Sony SA-W2500, SA-W3000, SA-W3800 User Manual [da]

OUT
LL
RR
IN
SPEAKER
A
LINE
OUT
LL
RR
IN
IN
SPEAKER
LINE
OUT
LL
RR
IN
OUT IN
SPEAKER
SPEAKER
OUT
LL
RR
IN
SPEAKER
MONO OUT
LINE
OUT IN
MONO OUT
LINE
IN
SPEAKER A
SPEAKER B
OUT
LL
RR
IN
SPEAKER
1
(Kun SA-W2500)
LINE IN
B
Forstærker Forstærker
C D E
Denne subwoofer Forstærker
SA-W3800/SA-W3000/
SA-W2500
4-448-950-11(1) (DK)
(1)
© 2012 Sony Corporation
(Kun SA-W3800/SA-W3000)
2
SPEAKER IN
LINE IN
SPEAKER IN
Denne subwoofer
l: Signal ow
l: Signal ow
F G
1
Fronthøjttaler ( V) Fronthøjttaler (H)
(Kun SA-W2500)
Forstærker Denne subwoofer
l: Signal ow
Fronthøjttaler (H) Fronthøjttaler ( V)
l: Signal ow
(Kun SA-W3800/SA-W3000)
2
Forstærker Denne subwoofer
l: Signal ow
Denne subwoofer
l: Signal ow
ADVARSEL
Reducer risikoen for brand eller elektrisk stød ved at undlade at udsætte dette apparat for regn eller fugt.
Reducer faren for brand ved at undlade at dække apparatets ventilationsåbninger til med aviser, duge, gardiner osv. Udsæt ikke apparatet for åben ild (f.eks. tændte stearinlys). Reducer faren for brand eller elektrisk stød ved at undlade at udsætte dette apparat for dryp eller sprøjt, og lad være med at anbringe genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser, på apparatet. Lad være med at åbne kabinettet, så du ikke får elektrisk stød. Service må kun udføres af fagfolk. Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en bogreol eller et indbygget skab. Installer dette system, så netledningen straks kan tages ud af stikkontakten i tilfælde af problemer.
Til kunder i Europa
Bortska else af elektriske
ogelektroniske produkter (gælderiEU og andre europæiskelande med egne indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller pakken med produktet angiver, at produktet ikke må bortska es som husholdningsa ald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal genindvindes. Ved at sikre, at produktet bortska es korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt a aldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Meddelelse til kunder: Følgendeoplysninger
er kun gældende for udstyr, der er solgt ilande, hvor EU-direktiverne gælder.
Dette produkt er produceret af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler i forbindelse med produktoverholdelse baseret på EU-lovgivning skal adresseres til den godkendte repræsentant, SonyDeutschland GmbH, Hedel nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Hvad angår spørgsmål vedrørende service eller garanti, henvises der til de adresser, der  ndes i særskilte service- eller garantidokumenter.
Forholdsregler
Om sikkerhed
 Kontrollér før betjening af subwooferen, at
subwooferens dri sspænding er den samme som denlokale strømforsyning.
 Tag subwooferens netledning ud af stikkontakten,
hvis den ikke skal bruges i en længere periode. Hvis du vil a ryde forbindelsen, skal du trække i stikket. Træk aldrig i selve ledningen.
 Hvis der tabes en væske eller en genstand
isubwooferen, skal strømmen til subwooferen a rydes, og den skal kontrolleres af en autoriseret tekniker, før den tages i brug igen.
 Netledningen må kun udski es af faguddannet
servicepersonale.
Når en forstærker eller andet udstyr tændes eller slukkes
Sænk forstærkerens lydstyrke til minimum.
Sådan undgår du at beskadige subwooferen
 Vær omhyggelig, når du angiver forstærkerens
lydstyrke, så du undgår en overdrevent stor indgangsstrøm.
 Forsøg ikke at åbne kabinettet eller  erne
højttalerenhederne og netværk.
 Tryk ikke tilsigtet eller utilsigtet på støvhætten.
Hvis der opstår farveforstyrrelser på en TV-skærm i nærheden
Med et magnetisk afskærmet højttalersystem kan subwooferen installeres i nærheden af et TV, men der kan stadig observeres farveforstyrrelser på TV-skærmen, a ængigt af TV'ets type.
