dalla presa di corrente.

Quest’unità rimane alimentata fintanto che è collegata ad una presa di corrente elettrica, anche se il suo interruttore di alimentazione è in posizione di spegnimento.

Per i clienti in Europa

Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.

Nota per i clienti: le seguenti informazioni sono applicabili esclusivamente agli apparecchi venduti nei paesi in cui sono in vigore le Direttive UE.

Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone.

Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.

Precauzioni

Sicurezza

Prima di usare il subwoofer, controllare che la tensione operativa del subwoofer sia identica a quella della rete elettrica locale.

Se non si usa il subwoofer per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Per scollegare il cavo, tirarlo afferrandolo per la spina. Non tirare mai il cavo stesso.

In caso di penetrazione di oggetti o liquidi all’interno del subwoofer, scollegare il cavo di alimentazione e far controllare il subwoofer da personale qualificato prima di usarlo nuovamente.

Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito solo presso un centro assistenza qualificato.

Installare questo sistema affinche il cavo di alimentazione possa essere immediatamente scollegato dalla presa di rete in caso di problemi.

Funzionamento

Non usare il sistema diffusori a wattaggi continui che eccedano la potenza in ingresso massima del sistema.

Se la polarità dei collegamenti diffusori non è corretta, i toni dei bassi sono deboli e la posizione dei vari strumenti non è chiara.

Il contatto tra i fili nudi dei diffusori e i terminali dei diffusori potrebbe causare cortocircuiti.

Prima di collegare, spegnere l’amplificatore per evitare danni al sistema diffusori.

Il livello del volume non deve venire aumentato fino al raggiungimento del punto di distorsione del suono.

Non tentare di aprire il cabinet o rimuovere diffusori e reti.

Fare attenzione a non premere per qualsiasi motivo sul cappuccio antipolvere.

Se si notano irregolarità di colore nello schermo di un televisore in prossimità del sistema

Il diffusore centrale è schermato magneticamente per poter venire installato vicino ad un televisore. Tuttavia, irregolarità di colore possono apparire su alcuni tipi di televisore. Dato che i diffusori surround non sono schermati magneticamente, raccomandiamo di installarli leggermente più lontani dal televisore.

Se si notano irregolarità di colore...

cSpegnere il televisore, quindi riaccenderlo dopo 15 o 30 minuti.

Se si notano ancora irregolarità di colore...

c Allontanare maggiormente i diffusori dal televisore.

Se si verificano sibili

Spostare i diffusori o abbassare il volume sull’amplificatore.

Collocazione

Non collocare i diffusori in posizione inclinata.

Non collocare i diffusori in luoghi:

estremamente caldi o freddi

polverosi o sporchi

molto umidi

soggetti a vibrazioni

esposti alla luce solare diretta

Se il diffusore viene collocato su un pavimento trattato con prodotti speciali, quali cera, olio o lucidanti, prestare attenzione onde evitare eventuali macchie o perdite di colore.

Prestare attenzione a non danneggiare gli angoli del subwoofer.

Pulizia

Pulire le casse dei diffusori con un panno morbido leggermente inumidito con una blanda soluzione detergente o acqua. Non usare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva né solventi come alcool o benzina.

In caso di interrogativi o problemi riguardanti il sistema diffusori, consultare il proprio rivenditore Sony.

Assembaggio

Applicazione dei piedini

Non mancare di fissare i piedini in dotazione al diffusore centrale (A) ed al subwoofer (B).

Installazione dei diffusori surround su di un muro (C)

1 Preparare delle viti (non in dotazione) adatte al foro sul retro dei diffusori surround.

2 Fissare le viti al muro. Le viti devono fuoriuscire dai 7 ai 10 mm.

3 Appendere i diffusori alle viti.

Note

Usare viti adatte al materiale dei muri ed alla loro resistenza. Siccome un muro di assi di gesso è particolarmente fragile fissare le viti in modo sicuro ad una trave assicurandole al muro. Installare i diffusori su un muro liscio e verticale dove siano presenti rinforzi.

Mettersi in contatto con una ferramenta od un negozio specializzato in installazione per quanto riguarda il materiale del muro o le viti da utilizzare.

Sony non è da ritenersi responsabile per incidenti o danni causati da installazione impropria, insufficiente resistenza del muro od installazione impropria delle viti, calamità naturale, etc.

Installazione dei diffusori surround usando una base per diffusori opzionale (non in dotazione)

Per una maggiore flessibilità nel posizionamento dei diffusori, usare le basi per diffusori opzionali WS-FV11, WS-FV10D (disponibili solo in certi Paesi).

Prima di installare la base per diffusori, non mancare di staccare la vite A (D) dal diffusore e di usarla durante l’installazione.

Per dettagli sull’installazione della base per diffusori, consultare il manuale in dotazione alla base.

Note

Quando si utilizza una base per diffusori opzionale, non appoggiarsi sul diffusore perché questo potrebbe cadere.

