Sony SA-VS700ED User Manual [fi]

A
B
C
Home Theater Speaker System
SA-VS700ED
4-249-491-82(1)
Dansk
ADVARSEL
Undlad at udsætte afspilleren for regn eller fugt, så risiko for brand eller stød undgås.
Installer ikke apparatet, hvor pladsen er meget begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget skab.
1
4
Om denne brugsvejledning
SA-VS700ED er et 5.1-kanals højttalersystem, som består af to fronthøjttalere med aktiv subwoofer, to surroundhøjttalere og en centerhøjttaler. Systemet understøtter Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic og Dolby Digital osv. og er dermed specifikt beregnet til film.
*“Dolby” og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende
Dolby Laboratories.
Forholdsregler
Om sikkerheden
• Kontroller, at systemets driftsspænding er identisk med den lokale netspænding, inden systemet tages i anvendelse.
•Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt - også selvom der er slukket på apparatets netafbryder.
• Tag stikket ud af stikkontakten i væggen, hvis systemet ikke skal anvendes i længere tid. Tag altid fat i stikket, aldrig i ledningen, når du tager stikket ud.
•Skulle der komme væske eller en genstand ind i systemet, afbrydes forbindelsen, og systemet undersøges af en tekniker, før det tages i anvendelse igen.
•Netledningen må kun udskiftes af et autoriseret serviceværksted.
Om anvendelsen
• Anvend ikke højttalersystemet med et kontinuerligt wattforbrug, der er større end systemets højeste indgangseffekt.
• Hvis højttalertilslutningernes polaritet ikke er korrekt, vil bassen blive svag og de forskellige instrumenters position uklar.
• Kontakt mellem ubeskyttede højttalerledere ved højttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.
• Sluk for forstærkeren, inden tilslutningerne udføres, for at forhindre, at højttalersystemet tager skade.
• Lydstyrken bør ikke skrues så højt op, at lyden forvrænges.
Hvis farverne på en TV-skærm i nærheden bliver uregelmæssige
Fronthøjttalerne er ikke magnetisk afskærmede, og billedet på tv’et kan derfor blive udsat for magnetisk interferens.
Hvis uregelmæssige farver observeres...
c Sluk for tv’et, og tænd igen efter 15 til 30 minutter.
Hvis farverne stadig er uregelmæssige...
c Anbring højttalerne længere væk fra fjernsynet.
Hvis der opstår hyletoner
Flyt om på højttalerne, eller sænk forstærkerens lydstyrke.
Om placeringen
• Anbring ikke højttalerne i en skrå stilling.
• Anbring ikke højttalerne på et sted, hvor:
— der er meget varmt eller koldt — der er støv eller snavs — der er meget fugtigt — de kan blive udsat for vibrationer — de kan blive udsat for direkte sol
• Vær forsigtig, hvis højttaleren anrbinges på et specialbehandlet gulv (poleret, voks- eller oliebehandlet osv.), da der kan opstå pletter eller misfarvning.
• Undgå at læne opad eller hænge fra højttaleren, da den kan falde ned.
2
56
Klargøring af surroundhøjttalerne (A)
1 Skru stativrøret helt ind i hullet i stativbasen, indtil 2 Læg højttalerstativet ned, og før højttalerkablet
3 Før højttalerkablet gennem hullet i bunden af 4 Indsæt stativrøret helt i hullet i bunden af 5 Drej højttaleren til den ønskede vinkel og fastgør
6 Før højttalerkablet ud gennem åbningen i
Bemærkninger
• Når stativrøret indsættes i hullet i bunden af højttalerbasen,
•Fastgør højttaleren med skruen, da højttaleren ellers kan falde
Tilslutning af systemet
Tilslut højttalersystemet til højttalerudgangsterminalerne på en forstærker. Sørg for, at der er slukket for samtlige apparater (inklusive subwooferen), inden tilslutningerne udføres.
Tilslutning af systemet (B)
Typisk tilsluttes systemet på denne måde. Tilslut SUB WOOFER IN og SUB WOOFER OUT på fronthøjttalerne med subwooferkablet.
Bemærk (C)
• Sørg for, at plusterminalerne (+) og minusterminalerne (–) på
• Sørg for at stramme højttalerterminalernes skruer godt, da
• Forvis dig om, at samtlige tilslutninger er ordentligt udført.
• Yderligere oplysninger om tilslutningerne på forstærkersiden
Tip
Sorte eller sortstribede ledninger er minus (–) i polaritet og skal tilsluttes minushøjttalerterminalerne (–).
