A
LINE
OUT
LL
RR
IN
IN
SPEAKER
LINE
OUT
LL
RR
IN
OUT IN
SPEAKER
SPEAKER
OUT
LL
RR
IN
SPEAKER
SPEAKER B
OUT
LL
RR
IN
SPEAKER
1
(endast SA-W2500)
LINE IN
B
Förstärkare Förstärkare
C D E
Den här subwoofern Förstärkare
Aktiv subwoofer
SA-W3800/SA-W3000/
SA-W2500
4-448-950-11(1) (SE)
(1)
© 2012 Sony Corporation
(endast SA-W3800/SA-W3000)
2
SPEAKER IN
LINE IN
SPEAKER IN
Den här subwoofern
l: Signal öde
l: Signal öde
F G
1
Fronthögtalare (R) Fronthögtalare (L)
Fronthögtalare (L) Fronthögtalare (R)
(endast SA-W2500)
Förstärkare Den här subwoofern
l: Signal öde
l: Signal öde
(endast SA-W3800/SA-W3000)
2
Förstärkare Den här subwoofern
l: Signal öde
Den här subwoofern
l: Signal öde
VARNING!
Utsätt inte produkten för regn eller
fukt – det ökar risken för brand och
elektriskastötar.
Täck inte över ventilationsöppningarna på enheten
med tidningar, dukar, gardiner och liknande, e ersom
det kan förorsaka brand.
Utsätt inte enheten för föremål med öppen låga
(t.ex.tända stearinljus).
Skydda enheten mot stänk och väta och placera
inte vätskefyllda föremål, till exempel vaser, ovanpå
enheten, så undviker du risk för brand och elektriska
stötar.
Öppna inte höljet så undviker du elektriska stötar.
Låtendast kvali cerad personal utföra service.
Installera inte enheten i ett inneslutet utrymme som
en bokhylla eller ett skåp.
Installera systemet så att nätsladden kan kopplas
bortfrån vägguttaget omedelbart om det skulle
inträ a problem.
För kunder i Europa
Avfallshantering av uttjänt
elektrisk och elektronisk
utrustning (gäller i EU och andra
europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller förpackningen anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den ska
i stället lämnas in på en insamlingsplats för återvinning
av el- och elektronikkomponenter. En korrekt kassering
av produkten kan förebygga potentiella negativa
miljö- och hälsoe ekter som kan uppstå vid felaktig
avfallshantering. Återvinningen av materialet bidrar
tillatt bevara naturens resurser. Om du vill veta mer
om återvinning av produkten kontaktar du lokal
myndighet eller sophämtningstjänst eller den butik
därdu köpte varan.
Information till kunder: Följande
information gäller enbart för utrustning
såldi länder som tillämpar EU-direktiven.
Denna produkt har tillverkats av eller
på uppdrag av Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Frågor gällande produktöverensstämmelser enligt
EU:s lagar hänvisas till auktoriseradrepresentant:
SonyDeutschland GmbH, Hedel ngerStrasse61,
70327 Stuttgart, Tyskland. Adresser och
kontaktinformation för service- och
garantiärenden nns i den separata serviceochgarantidokumentationen.
Försiktighetsåtgärder
Om säkerhet
Kontrollera att subwooferns dri spänning
överensstämmer med den lokala nätspänningen
innan du kopplar in subwoofern.
Om du inte ska använda subwoofern under en längre
tid bör du koppla ur den från vägguttaget. När du
kopplar bort nätsladden drar du i den genom att
hållai kontakten. Dra aldrig i själva sladden.
Om vätska eller ett föremål skulle råka komma in
inuti subwoofern kopplar du genast bort strömmen
till den. Låt sedan en kvali cerad tekniker kontrollera
subwoofern innan du använder den igen.
Nätsladden får endast bytas av en kvali cerad
reparatör.
När du slår på eller stänger av en förstärkare
eller annan utrustning
Skruva ned förstärkarens volym till lägsta nivån.