Assicurarsi di posizionare il diffusore su una superficie liscia ed orizzontale.

Collegamento del sistema

Prima di procedere con i collegamenti, non mancare di spegnere l’amplificatore ed il subwoofer.

Collegare i diffusori centrale e surround ai terminali di uscita dei diffusori di un amplificatore ed usare la presa LINE IN del subwoofer per collegarsi all’amplificatore. (E)

Note (F)

Assicurarsi che i terminali positivo (+) e negativo (–) dei diffusori corrispondano ai terminali positivo (+) e negativo (–) dell’amplificatore.

Assicurarsi che tutti i collegamenti siano saldi. Il contatto tra i fili nudi dei diffusori e i terminali dei diffusori potrebbe causare cortocircuiti.

Collegare il cavo di alimentazione CA del subwoofer ad una presa a muro.

Per dettagli sui collegamenti dell’amplificatore, consultare il manuale in dotazione all’amplificatore.

Suggerimento

I fili neri o con strisce nere hanno polarità negativa (–) e devono essere collegati ai terminali negativi (–) del diffusore.

Posizionamento dei diffusori

Posizione di ciascun diffusore (G)

Ciascun diffusore deve essere rivolto verso la posizione di ascolto. Si ottiene un effetto surround migliore se tutti i diffusori sono alla stessa distanza dalla posizione di ascolto.

Collocare il subwoofer su un lato del televisore. Collocare il diffusore centrale sul televisore al centro. Il posizionamento dei diffusori posteriori dipende in grande misura dalla configurazione della stanza. I

diffusori surround possono essere collocati leggermente dietro la posizione di ascolto.

Impostazione del diffusore centrale (H)

Fissare fermamente il diffusore centrale alla parte superiore del televisore assicurandosi che sia in posizione piana. Non mancare di fare uso dei piedini in dotazione fissandoli al fondo dei diffusori.

Impostazione dell’amplificatore

Quando si effettua il collegamento ad un amplificatore dotato di decodificatori interni, è necessario utilizzare i menu di impostazione per l’amplificatore per specificare i parametri del sistema di diffusori in uso.

Vedere la tabella sotto per le impostazioni corrette.

Per dettagli sulle procedure di installazione, consultare il manuale in dotazione all’amplificatore.

Impostazione diffusori

Per

Impostare su

Diffusori anteriori

SMALL

(non fornite)

 

 

 

Diffusore centrale

SMALL

 

 

Diffusori surround

SMALL

 

 

Subwoofer

ON (o YES)

 

 

Se si fa uso di un amplificatore con frequenza di crossover regolabile, si raccomanda di scegliere 150 Hz (o un valore vicino) come frequenza di crossover per i diffusori centrale e surround.

Język polski

OSTRZEŻENIE

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, należy chronić ten aparat przed deszczem i wilgocią.

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie zakrywaj otworów wentylacyjnych aparatu gazetami, serwetkami, zasłonami itp.

Nie stawiaj na aparacie źródeł żywego ognia, na przykład zapalonych świec.

Aby zmniejszyć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać tego aparatu na opryskanie lub kapanie, nie należy także stawiać na aparacie przedmiotów wypełnionych cieczami, np. wazonów.

Nie instaluj urządzenia w przestrzeni zamkniętęj, takiej jak półka na książki, czy zabudowana szafka. Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia urządzenia od sieci, podłącz urządzenie do łatwo dostępnego gniazda sieciowego. W wypadku zauważenia jakiejkolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia, natychmiast odłącz główną wtyczkę od gniazda sieciowego.

Urządzenie zostaje odłączone od sieci energetycznej dopiero po wyjęciu wtyczki z gniazdka; nie wystarczy wyłączenie zestawu.

Uwagi dla klientów w Europie

Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

Uwaga dla klient w: Poniższe informacje odnoszš się tylko do wyposażenia sprzedawanego w krajach stosujšcych dyrektywy EU.

Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.

Środki ostrożności

Bezpieczeństwo

Przed rozpoczęciem użytkowania subwoofera sprawdź, czy jego napięcie robocze odpowiada napięciu w sieci lokalnej.

Jeśli subwoofer nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyłączyć go z gniazdka ściennego. Aby odłączyć przewód zasilający, pociągnij go, chwytając za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij za sam przewód.

Jeśli do subwoofera dostanie się przypadkowo jakiś przedmiot lub ciecz, należy odłączyć przewód zasilający i zlecić sprawdzenie subwoofera wykwalifikowanej osobie.

Przewód zasilający może być wymieniany tylko w autoryzowanym punkcie serwisowym.

Umieść ten system w takim miejscu, aby w razie wystąpienia problemu można było natychmiast odłączyć wtyczkę przewodu zasilającego od gniazda ściennego.

O działaniu

Nie korzystaj z głośników przy poziomie mocy stale przekraczającym maksymalną moc wejścia zestawu.