Skruer Ruuvit
det stopper.
gennem undersiden af basen og ud af rørets anden ende.
højttaleren og slut det til højttalerterminalerne.
surroundhøjttaleren.
den ved at spænde skruen, indtil højttaleren sidder fast.
højttalerstativets base, og rejs stativet igen.
skal højttalerkablet skæres til et minimum, så det ikke stikker ud.
ned og forårsage personskade.
højttalerne modsvarer plusterminalerne (+) og minusterminalerne (–) på forstærkeren.
løse skruer kan være årsag til støj.
Kontakt mellem ubeskyttede højttalerledere ved højttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.
findes i brugsvejledningen til forstærkeren.
Front (højre)/ subwoofer Etu (oikea) / apubassokaiutin
SUB WOOFER
E e E e
5m
10m
Surround (højre) Taka (oikea)
IN
5m
WOOFER OUT
5m
Center Keski
Ee
E
CENTER
5m
e
R
eE Ee
R
SUB WOOFER
L L
Suomi
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran vuoksi älä saata laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Sähköiskun välttämiseksi älä avaa laitteen koteloa. Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun huoltoon. Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja esimerkiksi sanomalehdellä, liinalla tai verhoilla, jotta vältät tulipalon vaaran. Älä myöskään aseta palavaa kynttilää laitteen päälle. Älä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nesteitä sisältäviä esineitä, jotta vältät tulipalo- ja sähköiskuvaaran.
Älä asenna laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten kirjahyllyn umpinaiseen osaan tai seinään upotettuun kaappiin.
Front (venstre)/ subwoofer Etu (vasen)/ apubassokaiutin
SUB WOOFER
IN
OUT
5m
FRONT
SURROUND
Forstærker Vahvistin
10m
E eE e
Surround (venstre) Taka (vasen)
Tästä käyttöohjeesta
SA-VS700ED on 5.1-kanavien toistoon tarkoitettu kaiutinjärjestelmä, johon kuuluu kaksi apubassokaiuttimen sisältävää etukaiutinta, kaksi takakaiutinta ja yksi keskikaiutin. Se tukee esimerkiksi Sony Digital Cinema Sound-, Dolby* Pro Logic- ja Dolby Digital -järjestelmiä ja on tarkoitettu elokuvien äänentoistoon.
*"Dolby" ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories
tavaramerkkejä.
Varotoimet
Turvallisuudesta
• Ennen kuin aloitat järjestelmän käytön, varmista, että sen käyttöjännite on sama kuin paikallinen verkkojännite.
•Jos laitteen verkkojohto on liitettynä pistorasiaan, laite on edelleen kytkettynä sähköverkkoon, vaikka siitä olisikin katkaistu virta virtakytkimellä.
•Irrota laite seinäpistorasiasta, jos laitetta ei aiota käyttää pitkähköön aikaan. Irrota johto tarttumalla kiinni pistokkeesta. Älä koskaan vedä itse johdosta.
•Jos järjestelmän sisään putoaa tai kaatuu jotakin, irrota virtajohto ja tarkastuta laite ammattihenkilöllä ennen kuin jatkat sen käyttöä.
• Verkkojohto on vaihdatutettava alan liikkeessä.
Käytöstä
• Vältä kaiutinjärjestelmän jatkuvaa käyttöä sellaisella wattimäärällä, joka ylittää järjestelmän tulotehon.
•Jos kaiutinliitäntöjen napaisuus ei ole oikein, sävyt ovat heikot ja instrumenttien sijainti epäselvä.
•Jos kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan kaiutinliitännässä, seurauksena saattaa olla oikosulku.
• Katkaise ennen liitäntöjen suorittamista vahvistimesta virta, jotta kaiutinjärjestelmä ei vahingoitu.
Älä nosta äänenvoimakkuutta niin suureksi, että ääni
säröytyy.
Jos läheisen TV-vastaanottimen kuvassa näkyy värihäiriöitä
Etukaiuttimet eivät ole magneettisesti suojattuja, joten ne voivat vääristää television kuvaa.
Jos värihäiriöitä esiintyy...
c Katkaise televisiosta virta, odota 15 - 30 minuuttia ja kytke
televisioon virta uudelleen.
Jos värihäiriöitä esiintyy yhä...
c Aseta kaiuttimet kauemmas TV-vastaanottimesta.
Jos esiintyy akustista kiertoa
Muuta kaiuttimien paikkaa tai pienennä vahvistimen äänenvoimakkuutta.
Sijoituksesta
•Älä sijoita kaiuttimia kaltevaan asentoon.