Undvik skador på subwoofern
Var försiktig när du ställer in förstärkarens
volymreglage för att undvika för hög
inmatningse ekt.
Försök inte öppna höljet eller ta bort
högtalarenheterna och nätverken.
Tryck inte på dammskyddet.
Om en tv som står i närheten visar färger
felaktigt
Med den magnetisk avskärmade typen av
högtalarsystem kan subwoofern installeras i närheten
av en tv. Tv:n kan dock fortfarande visa färger felaktigt
beroende på tv-typ.
Om tv:n visar färger felaktigt ...
t Stäng av tv:n och slå sedan på den igen e er
15till 30 minuter.
Om tv:n visar färger felaktigt igen ...
t Placera subwoofern längre bort från tv:n.
Om det hörs ett tjutande ljud
Flytta på högtalaren eller skruva ned
förstärkarensvolym.
Om placering
Placera inte subwoofern i närheten av värmekällor,
t.ex. radiatorer och varmlu sutsläpp, och inte heller
i direkt solljus, där det är mycket dammigt eller där
den kan utsättas för mekaniska stötar och vibrationer.
Tillräcklig ventilation är nödvändigt för att
förhindra att subwoofern blir för varm inuti.
Placera subwoofern där det nns tillräckligt med
lu cirkulation. Placera inte subwoofern på en mjuk
yta eller för nära en vägg e ersom det kan blockera
ventilationshålet på baksidan.
Var försiktig när du placerar subwoofern på ett
ytbehandlat golv (vaxat, oljat, polerat eller liknande)
e ersom golvet kan få äckar eller missfärgas.
Var försiktig så att hörnen på subwoofern inte skadas.
Om rengöring av höljet
Rengör höljet med en mjuk duk som fuktats lätt
med vatten. Använd inte skursvamp, skurmedel eller
lösningsmedel som t.ex. sprit eller bensin.
Om du har frågor om eller problem med
subwoofern som inte beskrivs i den här
bruksanvisningen kontaktar du närmaste
Sony-återförsäljare.
Placering
E ersom det mänskliga örat inte kan uppfatta
varifrån basljudet som återges av en subwoofer
(under 200 Hz) kommer ifrån, kan du placera
subwoofern var du vill i rummet. För att få bättre
basåtergivning rekommenderar vi att du placerar
subwoofern på ett stadigt golv där det inte nns
risk för resonans.
Du kan få tillräckligt kra ig basåtergivning från
en enda subwoofer. Ett par subwoofrar ger dock
ännu e ektivare och kra igare basåtergivning.
Anmärkningar
Placera alltid subwoofern lodrätt och några
centimeter ifrån väggen.
Placera inga föremål på subwoofern och sitt inte
påden.
Om subwoofern är placerad i mitten av rummet
kan basen försvagas extremt mycket. Det beror på
stående vågor i rummet. Om detta inträ ar yttar
du subwoofern bort från mitten av rummet eller
avlägsnar orsaken till stående vågor genom att till
exempel sätta upp en bokhylla på väggen.
Koppla ihop systemet
Översikt
Använd LINE IN-kontakterna eller
SPEAKERIN-uttagen på subwoofern
närduansluter förstärkaren (
Om förstärkaren har någon av följande typer
av ljudutgångar ansluter du LINE IN-uttaget
och förstärkarens uttag med hjälp av den
medföljande ljudanslutningssladden.
— MONO OUT-uttag
— MIX OUT-uttag
— SUBWOOFER-uttag
— SUPER WOOFER-uttag
Om förstärkaren inte har någon av ovanstående
ljudutgångar ansluter du förstärkarens
högtalarkontakter till SPEAKER INkontakterna i stället.
Innan du börjar
Stäng av strömmen till förstärkaren och
subwoofern innan du gör någon anslutning.
Använd ljudanslutningssladdarna som
medföljer respektive utrustning. Om det inte
nns tillräckligt med anslutningssladdar för
attgöra nödvändiga anslutningar måste du
köpa er.