Jeżeli polaryzacja podłączeń głośników nie jest właściwa, dźwięk basów będzie słaby i rozmieszczenie poszczególnych instrumentów niewyraźne.

Zetknięcie się odsłoniętych przewodów głośnika i zacisków głośnika może spowodować zwarcie.

Aby uniknąć uszkodzenia zestawu głośników, przed ich podłączeniem wyłącz wzmacniacz.

Nie należy zwiększać poziomu głośności powyżej punktu zniekształceń.

Nie próbuj otwierać obudowy lub demontować głośników i sieci.

Nie przyciskaj celowo lub niecelowo pokrywki od kurzu.

Jeżeli na ekranie znajdującego się w pobliżu telewizora wystąpią nieregularności koloru

Głośnik centralny jest magnetycznie ekranowany i może zostać ustawiony w pobliżu odbiornika TV. Jednak w przypadku niektórych typów odbiorników TV mogą wystąpić zaburzenia kolorów. Ponieważ głośniki dźwięku przestrzennego nie są magnetycznie ekranowane, zalecane jest ustawienie ich trochę dalej od odbiornika TV.

Jeśli wystąpią zmiany kolorów...

t Wyłącz odbiornik TV, a następnie włącz go ponownie po upływie 15 - 30 minut.

Jeśli zmiany kolorów wystąpią ponownie...

t Ustaw głośniki dalej od odbiornika TV.

Jeżeli w głośnikach słychać wycie

Zmień usytuowanie głośników lub zmniejsz głośność wzmacniacza.

O lokalizacji

Głośników nie należy ustawiać w pozycji przechylonej.

Nie umieszczaj głośników w miejscach gdzie narażone są na:

szczególnie wysoką lub niską temperaturę

kurz i brud

wysoką wilgotność

wibracje

bezpośrednie nasłonecznienie.

Należy zachować ostrożność w wypadku ustawienia głośnika na podłodze pokrytej specjalnymi środkami (woskowanej, olejowanej, pastowanej itp.), ponieważ może wystąpić odbarwienie powierzchni lub plamy.

Należy zachować ostrożność, aby uniknąć skaleczenia o narożniki subwoofera.

O czyszczeniu

Czyść obudowy głośników miękką tkaniną lekko zwilżoną łagodnym detergentem lub wodą. Nie używaj szorstkich ściereczek, proszku czyszczącego ani środków, takich jak alkohol lub benzyna.

W razie jakichkolwiek problemów lub pytań dotyczących niniejszego zestawu głośników prosimy skonsultować się z najbliższym punktem sprzedaży sprzętu firmy Sony.

Montaż

Przymocowanie podkładek kolumn głośnikowych

Przymocuj dostarczone podkładki do głośnika centralnego (A) i do subwoofera (B).

Umieszczanie głośników dźwięku przestrzennego na ścianie (C)

1 Przygotuj wkręty (nie należy do wyposażenia) odpowiednie dla otworu z tyłu głośników dźwięku przestrzennego.

2 Przymocuj wkręty do ściany. Wkręty powinny wystawać 7 do 10 mm.

3 Powieś głośniki na wkrętach.

Uwagi

Użyj wkrętów odpowiednich do materiału, z którego ściana jest wykonana oraz do jej wytrzymałości. Ponieważ ściana z płyty gipsowej jest szczególnie delikatna, przymocuj wkręty do belki i przykręć je do ściany. Zainstaluj głośniki na pionowej i płaskiej ścianie, w miejscu, w którym ściana jest wzmocniona.

Zasięgnij porady w sklepie sprzedającym wkręty lub u instalatora w sprawie doboru wkrętów do materiału, z którego ściana jest wykonana.

Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody spowodowane nieprawidłową instalacją, niedostateczną wytrzymałością ściany, nieprawidłową instalacją wkrętów, klęskami żywiołowymi, itp.

Umieszczenie głośników dźwięku przestrzennego na opcjonalnej podstawie (nie należy do wyposażenia)

Aby uzyskać większą swobodę w ustawieniu głośników, użyj opcjonalnej podstawy głośnikowej WS-FV11, WS-FV10D (dostępna tylko w niektórych krajach). Przed instalacją podstawy głośnika wyjmij wkręt A (D) z głośnika i użyj go podczas instalacji.

Szczegółowe informacje dotyczące instalacji podstawy głośnika znajdziesz w instrukcji dostarczonej z podstawą głośnika.

Uwagi

Gdy używasz opcjonalnej podstawy głośnikowej, nie opieraj się o głośnik, ani nie chwytaj się za niego, ponieważ głośnik może upaść.

Pamiętaj, aby umieścić głośnik na płaskiej, poziomej płaszczyźnie.

Łączenie poszczególnych elementów systemu

Przed wykonaniem podłączeń wyłącz zasilanie wzmacniacza i subwoofera.