•Älä sijoita kaiuttimia seuraavanlaisiin paikkoihin:
— erittäin kuumiin ja kylmiin paikkoihin — pölyisiin tai likaisiin paikkoihin — hyvin kosteisiin paikkoihin — paikkoihin, joissa on värinää — paikkaan, johon paistaa aurinko
• Ole varovainen, jos sijoitat kaiuttimen erikoiskäsitellylle (esimerkiksi vahatulle, kiillotetulle tai öljytylle) lattialle, koska tällöin voi syntyä tahroja tai värjäytymiä.
• Älä nojaa kaiuttimeen äläkä roiku siitä, jotta se ei putoa.
Takakaiuttimien kokoaminen (A)
1 Kierrä jalustaputki täydellisesti jalustan
alustaosassa olevaan reikään niin, että putki pysähtyy.
2 Laske kaiutinjalusta lattialle pitkin pituuttaan.
Työnnä kaiutinjohto alustaosan läpi sen alapuolelta niin, että johdon pää tulee ulos putken toisesta päästä.
3 Työnnä kaiutinjohto kaiuttimen pohjassa olevan
reiän läpi ja liitä johto kaiutinliitäntöihin.
4 Työnnä jalustaputki takakaiuttimen pohjassa
olevaan reikään niin pitkälle kuin se menee.
5 Käännä kaiutin haluamaasi kulmaan ja kiinnitä se
sitten kiristämällä ruuvia.
6 Työnnä kaiutinjohto ulos kaiutinjalustan
alustaosassa olevasta reiästä. Nosta jalusta sitten pystyyn.
Huomautuksia
• Kun työnnät jalustaputken kaiuttimen pohjassa olevaan reikään, varo, etteivät kaiutinjohdot jää puristuksiin.
• Varmista, että kiinnität kaiuttimen ruuvilla. Muutoin kaiutin voi pudota ja aiheuttaa vahinkoja.
Järjestelmän liittäminen
Liitä kaiutinjärjestelmä vahvistimen kaiuttimien lähtöliittimiin. Varmista, että kaikkien laitteiden (apubassokaiutin mukaan luettuna) virta on katkaistu ennen kuin aloitat liitäntöjen tekemisen.
Tavallinen liitäntätapa (B)
Käytä tavallisesti tätä liitäntätapaa. Liitä etukaiuttimien SUB WOOFER IN- ja SUB WOOFER OUT ­liitännät apubassokaiuttimen liitäntäjohdolla.
Huomautuksia (C)
• Varmista, että kaiuttimien plus- (+) ja miinusliittimet (–) tulevat vahvistimen vastaaviin plus- (+) ja miinusliittimiin (–).
•Kiristä kaiutinliittimien ruuvit tiukasti, sillä löysät ruuvit saattavat aiheuttaa kohinaa.
• Varmista, että olet liittänyt kaikki johdot pitävästi. Jos kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan kaiutinliitännässä, seurauksena saattaa olla oikosulku.
• Katso vahvistimen käyttöohjeista tarkat tiedot vahvistimeen tehtävistä liitännöistä.
Vihje
Mustat tai mustaraidalliset johdot ovat napaisuudeltaan miinusjohtoja (–), ja ne on liitettävä kaiutinliitäntöjen miinusliittimiin (–).
Om rengøring
Rengør højttalernes ydre med en blød klud, der er fugtet let med et mildt rengøringsmiddel eller vand. Anvend aldrig nogen form for ridsende klude, skurepulver eller opløsningsmidler, som for eksempel alkohol eller benzin.
Henvend dig gerne til nærmeste Sony-forhandler, hvis du har nogle spørgsmål om eller problemer med højttalersystemet.
Puhdistuksesta
Puhdista kaiuttimien pinnat pehmeällä kankaalla, joka on kostutettu mietoon pesuaineliuokseen tai veteen. Älä käytä hankaavia puhdistuslappuja, pulvereita tai liuottimia, kuten alkoholia tai bensiiniä.
Jos kaiutinjärjestelmän suhteen esiintyy kysyttävää tai ongelmia, pyydämme ottamaan yhteyden lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
2003 Sony Corporation
D
SUB WOOFER IN
BOOSTSW LEVEL
MIN MAX
ON
OFF
AUTO
OFF
PHASE
POWER SAVE
NORM
POWER
REVERSE
E
F
G
Home Theater Speaker System
SA-VS700ED
Dansk
Placering af højttalerne
Placering af hver enkelt højttaler (D)
Alle højttalerne bør vende mod lyttepositionen. Surroundefeffekten vil blive bedre, hvis alle højttalerne anbringes i samme afstand fra lyttepositionen. Anbring fronthøjttalerne i en passende afstand til venstre og højre for fjernsynet. Placer fronthøjttalerne med samme afstand til venstre og højre for tv’et. Placer hver fronthøjttaler 1,5 m eller mere fra hinanden. Placer centerhøjttaleren så tæt på skærmen som muligt. Placeringen af surroundhøjttalere afhænger i høj grad af rummets indretning. Surroundhøjttalerne kan placeres på begge sider af lytteposition A eller bag lytteposition B.
