Sony SAL-1855 User Manual [en, es, fr]

SONY.
(X
Lens for Digital Single Lens Reflex Camera/ Objectif pour appareil photo numérique reflex à objectifs interchangeables/
4-136-086-02(1)
0"
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM
1 2 3 4
DT 55-200mm F4-5.6 SAM
ffi-1
S
ffi-2
^^R^^Ë^/Operating Instructions/Mode d'emploi/Manual de instrucciones//^^ TÌ£ № ^
SAL1855/SAL55200-2
©2009 Sony Corporation
c®iSiss«iivoc ()
Printed using VOC (Voiatiie Organic Compound)-free vegetabie oii based ink.
http://www.sony. net/
Printed in Thailand
uroi^-r.
413608602 0
1ËÆ.
A
<fô’ÆUo
(APS-C^^
fêœSS)îlffl®b>Xr^o
• DT 18-55mm F3.5-5.6 SAMAD®X'+o hX®,*A®nfeëêClS®
®DW®rSDXXo
• DXXA®DW®r®XXXKXgX¿®ttXoXX¿DXX®SAX UoADKor<X'®®o
• X-AXAX hètotìXAXXDSD^XnfeDXXABAXXXXAfi
KDXXXXXXXo
• ©XXABXXoXoffifflBXtts DXXX—KAttXDs 1 m^±S®
ra^ur<x®®o DXX¿X®oXo®C®éto®®Xortt. D XX®'X® O X O 3|»®xæ®^xxs XX¿XSDXXo
• DxX)sga№®H@saæ®*«x^ûæ®axfiXDx®o sa*
■®fixxs®xxëêtt.iiK»Dxs i~ 2e»Da®xx®ffl<x ®Xo
0
1-XX—*XUX^ 2-X—AUX^ 3-^.*№S§S
5- DXXfflag*
6-XX—*Xt—K'XAx^ 7-XOXhS*
0^
Soyxy-
DXXX— F
bXXX-F©®D^y^©mtt¿bXX©^™©mtt^n
• DT 18-55mm F3.5-5.6 SAMtt. DXXX— KX^flXnrXXtìXo X®ALC-SH108XxafflXSXXo
• ABXXoXoAaoXai®X¿SttX7®oXo*XÉS®XX¿ XaDXX®X\ DXXX— KAtt®Ur<X®®o
• ai^DXXX—KA«,tt®X¿Stt.a^S®DXX®®DX®r< X'XXo
BX-ÁTÍ
X'-^ U xx^0 ur,?i^©m^iËK(X-^©eB) iDû
AF(X— hXX—*X)X'BX3X3XSBWXXX hXntoXX Xo
• X— hx^—Axxaxx. Xi—®xuxxx@suxx®xMnx XXXX'XXo
• ®XX®XXDX hX®oX®Xi—®XX®'a®®XnX®X(XX
DX hX®oX®Xi—®X«*X®XX®Xorg«®nr®X®«
«®aOXX)o
• ®X®®AF/MFXXXX®AF/MF®X hn—XXXaXXXnXtìX
(AF/MFXXXX®XX®Xorg«®nr®X®««®aDXX)o
MF(XXoXXXX—*X)X'BX2®XXX—X®ŸXXX6 XX—*XUXXX0Urj®‘X hXûtoXXX(XxX hS# ^)o
•X7XXX—A®X4—®XSXX®X h®tt*^EMS®UXXo
AF(Î- hXi-*X) / MF(V-^X^Xi-*X)©WDfâ X
AF(SBXX hûtoX) / MF(^BXX3XX hûtoX)©^ÆB.
DXXdi®Xx—*XX— FXXxXX^D^ÀXXo *X3^ ®XX—*XX—FXXxX(Dn—)ITAFXUrXC^ffl<XX ®o
• MFX.X®DXXTi®Xi—®XX—KXXoXXMF®Ur.xaffl<
XXXo aDaX®icX7í—®XUxXX»a®S№XX¿№E®a HXXDXXo
XX h®^B^fflEX3fcto. ®jga(œ)fiMx
DXXo ®^a©S^ft^MFX»iXE^Û
BXTxXX U^W6XXhntotì^Ur<X’XXo
(1)
You will find information on using each lens in this manual. Precautions common to lenses, such as notes on use will be found in “Precautions before using” on a separate sheet. Be sure to read both documents before using the lens.
This manual is for use with several different lenses. This lens is designed for Sony a mount cameras (models equipped with APS­C sized image sensor). You cannot use on 35mm-format cameras.