Hvis du observerer farveforstyrrelser...
t Sluk for TV'et, og tænd det igen e er 15 til
30minutter.
Hvis der observeres farveforstyrrelser igen...
t Anbring subwooferen længere væk fra TV'et.
Hvis der forekommer hylen
Anbring højttaleren et andet sted, eller skru ned for forstærkerens lydstyrke.
Om installation
 Du må ikke installere subwooferen i nærheden af
varmekilder, f.eks. radiatorer eller ventilationskanaler, eller på steder med direkte sollys, meget støv, mekaniske vibrationer eller rystelser.
 God ventilation er vigtig for at forhindre intern
varmeopbygning i subwooferen. Anbring subwooferen på et sted med tilstrækkelig lu cirkulation. Anbring ikke subwooferen på en blød over ade eller for tæt på en væg, da det kan blokere ventilationsåbningerne på bagsiden.
 Du skal være forsigtig med at placere subwooferen på
et specialbehandlet gulv (vokset, olieret, poleret osv.), da det kan give pletter eller misfarvning.
 Pas på ikke at beskadige hjørnerne af subwooferen.
Rengøring af kabinettet
Rengør kabinettet med en blød klud, der er let fugtet med vand. Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks. sprit eller rensebenzin.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål eller problemer i forbindelse med subwooferen, der ikke er omtalt i denne vejledning.
Installation
Da menneskeøret ikke kan registrere den retning eller position, hvor den baslyd, der produceres af en subwoofer (under 200 Hz), kommer fra, kan du installere subwooferen, hvor du ønsker det idit lokale. Med henblik på en bedre basgengivelse anbefaler vi, at du installerer subwooferen på et fast gulv, hvor der sikkert ikke forekommer resonans. Du kan få en tilstrækkelig kra ig basgengivelse fra en enkelt subwoofer. Men hvis du bruger et par subwoofere, kan du få en endnu mere e ektiv basgengivelse.
Bemærkninger
 Installer altid subwooferen lodret, men hold den
nogle centimeter væk fra væggen.
 Du må ikke anbringe ting på subwooferen eller
siddepå den.
 Hvis subwooferen er installeret midt i et lokale,
kan bassen blive ekstremt svækket. Dette skyldes påvirkningen af lokalets faste bølge. Hvis dette sker, skal du  ytte subwooferen væk fra midten af lokalet eller eliminere årsagen til den faste bølge ved at montere en boghylde på væggen osv.
Opsætning af systemet
Oversigt
Brug LINE IN-stikkene eller SPEAKER IN­terminalerne på subwooferen, når du tilslutter forstærkeren (
 Hvis din forstærker har en af følgende typer
udgangsstik, skal du tilslutte LINE IN­stikket og forstærkerens stik ved brug af det medfølgende lydkabel.
— MONO OUT-stik — MIX OUT-stik — SUBWOOFER-udgangsstik — SUPER WOOFER-udgangsstik
 Hvis din forstærker ikke har det ovennævnte
udgangsstik, skal du i stedet tilslutte forstærkerens højttalerterminaler til SPEAKERIN-terminalerne.
Før du går i gang
 Sluk for strømmen til forstærkeren og
subwooferen, før du foretager nogen tilslutning.
 Brug de lydkabler, der fulgte med det respektive
udstyr. Hvis der ikke er tilstrækkelige lydkabler til at foretage de nødvendige tilslutninger, må du selv købe nogle lydkabler.
 Sørg for at tilslutte kablerne korrekt, så du
undgår støj.
 Sæt netledningen fra subwooferen i en
stikkontakt på væggen.
 Du må ikke tilslutte CENTER-udgangsstikket
til brug med Dolby Pro Logic-funktionen til subwooferen. Baslyd udsendes ikke med nogle Dolby Pro Logic-tilstande.
A).
Tilslutning til en forstærker med et enkelt sæt højttalerterminaler
Tilslut subwooferen til forstærkeren, og tilslut dere er fronthøjttalerne til subwooferen.