Placering af centerhøjttaleren (E)
Placer centerhøjttaleren på det medfølgende højttalerstativ, og anbring centerhøjttaleren så tæt som muligt på skærmen. Placer ikke centerhøjttaleren oven på tv’et, da højttaleren kan falde ned. Højttaleren skal vende direkte mod lytteren for at opnå det bedste resultat. Centerhøjttalerens vinkel kan justeres. Justeringsvinklen varierer, afhængig af hvordan den er monteret på stativet.
Tilslutning af netledningen
•Tilslut netledningen fra fronthøjttaleren (aktiv subwoofer) og fra forstærkeren til en stikkontakt.
• Sørg for, at der er slukket for strømmen til fronthøjttaleren (aktiv subwoofer), før du sætter en netledning i eller tager en ud.
Indstilling af forstærkeren
Ved tilslutning til en forstærker med interne dekodere (Dolby Digital, DTS** osv.), skal du bruge opsætningsmenuerne til forstærkeren, når du skal specificere parametrene for dit højttalersystem. Se nedenstående oversigt angående de rigtige indstillinger. Vi henviser til forstærkerens brugsvejledning angående detaljer om de korrekte indstillinger.
Når “Tilslutning af systemet (B)” anvendes (opsætning af højttalere)
For Indstilling
Fronthøjttalerne SMALL Centerhøjttaleren SMALL Surroundhøjttalere SMALL Subwooferen ON (eller YES)
Afskæringsfrekvens for front-, center- og surroundhøjttalerne anbefales til 120 Hz. Indstil frekvensen tæt på 120 Hz, hvis A/V­forstærkeren har en funktion til indstilling af afskæringsfrekvensen.
** “DTS” og “DTS Digital Surround” er registrerede
varemærker tilhørende Digital Theater Systems, Inc.
Lytning til lyden (F)
Skru først ned for lydstyrken på forstærkeren. Lydstyrken bør sænkes helt, inden du begynder at afspille programkilden.
1 Tænd for forstærkeren, og vælg programkilden. 2 Tryk på POWER på fronthøjttaleren (subwoofer).
Indikatoren ON/STANDBY på fronthøjttaleren (subwoofer) lyser grønt.
3 Afspil programkilden.
Apparatet tænder og slukker automatisk
— Auto tænd/sluk-funktion (G)
Når der er tændt for subwooferen (d.v.s. når ON/STANDBY­indikatoren lyser grønt), og der ikke er noget signalinput i et par minutter, vil ON/STANDBY-indikatoren skifte til at lyse rødt, og subwooferen indstilles til effektbesparende indstilling. Når der indgår et signal til subwooferen i denne indstilling, tænder subwooferen automatisk (auto tænd/sluk-funktion). Du kan slukke for denne funktion ved at indstille kontakten POWER SAVE på fronthøjttalerens bagside til OFF (F).
Bemærk
Hvis du skruer for langt ned for lydstyrken på forstærkeren, kan funktionen til automatisk tænd/sluk blive aktiveret, og subwooferen går i strømsparetilstand.
Justering af subwooferen (F)
Du kan indstille lyden på subwooferen, så den passer til lyden fra fronthøjttalerne. En forstærket baslyd giver dig en større fornemmelse af atmosfære.
1 Juster subwooferens lydstyrke.
2 Indstil BOOST* til ON.
3 Vælg fasepolariteten.
4 Gentag trin 1 til 3 for at indstille dine
5 Tryk på POWER på fronthøjttaleren
6 Afspil programkilden.
Bemærkninger
• Hvis lyden forvrænges, når du aktiverer basforstærkningen
•Drej ikke subwooferens lydstyrke op på maksimum. Dette kan
• Hvis du vælger NORMAL eller REVERSE med PHASE-
• Nogle funktioner på forstærkeren til forbedring af lyden kan
• Hvis du ønsker en lyd af høj kvalitet, må du ikke skrue for
Fejlfinding
Se efter i nedenstående liste, og følg rådene for afhjælpning af problemerne, hvis der skulle opstå problemer med dit højttalersystem. Kontakt din Sony-forhandler, hvis problemet varer ved.
Der er ingen lyd fra højttalerne.