Podłącz centralny głośnik i głośniki dźwięku przestrzennego do styków wyjścia głośnika na wzmacniaczu i użyj gniazda LINE IN subwoofera w celu podłączenia do wzmacniacza. (E)

Uwagi (F)

Upewnij się, że zaciski plus (+) i minus () głośników są połączone z odpowiednimi zaciskami plus (+) i minus () wzmacniacza.

Upewnij się, że połączenia są solidne. Zetknięcie się odsłoniętych przewodów głośnika i zacisków głośnika może spowodować zwarcie.

Podłącz przewód zasilający subwoofera do gniazdka ściennego.

Szczegółowe informacje dotyczące podłączeń wzmacniacza znajdziesz w instrukcji dostarczonej ze wzmacniaczem.

Wskazówka

Przewody z czarnym paskiem mają ujemną () polaryzację i powinny być podłączone do ujemnych () zacisków głośnika.

Lokalizacja głośników

Rozmieszczenie głośników (G)

Każdy głośnik powinien być skierowany w stronę pozycji słuchania. Lepszy efekt przestrzenny zostanie uzyskany, gdy wszystkie głośniki będą rozstawione w tej samej odległości od pozycji słuchania.

Umieść subwoofer z boku odbiornika TV.

Umieść głośnik środkowy na środku nad odbiornikiem TV. Lokalizacja głośników dźwięku przestrzennego zależy w dużym stopniu od rozkładu pokoju.

Głośniki dźwięku przestrzennego mogą być ustawione w niewielkiej odległości za pozycją słuchania.

Ustawienie głośnika centralnego (H)

Ustaw głośnik centralny na odbiorniku TV, upewniając się, że powierzchnia odbiornika TV jest zupełnie płaska. Przymocuj dostarczone podkładki pod spodem głośnika.

Ustawianie wzmacniacza

Podczas podłączania do wzmacniacza wyposażonego w wewnętrzne dekodery należy użyć menu ustawień wzmacniacza, aby określić parametry zestawu głośnikowego.

Prawidłowe ustawienia można znaleźć w poniższej tabeli. Szczegółowe informacje dotyczące procedury konfiguracji znajdziesz w instrukcji dostarczonej ze wzmacniaczem.

Konfiguracja głośników

Dla

Ustaw na

Głośniki przednie

SMALL

(nie należy do wyposażenia)

 

 

 

Głośnik środkowy

SMALL

 

 

Głośniki dźwięku

SMALL

przestrzennego

 

 

 

Subwoofer

ON (lub YES)

 

 

Jeżeli używasz wzmacniacza posiadającego regulację częstotliwości granicznej, zalecane jest wybranie 150 Hz (lub zbliżonej wartości) jako częstotliwości granicznej dla głośnika centralnego i głośników dźwięku przestrzennego.

2009 Sony Corporation

Printed in Malaysia

spegnimento automatici
Funzione di accensione/

I

POWER indicator

J

K

 

L

Wskaźnik zasilania POWER

 

 

 

POWER SAVE

 

2

1

 

 

CUT OFF

 

 

 

 

200 Hz

 

 

AUTO

FREQ

 

LEVEL

 

 

OFF

 

 

 

 

3

 

50 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

POWER

 

 

4

 

M

N

 

VOLTAGE SELECTOR

 

120V

PHASE

220V

 

240V

Italiano

Ascolto del suono (I)

Innanzitutto abbassare il volume sull’amplificatore. Il volume deve essere regolato sul minimo prima di iniziare a riprodurre la fonte di programma.

1 Accendere l’amplificatore e selezionare la fonte di programma.

2 Premere POWER sul pannello posteriore del subwoofer.

Il subwoofer sia accende e l’indicatore POWER del pannello anteriore si illumina di luce verde.

3 Riprodurre la fonte di programma.

Per accendere e spegnere l’apparecchio

automaticamente — (J)

Quando il subwoofer è acceso (cioè l’indicatore POWER è illuminato in verde), e non si ha alcun segnale in ingresso per vari minuti, l’indicatore POWER diventa rosso e il subwoofer passa al modo di risparmio energia. Se durante questo modo si ha un segnale in ingresso al subwoofer, il subwoofer si accende automaticamente (funzione di accensione/spegnimento automatici).

Per disattivare questa funzione, spostare su OFF l’interruttore POWER SAVE sul pannello posteriore.

Note

Non regolare mai i comandi di tono (BASS, TREBLE, ecc.) o l’uscita equalizzatore dell’amplificatore su un livello alto ed evitare l’ingresso in questo apparecchio di onde sinusoidali da 20 - 50 Hz registrate su dischi di prova disponibili in commercio o di suoni speciali (suono dei bassi di strumenti musicali elettronici, suoni pop di giradischi per dischi analogici, suoni con bassi enfatizzati in modo anormale, ecc.) ad alto livello. Queste azioni potrebbero causare danni ai diffusori. Quando un disco speciale contenente bassi enfatizzati in modo anormale viene riprodotto, può essere emesso del rumore oltre al suono originale. In questo caso, ridurre il livello sonoro.