(2)
(3)
Notes on use
• If you purchase the DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM as part of a kit, the standard rear lens cap ALC-R55 is not included, and the packaging lid is attached instead.
• When you carry the camera with the lens attached, make sure to hold both the camera and the lens steadily.
• Do not hold by any part of the lens that protrudes when zooming or focusing.
Precautions for flash use
• When using a built-in camera flash, make sure to remove the lens hood and shoot from at least 1m (3.3 feet) away from your subject. With certain of lens/ flash combinations, the lens may partially block the light of the flash, resulting in a shadow at the bottom of the picture.
Vignetting
• When you use lens, the corners of the screen become darker than the center. To reduce this phenomena (called vignetting), close the aperture by 1 to 2 stops.
0 Names of parts
l^Focusing ring 2^Zoom ring 3^Focal-length scale 4^Focal-length index
5^Lens contacts 6^Focusing mode switch 7^Mounting index
0 Attaching/detaching the lens
To attach the lens (See illustration 0-Q.)
1
Remove the rear and front lens caps and the camera body
cap.
• You can attach/detach the front lens cap in two ways, (1) and (2). When you attach/detach the lens cap with the lens hood attached, use method (2).
• If a packaging lid is attached, remove it as shown in (3).
2
Align the orange index on the lens barrel with the orange
index on the camera (mounting index), then insert the lens into the camera mount and rotate it clockwise until it locks.
• Do not press the lens release button on the camera when mounting the lens.
• Do not mount the lens at an angle.
To remove the lens (See illustration 0-^.)
While pressing and holding the lens release button on the camera, rotate the lens counterclockwise until it stops, then detach the lens.
2
0 Focusing
When using auto focus, the camera adjusts the focus automatically.
• While the camera is focusing automatically, do not touch the rotating focusing
rin
g.
• The camera’s direct manual focus function cannot be used with this lens. (Some cameras do not have the direct manual focus function.).
• You cannot switch between AF/MF mode with the AF/MF button on the camera (Depending on the camera, the AF/MF button may not exist).
In MF (Manual Focus) mode, rotate the focusing ring while looking through the viewfinder to focus. (See illustration 0.)
• The focus signal in the viewfinder indicates the current degree of focusing.
To switch AF (Auto Focus)/MF (Manual Focus) mode
You can switch between AF (automatic focus) and MF (manual focus) with the focusing mode switch on the lens. Make sure to set the focusing mode switch (lever) on the camera to AF.
• Make sure to set the focusing mode switch to MF for manual focus. Do not rotate the focusing ring without setting to MF. Rotating the focusing ring forcibly without switching to MF may damage the focusing ring.
To shoot a subject at infinite distance in MF mode
The infinity position provides for some adjustment to compensate for focus shift caused by change in temperature. To shoot a subject at infinite distance in MF mode, use the viewfinder and set focus.
Specifications
35mmfl
(^^)
Name
(Model name)
DT 18-55mm
F3.5-5.6 SAM
(SAL1855)
DT 55-200mm
F4-5.6 SAM
(SAL55200-2)
XXX®35mmW»»«XÆa®'®a'HftXtt. APS-CXXXT@^®««mXXfê«UfexXX®-KDX®XXX®fflXauXXo
*2 ¿tts X'®B®SSXS DXXo
• X®DXXlSEaiX®—X—Xg«Ur®XXo EaiXX—X—¿tt. B«ÉXÍ@*(ADIÍ@*)XADiaEX®oXo¿®CXétoXX^S®X«*X Xo
• DXX'®B«®®orX.«iEa®SE®#or«XÆaXSEXXëêXSDXXo E«®«XsEaX«iEaX*KSX'®Æ#XXo
(mm)
Equivalent 35mm-
format focal
length*1 (mm)
27-82.5 7-8 76°-29°
82.5-300 9-13 29°-8°
UXX
Lens groups
elements
HS*
'
Angle of
view*
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM : DXX(1). DXXXDXhXxxX(1). DXXUXXxxX* (1)XPffl®-S
• DXX'Xo hXX,*AXnfeëêX«Xfflfi*®X—®XDXXo
DT 55-200mm F4-5.6 SAM : DXX'(1)^ DXXXDX hXx xX(1). DXX'UXXx xX(1). DXX'X— F(1)XPffl®-S tt«xxa'^^xx5m®fcXEax<SMXEx¿xxDxxxxc7s<xxxo
ocxxx—ttsâax^gxxo
*' The values for equivalent 35mm-format focal length and angle of view are based on Digital Single Lens Reflex Cameras equipped with an APS-C sized image sensor. *2 Minimum focus is the shortest distance from the image sensor to the subject.