1 Tilslut subwooferen til forstærkeren. (B)
Tilslut SPEAKER IN-terminalerne
på subwooferen til forstærkerens højttalerterminaler med højttalerledningerne. Sørg for at tilslutte både L- og R-kanalerne.
2 Tilslut fronthøjttalerne til subwooferen.
(C)
Tilslut højttalerne til SPEAKER OUT-
terminalerne på subwooferen.
Tilslutning til en forstærker med et dobbeltsæt (A + B) højttalerterminaler
Hvis din forstærker har dobbeltsæt (A + B) af højttalerterminaler, skal du tilslutte både subwooferen og fronthøjttalerne til forstærkeren.
1 Tilslut fronthøjttalerne til forstærkeren.
(D)
Tilslut højttalerne til din forstærkers
SPEAKER A-terminaler.
2 Tilslut subwooferen til forstærkeren. (E)
Tilslut SPEAKER IN-terminalerne på
subwooferen til forstærkerens SPEAKER B-terminaler med højttalerledninger (medfølger ikke).
Hvis du bruger dobbeltsæthøjttalere (A + B), skal du sørge for at vælge "A + B"-position på dinforstærker.
Bemærk
Hvis du kun bruger SPEAKER A-terminaler (kunfronthøjttalere), eller hvis strømmen til forstærkeren er slukket, skal du skrue ned for lydsstyrken eller slukke for strømmen til subwooferen, da du ellers kan høre en brummen.
Tilslutning til en forstærker med et specialstik til en subwoofer
Hvis din forstærker har et specialstik til en subwoofer (f.eks. et MONO OUT-stik, MIXOUT-stik, SUBWOOFER-stik eller SUPERWOOFER-stik), skal du tilslutte LINEIN-stikket på subwooferen til et af disse stik ved brug af det medfølgende lydkabel. (F)
Tilslutninger
Tilslut MONO OUT-stikket på din forstærker til LINE IN-stikket på subwooferen med det
G
medfølgende lydkabel. (
Bemærk
Hvis udgangsniveauet på din forstærker ikke er stort nok, er det ikke sikkert, at lyden bliver høj nok. I denne situation skal du tilslutte højttalerterminalerne på forstærkeren direkte til SPEAKER IN-terminalerne påsubwooferen.
)
H I
POWER
POWER
POWER SAVE
AUTO
OFF
INOUT
LINE
MONO OUT
LINE
OUT IN
CUT OFF
FREQ
50 Hz
200 Hz
K
L J
M
(Kun SA-W3800/SA-W3000)
Forstærker
Denne subwoofer En anden subwoofer
Hvis du bruger to eller  ere subwoofere (H) (kun SA-W3800/SA-W3000)
Tilslut MONO OUT-stikket på din forstærker til LINE IN-stikket på denne subwoofer. Dere er skal du bruge det medfølgende lydkabel til at tilslutte LINE OUT-stikket på denne subwoofer til LINE IN-stikket på en anden subwoofer.
Tilslutning af netledningen
 Sæt netledningen fra subwooferen og fra din
forstærker i en stikkontakt på væggen.
 Sørg for, at strømmen til subwooferen er
slukket, før du tilslutter eller frakobler nogen netledning.
Lytte til lyden (I)
1 Tænd for forstærkeren, og vælg
programkilden.
2 Tryk på POWER.
Subwooferen tændes, og POWER-
indikatoren lyser grønt.
3 Afspil programkilden.
Juster VOLUME, så lyden fra
fronthøjttalerne ikke forvrænges.
Hvis den forvrænges, vil lyden fra
subwooferen også blive forvrænget.
Tænd eller sluk automatisk for strømmen –
Funktion til automatisk at tænde eller slukke for strømmen (
Når subwooferen er tændt (dvs. POWER­indikatoren lyser grønt), og der ikke er noget indgangssignal i nogle få minutter, ski er POWER-indikatoren til rød, og subwooferen ski er til strømsparetilstand. Når subwooferen eri denne tilstand, og der sendes et signal til den, tændes den automatisk (funktion til at tænde eller slukke for strømmen automatisk). Hvis du vil slukke for denne funktion, skal du skubbe POWER SAVE-kontakten på bagpanelet til OFF.
