Sony SA-W2500, SA-W3000, SA-W3800 User Manual [sv]

OUT
LL
RR
IN
SPEAKER
A
LINE
OUT
LL
RR
IN
IN
SPEAKER
LINE
OUT
LL
RR
IN
OUT IN
SPEAKER
SPEAKER
OUT
LL
RR
IN
SPEAKER
MONO OUT
LINE
OUT IN
MONO OUT
LINE
IN
SPEAKER A
SPEAKER B
OUT
LL
RR
IN
SPEAKER
1
(endast SA-W2500)
LINE IN
B
Förstärkare Förstärkare
C D E
Den här subwoofern Förstärkare
SA-W3800/SA-W3000/
SA-W2500
4-448-950-11(1) (SE)
(1)
© 2012 Sony Corporation
(endast SA-W3800/SA-W3000)
2
SPEAKER IN
LINE IN
SPEAKER IN
Den här subwoofern
l: Signal öde
l: Signal öde
F G
1
Fronthögtalare (R) Fronthögtalare (L)
Fronthögtalare (L) Fronthögtalare (R)
(endast SA-W2500)
Förstärkare Den här subwoofern
l: Signal öde
l: Signal öde
(endast SA-W3800/SA-W3000)
2
Förstärkare Den här subwoofern
l: Signal öde
Den här subwoofern
l: Signal öde
VARNING!
Utsätt inte produkten för regn eller fukt – det ökar risken för brand och elektriskastötar.
Täck inte över ventilationsöppningarna på enheten med tidningar, dukar, gardiner och liknande, e ersom det kan förorsaka brand. Utsätt inte enheten för föremål med öppen låga (t.ex.tända stearinljus). Skydda enheten mot stänk och väta och placera inte vätskefyllda föremål, till exempel vaser, ovanpå enheten, så undviker du risk för brand och elektriska stötar. Öppna inte höljet så undviker du elektriska stötar. Låtendast kvali cerad personal utföra service. Installera inte enheten i ett inneslutet utrymme som en bokhylla eller ett skåp. Installera systemet så att nätsladden kan kopplas bortfrån vägguttaget omedelbart om det skulle inträ a problem.
För kunder i Europa
Avfallshantering av uttjänt
elektrisk och elektronisk utrustning (gäller i EU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller förpackningen anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den ska i stället lämnas in på en insamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. En korrekt kassering av produkten kan förebygga potentiella negativa miljö- och hälsoe ekter som kan uppstå vid felaktig avfallshantering. Återvinningen av materialet bidrar tillatt bevara naturens resurser. Om du vill veta mer om återvinning av produkten kontaktar du lokal myndighet eller sophämtningstjänst eller den butik därdu köpte varan.
Information till kunder: Följande
information gäller enbart för utrustning såldi länder som tillämpar EU-direktiven.
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor gällande produktöverensstämmelser enligt EU:s lagar hänvisas till auktoriseradrepresentant: SonyDeutschland GmbH, Hedel ngerStrasse61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Adresser och kontaktinformation för service- och garantiärenden  nns i den separata service­ochgarantidokumentationen.
Försiktighetsåtgärder
Om säkerhet
 Kontrollera att subwooferns dri spänning
överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du kopplar in subwoofern.
 Om du inte ska använda subwoofern under en längre
tid bör du koppla ur den från vägguttaget. När du kopplar bort nätsladden drar du i den genom att hållai kontakten. Dra aldrig i själva sladden.
 Om vätska eller ett föremål skulle råka komma in
inuti subwoofern kopplar du genast bort strömmen till den. Låt sedan en kvali cerad tekniker kontrollera subwoofern innan du använder den igen.
 Nätsladden får endast bytas av en kvali cerad
reparatör.
När du slår på eller stänger av en förstärkare eller annan utrustning
Skruva ned förstärkarens volym till lägsta nivån.
