A
LINE
OUT
LL
RR
IN
IN
SPEAKER
LINE
OUT
LL
RR
IN
OUT IN
SPEAKER
SPEAKER
OUT
LL
RR
IN
SPEAKER
SPEAKER B
OUT
LL
RR
IN
SPEAKER
1
(Kun SA-W2500)
LINE IN
B
Forstærker Forstærker
C D E
Denne subwoofer Forstærker
Aktiv subwoofer
SA-W3800/SA-W3000/
SA-W2500
4-448-950-11(1) (DK)
(1)
© 2012 Sony Corporation
(Kun SA-W3800/SA-W3000)
2
SPEAKER IN
LINE IN
SPEAKER IN
Denne subwoofer
l: Signal ow
l: Signal ow
F G
1
Fronthøjttaler ( V) Fronthøjttaler (H)
(Kun SA-W2500)
Forstærker Denne subwoofer
l: Signal ow
Fronthøjttaler (H) Fronthøjttaler ( V)
l: Signal ow
(Kun SA-W3800/SA-W3000)
2
Forstærker Denne subwoofer
l: Signal ow
Denne subwoofer
l: Signal ow
ADVARSEL
Reducer risikoen for brand eller elektrisk
stød ved at undlade at udsætte dette
apparat for regn eller fugt.
Reducer faren for brand ved at undlade at dække
apparatets ventilationsåbninger til med aviser, duge,
gardiner osv.
Udsæt ikke apparatet for åben ild (f.eks. tændte
stearinlys).
Reducer faren for brand eller elektrisk stød ved at
undlade at udsætte dette apparat for dryp eller sprøjt,
og lad være med at anbringe genstande, der indeholder
væsker, f.eks. vaser, på apparatet.
Lad være med at åbne kabinettet, så du ikke får
elektrisk stød. Service må kun udføres af fagfolk.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en
bogreol eller et indbygget skab.
Installer dette system, så netledningen straks kan
tages ud af stikkontakten i tilfælde af problemer.
Til kunder i Europa
Bortska else af elektriske
ogelektroniske produkter
(gælderiEU og andre
europæiskelande med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller pakken med
produktet angiver, at produktet ikke må bortska es
som husholdningsa ald. Det skal i stedet indleveres
på en deponeringsplads specielt indrettet til
opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal
genindvindes. Ved at sikre, at produktet bortska es
korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
a aldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at
bevare naturens ressourcer. Yderligere oplysninger
om genindvinding af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
Meddelelse til kunder: Følgendeoplysninger
er kun gældende for udstyr, der er solgt
ilande, hvor EU-direktiverne gælder.
Dette produkt er produceret af eller på vegne af
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Forespørgsler i forbindelse med
produktoverholdelse baseret på EU-lovgivning
skal adresseres til den godkendte repræsentant,
SonyDeutschland GmbH, Hedel nger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland. Hvad angår spørgsmål
vedrørende service eller garanti, henvises der til
de adresser, der ndes i særskilte service- eller
garantidokumenter.
Forholdsregler
Om sikkerhed
Kontrollér før betjening af subwooferen, at
subwooferens dri sspænding er den samme som
denlokale strømforsyning.
Tag subwooferens netledning ud af stikkontakten,
hvis den ikke skal bruges i en længere periode. Hvis
du vil a ryde forbindelsen, skal du trække i stikket.
Træk aldrig i selve ledningen.
Hvis der tabes en væske eller en genstand
isubwooferen, skal strømmen til subwooferen
a rydes, og den skal kontrolleres af en autoriseret
tekniker, før den tages i brug igen.
Netledningen må kun udski es af faguddannet
servicepersonale.
Når en forstærker eller andet udstyr tændes
eller slukkes
Sænk forstærkerens lydstyrke til minimum.
Sådan undgår du at beskadige subwooferen
Vær omhyggelig, når du angiver forstærkerens
lydstyrke, så du undgår en overdrevent stor
indgangsstrøm.
Forsøg ikke at åbne kabinettet eller erne
højttalerenhederne og netværk.
Tryk ikke tilsigtet eller utilsigtet på støvhætten.
