Sony SA-VS200H Users guide [xz, pt]

A
Front (Right) frontal (direita)
Subwoofer Subwoofer
Center Central
Front (Left) frontal (esquerda)
B
C
Center Central
D
Subwoofer Subwoofer
Home Theatre Speaker System
SA-VS200H
2-067-674-42(1)
English
WARNING
To prevent fi re or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To prevent fi re, do not cover the ventilation of the apparatus with news papers, table-cloths, curtains, etc. And don’t place lighted candles on the apparatus. To prevent fi re or shock hazard, do not place objects fi lled with liquids, such as vases, on the apparatus. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualifi ed personnel only.
Do not install the appliance in a confi ned space, such as a bookcase or built-in cabinet.
About this manual
The SA-VS200H is a 6.1 channel speaker system consisting of two front speakers, three surround/surround back speakers, one center speaker, and one subwoofer. It supports Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic, and Dolby Digital etc., and is thus geared towards the enjoyment of movies.
* “Dolby” and the dou ble-D symbol are trade marks of Dolby
Laboratories.
Precautions
On safety
• Before operating the system, be sure that the operating voltage of the system is identical with that of your local power supply.
• The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.
• Unplug the system from the wall outlet if it is not to be used for an extended period of time. To disconnect the cord, pull the cord by grasping the plug. Never pull the cord itself.
• Should any liquid or solid object fall into the system, unplug the system’s power cord and have the system checked by qualifi ed personnel before operating it any further.
• AC power cord must be changed only at the qualifi ed service shop.
On operation
• Do not drive the speaker system with a continuous wattage exceeding the maximum input power of the system.
• If the polarity of the speaker connections are not correct, the bass tones will be weak and the position of the various instruments obscure.
• Contact between bare speaker wires at the speaker terminals may result in a short circuit.
• Before connecting, turn off the amplifi er to avoid damaging the speaker system.
• The speaker grille cannot be removed. Do not attempt to remove the grille on the speaker system. If you try to remove it, you may damage the speaker.
• The volume level should not be turned up to the point of distortion.
If you encounter color irregularity on a nearby TV screen
This speaker system is magnetically shielded to allow it to be installed near a TV set. However, color irregularities may still be observed on certain types of TV sets.
If color irregularity is observed...
c Turn off the TV set, then turn it on again in 15 to 30 minutes.
If color irregularity is observed again...
c Place the speakers further away from the TV set.
If howling occurs
Reposition the speakers or turn down the volume on the amplifi er.
On placement
• Do not set the speakers in an inclined position.
• Do not place the speakers in locations that are:
— Extremely hot or cold — Dusty or dirty — Very humid — Subject to vibrations — Subject to direct sunlight
• Use caution when placing the speaker on a specially treated (waxed, oiled, polished, etc.) fl oor, as staining or discoloration may result.
On cleaning
Clean the speaker cabinets with a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution or water. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine.
If you have any questions or problems concerning your speaker system, please consult your nearest Sony dealer.
Hooking up the system
Connect the speaker system to the speaker output terminals of an amplifi er (A). Make sure power to all components (included the subwoofer) is turned off before starting the hook-up.
Notes (B)
• Make sure the plus (+) and the minus (–) terminals on the speakers are matched to the corresponding plus (+) and minus (–) terminals on the amplifi er.
• Be sure to tighten the screws of the speaker terminals securely as loose screws may become a source of noise.
• Make sure all connections are fi rm. Contact between bare speaker wires at the speaker terminals may cause a short circuit.
• For details regarding the connections on the amplifi er side, refer to the manual provided with your amplifi er.
Tip
Black or black striped wires are minus (–) in polarity, and should be connected to the minus (–) speaker terminals.
LINE IN
e
E
E
3.5 m 3,5 m
Amplifi er Amplifi cador
WOOFER OUT
SURROUND BACK
E
E e
e
RRL
eE Ee
10 m
10 m
Surround (Right) Surround (direita)
Surround back Surround posterior
Positioning the speakers
Location of each speaker (C)
Each speaker should face the listening position. Better surround effect will result if all speakers are set at the same distance from the listening position. Place the front speakers at a suitable distance to the left and right of the television. Place the subwoofer on either side of the television. Place the center speaker on the top-center of the TV set. The placement of surround speakers greatly depends on the confi guration of the room.