• This lens is equipped with a distance encoder. The distance encoder allows more accurate measurement (ADI) by using a flash for ADI.
• Depending on the lens mechanism, the focal length may change with any change of the shooting distance. The focal length assumes the lens is focused at infinity.
Included items DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM: Lens (1), Front lens cap (1), Rear lens cap* (1), Set of printed documentation
• The packaging lid is included instead if you purchase the lens as part of a kit.
DT 55-200mm F4-5.6 SAM: Lens (1), Front lens cap (1), Rear lens cap (1), Lens hood (1), Set of printed documentation Design and specifications are subject to change without notice.
1
BS
2
#^№S*
(m)
Minimum
focus*2
(m (feet))
0.25
(0.82)
0.95 (3.2)
(fê)
Maximum
magnification
(X)
0.25 f/22-36 55
0.29 f/32-45 55
BEfôD
Minimum
f-stop
(mm) aX) (^: mm)
Filter diameter
(mm)
(maximum diameter
(approx., mm (in.))
Dimensions
X height)
69.5x69
(2 3/4 x 2 3/4)
71.5x85
(2 7/8 x 3 3/8)
«■(^ : g)
Mass
(approx., g
(oz.))
210
(7 4/8)
305
(10 3/4)
(X is a trademark of Sony Corporation.
DXXxnxhA®oXttH®(1). (2)®2aD®®ax®DW®/ KDttXDXXSXXo (2)tt. DXXX— KXW®fett*X®DX XA®oX®®DW®/®Dtt®U®eWXXo
• «affle*®X—X®D«®XSXëê. H®(3)®XffiX®Dtt®
DXXo
DXXA®DW®X¿SttXDXX®DXX®Dtt®U^XXAff XXXXXX'XXo
• DxX'AafeXiuaxxxxxxxXo
XX® D^^'U XX^M
0 Attaching lens hood
It is recommended that you use a lens hood to reduce flare and ensure maximum image quality.
Fit the hood into the mount on the end of the lens barrel and rotate the hood clockwise until it clicks.
• A lens hood is not included with the DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM. You can use the ALC-SH108 (sold separately).
• When using a built-in camera flash, make sure to remove the lens hood to avoid blockage of the flash light.
• When storing, turn over the lens hood and place it onto the lens backwards.
0 Zooming
Rotate the zooming ring to the desired focal length.
0"
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM
DT 55-200mm F4-5.6 SAM
1 2
3 4
ffi-1
0
ffi-2
Ce manuel est destiné à être utilisé pour plusieurs objectifs différents. Cet objectif est conçu pour les appareils à monture a Sony (modèles équipés d’un capteur d’image au format APS-C). Vous ne pouvez pas l’utiliser avec des appareils photos au format 35 mm.
Remarques sur l'utilisation
• Si vous achetez un objectif de type DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM dans le cadre d’un kit, le capuchon d’objectif arrière standard ALC-R55 n’est pas inclus et est remplacé par le couvercle d’emballage.
• Tenez fermement à la fois l’appareil photo et l’objectif lorsque vous transportez l’appareil photo avec l’objectif fixé.
• Ne tenez pas l’appareil par une partie saillante de l’objectif lors d’une opération de zoom ou d’une mise au point.
Précaution concernant l'utilisation du flash
• Lorsque vous utilisez un flash intégré, veillez à retirer le pare-soleil et à prendre la photo à une distance d’au moins 1 m (3,3 pieds) du sujet. Dans le cas de certaines combinaisons objectif/flash, l’objectif peut partiellement bloquer la lumière du flash, ce qui génère une ombre en bas de l’image.
Vignetage
• Lorsque vous utilisez l’objectif, les coins de l’écran peuvent s’assombrir par rapport au centre. Pour réduire ce phénomène (appelé vignetage), l’ouverture doit être réglée à une valeur comprise entre 1 et 2 par rapport à la position de fermeture complète.
0 Noms des pièces
l^Bague de mise au point 2^Bague du zoom 3^Echelle de la longueur focale 4^Repère de la longueur focale S^Contacts de l’objectif 6^Commutateur de mode de mise au point 7^Repère de montage
S Fixation/retrait de l'objectif
Fixation de l'objectif (Voir l'illustration 0-^.)
1
Retirez les capuchons d'objectif situés à l'avant et l'arrière,
ainsi que le capuchon de l'appareil photo.