Der er forvrængning i fronthøjttalerens lydoutput.
Der er brum eller støj i lyden fra højttalerne.
Der er pludselig ingen lyd.
Center Keski
Front (venstre) Etu (vasen)
AA
Surround (venstre) Taka (vasen)
BB
Front (højre) Etu (oikea)
Surround (højre) Taka (oikea)
Drej på SW LEVEL-knappen, så du kan høre baslyden lidt mere end før. Drej knappen med uret for at øge lydstyrken. Drej knappen mod uret for at sænke lydstyrken.
*BOOST BOOST er normalt indstillet til ON. Afhængig af softwaren kan dette forårsage støj eller forvrænging. Hvis dette skulle ske, skal du indstille BOOST til OFF.
Benyt PHASE-vælgeren til at vælge NORMAL eller REVERSE for fasepolariteten.
præferencer.
Når du har indstillet subwooferen, som du vil have den, skal du bruge VOLUME-knappen på forstærkeren til at indstille subwooferens lydstyrke, så den passer til de andre højttalere. Du behøver ikke at justere subwooferindstillingerne, når du ændrer forstærkerens lydstyrkeniveau.
(subwoofer).
Indikatoren ON/STANDBY på fronthøjttaleren (subwoofer) lyser grønt.
fra forstærkeren (f.eks. DBFB, GROOVE, den grafiske equalizer osv.), skal du deaktivere basforstærkningen og justere lyden.
svække baslyden. Endvidere kan der muligvis høres udefra kommende støj.
vælgeren, vendes polariteten, hvilket kan give en bedre basgengivelse i visse lyttemiljøer (afhængigt af typen af fronthøjttalere og subwooferens position). Det kan også ændre lydens bredde og tæthed samt påvirke lydfeltfornemmelsen. Vælg den indstilling, som giver den lyd, du foretrækker, når du lytter i din normale lytteposition.
give forvrængning i subwooferen. Deaktiver disse funktioner, hvis en sådan forvrængning opstår.
højt op for subwooferens lydstyrke.
•Kontroller, at tilslutningerne er korrekt udført.
•Kontroller, at forstærkerens lydstyrke er øget til det rigtige niveau.
•Kontroller, at programkildevælgeren på forstærkeren er indstillet for den rigtige kilde.
•Kontroller, om hovedtelefonerne er tilsluttet. Hvis det er tilfældet, skal de tages ud af forbindelsen.
•Kontroller, om der er aktiveret nogle lydforstærkende funktioner på forstærkeren. Deaktiver dem, hvis det er tilfældet.
•Kontroller, at alle tilslutningerne er korrekt udført.
•Kontroller, at ingen af lydkomponenterne står for tæt på TV-modtageren.
•Kontroller, at alle tilslutningerne er korrekt udført. Kontakt mellem ubeskyttede højttalerledere ved højttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.
25º
13º
13º
Specifikationer
SA-VF700ED (Fronthøjttalere/subwoofer)
Højttalersystem 2-vejs og indbygget
Højttalerenheder Subwoofer: 11 cm,
Kabinettype Basrefleks Nominel impedans 8 ohm Effektbelastningskapacitet Maks. indgangseffekt: 170 watt Følsomhedsniveau 88 dB (1 W, 1 m) Frekvensområde 20 Hz - 70.000 Hz
Indgange
SUBWOOFER IN: indgangsjackstik
Generelt
Strømforsyning 220 - 230 V AC, 50/60 Hz Effektforbrug 50 W
Mål (b/h/d) Ca. 300 × 1.200 × 300 mm Vægt FORSTÆRKER: Ca. 18,0 kg.
SS-CN700ED (Centerhøjttaler)
Højttalersystem 2-vejs, magnetisk afskærmet Højttalerenheder Bashøjttaler: 8 cm,
Kabinettype Basrefleks Nominel impedans 8 ohm Effektbelastningskapacitet Maks. indgangseffekt: 170 watt Følsomhedsniveau 88 dB (1 W, 1 m) Frekvensområde 60 Hz - 70.000 Hz Mål (b/h/d) Ca. 270 × 97 × 120 mm
Vægt Ca. 2,5 kg
SS-SR700ED (Surroundhøjttalere)
Højttalersystem 2-vejs, magnetisk afskærmet Højttalerenheder Bashøjttaler: 8 cm,
Kabinettype Basrefleks Nominel impedans 8 ohm Effektbelastningskapacitet Maks. indgangseffekt: 170 watt Følsomhedsniveau 88 dB (1 W, 1 m) Frekvensområde 60 Hz - 70.000 Hz Mål (b/h/d) Ca. 97 × 270 × 120 mm
Vægt Ca. 2,5 kg
Medfølgende tilbehør
Stativ til centerhøjttaler (1) Rør til surroundhøjttalere (2) Baser til surroundhøjttalere (2) Skruer (til surroundhøjttalerstativer) (2) Lydkabel, 5 m (1) Subwooferkabel, 5 m (1) Højttalerkabler (front (V/H) og center), 5 m (3) Højttalerkabler (surroundhøjttalere), 10 m (2)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
subwoofer
membrantype Bashøjttaler: 8 cm, membrantypebalanceret kegletype Diskantenhed: 2,5 cm, keglemembran
1 W (standbytilstand)
UDEN FORSTÆRKER: Ca. 16,5 kg.