Setting the center speaker
Set the center speaker fi rmly on the top of or near the TV set, making sure it is completely level.
Setting the speakers using the optional speaker stands (D)
For greater fl exibility in the positioning of the center and surround speakers, use the optional WS-FV11 or WS-WV10D speaker stand (available only in certain countries).
Note
Be sure to place the speaker in a fl at, horizontal place.
Setting the amplifi er
When connecting to an amplifi er with internal multi channel decoders (Dolby Digital, DTS*, etc.), you should use the setup menus for the amplifi er to specify the parameters of your speaker system. See the table below for the proper settings. For details on the setting procedure, refer to the manual that was provided with your amplifi er.
Speaker setup
For Set to
Front speakers SMALL
Center speaker SMALL
Surround speakers SMALL
Subwoofer ON (or YES)
Surround back SMALL
If you use the amplifi er with adjustable crossover frequency, it is recommended to select 150 Hz (or close to this fi gure) as the crossover frequency for your front, center, and surround speakers. * “DTS” and “DTS Digital Surround” are registered
trademarks of Digital Theater Sys tems, Inc.
** When you use the system as 6.1 channnel, refer to the
manual that was provided with your amplifi er.
**
Listening to the sound (E)
First, turn down the volume on the amplifi er. The volume should be set to minimum before you begin playing the program source.
1
Turn on the amplifi er and select the program
source.
2
Press POWER on the subwoofer.
The ON/STANDBY indicator on the subwoofer lights up green.
3
Play the program source.
Power turns on and off automatically
— Auto power on/off function (F)
If the subwoofer is on (i.e, the ON/STANDBY indicator lights up green) and there is no signal input for a few minutes, the ON/STANDBY indicator changes to red and the subwoofer enters power saving mode. While in this mode, if a signal is input to the subwoofer, the subwoofer automatically turns on (auto power on/off function). To turn this feature off, slide the POWER SAVE switch on the rear panel to OFF.
Note
If you turn down the volume level of the amplifi er too low, the auto power on/off function may activate, causing the subwoofer to enter power saving mode.
Adjusting the subwoofer (G)
1
Rotate LEVEL to adjust the volume.
Set the volume level to best suit your preference according to the program source.
2
Select the phase polarity.
Use the PHASE selector to select the phase polarity.
3
Set BASS BOOST to MIN.
Rotate BASS BOOST according to the output level that you prefer. Some material is recorded with strong emphasis on bass sounds, which may be accessive in some cases. If this happens, rotate BASS BOOST towards minimum.
Notes
• Some amplifi er functions for enhancing the sound may cause distortion in the subwoofer. If such distortion occurs, turn off those functions.
• To enjoy high-quality sound, do not turn the subwoofer volume too high.
• If the sound distorts when you turn on the bass reinforcement from your amplifi er (such as, DBFB, GROOVE, the graphic equalizer, etc.), turn down the bass reinforcement and adjust the level.
• Do not turn the volume of the subwoofer to maximum. Doing so may weaken the bass sound. Moreover, extraneous noise may be heard.
• Selecting NORMAL or REVERSE with the PHASE selector reverses the polarity and may provide better bass reproduction in certain listening environments (depending on the type of front speakers, the position of the subwoofer and the adjustment of the BASS BOOST). It may also change the expansion and lightness of sound, and effect the feeling of the sound fi eld. Select the setting that provides the sound you prefer when listening in your normal listening position.
e
e
E
3.5 m 3,5 m
3.5 m 3,5 m
FRONTCENTER
L
SURROUND
10 m
E eE eE e
e
E
Surround (Left) Surround (esquerda)
Bottom of the base Parte inferior da base
Troubleshooting
Should you encounter a problem with your speaker system, check the following list and take the indicated measures. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer.
There is no sound from the speaker system.
• Make sure all the connections have been correctly made.
• Make sure the volume on the amplifi er has been turned up properly.
• Make sure the program source selector on the amplifi er is set to the proper source.
• Check if headphones are connected. If they are, disconnect them.
There is distortion in the subwoofer sound output.
• Check if any sound-enhancing functions have been activated on the amplifi er. If they have, turn them off.
There is hum or noise in the speaker output.
• Make sure all the connections have been correctly made.
• Make sure none of the audio components are positioned too close to the TV set.
The sound has suddenly stopped.
• Make sure all the connections have been correctly made. Contact between bare speaker wires at the speaker terminals may cause a short circuit.