• Vous pouvez fixer/détacher le capuchon d’objectif avant de deux façons, (1) et (2). Lorsque vous fixez/détachez le capuchon d’objectif alors que le pare­soleil est en place, utilisez la méthode (2).
• Si le couvercle d’emballage se trouve sur l’objectif, retirez-le comme illustré (3).
2
Alignez le repère orange situé sur la monture de l'objectif
sur le repère orange de l'appareil (repère de montage), puis insérez l'objectif dans la monture de l'appareil et tournez-le dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il se bloque.
• N’appuyez pas sur le bouton de déblocage de l’objectif de l’appareil lorsque vous fixez l’objectif.
• Ne fixez pas l’objectif de travers.
Retrait de l'objectif (Voir l'illustration 0-^.)
Tout en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton de déblocage de l'objectif sur l'appareil, tournez l'objectif dans le sens anti-horaire jusqu'à la butée, puis détachez l'objectif.
0 Fixation du pare-soleil
Il est recommandé d’utiliser un pare-soleil afin de réduire la lumière parasite et d’assurer une qualité d’image maximale.
Insérez le pare-soleil dans la monture située à l'extrémité de l'objectif et tournez-le dans le sens horaire jusqu'au déclic.
• Le modèle DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM ne comprend pas de pare-soleil. Vous pouvez utiliser le pare-soleil ALC-SH108 (vendu séparément).
• Lorsque vous utilisez un flash intégré, veillez à retirer le pare-soleil afin d’éviter que la lumière du flash ne soit bloquée.
• Lorsque vous le rangez, retournez le pare-soleil et placez-le sur l’objectif à l’arrière.
6 7
0 Utilisation du zoom
Tournez la bague du zoom pour obtenir la longueur focale de votre choix.
0 Mise au point
Lorsque vous utilisez la mise au point automatique, l’appareil photo fait la mise au point automatiquement.
• Lors de la mise au point automatique, ne touchez pas la bague de mise au point quand elle tourne.
• La fonction de mise au point manuelle directe de l’appareil photo ne peut pas être utilisée avec cet objectif. (Certains appareils photos ne sont pas équipés de la fonction de mise au point manuelle directe).
• Vous ne pouvez pas commuter entre les modes AF et MF à l’aide de la touche AF/MF de l’appareil photo. (Selon l’appareil photo, la touche AF/ MF peut ne pas être disponible.)
En mode MF (mise au point manuelle), tournez la bague de mise au point tout en regardant dans le viseur pour régler la mise au point. (Voir l’illustration H)
• Le signal de mise au point dans le viseur indique le degré actuel de mise au point.
Pour basculer entre les modes AF (mise au point automatique) et MF (mise au point manuelle)
Il est possible de régler le mode de mise au point sur AF (mise au point automatique) ou MF (mise au point manuelle) à l’aide du commutateur de mode de mise au point de l’objectif. Assurez-vous de régler le commutateur de mode de mise au point (curseur coulissant) situé sur l’appareil photo sur AF.
• Assurez-vous de régler le commutateur de mode de mise au point sur MF pour la mise au point manuelle. Ne tournez pas la bague de mise au point sans avoir réglé l’appareil sur MF. Si vous tournez la bague de mise au point en forçant sans avoir réglé l’appareil sur MF, vous risquez d’endommager la bague de mise au point.
Pour réaliser des prises de vue à l'infini en mode MF
La position à l’infini permet d’effectuer des réglages afin de compenser un basculement de mise au point résultant d’un changement de température. Pour réaliser des prises de vue à l’infini en mode MF, utilisez le viseur et réglez la mise au point.
(1) (2)
't
En este manual encontrará información sobre la utilización de cada objetivo. Las precauciones comunes que se aplican a los objetivos, como por ejemplo las notas sobre la utilización, se encuentran en una hoja separada con el título “Precauciones previas a la utilización del producto”. Asegúrese de leer ambos documentos antes de utilizar el objetivo.
Este manual es aplicable a distintos objetivos. Este objetivo está diseñado para cámaras de montura Sony a (modelos equipados con sensor de imágenes de tamaño APS-C). No se puede utilizar en cámaras de formato de 35 mm.
(3)
Notas sobre el uso
• Si adquiere el objetivo DT 18-55 mm F3.5-5.6 SAM como parte de un kit, no se incluye la tapa trasera de objetivo ALC-R55, y en su lugar se incluye la tapa de protección.