Hvis der opstår farveforstyrrelser på en
TV-skærm i nærheden
Med et magnetisk afskærmet højttalersystem kan
subwooferen installeres i nærheden af et TV, men
der kan stadig observeres farveforstyrrelser på
TV-skærmen, a ængigt af TV'ets type.
Hvis du observerer farveforstyrrelser...
t Sluk for TV'et, og tænd det igen e er 15 til
30minutter.
Hvis der observeres farveforstyrrelser igen...
t Anbring subwooferen længere væk fra TV'et.
Hvis der forekommer hylen
Anbring højttaleren et andet sted, eller skru ned for
forstærkerens lydstyrke.
Om installation
Du må ikke installere subwooferen i nærheden af
varmekilder, f.eks. radiatorer eller ventilationskanaler,
eller på steder med direkte sollys, meget støv,
mekaniske vibrationer eller rystelser.
God ventilation er vigtig for at forhindre intern
varmeopbygning i subwooferen. Anbring
subwooferen på et sted med tilstrækkelig
lu cirkulation. Anbring ikke subwooferen på en blød
over ade eller for tæt på en væg, da det kan blokere
ventilationsåbningerne på bagsiden.
Du skal være forsigtig med at placere subwooferen på
et specialbehandlet gulv (vokset, olieret, poleret osv.),
da det kan give pletter eller misfarvning.
Pas på ikke at beskadige hjørnerne af subwooferen.
Rengøring af kabinettet
Rengør kabinettet med en blød klud, der er let fugtet
med vand. Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver
eller opløsningsmidler, f.eks. sprit eller rensebenzin.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du
har spørgsmål eller problemer i forbindelse
med subwooferen, der ikke er omtalt i denne
vejledning.
Installation
Da menneskeøret ikke kan registrere den retning
eller position, hvor den baslyd, der produceres
af en subwoofer (under 200 Hz), kommer
fra, kan du installere subwooferen, hvor du
ønsker det idit lokale. Med henblik på en bedre
basgengivelse anbefaler vi, at du installerer
subwooferen på et fast gulv, hvor der sikkert ikke
forekommer resonans.
Du kan få en tilstrækkelig kra ig basgengivelse
fra en enkelt subwoofer. Men hvis du bruger et
par subwoofere, kan du få en endnu mere e ektiv
basgengivelse.
Bemærkninger
Installer altid subwooferen lodret, men hold den
nogle centimeter væk fra væggen.
Du må ikke anbringe ting på subwooferen eller
siddepå den.
Hvis subwooferen er installeret midt i et lokale,
kan bassen blive ekstremt svækket. Dette skyldes
påvirkningen af lokalets faste bølge. Hvis dette sker,
skal du ytte subwooferen væk fra midten af lokalet
eller eliminere årsagen til den faste bølge ved at
montere en boghylde på væggen osv.
Opsætning af systemet
Oversigt
Brug LINE IN-stikkene eller SPEAKER INterminalerne på subwooferen, når du tilslutter
forstærkeren (
Hvis din forstærker har en af følgende typer
udgangsstik, skal du tilslutte LINE INstikket og forstærkerens stik ved brug af det
medfølgende lydkabel.
— MONO OUT-stik
— MIX OUT-stik
— SUBWOOFER-udgangsstik
— SUPER WOOFER-udgangsstik
Hvis din forstærker ikke har det ovennævnte
udgangsstik, skal du i stedet tilslutte
forstærkerens højttalerterminaler til
SPEAKERIN-terminalerne.
Før du går i gang
Sluk for strømmen til forstærkeren og
subwooferen, før du foretager nogen tilslutning.
Brug de lydkabler, der fulgte med det respektive
udstyr. Hvis der ikke er tilstrækkelige lydkabler
til at foretage de nødvendige tilslutninger, må
du selv købe nogle lydkabler.
Sørg for at tilslutte kablerne korrekt, så du
undgår støj.
Sæt netledningen fra subwooferen i en
stikkontakt på væggen.
Du må ikke tilslutte CENTER-udgangsstikket
til brug med Dolby Pro Logic-funktionen til
subwooferen. Baslyd udsendes ikke med nogle
Dolby Pro Logic-tilstande.
A).
Tilslutning til en forstærker med et
enkelt sæt højttalerterminaler
Tilslut subwooferen til forstærkeren, og tilslut
dere er fronthøjttalerne til subwooferen.