Undvik skador på subwoofern
 Var försiktig när du ställer in förstärkarens
volymreglage för att undvika för hög inmatningse ekt.
 Försök inte öppna höljet eller ta bort
högtalarenheterna och nätverken.
 Tryck inte på dammskyddet.
Om en tv som står i närheten visar färger felaktigt
Med den magnetisk avskärmade typen av högtalarsystem kan subwoofern installeras i närheten av en tv. Tv:n kan dock fortfarande visa färger felaktigt beroende på tv-typ.
Om tv:n visar färger felaktigt ...
t Stäng av tv:n och slå sedan på den igen e er
15till 30 minuter.
Om tv:n visar färger felaktigt igen ...
t Placera subwoofern längre bort från tv:n.
Om det hörs ett tjutande ljud
Flytta på högtalaren eller skruva ned förstärkarensvolym.
Om placering
 Placera inte subwoofern i närheten av värmekällor,
t.ex. radiatorer och varmlu sutsläpp, och inte heller i direkt solljus, där det är mycket dammigt eller där den kan utsättas för mekaniska stötar och vibrationer.
 Tillräcklig ventilation är nödvändigt för att
förhindra att subwoofern blir för varm inuti. Placera subwoofern där det  nns tillräckligt med lu cirkulation. Placera inte subwoofern på en mjuk yta eller för nära en vägg e ersom det kan blockera ventilationshålet på baksidan.
 Var försiktig när du placerar subwoofern på ett
ytbehandlat golv (vaxat, oljat, polerat eller liknande) e ersom golvet kan få  äckar eller missfärgas.
 Var försiktig så att hörnen på subwoofern inte skadas.
Om rengöring av höljet
Rengör höljet med en mjuk duk som fuktats lätt med vatten. Använd inte skursvamp, skurmedel eller lösningsmedel som t.ex. sprit eller bensin.
Om du har frågor om eller problem med subwoofern som inte beskrivs i den här bruksanvisningen kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
Placering
E  ersom det mänskliga örat inte kan uppfatta varifrån basljudet som återges av en subwoofer (under 200 Hz) kommer ifrån, kan du placera subwoofern var du vill i rummet. För att få bättre basåtergivning rekommenderar vi att du placerar subwoofern på ett stadigt golv där det inte  nns risk för resonans. Du kan få tillräckligt kra ig basåtergivning från en enda subwoofer. Ett par subwoofrar ger dock ännu e ektivare och kra igare basåtergivning.
Anmärkningar
 Placera alltid subwoofern lodrätt och några
centimeter ifrån väggen.
 Placera inga föremål på subwoofern och sitt inte
påden.
 Om subwoofern är placerad i mitten av rummet
kan basen försvagas extremt mycket. Det beror på stående vågor i rummet. Om detta inträ ar  yttar du subwoofern bort från mitten av rummet eller avlägsnar orsaken till stående vågor genom att till exempel sätta upp en bokhylla på väggen.
Koppla ihop systemet
Översikt
Använd LINE IN-kontakterna eller SPEAKERIN-uttagen på subwoofern närduansluter förstärkaren (
 Om förstärkaren har någon av följande typer
av ljudutgångar ansluter du LINE IN-uttaget och förstärkarens uttag med hjälp av den medföljande ljudanslutningssladden.
— MONO OUT-uttag — MIX OUT-uttag — SUBWOOFER-uttag — SUPER WOOFER-uttag
 Om förstärkaren inte har någon av ovanstående
ljudutgångar ansluter du förstärkarens högtalarkontakter till SPEAKER IN­kontakterna i stället.
Innan du börjar
 Stäng av strömmen till förstärkaren och
subwoofern innan du gör någon anslutning.
 Använd ljudanslutningssladdarna som
medföljer respektive utrustning. Om det inte  nns tillräckligt med anslutningssladdar för attgöra nödvändiga anslutningar måste du köpa  er.
 Var noga med att göra anslutningarna
ordentligt för att undvika brus.