• Cuando transporte la cámara con el objetivo colocado, sujete firmemente tanto la cámara como el objetivo.
• No sujete ninguna parte sobresaliente del objetivo al utilizar el zoom o realizar el enfoque.
Precaución en el uso del flash
• Al usar una cámara con flash incorporado, asegúrese de extraer el parasol y tomar fotografías desde como mínimo 1 m de distancia desde el motivo. Con algunas combinaciones de objetivo y flash, el objetivo puede bloquear parcialmente la luz del flash, lo que podría provocar una sombra en la parte inferior de la imagen.
Viñeteado
• Si utiliza el objetivo, las esquinas de la pantalla se vuelven más oscuras que el centro. Para reducir este fenómeno (llamado viñeteado), cierre la abertura de 1 a 2 puntos.
0 Nombres de las piezas
1.. .Anillo de enfoque 2...Anillo de zoom 3...Escala de distancia focal
4.. .Índice de distancia focal 5...Contactos del objetivo
6.. .1.terruptor de modo de enfoque 7...Índice de montaje
0 Colocación/extracción del objetivo
Para colocar el objetivo (consulte la ilustración 0-^).
1
Extraiga las tapas frontal y posterior del objetivo y la tapa del cuerpo de la cámara.
• Puede colocar o extraer la tapa delantera de objetivo de dos modos, (1) y (2). Cuando coloque o extraiga la tapa del objetivo con el parasol colocado, utilice el método (2).
• Si lleva una tapa de protección, extráigala tal como se indica en (3).
2
Alinee el índice naranja del tambor del objetivo con el índice naranja de la cámara (índice de montaje) y, a continuación, inserte el objetivo en la montura de la cámara y gírelo hacia la derecha hasta que quede encajado.
• No pulse el botón de liberación del objetivo de la cámara cuando monte el objetivo.
• No monte el objetivo inclinado.
Para extraer el objetivo (consulte la ilustración 0-^).
Gire el objetivo hacia la izquierda hasta que se detenga mientras mantiene el botón de liberación del objetivo pulsado y, a continuación, extráigalo.
0 Colocación del parasol
Es recomendable utilizar un parasol para reducir los reflejos y garantizar la máxima calidad de imagen.
Inserte el parasol en la montura del extremo del tambor del objetivo y gire el parasol hacia la derecha hasta que haga clic.
• El objetivo DT 18-55 mm F3.5-5.6 SAM no incluye parasol. Puede utilizar el modelo ALC-SH108 (se vende por separado).
• Cuando utilice una cámara con flash incorporado, asegúrese de extraer el parasol para evitar el bloqueo de la luz del flash.
• Cuando la guarde, gire el parasol y colóquelo al revés en el objetivo.
2
0 Utilización del zoom
Gire el anillo de zoom hasta la distancia focal que desee.
0 Enfoque
Cuando utilice el enfoque automático, la cámara ajustará el enfoque automáticamente.
• Cuando utilice el enfoque automático, no toque el anillo de enfoque giratorio.
• La función de enfoque manual directo de la cámara no se puede utilizar con este objetivo (algunas cámaras no disponen de la función de enfoque manual directo).
• No es posible alternar entre los modos AF y MF con el botón AF/MF de la cámara (en función de la cámara, es posible que no exista dicho botón AF/MF).
En el modo MF (Enfoque manual), gire el anillo de enfoque mientras mira a través del visor para enfocar (consulte la ilustración @).
• La señal de enfoque del visor indica el grado actual de enfoque.
Para alternar entre los modos AF (Enfoque automático)/MF (Enfoque manual)
Puede alternar entre AF (Enfoque automático) y MF (Enfoque manual) mediante el interruptor de modo de enfoque del objetivo. Asegúrese de ajustar el interruptor de modo de enfoque (palanca) de la cámara en AF.
• Asegúrese de ajustar el interruptor de modo de enfoque en MF para obtener un enfoque manual. No gire el anillo de enfoque sin ajustarlo en MF. Si gira el anillo de enfoque con demasiada fuerza sin ajustarlo en MF, este podría dañarse.
Para capturar un motivo a una distancia infinita en modo MF
La posición de infinito proporciona un grado de ajuste para compensar el desplazamiento de enfoque que se genera debido a un cambio en la temperatura. Para capturar un motivo a una distancia infinita en modo MF, utilice el visor y ajuste el enfoque.
Sony a
S)ÍSÍt№.