Il segnale in uscita del subwoofer (segnale DOLBY digitale) del processore surround digitale venduto separatamente è impostato su un livello più alto di 10 dB da Dolby Laboratories Licensing Corporation. In caso di un utilizzo normale, regolare il livello del subwoofer.

Se si abbassa eccessivamente il volume dell’amplificatore, la funzione di accensione/ spegnimento automatici potrebbe attivarsi, portando automaticamente il subwoofer nella modalità di risparmio energetico.

Regolazione del suono

È possibile regolare il suono del subwoofer in base al suono dei diffusori anteriori.

Rinforzando il suono dei bassi è possibile ottenere effetto maggiore.

1Regolare la frequenza di taglio. (K)

Girare il comando CUT OFF FREQ a seconda delle frequenze di riproduzione dei diffusori anteriori.

Per la regolazione fare riferimento a quanto segue.

1 Diffusori normali molto piccoli: 4 - 5 cm dia. 2 Diffusori normali piccoli: 6 - 8 cm dia.

3 Diffusori normali medi: 9 - 15 cm dia.

4 Diffusori normali grandi: 16 - 24 cm dia.

5 Diffusori normali molto grandi: oltre 25 cm dia.

Per ottenere il massimo dalla funzione convertitore di basso livello

Durante la riproduzione dell’audio di segnali LFE, Dolby digital o DTS, si consiglia di impostare il comando CUT OFF FREQ su 200Hz (valore massimo) per ottenere il massimo dalla funzione convertitore di basso livello.

2 Regolare il livello di volume del subwoofer. (L)

Girare il comando LEVEL in modo da regolare il suono dei bassi. Per alzare il volume girare il comando in senso orario. Per abbassare il volume girare il comando in senso antiorario.

3Riprodurre il brano desiderato.

I toni vocali e le voci maschili che contengono suoni bassi sono i più adatti alla regolazione. Regolare il volume dei diffusori anteriori sul volume comunemente usato.

4Selezionare la polarità di fase. (M)

Usare il selettore PHASE per selezionare la polarità di fase.

5Ripetere i punti da 1 a 4 per regolare secondo le proprie preferenze.

Una volta regolato il subwoofer sulle impostazioni desiderate, usare il comando VOLUME dell’amplificatore per regolare il volume del subwoofer insieme a quello degli altri diffusori. Non è necessario regolare le impostazioni del subwoofer quando si cambia il livello di volume sull’amplificatore.

Note

Alcune funzioni dell’amplificatore per il potenziamento del suono possono causare distorsione nel subwoofer. Se si verifica tale distorsione, disattivare quelle funzioni.

Per ottenere un suono di alta qualità, non alzare eccessivamente il volume del subwoofer.

Se il suono diventa distorto quando si attiva il rinforzamento dei bassi dall’amplificatore (come con D.B.F.B., GROOVE, l’equalizzatore grafico, ecc.), disattivare il rinforzamento dei bassi e regolare il suono.

Non girare sul massimo la manopola LEVEL. Questo può indebolire il suono dei bassi. Inoltre possono essere udibili rumori estranei.

Selezionando NORMAL o REVERSE con il selettore PHASE si inverte la polarità e si può ottenere una migliore riproduzione dei bassi in certi ambienti di ascolto (a seconda del tipo di diffusori anteriori, della posizione del subwoofer e della regolazione della frequenza di taglio). Può inoltre cambiare l’espansione e la concentrazione del suono e influenzare la sensazione del campo sonoro. Selezionare l’impostazione che fornisce il suono preferito quando si ascolta dalla posizione di ascolto normale.

Impostazione del selettore del voltaggio (solo modelli che possiedono il selettore del voltaggio) (N)

Controllare che il selettore del voltaggio del pannello posteriore del subwoofer sia regolato sulla tensione di linea in uso localmente. Se non lo fosse, portarlo sulla posizione corretta con un cacciavite prima di collegare il cavo di alimentazione a corrente alternata ad una presa di corrente.

Soluzione dei problemi

Se si incontrano difficoltà con il sistema diffusori, controllare la seguente lista e prendere i provvedimenti indicati. Se il problema persiste, contattare un rivenditore Sony autorizzato.

Il sistema diffusori non emette alcun suono.

•Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati eseguiti correttamente.

•Assicurarsi che il volume dell’amplificatore sia stato alzato in modo appropriato.

•Per aumentare il volume, girare LEVEL del subwoofer in senso orario.

•Assicurarsi che il selettore di fonte di programma dell’amplificatore sia impostato sulla fonte corretta.

•Controllare se sono collegate delle cuffie. Se lo fossero, scollegarle.

Si ha distorsione nell’uscita sonora del subwoofer.

•Controllare se sono attivate funzioni di potenziamento del suono sull’amplificatore. Se lo fossero, disattivarle.