keglemembran-type Diskanthøjttaler: 2,5 cm, balanceret kegletype
Ved brug af medfølgende højttalerstativ: Ca. 270 × 108 - 118 × 120 mm
Ved brug af medfølgende højttalerstativ: Ca. 3,0 kg
keglemembran-type Diskanthøjttaler: 2,5 cm, balanceret kegletype
Ved monteret medfølgende højttalerstativ: Ca. 270 × 1.200 × 270 mm
Ved monteret medfølgende højttalerstativ: Ca. 6,3 kg
BOOST PHASE POWER SAVE
Suomi
Kaiuttimien sijoittaminen
Kunkin kaiuttimen sijoitus (D)
Kunkin kaiuttimen tulee olla suunnattu kuuntelupaikkaan. Äänen tilavaikutelma on tehokkain, kun kaikki kaiuttimet on sijoitettu samalle etäisyydelle kuuntelupaikasta. Sijoita etukaiuttimet television vasemmalle ja oikealle puolelle yhtä kauas televisiosta. Sijoita etukaiuttimet vähintään 1,5 metrin päähän toisistaan. Sijoita keskikaiutin mahdollisimman lähelle kuvaruutua. Takakaiuttimien sijoitus riippuu suuresti huoneesta. Takakaiuttimet voi sijoittaa kuuntelupaikan kummallekin sivulle A tai kuuntelupaikan taakse B.
Apubassokaiuttimen säätäminen (F)
Voit säätää apubassokaiuttimen äänen etukaiuttimien ääneen sopivaksi. Säätämällä bassoääniä voit parantaa äänentoiston vaikuttavuutta.
1 Säädä apubassokaiuttimen tasoa.
Keskikaiuttimien sijoitus (E)
Aseta keskikaiutin vakiovarusteisiin sisältyvälle kaiutinjalustalle mahdollisimman lähelle kuvaruutua. Älä sijoita keskikaiutinta television päälle, jotta kaiutin ei pääse putoamaan. Suuntaa kaiutin suoraan kuuntelupaikkaan, niin saat parhaan äänentoiston. Kaiuttimen suuntakulmaa voi säätää. Kulman säätövara riippuu siitä, miten kaiutin on asennettu jalustaan.
Verkkovirtajohdon liittäminen
•Liitä etukaiuttimen (aktiivisen apubassokaiuttimen) ja vahvistimen verkkovirtajohto pistorasiaan.
• Varmista ennen verkkovirtajohtojen liittämistä tai irrottamista, että etukaiuttimesta (aktiivisesta apubassokaiuttimesta) on virta katkaistuna.
2 Aseta BOOST*-kytkin asentoon ON.
3 Valitse vaiheistuksen napaisuus.
4 Tee säätö uudelleen toistamalla vaiheet 1—3.
Vahvistimen asetusten määrittäminen
Jos liität kaiuttimet vahvistimeen, jossa on sisäinen dekooderi (esimerkiksi Dolby Digital tai DTS**), määritä kaiutinasetukset vahvistimen asetusvalikkojen avulla. Katso oikeat säädöt alla olevasta taulukosta. Katso tarkat säätöohjeet vahvistimen käyttöohjeista.
Kun ”Tavallinen liitäntätapa (B)” on käytössä (kaiutinasetukset)
Kaiuttimet Säädä asento
Etukaiuttimet SMALL Keskikaiutin SMALL Takakaiuttimet SMALL Apubassokaiutin ON (tai YES)
Etu-, keski- ja takakanavien suositeltava jakotaajuus on 120 Hz. Aseta se mahdollisimman lähelle arvoa 120 Hz, jos AV­vahvistimessasi on kaiuttimien jakotaajuuden valitsin.