 Anslut nätsladden från subwoofern till ett
vägguttag.
 Du kan inte ansluta CENTER-uttaget för
användning med Dolby Pro Logic-funktionen till subwoofern. Basljudet matas inte ut med vissa Dolby Pro Logic-lägen.
A).
Ansluta till en förstärkare med en enda uppsättning högtalaruttag
Anslut subwoofern till förstärkaren och anslut sedan fronthögtalarna till subwoofern.
1 Anslut subwoofern till förstärkaren. (B)
Anslut SPEAKER IN-uttagen på subwoofern
till förstärkarens högtalaruttag med högtalarsladdarna. Anslut både L- och R-kanalerna.
2 Anslut fronthögtalarna till subwoofern.
(C)
Anslut högtalarna till SPEAKER OUT-
kontakterna på subwoofern.
Ansluta till en förstärkare med dubbla (A + B) uppsättningar högtalaruttag
Om förstärkaren har dubbla (A + B) uppsättningar högtalaruttag ansluter du både subwoofern och fronthögtalarna till förstärkaren.
1 Anslut fronthögtalarna till förstärkaren.
(D)
Anslut högtalarna till förstärkarens
SPEAKER A-uttag.
2 Anslut subwoofern till förstärkaren. (E)
Anslut SPEAKER IN-uttagen på subwoofern
till förstärkarens SPEAKER B-uttag med högtalarsladdarna (medföljer ej).
Om du använder dubbla (A + B) uppsättningar högtalare måste du se till att du har valt positionen A + B på förstärkaren.
Anmärkning
Om du bara använder SPEAKER A-uttagen (endast fronthögtalare) eller om strömmen till förstärkaren är avstängd skruvar du ned volymen eller stänger av strömmen till subwoofern, annars kan det höras ett brummande ljud.
Ansluta till en förstärkare med ett särskilt uttag för en subwoofer
Om förstärkaren har ett särskilt uttag för en subwoofer (till exempel ett MONO OUT­uttag, MIX OUT-uttag, SUBWOOFER-uttag eller SUPER WOOFER-uttag) ansluter du subwooferns LINE IN-uttag till ett av dessa uttag med hjälp av den medföljande ljudanslutningssladden. (F)
Ansluten utrustning
Anslut MONO OUT-uttaget på förstärkaren till LINE IN-uttaget på subwoofern med den medföljande ljudanslutningssladden. (G)
Anmärkning
Om förstärkarens utmatningsnivå inte är tillräckligt hög kanske ljudet inte är tillräckligt högt. Anslut i så fallhögtalaruttagen på förstärkaren direkt till SPEAKER IN-uttagen på subwoofern.
H I
POWER
POWER
POWER SAVE
AUTO
OFF
INOUT
LINE
MONO OUT
LINE
OUT IN
CUT OFF
FREQ
50 Hz
200 Hz
K
L J
M
(endast SA-W3800/SA-W3000)
Förstärkare
Den här subwoofern En annan subwoofer
Om du använder två eller  er subwoofrar (H) (endast SA-W3800/ SA-W3000)
Anslut MONO OUT-uttaget på förstärkaren till LINE IN-uttaget på den här subwoofern. Använd sedan den medföljande ljudanslutningssladden för att ansluta LINE OUT-uttaget på den här subwoofern till LINE IN-uttaget på den andra subwoofern.
Ansluta nätsladden
 Anslut nätsladden från subwoofern och från
förstärkaren till ett vägguttag.
 Se till att strömmen till subwoofern är avstängd
innan du kopplar in eller kopplar bort någon nätsladd.
Lyssna på ljudet (I)
1
Slå på förstärkaren och välj programkälla.
2 Tryck på POWER.
Subwoofern startas och POWER-indikatorn
lyser grönt.
3 Spela upp programkällan.
Justera VOLUME så att ljudet från
fronthögtalarna inte är förvrängt.