•Durante la riproduzione di segnale Dolby Digital, regolare CUT OFF FREQ sul valore più alto possibile.

Ronzii o rumori nell’uscita dei diffusori.

•Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati eseguiti correttamente.

•Assicurarsi che nessun componente audio sia troppo vicino al televisore.

Il suono si interrompe improvvisamente.

•Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati eseguiti correttamente. Il contatto tra i fili nudi dei diffusori e i terminali dei diffusori potrebbe causare cortocircuiti. Collegare correttamente i cavi.

Caratteristiche tecniche

SA-CRW55/SA-CRW33

SS-SR5/SS-SR33 (Diffusore surround)

Sistema diffusori

A tutta gamma, Bass reflex

Diffusore

70 mm, tipo a cono

Impedenza graduata

8 ohms

Capacità di gestione di potenza

 

Potenza massima

 

d’immissione: 100 W

Livello di sensibilità

85 dB (1 W, 1 m)

Tasso di frequenza

150 Hz 20.000 Hz

Dimensioni (l/a/p)

Circa 87 × 215 × 95 mm

 

compresa la griglia

 

anteriore

Massa

Circa 0,9 kg

SS-CN5/SS-CN33 (Diffusore centrale )

Sistema diffusori

A tutta gamma, Bass

 

reflex, protetto

 

magneticamente

Diffusore

70 mm, tipo a cono × 2

Impedenza graduata

8 ohms

Capacità di gestione di potenza

 

Potenza massima

 

d’immissione: 100 W

Livello di sensibilità

85 dB (1 W, 1 m)

Tasso di frequenza

150 Hz 20.000 Hz

Dimensioni (l/a/p)

Circa 430 × 87 × 95 mm

 

compresa la griglia

 

anteriore

Massa

Circa 1,6 kg

SA-W55/SA-W33 (Subwoofer)

Sistema diffusori

Subwoofer attivo, Bass

 

reflex

Diffusore

250 mm, tipo a cono

Tasso di frequenza di riproduzione

 

28 Hz 200 Hz

Frequenza di taglio alte frequenze

 

50 Hz 200 Hz

Interruttore di fase

NORMAL (normale),

 

REVERSE (opposta)

Emissione continua di corrente RMS

Modello per l’America Meridionale:

 

90 W (6 ohms, 80 Hz,

 

10 % THD)

Altri modelli:

100 W (6 ohms, 80 Hz,

 

10 % THD)

Ingressi

LINE IN (presa di ingresso a terminale)

Generale

 

Requisiti d’alimentazione

 

Modello nord americano:

120 V AC, 60 Hz

Modello per l’America Meridionale:

 

120/220/240 V AC,

 

50/60 Hz

Modello europeo:

230 V AC, 50/60 Hz

Consumi di corrente

70 W

Dimensioni (l/a/p)

Circa 350 × 350 × 350 mm

 

compresa la griglia

 

anteriore

Massa

Circa 10 kg

Accessori forniti

Cavo del diffusore (breve) (1)

Cavo del diffusore (lungo) (2)

Cavo di collegamento audio (1)

Piedini antiscivolo (piccolo) (4)

Piedini antiscivolo (grande) (4)

Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Consumo energetico in standby: 0,3 W

Determinati circuiti stampati non contengono ritardanti alla fiamma alogenati.

Język polski

Słuchanie dźwięku (I)

Najpierw zmniejsz głośność na wzmcniaczu. Przed rozpoczęciem odtwarzania źródła programu głośność powinna zostać nastawiona na minimalną.

1Włącz wzmacniacz i wybierz źródło dźwięku.

2Naciśnij POWER na tylnym panelu subwoofera.

Subwoofer włączy się i wskaźnik POWER na przednim panelu zapali się na zielono.

3Rozpocznij odtwarzanie dźwięku źródłowego.

Automatyczne włączanie i wyłączanie zasilania

funkcja Auto power on/off (J)

Gdy subwoofer jest włączony (tj. wskaźnik zasilania POWER świeci się na zielono) i przez kilka minut nie ma żadnego wejścia sygnału, wskaźnik zasilania POWER zmienia się na czerwony i subwoofer wchodzi w tryb oszczędzania energii. Jeżeli w tym trybie do subwoofera zostanie przesłany sygnał, subwoofer włączy się automatycznie (funkcja automatycznego włączania/ wyłączania zasilania). Aby wyłączyć tę funkcję, przesuń przełącznik POWER SAVE na tylnym panelu urządzenia na pozycję OFF.