1 Tilslut subwooferen til forstærkeren. (B)
Tilslut SPEAKER IN-terminalerne
på subwooferen til forstærkerens
højttalerterminaler med
højttalerledningerne. Sørg for at tilslutte
både L- og R-kanalerne.
2 Tilslut fronthøjttalerne til subwooferen.
(C)
Tilslut højttalerne til SPEAKER OUT-
terminalerne på subwooferen.
Tilslutning til en forstærker med et
dobbeltsæt (A + B) højttalerterminaler
Hvis din forstærker har dobbeltsæt (A + B)
af højttalerterminaler, skal du tilslutte både
subwooferen og fronthøjttalerne til forstærkeren.
1 Tilslut fronthøjttalerne til forstærkeren.
(D)
Tilslut højttalerne til din forstærkers
SPEAKER A-terminaler.
2 Tilslut subwooferen til forstærkeren. (E)
Tilslut SPEAKER IN-terminalerne på
subwooferen til forstærkerens SPEAKER
B-terminaler med højttalerledninger
(medfølger ikke).
Hvis du bruger dobbeltsæthøjttalere (A + B),
skal du sørge for at vælge "A + B"-position på
dinforstærker.
Bemærk
Hvis du kun bruger SPEAKER A-terminaler
(kunfronthøjttalere), eller hvis strømmen til
forstærkeren er slukket, skal du skrue ned for
lydsstyrken eller slukke for strømmen til subwooferen,
da du ellers kan høre en brummen.
Tilslutning til en forstærker med et
specialstik til en subwoofer
Hvis din forstærker har et specialstik til
en subwoofer (f.eks. et MONO OUT-stik,
MIXOUT-stik, SUBWOOFER-stik eller
SUPERWOOFER-stik), skal du tilslutte
LINEIN-stikket på subwooferen til et af disse
stik ved brug af det medfølgende lydkabel. (F)
Tilslutninger
Tilslut MONO OUT-stikket på din forstærker
til LINE IN-stikket på subwooferen med det
G
medfølgende lydkabel. (
Bemærk
Hvis udgangsniveauet på din forstærker ikke er stort
nok, er det ikke sikkert, at lyden bliver høj nok. I denne
situation skal du tilslutte højttalerterminalerne på
forstærkeren direkte til SPEAKER IN-terminalerne
påsubwooferen.
)
H I
INOUT
LINE
MONO OUT
LINE
OUT IN
CUT OFF
FREQ
50 Hz
200 Hz
K
L J
M
(Kun SA-W3800/SA-W3000)
Forstærker
Denne subwoofer En anden subwoofer
Hvis du bruger to eller ere subwoofere
(H) (kun SA-W3800/SA-W3000)
Tilslut MONO OUT-stikket på din forstærker til
LINE IN-stikket på denne subwoofer. Dere er
skal du bruge det medfølgende lydkabel til at
tilslutte LINE OUT-stikket på denne subwoofer
til LINE IN-stikket på en anden subwoofer.
Tilslutning af netledningen
Sæt netledningen fra subwooferen og fra din
forstærker i en stikkontakt på væggen.
Sørg for, at strømmen til subwooferen er
slukket, før du tilslutter eller frakobler nogen
netledning.
Lytte til lyden (I)
1 Tænd for forstærkeren, og vælg
programkilden.
2 Tryk på POWER.
Subwooferen tændes, og POWER-
indikatoren lyser grønt.
3 Afspil programkilden.
Juster VOLUME, så lyden fra
fronthøjttalerne ikke forvrænges.
Hvis den forvrænges, vil lyden fra
subwooferen også blive forvrænget.
Tænd eller sluk automatisk for strømmen –
Funktion til automatisk at tænde eller slukke for
strømmen (
Når subwooferen er tændt (dvs. POWERindikatoren lyser grønt), og der ikke er noget
indgangssignal i nogle få minutter, ski er
POWER-indikatoren til rød, og subwooferen
ski er til strømsparetilstand. Når subwooferen
eri denne tilstand, og der sendes et signal til den,
tændes den automatisk (funktion til at tænde
eller slukke for strømmen automatisk).
Hvis du vil slukke for denne funktion, skal du
skubbe POWER SAVE-kontakten på bagpanelet
til OFF.