Om ljudet är förvrängt blir ljudet från
subwoofern också förvrängt.
Slå på och stänga av strömmen automatiskt–
funktionen för automatiskt påslagning/ avstängning (
När subwoofern är påslagen (dvs. POWER­indikatorn lyser grönt) och det inte kommer någon insignal på några minuter, lyser POWER­indikatorn i stället rött och subwoofern går in i energisparläge. Om en signal matas in till subwoofern i det här läget startas den automatiskt (funktionen för automatiskt påslagning/avstängning). Om du vill stänga av funktionen skjuter du POWER SAVE-omkopplaren på bakpanelen tillOFF.
J
)
l: Signal öde
Anmärkningar
 Du får aldrig ställa in förstärkarens tonkontroll
(BASS, TREBLE osv.) eller equalizerutmatningen på en hög nivå eller mata in sinuskurvor på 20–50Hz som spelats in på en testskiva som  nns att köpa ihandeln eller specialljud (basljud från elektroniska musikinstrument, statiskt ljud från en analog skivspelare, ljud med onormalt förstärkt bas osv.) påen hög nivå till den här enheten. Dessa åtgärder kan skada högtalarna.
 Om en specialskiva med onormalt förstärkt bas spelas
upp kan brus matas ut utöver det ursprungliga ljudet. Sänk i så fall ljudnivån.
 Subwooferutsignalen (DOLBY Digital-signalen) för
processorn för digitalt surroundljud som säljs separat är inställd på 10 dB högre av Dolby Laboratories Licensing Corporation. Vid normal användning, justera subwoofernivån.
 Om du skruvar ned förstärkarens volymnivå för
lågt kan funktionen för automatisk påslagning/ avstängning aktiveras och göra att subwoofern går ini energisparläge.
Justera ljudet
Du kan justera ljudet för subwoofern så att det passar fronthögtalarnas ljud. Om du förstärker basljudet får du en större känsla av stämning.
1 Justera gränsfrekvensen. (K)
Ställ in CUT OFF FREQ-kontrollen
beroende på återgivningsfrekvenserna förfronthögtalarna.
Läs följande när du gör justeringen.
1 Typiska mycket små högtalare:
4–5 cm diam.
2 Typiska små högtalare:
6–8 cm diam.
3 Typiska medelstora högtalare:
9–15 cm diam.
4 Typiska stora högtalare:
16–24 cm diam.
5 Typiska mycket stora högtalare:
mer än 25 cm diam.
Få ut mesta möjliga av funktionen för lågnivåomvandling
När du spelar upp ljudet för LFE-signaler,
Dolby Digital eller DTS rekommenderar vi att du ställer in CUT OFF FREQ­kontrollen till 200 Hz (maximalt) för att få bästa prestanda från funktionen för lågnivåomvandling.
2 Justera volymnivån för subwoofern. (L)
Vrid LEVEL-kontrollen så att du kan
höra basljudet lite mer än tidigare. Skruva upp volymen genom att vrida kontrollen medsols. Skruva ned volymen genom att vrida kontrollen motsols.
POWER-indikator
POWER
N
3 Spela upp en låt och en  lm.
Mansröster och röster som innehåller
basljud passar bäst för justering. Vrid volymen för fronthögtalarna till samma nivåsom vanligt.
4 Välj faspolaritet. (M)
Använd PHASE-väljaren för att välja
faspolaritet.
5 Upprepa steg 1 till 4 för att justera
e erbehov.
När du har justerat subwoofern till de
inställningar du vill ha använder du VOLUME-kontrollen på förstärkaren för att justera volymen för subwoofern till den som de andra högtalarna har. Du behöver inte justera subwooferns inställningar när duändrar volymnivå för förstärkaren.
Anmärkningar
 Om ljudet är förvrängt när du aktiverar
basförstärkningen från förstärkaren (tillexempel D.B.F.B., GROOVE, den gra ska equalizern osv.) stänger du av basförstärkningen och justerar ljudet.