J
)
l: Signal ow
Bemærkninger
 Indstil aldrig forstærkerens tonekontrol
(BASS,TREBLE osv.) eller equalizerudgangen til et højt niveau eller indgangssinuskurver på 20 Hz til 50Hz, der er optaget på en kommercielt tilgængelig testdisk, eller speciallyd (baslyd fra elektronisk musikinstrument, popstøj fra en analog pladespiller, lyd med unormalt forbedret bas osv.), til et højt niveau på denne enhed. Disse handlinger kan beskadige højttalerne.
 Når en specialdisk, der indeholder en abnormt
forbedret bas, afspilles, kan der blive udsendt støj itillæg til den oprindelige lyd. I en sådan situation skal du skrue ned for lyden.
 Subwooferudgangssignalet (DOLBY-digitalsignal)
iden digitale surroundprocessor, der sælges enkeltvis, er indstillet 10 dB højere af Dolby Laboratories Licensing Corporation. Hvis den bruges normalt, børdu justere subwooferniveauet.
 Hvis du indstiller forstærkerens lydstyrkeniveau til
lavt, aktiveres funktionen til at tænde eller slukke for strømmen automatisk, hvilket får subwooferen til at gå i strømsparetilstand.
Justering af lyden
Du kan justere lydniveauet for subwooferen, så den passer til lyden fra fronthøjttalerne. Forstærkning af baslyden giver dig en større fornemmelse af atmosfære.
1 Juster afskæringsfrekvensen. (K)
Drej CUT OFF FREQ-knappen, a ængigt
af gengivelsesfrekvenserne på dine fronthøjttalerne.
Se følgende, når du justerer.
1 Sædvanligvis meget små højttalere:
4  5 cm (1
2 Sædvanligvis små højttalere:
6 8 cm (2 3/8 3 1/8 tommer) dia.
3 Sædvanligvis højttalere i mellemstørrelse:
9 15 cm (3
4 Sædvanligvis store højttalere:
16  24 cm (6
5 Sædvanligvis meget store højttalere:
mere end 25 cm (9 7/8 tommer) dia.
Sådan får du mest muligt ud af funktionen til konvertering på lavniveau
Når du afspiller lyden af LFE-signaler,
Dolby digital eller DTS, anbefaler vi, at du indstiller CUT OFF FREQ-knappen til 200 Hz (maksimum) for at få den bedste ydeevne fra funktionen til konvertering pålavniveau.
2 Juster subwooferens lydstyrkeniveau. (L)
Drej LEVEL-knappen, så du kan høre
baslyden lidt mere end tidligere. Hvis du vil øge lydstyrken, skal du dreje knappen med uret. Hvis du vil reducere lydstyrken, skal dudreje knappen mod uret.
5
/8 2 tommer) dia.
5
/8 5 7/8 tommer) dia.
3
/8 9 1/2 tommer) dia.
POWER-indikator
POWER
N
3 Afspil din foretrukne sang og  lm.
Herrestemmer og stemmer, der indeholder
baslyde, er ikke egnet til justeringen. Drej lydstyrken på fronthøjttalerne til det sædvanlige niveau.
4 Vælg fasepolariteten. (M)
Brug PHASE-vælgeren til at vælge
fasepolaritet.
5 Gentag trin 1 til 4 for at justere din
præference.
Så snart du har justeret subwooferen til
de ønskede indstillinger, skal du bruge VOLUME-knappen på forstærkeren til at justere subwooferens lydstyrke, så den svarer til de andre højttalere. Du behøver ikke justere subwooferindstillingerne, når du vilændre forstærkerens lydstyrke.
Bemærkninger
 Hvis lyden forvrænges, når du tænder
for basforstærkningen fra din forstærker (somD.B.F.B., GROOVE, den gra ske equalizerosv.), skal du slukke for basforstærkningen og justere lyden.
 Drej LEVEL-knappen til maksimum. Hvis du
gør det, kan det svække baslyden. Endvidere kan der høres uvedkommende lyd.