** "DTS" ja "DTS Digital Surround" ovat Digital Theater
Systems, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Äänen kuuntelu (F)
Säädä ensin vahvistimen äänenvoimakkuus minimiin. Äänenvoimakkuus on säädettävä minimiin ennen kuin ohjelmalähteen soitto aloitetaan.
5 Paina etukaiuttimen (apubassokaiuttimen)
6 Aloita ohjelmalähteen toisto.
Huomautuksia
•Jos ääneen tulee säröä, kun otat bassokorostuksen (esimerkiksi
•Älä nosta apubassokaiuttimen äänenvoimakkuutta
• Kun asetat PHASE-kytkimen asentoon NORMAL tai
1 Kytke virta vahvistimeen ja valitse ohjelmalähde. 2 Paina etukaiuttimen (apubassokaiuttimen)
•Jotkut vahvistimen äänen korostustoiminnot saattavat aiheuttaa
POWER-painiketta. Etukaiuttimen (apubassokaiuttimen) vihreä ON/ STANDBY-merkkivalo syttyy.
3 Soita ohjelmalähdettä.
Virta kytkeytyy ja katkeaa automaattisesti
— automaattinen virran kytkentä/katkaisu (G)
Kun apubassokaiuttimen virta on kytketty (ON/STANDBY merkkivalo siis palaa vihreänä) eikä signaalituloa ole muutamaan minuuttiin, ON/STANDBY merkkivalo muuttuu punaiseksi ja apubassokaiutin kytkeytyy virran säästömuodolle. Jos signaali tulee apubassokaiuttimeen sen ollessa tässä tilassa, apubassokaiuttimen virta kytkeytyy automaattisesti (automaattinen virran kytkentä/katkaisu). Jos haluat poistaa tämän ominaisuuden käytöstä, siirrä etukaiuttimen (apubassokaiuttimen) takapaneelissa oleva POWER SAVE -kytkin asentoon OFF (F).
Huomautus
Jos säädät vahvistimen äänenvoimakkuustason liian matalaksi, virran automaattinen kytkentä- ja katkaisutoiminto voi aktivoitua, mikä kytkee apubassokaiuttimen virransäästötilaan.
•Jotta ääni kuuluisi hyvälaatuisena, älä säädä
Vianetsintä
Jos kaiutinjärjestelmän toiminnassa esiintyy ongelmia, tarkasta seuraavassa listassa mainitut seikat ja suorita mainitut korjaustoimenpiteet tarvittaessa. Jos et saa ongelmaa ratkaistuksi, ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Kaiuttimista ei kuulu ääntä.
Etukaiuttimen (apubassokaiuttimen) äänessä on säröä.
Kaiuttimien äänessä on huminaa tai kohinaa.
Ääni pysähtyy yhtäkkiä.
POWERSW LEVEL
ON/STANDBY-indikator ON/STANDBY-merkkivalo
Käännä SW LEVEL -säädin asentoon, jossa matalat äänet kuuluvat hieman entistä voimakkaammin. Voit nostaa apubassokaiuttimen äänenvoimakkuustasoa kääntämällä säädintä myötäpäivään. Voit laskea apubassokaiuttimen äänenvoimakkuustasoa kääntämällä säädintä vastapäivään.
*BOOST BOOST-kytkimen tavallinen asento on ON. Kuunneltavan ohjelman mukaan äänessä voi kuitenkin olla kohinaa tai säröä. Jos näin on, aseta BOOST-kytkin asentoon OFF.
Valitse vaiheistuksen napaisuus asettamalla PHASE-kytkin asentoon NORMAL tai REVERSE.
Kun olet säätänyt apubassokaiuttimen asetukset haluamiksesi, säädä apubassokaiuttimen äänenvoimakkuus vahvistimen äänenvoimakkuuden säätimellä muiden kaiuttimien mukaan sopivaksi. Sinun ei tarvitse säätää apubassokaiuttimen asetuksia, kun muutat äänenvoimakkuutta vahvistimesta.
POWER-painiketta.
Etukaiuttimen (apubassokaiuttimen) vihreä ON/ STANDBY-merkkivalo syttyy.
DBFB, GROOVE tai graafinen taajuuskorjain) käyttöön vahvistimesta, poista bassokorostus käytöstä ja säädä bassotoistoa muulla tavalla.
maksimiin. Muutoin matalien äänien toisto voi muuttua heikommaksi. Lisäksi ääneen voi tulla kohinaa.