J
)
l: Signal ow
Bemærkninger
Indstil aldrig forstærkerens tonekontrol
(BASS,TREBLE osv.) eller equalizerudgangen til et
højt niveau eller indgangssinuskurver på 20 Hz til
50Hz, der er optaget på en kommercielt tilgængelig
testdisk, eller speciallyd (baslyd fra elektronisk
musikinstrument, popstøj fra en analog pladespiller,
lyd med unormalt forbedret bas osv.), til et højt
niveau på denne enhed. Disse handlinger kan
beskadige højttalerne.
Når en specialdisk, der indeholder en abnormt
forbedret bas, afspilles, kan der blive udsendt støj
itillæg til den oprindelige lyd. I en sådan situation
skal du skrue ned for lyden.
Subwooferudgangssignalet (DOLBY-digitalsignal)
iden digitale surroundprocessor, der sælges enkeltvis,
er indstillet 10 dB højere af Dolby Laboratories
Licensing Corporation. Hvis den bruges normalt,
børdu justere subwooferniveauet.
Hvis du indstiller forstærkerens lydstyrkeniveau til
lavt, aktiveres funktionen til at tænde eller slukke for
strømmen automatisk, hvilket får subwooferen til at
gå i strømsparetilstand.
Justering af lyden
Du kan justere lydniveauet for subwooferen,
så den passer til lyden fra fronthøjttalerne.
Forstærkning af baslyden giver dig en større
fornemmelse af atmosfære.
1 Juster afskæringsfrekvensen. (K)
Drej CUT OFF FREQ-knappen, a ængigt
af gengivelsesfrekvenserne på dine
fronthøjttalerne.
Se følgende, når du justerer.
1 Sædvanligvis meget små højttalere:
4 5 cm (1
2 Sædvanligvis små højttalere:
6 8 cm (2 3/8 3 1/8 tommer) dia.
3 Sædvanligvis højttalere i mellemstørrelse:
9 15 cm (3
4 Sædvanligvis store højttalere:
16 24 cm (6
5 Sædvanligvis meget store højttalere:
mere end 25 cm (9 7/8 tommer) dia.
Sådan får du mest muligt ud af funktionen
til konvertering på lavniveau
Når du afspiller lyden af LFE-signaler,
Dolby digital eller DTS, anbefaler vi, at
du indstiller CUT OFF FREQ-knappen til
200 Hz (maksimum) for at få den bedste
ydeevne fra funktionen til konvertering
pålavniveau.
2 Juster subwooferens lydstyrkeniveau. (L)
Drej LEVEL-knappen, så du kan høre
baslyden lidt mere end tidligere. Hvis du vil
øge lydstyrken, skal du dreje knappen med
uret. Hvis du vil reducere lydstyrken, skal
dudreje knappen mod uret.
5
/8 2 tommer) dia.
5
/8 5 7/8 tommer) dia.
3
/8 9 1/2 tommer) dia.
POWER-indikator
POWER
N
3 Afspil din foretrukne sang og lm.
Herrestemmer og stemmer, der indeholder
baslyde, er ikke egnet til justeringen.
Drej lydstyrken på fronthøjttalerne til det
sædvanlige niveau.
4 Vælg fasepolariteten. (M)
Brug PHASE-vælgeren til at vælge
fasepolaritet.
5 Gentag trin 1 til 4 for at justere din
præference.
Så snart du har justeret subwooferen til
de ønskede indstillinger, skal du bruge
VOLUME-knappen på forstærkeren til at
justere subwooferens lydstyrke, så den svarer
til de andre højttalere. Du behøver ikke
justere subwooferindstillingerne, når du
vilændre forstærkerens lydstyrke.
Bemærkninger
Hvis lyden forvrænges, når du tænder
for basforstærkningen fra din forstærker
(somD.B.F.B., GROOVE, den gra ske
equalizerosv.), skal du slukke for
basforstærkningen og justere lyden.
Drej LEVEL-knappen til maksimum. Hvis du
gør det, kan det svække baslyden. Endvidere
kan der høres uvedkommende lyd.