Var noga med att göra anslutningarna
ordentligt för att undvika brus.
Anslut nätsladden från subwoofern till ett
vägguttag.
Du kan inte ansluta CENTER-uttaget för
användning med Dolby Pro Logic-funktionen
till subwoofern. Basljudet matas inte ut med
vissa Dolby Pro Logic-lägen.
A).
Ansluta till en förstärkare med en enda
uppsättning högtalaruttag
Anslut subwoofern till förstärkaren och anslut
sedan fronthögtalarna till subwoofern.
1 Anslut subwoofern till förstärkaren. (B)
Anslut SPEAKER IN-uttagen på subwoofern
till förstärkarens högtalaruttag med
högtalarsladdarna. Anslut både L- och
R-kanalerna.
2 Anslut fronthögtalarna till subwoofern.
(C)
Anslut högtalarna till SPEAKER OUT-
kontakterna på subwoofern.
Ansluta till en förstärkare med dubbla
(A + B) uppsättningar högtalaruttag
Om förstärkaren har dubbla (A + B)
uppsättningar högtalaruttag ansluter du både
subwoofern och fronthögtalarna till förstärkaren.
1 Anslut fronthögtalarna till förstärkaren.
(D)
Anslut högtalarna till förstärkarens
SPEAKER A-uttag.
2 Anslut subwoofern till förstärkaren. (E)
Anslut SPEAKER IN-uttagen på subwoofern
till förstärkarens SPEAKER B-uttag med
högtalarsladdarna (medföljer ej).
Om du använder dubbla (A + B) uppsättningar
högtalare måste du se till att du har valt
positionen A + B på förstärkaren.
Anmärkning
Om du bara använder SPEAKER A-uttagen (endast
fronthögtalare) eller om strömmen till förstärkaren
är avstängd skruvar du ned volymen eller stänger av
strömmen till subwoofern, annars kan det höras ett
brummande ljud.
Ansluta till en förstärkare med ett
särskilt uttag för en subwoofer
Om förstärkaren har ett särskilt uttag för en
subwoofer (till exempel ett MONO OUTuttag, MIX OUT-uttag, SUBWOOFER-uttag
eller SUPER WOOFER-uttag) ansluter
du subwooferns LINE IN-uttag till ett av
dessa uttag med hjälp av den medföljande
ljudanslutningssladden. (F)
Ansluten utrustning
Anslut MONO OUT-uttaget på förstärkaren
till LINE IN-uttaget på subwoofern med den
medföljande ljudanslutningssladden. (G)
Anmärkning
Om förstärkarens utmatningsnivå inte är tillräckligt
hög kanske ljudet inte är tillräckligt högt. Anslut
i så fallhögtalaruttagen på förstärkaren direkt till
SPEAKER IN-uttagen på subwoofern.
H I
INOUT
LINE
MONO OUT
LINE
OUT IN
CUT OFF
FREQ
50 Hz
200 Hz
K
L J
M
(endast SA-W3800/SA-W3000)
Förstärkare
Den här subwoofern En annan subwoofer
Om du använder två eller er
subwoofrar (H) (endast SA-W3800/
SA-W3000)
Anslut MONO OUT-uttaget på förstärkaren till
LINE IN-uttaget på den här subwoofern. Använd
sedan den medföljande ljudanslutningssladden
för att ansluta LINE OUT-uttaget på den här
subwoofern till LINE IN-uttaget på den andra
subwoofern.
Ansluta nätsladden
Anslut nätsladden från subwoofern och från
förstärkaren till ett vägguttag.
Se till att strömmen till subwoofern är avstängd
innan du kopplar in eller kopplar bort någon
nätsladd.
Lyssna på ljudet (I)
1
Slå på förstärkaren och välj programkälla.
2 Tryck på POWER.
Subwoofern startas och POWER-indikatorn
lyser grönt.
3 Spela upp programkällan.
Justera VOLUME så att ljudet från
fronthögtalarna inte är förvrängt.
Om ljudet är förvrängt blir ljudet från
subwoofern också förvrängt.