REVERSE, napaisuus vaihtuu ja matalien äänien toisto voi olla parempi tietyissä ympäristöissä (etukaiuttimien tyypin ja apubassokaiuttimen sijainnin mukaan). Valittu asento voi vaikuttaa myös äänen syvyyteen ja kiinteyteen sekä äänikentän tuottamaan vaikutelmaan. Valitse asetus, joka tuottaa haluamasi äänentoiston kuunnellessasi tavallisella kuuntelupaikallasi.
säröjä apubassokaiuttimeen. Jos säröjä esiintyy, katkaise äänen korostustoiminnot pois toiminnasta.
apubassokaiutimen äänenvoimakkuutta liian suurelle.
• Varmista, että kaikki liitännät on tehty oikein.
• Varmista, että vahvistimen äänenvoimakkuus on säädetty oikein.
• Varmista, että vahvistimen ohjelmalähteen valitsin on säädetty vastaamaan käytettävää laitetta.
• Katso, onko kuulokkeet liitetty. Jos kuulokkeet on liitetty, irrota ne.
• Katso, onko vahvistimella käynnistetty jokin äänen korostustoiminnoista. Jos on, katkaise se pois päältä.
• Varmista, että kaikki liitännät on tehty oikein.
• Varmista, että mikään audiolaite ei ole liian lähellä TV-vastaanotinta.
• Varmista, että kaikki liitännät on tehty oikein. Jos kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan kaiutinliitännässä, seurauksena saattaa olla oikosulku.
Tekniset tiedot
SA-VF700ED (Etukaiuttimet/apubassokaiutin)
Kaiutinjärjestelmä 2-tie, sisäinen
Kaiutinyksiköt
Kotelotyyppi Bassorefleksi Nimellisimpedanssi 8 ohmia Tehonkäsittelykyky Suurin tuloteho: 170 wattia Herkkyystaso 88 dB (1 W, 1 m) Taajuusala 20 Hz - 70.000 Hz
Tulot
SUBWOOFER IN: tulon nastaliitin
Yleistä
Virtavaatimukset 220 - 230 V vaihtovirta,
Virrankulutus 50 W Mitat (l×k×s) Noin 300 × 1.200 × 300 mm
Paino VAHVISTIMEN
SS-CN700ED (Keskikaiutin)
Kaiutinjärjestelmä 2-teinen, magneettisesti
Kaiutinyksiköt Bassokaiutin: 8 cm,
Kotelotyyppi Bassorefleksi Nimellisimpedanssi 8 ohmia Tehonkäsittelykyky Suurin tuloteho: 170 wattia Herkkyystaso 88 dB (1 W, 1 m) Taajuusala 60 Hz - 70.000 Hz Mitat (l×k×s) Noin 270 × 97 × 120 mm
Paino Noin 2,5 kg
SS-SR700ED (Takakaiuttimet)
Kaiutinjärjestelmä 2-teinen, magneettisesti
Kaiutinyksiköt Bassokaiutin: 8 cm,
Kotelotyyppi Bassorefleksi Nimellisimpedanssi 8 ohmia Tehonkäsittelykyky Suurin tuloteho: 170 wattia Herkkyystaso 88 dB (1 W, 1 m) Taajuusala 60 Hz - 70.000 Hz Mitat (l×k×s) Noin 97 × 270 × 120 mm
Paino Noin 2,5 kg
Vakiovarusteet
Keskikaiutinjalusta (1) Takakaiutinputket (2) Takakaiutinalustat (2) Ruuvit (takakaiutinjalustoja varten) (2) Audioliitäntäjohto, 5 m (1) Apubassokaiuttimen liitäntäjohto, 5 m (1) Kaiutinliitäntäjohdot (etukaiuttimille (vasen/oikea) ja keskikaiuttimille), 5 m (3) Kaiutinliitäntäjohdot (takakaiuttimille), 10 m (2)
Pidätämme oikeuden muuttaa ulkonäköä ja teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
apubassokaiutin Apubassokaiutin: 11 cm, kartio Bassoelementti: 8 cm, kartio Diskanttielementti: 2,5 cm, kalotti
50/60 Hz
valmiustila)
1 W (
SISÄLTÄVÄ: Noin 18,0 kg VAHVISTIMETON: Noin 16,5 kg
eristetty
kartiomainen Diskanttikaiutin: 2,5 cm, tasapainotettu kalotti
Kaiutinjalustaan (vakiovaruste) asennettuna: Noin 270 × 108 - 118 × 120 mm
Kaiutinjalustaan (vakiovaruste) asennettuna: Noin 3,0 kg
eristetty
kartiomainen Diskanttikaiutin: 2,5 cm, tasapainotettu kalotti
Kaiutinjalustaan vakiovaruste) asennettuna: Noin 270 × 1.200 × 270 mm
Kaiutinjalustaan vakiovaruste) asennettuna: Noin 6,3 kg
Loading...