Hvis du vælger NORMAL eller REVERSE med
PHASE-vælgeren, ski er polariteten, og det kan
give bedre basgengivelse i bestemte lyttemiljøer
(a ængig af typen af fronthøjttalerne,
placeringen af subwooferen og justeringen af
afskæringsfrekvensen). Det kan også ændre
lydens udbredelse og tæthed samt e ekten af
lydfeltet. Vælg den indstilling, der giver den
lyd, som du foretrækker, når du lytter fra din
normale lytteplacering.
Indstilling af subwooferen (N)
Hvis du vil forhindre vibration eller bevægelse,
mens du lytter, skal du sørge for at sætte de
medfølgende klæbepuder på subwooferen.
Indstilling af spændingsvælgeren
(kun på modeller, der er udstyret med
spændingsvælger) (O)
Kontroller, at spændingsvælgeren på
subwooferens bagpanel er indstillet til den lokale
strømspænding. Hvis den ikke er, skal du indstille
vælgeren i den korrekte position ved hjælp af en
skruetrækker, før vekselstrømsledningen tilsluttes
stikkontakten i væggen.
Klæbepuder
O
Fejlfi nding
Hvis du oplever et af følgende problemer, når
du bruger subwooferen, kan du anvende denne
fejl ndingsvejledning til at a jælpe problemet.
Hvis problemet ikke løses, skal du kontakte den
nærmeste Sony-forhandler.
Der er ingen lyd.
Sørg for, at denne subwoofer og
komponenterne er tilsluttet korrekt
ogsikkert.
Drej LEVEL med uret for at skrue op for
lydstyrken.
Nulstil niveauet.
Lyden er lige pludselig stoppet.
Højttalerledningerne kan være kortsluttet.
Tilslut ledningerne korrekt.
Lyden er forvrænget.
Indgangssignalet er ufuldkomment.
Indgangsniveauet er for højt.
Indstil CUT OFF FREQ så højt som muligt,
når du afspiller Dolby-digital.
Der høres kraftig brummen eller støj.
Tilslut pladespillerens jordledning korrekt.
Kontakterne mellem stikkene på
tilslutningsledningerne og de tilsvarende
stik er ikke foretaget korrekt. Sæt stikkene
korrekt i.
Lydsystemet opfanger støj fra et TV.
Flytlydsystemet væk fra TV'et, eller sluk
forTV'et.
Specifi kationer
SA-W3800
SPECIFIKATIONER FOR LYDEFFEKT
For den amerikanske model
UDGANGSEFFEKT OG SAMLET HARMONISK
FORVRÆNGNING:
Med 6-ohm belastning fra 20-200 Hz, normeret
til 120 watt, minimum RMS-strøm, med ikke
mere end 1 % samlet harmonisk forvrængning
fra250milliwatt til nominel udgangse ekt.
System
Typ e Aktiv subwoofer (magnetisk afskærmet
design)
Højttalerenhed
cone-type
Kontinuerlig RMS-udgang
Latinamerikanske modeller
180 W (6 ohm, 80 Hz, 10 % THD)
Andre modeller 200 W (6 ohm, 80 Hz, 10 % THD)
Frekvensområde ved gengivelse
20 Hz-200 Hz
Højfrekvent afskæringsfrekvens
50 Hz-200 Hz
Fasevælger NORMAL, REVERSE
Indgange
Indgangsstik LINE IN: indgangsstik
SPEAKER IN: indgangsterminaler
Udgangsstik LINE OUT: ben til udgangsstik
SPEAKER OUT: udgangsterminaler
Woofer: 38 cm dia. (15 tommer),
LEVEL
Generelt
Strømkrav
Nordamerikanske modeller: 120 V vekselstrøm, 60 Hz
Latinamerikanske modeller:
120/220/240 V vekselstrøm, 50/60 Hz
Europæiske modeller: 230 V vekselstrøm, 50/60 Hz
Australske modeller: 240 V vekselstrøm, 50 Hz
Andre modeller: 230-240 V vekselstrøm, 50/60 Hz
Strømforbrug
100 W
Mål Ca. 440 mm × 495 mm × 512 mm
(17
Vægt Ca. 23 kg
Medfølgende tilbehør
3
/8 19 1/2 20 1/8 tommer) (b/h/d)
Klæbepuder (4)
Lydtilslutningskabel (1 phono – 1 phono),
2 m (6 fod 6 1/2 tommer) (1)
SA-W3000
SPECIFIKATIONER FOR LYDEFFEKT
For den amerikanske model
UDGANGSEFFEKT OG SAMLET HARMONISK
FORVRÆNGNING:
Med 6-ohm belastning fra 20-200 Hz, normeret
til 100 watt, mindst RMS-strøm, med ikke mere
end 1% samlet harmonisk forvrængning fra
250milliwatt til nominel udgangse ekt.