Uwagi

Nie należy ustawiać pokręteł tonów wzmacniacza (BASS, TREBLE itp.) lub poziomu wyjściowego korektora na wysokim poziomie, a sinusoidalne przebiegi wejściowe nie powinny przekraczać zakresu od 20 Hz do 50 Hz dźwięku nagranego na dostępnym w sklepach dysku testowym, lub przy odsłuchiwaniu dźwięków specjalnych (basów instrumentów elektronicznych, szumu z płyty winylowej, nadmiernie uwydatnionych basów itp.). Niezastosowanie się do tej uwagi może spowodować uszkodzenie głośników. Jeśli odtwarzana jest płyta, na której nagrano nadmiernie uwydatnione basy, oprócz zwykłego dźwięku mogą być słyszalne szumy. W takim wypadku należy zmniejszyć głośność.

Sygnał wyjściowy subwoofera (sygnał cyfrowy DOLBY) cyfrowego procesora surround (sprzedawany oddzielnie) ma wartość o 10 dB wyższą, ustawioną przez firmę Dolby Laboratories Licensing Corporation. W przypadku standardowego korzystania z subwoofera należy zmienić poziom subwoofera.

Jeśli głośność wzmacniacza zostanie zmniejszona do zbyt niskiego poziomu, może włączyć się funkcja automatycznego włączania/wyłączania zasilania, co spowoduje przejście subwoofera do trybu oszczędzania energii.

Ustawianie dźwięku

Dźwięk subwoofera można ustawić tak, aby był on dopasowany do dźwięku głośników przednich. Wzmocnienie basów daje lepsze poczucie atmosfery.

1Ustaw częstotliwość odcięcia. (K)

Ustaw pokrętło CUT OFF FREQ w odpowiedniej pozycji, w zależności od częstotliwości odtwarzana

głośników przednich.

Przy ustawianiu częstotliwości należy wziąć pod uwagę poniższe wartości.

1Typowe głośniki o bardzo małych rozmiarach: średnica 4 - 5 cm

2Typowe głośniki o małych rozmiarach: średnica 6 - 8 cm

3Typowe głośniki o średnich rozmiarach: średnica 9 - 15 cm

4Typowe głośniki o dużych rozmiarach: 16 - 24 cm

5Typowe głośniki o bardzo dużych rozmiarach: średnica powyżej 25 cm

Aby w pełni wykorzystać funkcje konwertera dolnoprzepustowego

Podczas odtwarzania sygnałów LFE, Dolby Digital lub DTS zaleca się ustawienie regulatora CUT OFF FREQ na 200 Hz (wartość maksymalna), aby uzyskać najlepszą wydajność konwertera dolnoprzepustowego.

2Ustaw głośność subwoofera. (L)

Pokrętło LEVEL ustaw tak, aby basy były nieco lepiej słyszalne niż wcześniej. Aby zwiększyć głośność, obracaj pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Aby zmniejszyć głośność, obracaj pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

3Rozpocznij odtwarzanie ulubionego utworu i filmu.

Głosy męskie zawierające dużo basów najlepiej nadają się do zmiany ustawień. Ustaw głośność głośników przednich na tym samym poziomie, co zwykle.

4Wybierz polaryzację fazy. (M)

Za pomocą pokrętła PHASE wybierz polaryzację fazy.

5Powtórz czynności 1 - 4, aby zmienić ustawienia na preferowane wartości.

Po odpowiednim ustawieniu subwoofera, za pomocą pokrętła VOLUME na wzmacniaczu ustaw głośność subwoofera i innych głośników. Nie trzeba zmieniać ustawień subwoofera przy zmianie głośności wzmacniacza.

Uwagi

Niektóre funkcje wzmacniacza, służące uwydatnieniu dźwięku, mogą powodować zniekształcenia w subwooferze. Jeżeli wystąpią zniekształcenia, wyłącz te funkcje.

Aby uzyskać dźwięk wysokiej jakości, nie zwiększaj nadmiernie głośności subwoofera.

Jeśli dźwięk zostaje zniekształcony podczas włączania wzmocnienia basów we wzmacniaczu (funkcje D.B.F.B., GROOVE, korektor graficzny itp.), należy wyłączyć wzmacnianie basów i ustawić odpowiednio dźwięk.

Nie należy obracać pokrętła LEVEL do maksymalnego położenia. Może to spowodować osłabienie niskich tonów. Ponadto może być słyszalny nienaturalny hałas.

Ustawienie przełącznika PHASE w pozycji NORMAL lub REVERSE PHASE powoduje zmianę polaryzacji i w pewnych środowiskach może korzystnie wpłynąć na jakość odtwarzania basów (w zależności od rodzaju głośników przednich, ustawienia subwoofera i ustawień częstotliwości odcięcia). Może to także zmienić uwydatnienie i napięcie dźwięku, a także efekt pola dźwiękowego. Podczas słuchania dźwięku w stałym miejscu wybierz preferowane ustawienie dźwięku.

Nastawianie selektora napięcia (tylko modele wyposażone w selektor napięcia) (N)

Sprawdź czy selektor napięcia na tablicy rzeczywistej subwoofera jest ustawiony do lokalnej linii napięcia sieciowego. W innym razie, przed podłączeniem przewodu połączeniowego do gniazdka ściennego, posługując się śrubokrętem, należy ustawić selektor w prawidłowej pozycji.