 Vrid inte LEVEL-vredet till den högsta nivån.
Om du gör det kan basljudet försvagas. Dessutom kan biljud höras.
 Om du väljer NORMAL eller REVERSE
med PHASE-väljaren vänds polariteten och basåtergivningen kan förbättras i vissa lyssningsmiljöer (beroende på fronthögtalarnas typ, placeringen av subwoofern och justeringen av gränsfrekvensen). Det kan också ändra ljudets omfång och täthet och påverka känslan i ljudfältet. Välj den inställning som ger det ljud du föredrar när du lyssnar i din normala lyssningsposition.
Ställa in subwoofern (N)
För att förhindra att subwoofern vibrerar eller rör sig medan du lyssnar sätter du fast de medföljande fotkuddarna på subwoofern.
Ställa in spänningsväljaren (endastmodeller som är utrustade medspänningsväljare) (O)
Kontrollera att spänningsväljaren på subwooferns bakpanel är inställd på den lokala nätspänningen. Om inte, vrider du väljaren till korrekt läge med hjälp av en skruvmejsel innan du ansluter nätsladden till ett vägguttag.
Fotkuddar
O
Felsökning
Om du upplever några av följande problem när du använder subwoofern kan du använda denna felsökningsguide som hjälpmedel för att lösa problemet. Om något problem kvarstår kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
Du får inget ljud.
 Kontrollera att subwoofern och de olika
komponenterna är korrekt och ordentligt anslutna.
 Vrid LEVEL medsols för att skruva upp
volymen.
 Återställ nivån.
Ljudet har plötsligt stoppats.
 Högtalarsladdarna kan ha kortslutits.
Anslutsladdarna ordentligt.
Ljudet låter förvrängt.
 Ingångssignalen är felaktig.  Insignalsnivån är för hög.  Ställ in CUT OFF FREQ så högt som
möjligtnär du spelar upp Dolby Digital.
Det hörs ett brummande eller brusande ljud.
 Anslut skivspelarens jordsladd ordentligt.  Anslutningarna mellan kontakterna på
anslutningssladdarna och motsvarande uttag har inte gjorts ordentligt. Anslut kontakterna ordentligt.
 Ljudsystemet tar upp ljud från en tv. Flytta
ljudsystemet längre bort från tv:n eller stängav tv:n.
Specifi kationer
SA-W3800 UTEFFEKTSPECIFIKATIONER För modell i USA
UTEFFEKT OCH TOTAL HARMONISK DISTORSION Med 6 ohms belastning, från 20–200 Hz, märke ekt 120 W, minsta RMS-e ekt, med maximalt 1%total harmonisk distorsion från 250 milliwatt till märke ekten.
System
Typ Aktiv subwoofer, (magnetiskt
avskärmad design)
Högtalarenhet
Kontinuerlig RMS-ute ekt
Modeller i Sydamerika
180 W (6 ohm, 80 Hz, 10 % THD)
Övriga modeller 200 W (6 ohm, 80 Hz, 10 % THD)
Frekvensomfång för återgivning 20–200 Hz
Högfrekvent gränsfrekvens
50–200 Hz
Fasväljare NORMAL, REVERSE
Woofer: 38 cm diam. kontyp
Ingångar
Ingångar LINE IN: ingångssti uttag
SPEAKER IN: ingångsanslutningar
Utgångar LINE OUT: utgångssti uttag
SPEAKER OUT: utgångsanslutningar
LEVEL
Allmänt
Strömförsörjning
Modeller i Nordamerika: 120 V AC, 60 Hz
Modeller i Sydamerika: 120/220/240 V AC, 50/60 Hz Modeller i Europa: 230 V AC, 50/60 Hz Modeller i Australien: 240 V AC, 50 Hz Övriga modeller: 230–240 V AC, 50/60 Hz
Strömförbrukning
100 W
Yttermått Cirka 440 × 495 × 512 mm
(b × h × d)
Vikt Cirka 23 kg Medföljande tillbehör
Fotkuddar (4)
Ljudanslutningssladd (1-ljud – 1-ljud), 2 m (1)
SA-W3000
UTEFFEKTSPECIFIKATIONER För modell i USA
UTEFFEKT OCH TOTAL HARMONISK DISTORSION Med 6 ohms belastning, från 20–200 Hz, märke ekt 100 W, minsta RMS-e ekt, med maximalt 1%total harmonisk distorsion från 250 milliwatt till märke ekten.