Slå på och stänga av strömmen automatiskt–
funktionen för automatiskt påslagning/
avstängning (
När subwoofern är påslagen (dvs. POWERindikatorn lyser grönt) och det inte kommer
någon insignal på några minuter, lyser POWERindikatorn i stället rött och subwoofern går
in i energisparläge. Om en signal matas in
till subwoofern i det här läget startas den
automatiskt (funktionen för automatiskt
påslagning/avstängning).
Om du vill stänga av funktionen skjuter du
POWER SAVE-omkopplaren på bakpanelen
tillOFF.
J
)
l: Signal öde
Anmärkningar
Du får aldrig ställa in förstärkarens tonkontroll
(BASS, TREBLE osv.) eller equalizerutmatningen på
en hög nivå eller mata in sinuskurvor på 20–50Hz
som spelats in på en testskiva som nns att köpa
ihandeln eller specialljud (basljud från elektroniska
musikinstrument, statiskt ljud från en analog
skivspelare, ljud med onormalt förstärkt bas osv.)
påen hög nivå till den här enheten. Dessa åtgärder
kan skada högtalarna.
Om en specialskiva med onormalt förstärkt bas spelas
upp kan brus matas ut utöver det ursprungliga ljudet.
Sänk i så fall ljudnivån.
Subwooferutsignalen (DOLBY Digital-signalen) för
processorn för digitalt surroundljud som säljs separat
är inställd på 10 dB högre av Dolby Laboratories
Licensing Corporation. Vid normal användning,
justera subwoofernivån.
Om du skruvar ned förstärkarens volymnivå för
lågt kan funktionen för automatisk påslagning/
avstängning aktiveras och göra att subwoofern går
ini energisparläge.
Justera ljudet
Du kan justera ljudet för subwoofern så att det
passar fronthögtalarnas ljud. Om du förstärker
basljudet får du en större känsla av stämning.
1 Justera gränsfrekvensen. (K)
Ställ in CUT OFF FREQ-kontrollen
beroende på återgivningsfrekvenserna
förfronthögtalarna.
Läs följande när du gör justeringen.
1 Typiska mycket små högtalare:
4–5 cm diam.
2 Typiska små högtalare:
6–8 cm diam.
3 Typiska medelstora högtalare:
9–15 cm diam.
4 Typiska stora högtalare:
16–24 cm diam.
5 Typiska mycket stora högtalare:
mer än 25 cm diam.
Få ut mesta möjliga av funktionen för
lågnivåomvandling
När du spelar upp ljudet för LFE-signaler,
Dolby Digital eller DTS rekommenderar
vi att du ställer in CUT OFF FREQkontrollen till 200 Hz (maximalt) för att
få bästa prestanda från funktionen för
lågnivåomvandling.
2 Justera volymnivån för subwoofern. (L)
Vrid LEVEL-kontrollen så att du kan
höra basljudet lite mer än tidigare. Skruva
upp volymen genom att vrida kontrollen
medsols. Skruva ned volymen genom att
vrida kontrollen motsols.
POWER-indikator
POWER
N
3 Spela upp en låt och en lm.
Mansröster och röster som innehåller
basljud passar bäst för justering. Vrid
volymen för fronthögtalarna till samma
nivåsom vanligt.
4 Välj faspolaritet. (M)
Använd PHASE-väljaren för att välja
faspolaritet.
5 Upprepa steg 1 till 4 för att justera
e erbehov.
När du har justerat subwoofern till de
inställningar du vill ha använder du
VOLUME-kontrollen på förstärkaren för
att justera volymen för subwoofern till den
som de andra högtalarna har. Du behöver
inte justera subwooferns inställningar när
duändrar volymnivå för förstärkaren.
Anmärkningar
Om ljudet är förvrängt när du aktiverar
basförstärkningen från förstärkaren
(tillexempel D.B.F.B., GROOVE, den gra ska
equalizern osv.) stänger du av basförstärkningen
och justerar ljudet.