Usuwanie usterek

Jeżeli pojawi się jakikolwiek problem związany z zestawem głośników, odwołaj się do poniższej listy i wykonaj wskazane czynności. Jeżeli nie można usunąć problemu, skontaktuj się z najbliższym punktem sprzedaży sprzętu firmy Sony.

Nie ma dźwięku z głośników.

Upewnij się, że wszystkie podłączenia są prawidłowo wykonane.

Upewnij się, że głośność na wzmacniaczu została prawidłowo ustawiona.

Aby zwiększyć głośność, przekręć w prawo LEVEL na subwooferze.

Upewnij się, że przełącznik źródła programu na wzmacniaczu wskazuje właściwe źródło.

Sprawdź, czy słuchawki są podłączone. Jeżeli tak, odłącz je.

Dźwięk wychodzący z subwoofera jest zniekształcony.

Sprawdź, czy na wzmacniaczu została włączona jakakolwiek funkcja uwydatniająca dźwięk. Jeżeli tak, wyłącz ją.

Podczas odtwarzania źródła Dolby Digital nastaw CUT OFF FREQ na najwyższą wartość.

Na wyjściu z głośnika występuje przydźwięk i zakłócenia.

Upewnij się, że wszystkie podłączenia są prawidłowo wykonane.

Upewnij się, że żaden z komponentów audio nie znajduje się zbyt blisko odbiornika TV.

Dźwięk nagle zanikł.

Upewnij się, że wszystkie podłączenia są prawidłowo wykonane. Zetknięcie się odsłoniętych przewodów głośnika i zacisków głośnika może spowodować zwarcie. Podłącz prawidłowo przewody.

Dane techniczne

SA-CRW55/SA-CRW33

SS-SR5/SS-SR33 (Głośniki dźwięku przestrzennego)

Zestaw głośnikowy

Pełnozakresowy, Bass

 

Reflex

Głośnik

70 mm typ stożkowy

Impedancja znamionowa

8 omów

Obsługiwana moc operacyjna

 

 

Maksymalna moc

 

wejściowa: 100 W

Poziom czułości

85 dB (1 W, 1 m)

Zakres częstotliwości

150 Hz – 20 000 Hz

Wymiary (szer./wys./głęb.)

Ok. 87 × 215 × 95 mm

 

łącznie z przednią siatką

Masa

Ok. 0,9 kg

SS-CN5/SS-CN33 (Głośnik środkowy)

Zestaw głośnikowy

Pełnozakresowy, Bass

 

Reflex, ekranowany

 

magnetycznie

Głośnik

70 mm typ stożkowy × 2

Impedancja znamionowa

8 omów

Obsługiwana moc operacyjna

 

 

Maksymalna moc

 

wejściowa: 100 W

Poziom czułości

85 dB (1 W, 1 m)

Zakres częstotliwości

150 Hz – 20 000 Hz

Wymiary (szer./wys./głęb.)

Ok. 430 × 87 × 95 mm

 

łącznie z przednią siatką

Masa

Ok. 1,6 kg

SA-W55/SA-W33 (Subwoofer)

Zestaw głośnikowy

Subwoofer aktywny,

 

Bass Reflex

Głośnik

250 mm typ stożkowy

Zakres częstotliwości odtwarzania

 

28 Hz – 200 Hz

Częstotliwość odcięcia wysokiej częstotliwości

 

50 Hz – 200 Hz

Pokrętło wyboru fazy

NORMAL, REVERSE

Ciągła moc skuteczna RMS

Model południowoamerykańskie:

 

90 W (6 omów przy 80 Hz,

 

całk.zniekszt.harm. 10%)

Pozostałe modele:

100 W (6 omów przy

 

80 Hz, całk.zniekszt.

 

harm. 10%)

Wejścia

 

LINE IN (wejściowe typu jack)

 

Ogólne

Zasilanie

Model północnoamerykańskie:

 

120 V, prąd zmienny,

 

60 Hz

Model południowoamerykańskie:

 

120/220/240 V, prąd

 

zmienny, 50/60 Hz

Model europejskie:

230 V, prąd zmienny,

 

50/60 Hz

Pobór mocy

70 W

Wymiary (szer./wys./głęb.)

Ok. 350 × 350 × 350 mm

 

łącznie z przednią siatką

Masa

Ok. 10 kg

Wyposażenie w zestawie

Przewód głośnikowy (krótki) (1)

Przewód głośnikowy (długi) (2)

Przewód połączeniowy audio (1)

Nóżki głośnika (małe) (4)

Nóżki głośnika (duże) (4)

Producent zastrzega sobie prawo zmiany projektu i danych technicznych bez uprzedniego powiadomienia.

Pobór mocy w stanie czuwania: 0,3 W

Halogenowe spowalniacze płomienia nie są stosowane do wykonania pewnych płytek drukowanych.

Loading...