Specifi cations
SS-VF200H (front speakers)
Speaker system 2 way, magnetically
Speaker units Woofer: 6 × 10 cm, cone type
Enclosure type Bass refl ex Rated impedance 8 ohms Power handling capacity Maximum input power: 150 W Sensitivity level 81 dB (1 W, 1 m) Frequency range 120 Hz - 50,000 Hz Dimensions (w/h/d) Approx. 82 × 1,052 × 93 mm,
Mass Approx. 5.2 kg
SS-CNV200H (center speaker)
Speaker system 2 way, magnetically shielded Speaker units Woofer: 5.7 cm (× 2),
Enclosure type Bass refl ex Rated impedance 8 ohms Power handling capacity Maximum input power: 150 W Sensitivity level 81 dB (1 W, 1 m) Frequency range 120 Hz - 50,000 Hz Dimensions (w/h/d) Approx. 345 × 86 × 93 mm,
Mass Approx. 1.7 kg
SS-SRV200H (surround speakers)
Speaker system 2 way, magnetically shielded Speaker units Woofer: 6 × 10 cm, cone type
Enclosure type Bass refl ex Rated impedance 8 ohms Power handling capacity Maximum input power: 150 W Sensitivity level 81 dB (1 W, 1 m) Frequency range 120 Hz - 50,000 Hz Dimensions (w/h/d) Approx. 82 × 184 × 93 mm,
Mass Approx. 1.0 kg
SA-WVS200 (subwoofer)
Speaker system Active subwoofer,
Speaker units Woofer: 15 cm (× 2), cone
Enclosure type Acoustically Loaded
Reproduction frequency range
Continuous RMS power output
Input
LINE IN (input pin jack)
General
Power requirements 220 - 230 V AC, 50/60 Hz Power consumptions 90 W
Dimensions (w/h/d) Approx. 197 × 407 × 502 mm,
Mass Approx. 12.2 kg
Supplied accessories
Audio connecting cord (1) Speaker connecting cords, 10 m (3) Speaker connecting cords, 3.5 m (3)
Design and specifi cations are subject to change without notice.
shielded
Tweeter: 2.5 cm, balanced dome type
including front grille, (Diameter of base: 250 mm)
cone type Tweeter: 2.5 cm, balanced dome type
including front grille
Tweeter: 2.5 cm, balanced dome type
including front grille
magnetically shielded
type
Bass refl ex
28 Hz - 200 Hz
120 W (6 ohms 100 Hz, 10% THD)
1 W (standby mode)
including front grille
Front (Left) frontal (esquerda)
Surround (Left) Surround (esquerda)
E
ON/STANDBY
POWER
Português
AVISO
Para evitar os riscos de incêndio ou de choques eléctricos, não exponha o aparelho à chuva ou à humidade.
Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa. A assistência técnica só deve ser efectuada por pessoal qualifi cado. Para evitar riscos de incêndio, não tape as ranhuras de ventilação do aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc. Não coloque velas acesas em cima do aparelho. Para evitar riscos de incêndio ou choques eléctricos, não coloque recipientes com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
Não instale o aparelho num espaço fechado, como por exemplo, uma estante ou um armário.
Sobre este manual
O SA-VS200H é um sistema de colunas 6.1 canais constituído por duas colunas frontais, três colunas de surround/surround posterior, uma coluna central e um subwoofer. Suporta Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic e Dolby Digital etc. e por isso destina-se especifi camente a cinema em casa.
* “Dolby” e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby
Laboratories.
Precauções
Segurança
• Antes de ligar o sistema, certifi que-se de que a tensão de funcionamento do sistema é idêntica à da rede eléctrica local.
• Mesmo quando o interruptor de alimentação estiver desligado, o aparelho não estará desligado da rede CA enquanto estiver ligado à tomada de parede.
• Desligue o sistema da tomada da rede eléctrica se não o utilizar por um período prolongado. Para desligar o cabo de alimentação, puxe a fi cha. Nunca puxe o próprio cabo.
• Se qualquer líquido ou objecto sólido penetrar no sistema, desligue o cabo de alimentação do sistema e mande-o verifi car por pessoal qualifi cado antes de voltar a utilizá-lo.
• O cabo de alimentação de CA só deve ser substituído numa ofi cina de reparação qualifi cada.