Vrid inte LEVEL-vredet till den högsta nivån.
Om du gör det kan basljudet försvagas.
Dessutom kan biljud höras.
Om du väljer NORMAL eller REVERSE
med PHASE-väljaren vänds polariteten
och basåtergivningen kan förbättras i vissa
lyssningsmiljöer (beroende på fronthögtalarnas
typ, placeringen av subwoofern och justeringen
av gränsfrekvensen). Det kan också ändra
ljudets omfång och täthet och påverka känslan
i ljudfältet. Välj den inställning som ger det
ljud du föredrar när du lyssnar i din normala
lyssningsposition.
Ställa in subwoofern (N)
För att förhindra att subwoofern vibrerar eller
rör sig medan du lyssnar sätter du fast de
medföljande fotkuddarna på subwoofern.
Ställa in spänningsväljaren
(endastmodeller som är utrustade
medspänningsväljare) (O)
Kontrollera att spänningsväljaren på subwooferns
bakpanel är inställd på den lokala nätspänningen.
Om inte, vrider du väljaren till korrekt läge
med hjälp av en skruvmejsel innan du ansluter
nätsladden till ett vägguttag.
Fotkuddar
O
Felsökning
Om du upplever några av följande problem när
du använder subwoofern kan du använda denna
felsökningsguide som hjälpmedel för att lösa
problemet. Om något problem kvarstår kontaktar
du närmaste Sony-återförsäljare.
Du får inget ljud.
Kontrollera att subwoofern och de olika
komponenterna är korrekt och ordentligt
anslutna.
Vrid LEVEL medsols för att skruva upp
volymen.
Återställ nivån.
Ljudet har plötsligt stoppats.
Högtalarsladdarna kan ha kortslutits.
Anslutsladdarna ordentligt.
Ljudet låter förvrängt.
Ingångssignalen är felaktig.
Insignalsnivån är för hög.
Ställ in CUT OFF FREQ så högt som
möjligtnär du spelar upp Dolby Digital.
Det hörs ett brummande eller brusande ljud.
Anslut skivspelarens jordsladd ordentligt.
Anslutningarna mellan kontakterna på
anslutningssladdarna och motsvarande uttag
har inte gjorts ordentligt. Anslut kontakterna
ordentligt.
Ljudsystemet tar upp ljud från en tv. Flytta
ljudsystemet längre bort från tv:n eller
stängav tv:n.
Specifi kationer
SA-W3800
UTEFFEKTSPECIFIKATIONER
För modell i USA
UTEFFEKT OCH TOTAL HARMONISK
DISTORSION
Med 6 ohms belastning, från 20–200 Hz, märke ekt
120 W, minsta RMS-e ekt, med maximalt 1%total
harmonisk distorsion från 250 milliwatt till
märke ekten.
System
Typ Aktiv subwoofer, (magnetiskt
avskärmad design)
Högtalarenhet
Kontinuerlig RMS-ute ekt
Modeller i Sydamerika
180 W (6 ohm, 80 Hz, 10 % THD)
Övriga modeller 200 W (6 ohm, 80 Hz, 10 % THD)
Frekvensomfång för återgivning
20–200 Hz
Högfrekvent gränsfrekvens
50–200 Hz
Fasväljare NORMAL, REVERSE
Woofer: 38 cm diam. kontyp
Ingångar
Ingångar LINE IN: ingångssti uttag
SPEAKER IN: ingångsanslutningar
Utgångar LINE OUT: utgångssti uttag
SPEAKER OUT: utgångsanslutningar
LEVEL
Allmänt
Strömförsörjning
Modeller i Nordamerika: 120 V AC, 60 Hz
Modeller i Sydamerika: 120/220/240 V AC, 50/60 Hz
Modeller i Europa: 230 V AC, 50/60 Hz
Modeller i Australien: 240 V AC, 50 Hz
Övriga modeller: 230–240 V AC, 50/60 Hz
Strömförbrukning
100 W
Yttermått Cirka 440 × 495 × 512 mm
(b × h × d)
Vikt Cirka 23 kg
Medföljande tillbehör
Fotkuddar (4)
Ljudanslutningssladd (1-ljud – 1-ljud),
2 m (1)
SA-W3000
UTEFFEKTSPECIFIKATIONER
För modell i USA
UTEFFEKT OCH TOTAL HARMONISK
DISTORSION
Med 6 ohms belastning, från 20–200 Hz, märke ekt
100 W, minsta RMS-e ekt, med maximalt 1%total
harmonisk distorsion från 250 milliwatt till
märke ekten.