 Hvis du vælger NORMAL eller REVERSE med
PHASE-vælgeren, ski er polariteten, og det kan give bedre basgengivelse i bestemte lyttemiljøer (a ængig af typen af fronthøjttalerne, placeringen af subwooferen og justeringen af afskæringsfrekvensen). Det kan også ændre lydens udbredelse og tæthed samt e ekten af lydfeltet. Vælg den indstilling, der giver den lyd, som du foretrækker, når du lytter fra din normale lytteplacering.
Indstilling af subwooferen (N)
Hvis du vil forhindre vibration eller bevægelse, mens du lytter, skal du sørge for at sætte de medfølgende klæbepuder på subwooferen.
Indstilling af spændingsvælgeren (kun på modeller, der er udstyret med spændingsvælger) (O)
Kontroller, at spændingsvælgeren på subwooferens bagpanel er indstillet til den lokale strømspænding. Hvis den ikke er, skal du indstille vælgeren i den korrekte position ved hjælp af en skruetrækker, før vekselstrømsledningen tilsluttes stikkontakten i væggen.
Klæbepuder
O
Fejlfi nding
Hvis du oplever et af følgende problemer, når du bruger subwooferen, kan du anvende denne fejl ndingsvejledning til at a jælpe problemet. Hvis problemet ikke løses, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
Der er ingen lyd.
 Sørg for, at denne subwoofer og
komponenterne er tilsluttet korrekt ogsikkert.
 Drej LEVEL med uret for at skrue op for
lydstyrken.
 Nulstil niveauet.
Lyden er lige pludselig stoppet.
 Højttalerledningerne kan være kortsluttet.
Tilslut ledningerne korrekt.
Lyden er forvrænget.
 Indgangssignalet er ufuldkomment.  Indgangsniveauet er for højt.  Indstil CUT OFF FREQ så højt som muligt,
når du afspiller Dolby-digital.
Der høres kraftig brummen eller støj.
 Tilslut pladespillerens jordledning korrekt.  Kontakterne mellem stikkene på
tilslutningsledningerne og de tilsvarende stik er ikke foretaget korrekt. Sæt stikkene korrekt i.
 Lydsystemet opfanger støj fra et TV.
Flytlydsystemet væk fra TV'et, eller sluk forTV'et.
Specifi kationer
SA-W3800 SPECIFIKATIONER FOR LYDEFFEKT For den amerikanske model
UDGANGSEFFEKT OG SAMLET HARMONISK FORVRÆNGNING: Med 6-ohm belastning fra 20-200 Hz, normeret til 120 watt, minimum RMS-strøm, med ikke mere end 1 % samlet harmonisk forvrængning fra250milliwatt til nominel udgangse ekt.
System
Typ e Aktiv subwoofer (magnetisk afskærmet
design)
Højttalerenhed
cone-type
Kontinuerlig RMS-udgang
Latinamerikanske modeller
180 W (6 ohm, 80 Hz, 10 % THD)
Andre modeller 200 W (6 ohm, 80 Hz, 10 % THD)
Frekvensområde ved gengivelse 20 Hz-200 Hz
Højfrekvent afskæringsfrekvens
50 Hz-200 Hz
Fasevælger NORMAL, REVERSE
Indgange
Indgangsstik LINE IN: indgangsstik
SPEAKER IN: indgangsterminaler
Udgangsstik LINE OUT: ben til udgangsstik
SPEAKER OUT: udgangsterminaler
Woofer: 38 cm dia. (15 tommer),
LEVEL
Generelt
Strømkrav
Nordamerikanske modeller: 120 V vekselstrøm, 60 Hz
Latinamerikanske modeller: 120/220/240 V vekselstrøm, 50/60 Hz Europæiske modeller: 230 V vekselstrøm, 50/60 Hz Australske modeller: 240 V vekselstrøm, 50 Hz Andre modeller: 230-240 V vekselstrøm, 50/60 Hz
Strømforbrug
100 W
Mål Ca. 440 mm × 495 mm × 512 mm
(17
Vægt Ca. 23 kg Medfølgende tilbehør
3
/8 19 1/2 20 1/8 tommer) (b/h/d)
Klæbepuder (4)
Lydtilslutningskabel (1 phono – 1 phono), 2 m (6 fod 6 1/2 tommer) (1)
SA-W3000
SPECIFIKATIONER FOR LYDEFFEKT For den amerikanske model
UDGANGSEFFEKT OG SAMLET HARMONISK FORVRÆNGNING: Med 6-ohm belastning fra 20-200 Hz, normeret til 100 watt, mindst RMS-strøm, med ikke mere end 1% samlet harmonisk forvrængning fra 250milliwatt til nominel udgangse ekt.