Funcionamento
• Não utilize o sistema de colunas com uma potência contínua que exceda a potência máxima de entrada do sistema.
• Se a polaridade das ligações das colunas não estiver correcta, os tons graves serão fracos e a posição dos vários instrumentos fi cará pouco defi nida.
• Um contacto entre fi os descarnados dos terminais da coluna pode provocar um curto-circuito.
• Antes de efectuar ligações, desligue a alimentação do amplifi cador para evitar danos no sistema de colunas.
• A grelha das colunas não pode ser retirada. Não tente fazê-lo. Se o fi zer, pode danifi car as colunas.
• Não deve aumentar o volume de som até ao ponto de distorção.
Se houver irregularidades nas cores do ecrã de um televisor próximo
Este sistema de colunas tem uma protecção antimagnética para possibilitar a sua instalação perto de um televisor. Mesmo assim, podem ser observadas cores irregulares em certos tipos de televisores.
Se as cores forem irregulares irregulares...
c Desligue o televisor, aguarde 15 a 30 minutos e ligue-o
novamente.
Se as cores continuarem irregulares...
c Afaste as colunas do televisor.
Se houver sibilação
Mude a localização das colunas ou diminua o volume do som no amplifi cador.
Instalação
• Não instale as colunas numa posição inclinada.
• Não coloque as colunas em locais:
— extremamente quentes ou frios — empoeirados ou sujos — excessivamente húmidos — sujeitos a vibrações — sujeitos à incidência directa da luz solar
• Tenha cuidado quando instalar a coluna num pavimento com um tratamento especial (encerado, oleado, polido, etc.), pois pode fi car manchado ou descolorado.
Limpeza
Limpe as colunas exteriormente com um pano macio ligeiramente humedecido com uma solução de detergente suave ou água. Não use nenhum tipo de escova abrasiva, pó abrasivo ou solvente, tal como diluente, benzina ou álcool.
Se tiver dúvidas ou se surgirem problemas relacionados com o seu sistema de colunas, consulte o revendedor Sony da sua região.
Ligação do sistema
Ligue o sistema de colunas aos terminais de saída para colunas de um amplifi cador (A). Certifi que-se de que a alimentação de todos os componentes (incluindo o subwoofer) está desligada antes de iniciar as ligações.
Notas (B)
• Certifi que-se de que os terminais positivo (+) e negativo (–) das colunas correspondem aos terminais positivo (+) e negativo (–) do amplifi cador.
• Verifi que se apertou bem os parafusos dos terminais das colunas, pois parafusos soltos podem provocar ruído.
• Certifi que-se de que todas as ligações estão bem feitas. Um contacto entre fi os descarnados dos terminais da coluna pode provocar um curto-circuito.
• Para se informar sobre o procedimento de ligações ao lado do amplifi cador, consulte o manual fornecido com o seu amplifi cador.
Sugestão
Os fi os pretos ou com as riscas pretas têm polaridade negativa (–) e devem ser ligados aos terminais com a polaridade negativa (–) da coluna.
ON/STANDBY indicator Indicador ON/STANDBY
Front (Right) frontal (direita)
Surround (Right) Surround (direita)
Surround back Surround posterior
F
AUTO
POWER SAVE
OFF
Posicionamento das colunas
Localização das colunas (C)
Cada coluna deve fi car de frente para a posição de audição. Obterá um melhor efeito surround, se todas as colunas forem posicionadas à mesma distância da posição de audição. Coloque as colunas dianteiras a uma distância conveniente, à esquerda e à direita do televisor. Coloque o subwoofer de qualquer um dos lados do televisor. Coloque a coluna central sobre o centro do televisor. O posicionamento das colunas surround depende, em grande parte, da disposição da sala.
Instalar a coluna central
Posicione correctamente a coluna central em cima ou perto do televisor e verifi que se está nivelada.
Instalar as colunas, utilizando as respectivas bases opcionais (D)
Para maior fl exibilidade no posicionamento das colunas central, surround e surround posterior, utilize a base de coluna opcional WS-FV11 ou WS-WV10D (disponível apenas em certos países).
Nota
Coloque a coluna sobre uma superfície plana e horizontal.
Confi gurar o amplifi cador
Quando ligar a um amplifi cador com descodifi cadores internos multi-canal (Dolby Digital, DTS*, etc.), deve utilizar os menus de confi guração do amplifi cador para especifi car os parâmetros do sistema de colunas. Veja na tabela abaixo os ajustes apropriados. Para conhecer em detalhe o procedimento de ajuste, consulte o manual fornecido com o seu amplifi cador.