System
Typ Aktiv subwoofer, (magnetiskt
avskärmad design)
Högtalarenhet
Woofer: 30 cm diam. kontyp
Kontinuerlig RMS-ute ekt
Modeller i Sydamerika
160 W (6 ohm, 80 Hz, 10 % THD)
Övriga modeller 180 W (6 ohm, 80 Hz, 10 % THD)
Frekvensomfång för återgivning
20–200 Hz
Högfrekvent gränsfrekvens
50–200 Hz
Fasväljare NORMAL, REVERSE
Ingångar
Ingångar LINE IN: ingångssti uttag
SPEAKER IN: ingångsanslutningar
Utgångar LINE OUT: utgångssti uttag
SPEAKER OUT: utgångsanslutningar
Allmänt
Strömförsörjning
Modeller i Nordamerika: 120 V AC, 60 Hz
Modeller i Sydamerika: 120/220/240 V AC, 50/60 Hz
Modeller i Australien: 240 V AC, 50 Hz
Modeller i Korea: 220–230 V AC, 50/60 Hz
Övriga modeller: 230–240 V AC, 50/60 Hz
Strömförbrukning
100 W
Yttermått Cirka 360 × 425 × 421 mm
(b × h × d)
Vikt Cirka 16 kg
Medföljande tillbehör
Fotkuddar (4)
Ljudanslutningssladd (1-ljud – 1-ljud),
2 m (1)
PHASE
SA-W2500
UTEFFEKTSPECIFIKATIONER
För modell i USA
UTEFFEKT OCH TOTAL HARMONISK
DISTORSION
Med 6 ohms belastning, från 28–200 Hz, märke ekt
60 W, minsta RMS-e ekt, med maximalt 1 %total
harmonisk distorsion från 250 milliwatt till
märke ekten.
System
Typ Aktiv subwoofer, (magnetiskt
avskärmad design)
Högtalarenhet
Woofer: 25 cm diam. kontyp
Kontinuerlig RMS-ute ekt
Modeller i Sydamerika
90 W (6 ohm, 80 Hz, 10 % THD)
Övriga modeller 100 W (6 ohm, 80 Hz, 10 % THD)
Frekvensomfång för återgivning
28–200 Hz
Högfrekvent gränsfrekvens
50–200 Hz
Fasväljare NORMAL, REVERSE
Ingångar
Ingångar LINE IN: ingångssti uttag
SPEAKER IN: ingångsanslutningar
Utgångar SPEAKER OUT: utgångsanslutningar
Allmänt
Strömförsörjning
Modeller i Nordamerika: 120 V AC, 60 Hz
Modeller i Sydamerika: 120/220/240 V AC, 50/60 Hz
Modeller i Europa: 230 V AC, 50/60 Hz
Modeller i Australien: 240 V AC, 50 Hz
Modeller i Korea: 220–230 V AC, 50/60 Hz
Modeller i Taiwan: 110 V AC, 60 Hz
Övriga modeller: 230–240 V AC, 50/60 Hz
Strömförbrukning
Modeller i Taiwan: 90 W
Övriga modeller: 70 W
Yttermått Cirka 290 × 350 × 391 mm
(b × h × d)
Vikt Cirka 9 kg
Medföljande tillbehör
Fotkuddar (4)
Ljudanslutningssladd (1-ljud – 1-ljud),
2 m (1)
Rätt till ändringar förbehålles.