System
Typ e Aktiv subwoofer (magnetisk afskærmet
design)
Højttalerenhed Woofer: 30 cm dia. (11
cone-type
Kontinuerlig RMS-output
7
/8 tommer),
Latinamerikanske modeller
160 W (6 ohm, 80 Hz, 10 % THD)
Andre modeller 180 W (6 ohm, 80 Hz, 10 % THD)
Frekvensområde ved gengivelse 20 Hz-200 Hz
Højfrekvent afskæringsfrekvens
50 Hz-200 Hz
Fasevælger NORMAL, REVERSE
Indgange
Indgangsstik LINE IN: indgangsstik
SPEAKER IN: indgangsterminaler
Udgangsstik LINE OUT: ben til udgangsstik
SPEAKER OUT: udgangsterminaler
Generelt
Strømkrav
Nordamerikanske modeller: 120 V vekselstrøm, 60 Hz
Latinamerikanske modeller: 120/220/240 V vekselstrøm, 50/60 Hz Australske modeller: 240 V vekselstrøm, 50 Hz Koreanske modeller: 220-230 V vekselstrøm, 50/60 Hz Andre modeller: 230-240 V vekselstrøm, 50/60 Hz
Strømforbrug
100 W
Mål Ca. 360 mm × 425 mm × 421 mm
(14
Vægt Ca. 16 kg Medfølgende tilbehør
1
/8 16 3/4 16 1/2 tommer) (b/h/d)
Klæbepuder (4)
Lydtilslutningskabel (1 phono – 1 phono), 2 m (6 fod 6 1/2 tommer) (1)
PHASE
SA-W2500
SPECIFIKATIONER FOR LYDEFFEKT For den amerikanske model
UDGANGSEFFEKT OG SAMLET HARMONISK FORVRÆNGNING: Med 6-ohm belastning fra 28-200 Hz, normeret til 60 watt, mindst RMS-strøm, med ikke mere end 1% samlet harmonisk forvrængning fra 250 milliwatt tilnominel udgangse ekt.
System
Typ e Aktiv subwoofer (magnetisk afskærmet
design)
Højttalerenhed Woofer: 25 cm dia. (9
cone-type
Kontinuerlig RMS-output
7
/8 tommer),
Latinamerikanske modeller
90 W (6 ohm, 80 Hz, 10 % THD)
Andre modeller 100 W (6 ohm, 80 Hz, 10 % THD)
Frekvensområde ved gengivelse 28 Hz-200 Hz
Højfrekvent afskæringsfrekvens
50 Hz-200 Hz
Fasevælger NORMAL, REVERSE
Indgange
Indgangsstik LINE IN: indgangsstik
SPEAKER IN: indgangsterminaler
Udgangsstik SPEAKER OUT: udgangsterminaler
Generelt
Strømkrav
Nordamerikanske modeller: 120 V vekselstrøm, 60 Hz
Latinamerikanske modeller: 120/220/240 V vekselstrøm, 50/60 Hz Europæiske modeller: 230 V vekselstrøm, 50/60 Hz Australske modeller: 240 V vekselstrøm, 50 Hz Koreanske modeller: 220-230 V vekselstrøm, 50/60 Hz Taiwanesiske modeller: 110 V vekselstrøm, 60 Hz Andre modeller: 230-240 V vekselstrøm, 50/60 Hz
Strømforbrug
Taiwanesiske modeller: 90 W
Andre modeller: 70 W
Mål Ca. 290 × 350 mm × 391 mm
(11
Vægt Ca. 9 kg Medfølgende tilbehør
3
/8 13 3/4 15 3/8 tommer) (b/h/d)
Klæbepuder (4)
Lydtilslutningskabel (1 phono – 1 phono), 2 m (6 fod 6 1/2 tommer) (1)
Design og speci kationer kan ændres uden varsel.
Loading...