Ajuste de colunas
Para Ajuste para
Colunas frontais SMALL
Coluna central SMALL
Colunas surround SMALL
Subwoofer ON (ou YES)
Surround posterior SMALL**
Se utilizar o amplifi cador com frequência cruzada regulável, deve seleccionar 150 Hz (ou um valor aproximado) como frequência cruzada das colunas frontais, central e surround.
* “DTS” e “DTS Digital Surround” são marcas registadas da
Digital Theater Systems, Inc.
** Se utilizar o sistema como um sistema de colunas de 6.1
canais, consulte o manual fornecido com o amplifi cador.
Audição do som (E)
Primeiro, diminua o volume do som no amplifi cador. O volume deve ser regulado para o mínimo antes de começar a reproduzir a fonte de programa.
1
Ligue o amplifi cador e seleccione a fonte de
programa.
2
Pressione POWER no subwoofer.
O indicador ON/STANDBY no subwoofer ilu­mina-se a verde.
3
Reproduza a fonte de programa.
Ligar e desligar automaticamente
Função de Activação/Desactivação Automática (F)
Se o subwoofer estiver ligado (isto é, com o indicador ON/ STANDBY iluminado a verde) e não receber nenhum sinal durante alguns minutos, o indicador ON/STANDBY mudará para vermelho e o subwoofer entrará no modo de economia de energia. Quando estiver neste modo, o subwoofer liga-se automaticamente se receber um sinal (função de activação/ desactivação automática). Para desligar esta função, coloque o interruptor POWER SAVE no painel traseiro para OFF.
Nota
Se reduzir demais o volume de som do amplifi cador, pode activar a função activação/desactivação automática, fazendo com que o subwoofer entre no modo de economia de energia.
Ajuste do subwoofer (G)
1
Rode LEVEL para ajustar o volume.
Ajuste o nível do volume que melhor se adapta às suas preferências de acordo com a fonte do programa.
2
Seleccione a polaridade de fase.
Utilize o selector PHASE para seleccionar a polaridade de fase.
3
Ajuste BASS BOOST para MIN.
Rode BASS BOOST até obter o nível de saída desejado. Nalgumas gravações, o reforço dos graves é excessivo e pode ser incomodativo; se isso acontecer, reduza-o rodando BASS BOOST para MIN.
Notas
• Algumas funções de que os amplifi cadores dispõem para melhorar o som podem causar distorções no subwoofer. Se houver distorções, desactive essas funções.
• Para obter um som de alta qualidade, não regule o volume de subwoofer para um nível muito elevado.
• Se o som sofrer distorções quando activar o reforço de graves do seu amplifi cador (por exemplo, DBFB, GROOVE, equalizador gráfi co, etc.), diminua o reforço de graves e ajuste o nível.
• Não aumente o volume do subwoofer para o máximo; pois, se o fi zer, poderá atenuar os sons graves, além de escutar um ruído estranho.
• Caso seleccione NORMAL ou REVERSE com o selector PHASE, irá inverter a polaridade e poderá obter uma melhor reprodução de sons graves em determinados ambientes de audição (dependendo do tipo de coluna frontal, da posição do subwoofer e do ajustamento de BASS BOOST). Poderá também mudar a expansão e a compressão sonora, e produzir efeitos na sensação do campo acústico. Seleccione a defi nição que oferece o som de sua preferência para ouvir a partir da sua posição de audição normal.
WS-FV11
WS-WV10D (for center and surround speakers) (para as colunas central e surround/surround posterior)
G
INPUT
MAX
BASS BOOST
LEVEL
Guia de soluções
Se tiver qualquer problema com o seu sistema de colunas, consulte a lista seguinte e siga as instruções indicadas. Se o problema persistir, consulte o agente Sony mais próximo.
O sistema de colunas não produz nenhum som.
• Certifi que-se de que todas as ligações foram feitas correctamente.
• Certifi que-se de que o volume do som foi ajustado adequadamente no amplifi cador.
• Certifi que-se de que o selector de fonte de programa, no amplifi cador, foi ajustado para a fonte apropriada.
• Verifi que se os auscultadores estão ligados. Se estiverem, desligue-os.