System
Typ Aktiv subwoofer, (magnetiskt
avskärmad design)
Högtalarenhet Woofer: 30 cm diam. kontyp
Kontinuerlig RMS-ute ekt
Modeller i Sydamerika
160 W (6 ohm, 80 Hz, 10 % THD)
Övriga modeller 180 W (6 ohm, 80 Hz, 10 % THD)
Frekvensomfång för återgivning 20–200 Hz
Högfrekvent gränsfrekvens
50–200 Hz
Fasväljare NORMAL, REVERSE
Ingångar
Ingångar LINE IN: ingångssti uttag
SPEAKER IN: ingångsanslutningar
Utgångar LINE OUT: utgångssti uttag
SPEAKER OUT: utgångsanslutningar
Allmänt
Strömförsörjning
Modeller i Nordamerika: 120 V AC, 60 Hz
Modeller i Sydamerika: 120/220/240 V AC, 50/60 Hz Modeller i Australien: 240 V AC, 50 Hz Modeller i Korea: 220–230 V AC, 50/60 Hz Övriga modeller: 230–240 V AC, 50/60 Hz
Strömförbrukning
100 W
Yttermått Cirka 360 × 425 × 421 mm
(b × h × d)
Vikt Cirka 16 kg Medföljande tillbehör
Fotkuddar (4)
Ljudanslutningssladd (1-ljud – 1-ljud), 2 m (1)
PHASE
SA-W2500
UTEFFEKTSPECIFIKATIONER För modell i USA
UTEFFEKT OCH TOTAL HARMONISK DISTORSION Med 6 ohms belastning, från 28–200 Hz, märke ekt 60 W, minsta RMS-e ekt, med maximalt 1 %total harmonisk distorsion från 250 milliwatt till märke ekten.
System
Typ Aktiv subwoofer, (magnetiskt
avskärmad design)
Högtalarenhet Woofer: 25 cm diam. kontyp
Kontinuerlig RMS-ute ekt
Modeller i Sydamerika
90 W (6 ohm, 80 Hz, 10 % THD)
Övriga modeller 100 W (6 ohm, 80 Hz, 10 % THD)
Frekvensomfång för återgivning 28–200 Hz
Högfrekvent gränsfrekvens
50–200 Hz
Fasväljare NORMAL, REVERSE
Ingångar
Ingångar LINE IN: ingångssti uttag
SPEAKER IN: ingångsanslutningar
Utgångar SPEAKER OUT: utgångsanslutningar
Allmänt
Strömförsörjning
Modeller i Nordamerika: 120 V AC, 60 Hz
Modeller i Sydamerika: 120/220/240 V AC, 50/60 Hz Modeller i Europa: 230 V AC, 50/60 Hz Modeller i Australien: 240 V AC, 50 Hz Modeller i Korea: 220–230 V AC, 50/60 Hz Modeller i Taiwan: 110 V AC, 60 Hz Övriga modeller: 230–240 V AC, 50/60 Hz
Strömförbrukning
Modeller i Taiwan: 90 W
Övriga modeller: 70 W
Yttermått Cirka 290 × 350 × 391 mm
(b × h × d)
Vikt Cirka 9 kg Medföljande tillbehör
Fotkuddar (4)
Ljudanslutningssladd (1-ljud – 1-ljud), 2 m (1)
Rätt till ändringar förbehålles.
Loading...