System
Typ e Aktiv subwoofer (magnetisk afskærmet
design)
Højttalerenhed
Woofer: 30 cm dia. (11
cone-type
Kontinuerlig RMS-output
7
/8 tommer),
Latinamerikanske modeller
160 W (6 ohm, 80 Hz, 10 % THD)
Andre modeller 180 W (6 ohm, 80 Hz, 10 % THD)
Frekvensområde ved gengivelse
20 Hz-200 Hz
Højfrekvent afskæringsfrekvens
50 Hz-200 Hz
Fasevælger NORMAL, REVERSE
Indgange
Indgangsstik LINE IN: indgangsstik
SPEAKER IN: indgangsterminaler
Udgangsstik LINE OUT: ben til udgangsstik
SPEAKER OUT: udgangsterminaler
Generelt
Strømkrav
Nordamerikanske modeller: 120 V vekselstrøm, 60 Hz
Latinamerikanske modeller:
120/220/240 V vekselstrøm, 50/60 Hz
Australske modeller: 240 V vekselstrøm, 50 Hz
Koreanske modeller: 220-230 V vekselstrøm, 50/60 Hz
Andre modeller: 230-240 V vekselstrøm, 50/60 Hz
Strømforbrug
100 W
Mål Ca. 360 mm × 425 mm × 421 mm
(14
Vægt Ca. 16 kg
Medfølgende tilbehør
1
/8 16 3/4 16 1/2 tommer) (b/h/d)
Klæbepuder (4)
Lydtilslutningskabel (1 phono – 1 phono),
2 m (6 fod 6 1/2 tommer) (1)
PHASE
SA-W2500
SPECIFIKATIONER FOR LYDEFFEKT
For den amerikanske model
UDGANGSEFFEKT OG SAMLET HARMONISK
FORVRÆNGNING:
Med 6-ohm belastning fra 28-200 Hz, normeret til
60 watt, mindst RMS-strøm, med ikke mere end 1%
samlet harmonisk forvrængning fra 250 milliwatt
tilnominel udgangse ekt.
System
Typ e Aktiv subwoofer (magnetisk afskærmet
design)
Højttalerenhed
Woofer: 25 cm dia. (9
cone-type
Kontinuerlig RMS-output
7
/8 tommer),
Latinamerikanske modeller
90 W (6 ohm, 80 Hz, 10 % THD)
Andre modeller 100 W (6 ohm, 80 Hz, 10 % THD)
Frekvensområde ved gengivelse
28 Hz-200 Hz
Højfrekvent afskæringsfrekvens
50 Hz-200 Hz
Fasevælger NORMAL, REVERSE
Indgange
Indgangsstik LINE IN: indgangsstik
SPEAKER IN: indgangsterminaler
Udgangsstik SPEAKER OUT: udgangsterminaler
Generelt
Strømkrav
Nordamerikanske modeller: 120 V vekselstrøm, 60 Hz
Latinamerikanske modeller:
120/220/240 V vekselstrøm, 50/60 Hz
Europæiske modeller: 230 V vekselstrøm, 50/60 Hz
Australske modeller: 240 V vekselstrøm, 50 Hz
Koreanske modeller: 220-230 V vekselstrøm, 50/60 Hz
Taiwanesiske modeller: 110 V vekselstrøm, 60 Hz
Andre modeller: 230-240 V vekselstrøm, 50/60 Hz
Strømforbrug
Taiwanesiske modeller: 90 W
Andre modeller: 70 W
Mål Ca. 290 × 350 mm × 391 mm
(11
Vægt Ca. 9 kg
Medfølgende tilbehør
3
/8 13 3/4 15 3/8 tommer) (b/h/d)
Klæbepuder (4)
Lydtilslutningskabel (1 phono – 1 phono),
2 m (6 fod 6 1/2 tommer) (1)
Design og speci kationer kan ændres uden varsel.