O som emitido pelo subwoofer apresenta distorções.
• Verifi que se algumas das funções destinadas a melhorar o som estão activadas no amplifi cador. Se estiverem, desactive-as.
As colunas emitem som com zumbidos ou ruídos.
• Certifi que-se de que todas as ligações foram feitas correctamente.
• Certifi que-se de que nenhum dos componentes de áudio foi instalado perto demais do televisor.
O som interrompe-se de repente.
• Certifi que-se de que todas as ligações foram feitas correctamente. Um contacto entre fi os descarnados dos terminais da coluna pode provocar um curto­circuito.
Especifi cações
SS-VF200H (colunas frontais)
Sistema das colunas De 2 vias, com protecção
Colunas Woofer: 6 × 10 cm, tipo
Tipo de caixa Refl ector de graves Impedância nominal 8 ohms Potência utilizável Potência máxima de entrada: 150 W Nível de sensibilidade 81 dB (1 W, 1 m) Intervalo de frequências 120 Hz - 50.000 Hz Dimensões (l/a/p) Aprox. 82 × 1.052 × 93 mm,
Peso Aprox. 5,2 kg
SS-CNV200H (coluna central)
Sistema das colunas De 2 vias, com protecção
Colunas Woofer: 5,7 cm (× 2), tipo
Tipo de caixa Refl ector de graves Impedância nominal 8 ohms Potência utilizável Potência máxima de entrada: 150 W Nível de sensibilidade 81 dB (1 W, 1 m) Intervalo de frequências 120 Hz - 50.000 Hz Dimensões (l/a/p) Aprox. 345 × 86 × 93 mm,
Peso Aprox. 1,7 kg
SS-SRV200H (colunas de surround)
Sistema das colunas De 2 vias, com protecção
Colunas Woofer: 6 × 10 cm, tipo
Tipo de caixa Refl ector de graves Impedância nominal 8 ohms Potência utilizável Potência máxima de entrada: 150 W Nível de sensibilidade 81 dB (1 W, 1 m) Gama de frequências 120 Hz - 50.000 Hz Dimensões (l/a/p) Aprox. 82 × 184 × 93 mm,
Peso Aprox. 1,0 kg
SA-WVS200 (subwoofer)
Sistema da coluna Subwoofer activo, com
Colunas Woofer: 15 cm (× 2), tipo
Tipo de caixa Bass refl ex com
Intervalo de frequências de reprodução
Potência de saída contínua RMS
Entrada
LINE IN (Tomada de pinos de entrada)
Gerais
Alimentação CA de 220 - 230 V,
Consumo 90 W
Dimensões (l/a/p) Aprox. 197 × 407 × 502
Peso Aprox. 12,2 kg
Acessórios fornecidos
Cabo de ligação áudio (1) Cabos de ligação das colunas, 10 m (3) Cabos de ligação das colunas, 3,5 m (3)
O design e as especifi cações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
PHASE
POWER SAVE
BASS BOOST
MIN
MAX
LEVEL
MIN
NORMAL
PHASE
REVERSE
AUTO
OFF
antimagnética
cónico Tweeter: 2,5 cm, tipo cúpula balanceado
com a grelha frontal (Diâmetro da base: 250 mm)
antimagnética
cónico Tweeter: 2,5 cm, tipo cúpula balanceado
com a grelha frontal
antimagnética
cónico Tweeter: 2,5 cm, tipo cúpula balanceado
com a grelha frontal
protecção antimagnética
cónico
carregamento acústico
28 Hz - 200 Hz
120 W (6 ohms 100 Hz, 10% THD)
50/60 Hz
1 W (Modo de espera)
mm, com a grelha frontal
© 2004 Sony Corporation Printed in China
A
3.5 m
10 m
e
LINE IN
E
WOOFER OUT
SURROUND BACK
E
E e
e
E
RRL
eE Ee
10 m
e
3.5 m
FRONTCENTER
L
SURROUND
B
e
E
C
D
3.5 m
WS-FV11
WS-WV10D
10 m
E eE eE e
e
E
E
ON/STANDBY
POWER
FG
BASS BOOST
LEVEL
POWER SAVE
INPUT
MAX
MIN
MAX
MIN
NORMAL
PHASE
REVERSE
AUTO
OFF
BASS BOOST
LEVEL
PHASE
AUTO
POWER SAVE
OFF
Loading...