18-55im n F 3.5-5.6 SAM**#ifiW §i5ff
mC-R55,
0
3...Hïgl!lÂ
0
(#jÂLfiiffl m-m1)
• BfU (1) W (2)
• ílDS^«7fiS^,Tfa(3)rti№S®iT.
(#miia 0-[2]. )
0"iüiüi
•DT 18-55imn F3.5-5.6 ®n]-KffiffiALC-SH108 (S
«).
0
0
0 mm
AF/MF AF/M F ^ 5Ç(Îlffi«ÏÏn® .ñlffiSW AF/MF jgffl).
WëSAF (êÂ05lÎ^) /MF (i^m)^ïÇ
(ggllXή)S]MF
SAL 1855
9JÜffiÍ4ílt:*«S|5®E«» 1-7-1
SAL 55200-2
1-7-1
m)KH«0:2OO9^2g
Spécifications Especificaciones
Nom
(Désignation
du modèle)
Nombre
(Nombre del
modelo)
DT 18-55mm
F3.5-5.6 SAM
(SAL1855)
DT 55-200mm
F4-5.6 SAM
(SAL55200-2)
Les valeurs pour une longueur focale et un angle de vue au format équivalent à 35 mm sont basées sur des appareils photos reflex numériques à un objectif équipés d’un capteur d’image au format APS-C.
*2 La mise au point minimale est la distance la plus courte entre le capteur d’image et le sujet.
• Cet objectif dispose d’un encodeur de distance. L’encodeur de distance permet d’effectuer des mesures plus précises (ADI) en utilisant un flash pour l’ADI.
• Selon le mécanisme d’objectif, la longueur focale peut varier en fonction de la distance de prise de vue. La longueur focale suppose que l’objectif est réglé sur l’infini.
Accessoires fournis DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM : Objectif (1), capuchon d’objectif avant (1), capuchon d’objectif arrière* (1), jeu de documents imprimés *Le couvercle d’emballage est inclus si l’objectif que vous avez acheté fait partie d’un kit. DT 55-200 mm F4-5.6 : Objectif (1), capuchon d’objectif avant (1), capuchon d’objectif arrière (1), pare-soleil (1), jeu de documents imprimés La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
a est une marque commerciale de Sony Corporation.
*' Los valores de la distancia focal equivalente al formato de 35 mm y al ángulo de visión se basan en cámaras réflex digitales de objetivo único equipadas con sensor de
imágenes de tamaño APS-C.
*2 El enfoque mínimo es la distancia más corta desde el sensor de imágenes al motivo.
• Este objetivo está equipado con un codificador de distancia. El codificador de distancia permite una medición más exacta (ADI) a través de un flash para ADI.
• En función del mecanismo del objetivo, es posible que la distancia focal varíe si la distancia de toma de imagen también lo hace. La distancia focal asume que el objetivo está enfocado al infinito.
Artículos incluidos DT 18-55 mm F3.5-5.6 SAM: objetivo (1), tapa delantera de objetivo (1), tapa trasera de objetivo* (1), juego de documentación impresa
*Si ha adquirido el objetivo como parte de un kit, se incluye la tapa de protección del objetivo. DT 55-200mm F4-5.6 SAM: objetivo (1), tapa delantera de objetivo (1), tapa trasera de objetivo (1), parasol (1), juego de documentación impresa El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
a es una marca comercial de Sony Corporation.
*' 35mm APS-C K''í
Longueur focale
équivalente au
format 35 mm*1
(mm)
Distancia focal*1
(mm) equivalente al
formato de 35 mm
Elément en groupes de
l'objectif
Elementos y
grupos del
objetivo
«Si
35mm
^ïË*' (mm)
27-82,5 7-8 76°-29°
82,5-300 9-13 29°-8°
Angle de
vue*
Ángulo
de
visión*
1
1
Mise au point
minimale*2
(m (pieds))
Enfoque
mínimo*2 (m)
g/J'5!î*S*"
(m)
0,25
(0,82)
0,95
(3,2)
Agrandissement
maximum (X)
Ampliación máxima (X)
Valeur
f minimale
F-stop
mínimo
Diamètre du
Diámetro del
filtro (mm)
SAStA
IS« (X) ÄS (mm)
0,25 f/22-36 55
0,29 f/32-45 55
filtre
(mm)
Dimensions (diamètre
maximum x hauteur)
(Environ, mm (po))
Dimensiones
(diámetro máximo
x altura)
(aprox., mm)
Rt (SA
ISxra)
(É() mm)
69,5x69
(2 3/4 x 2 3/4)
71,5x85
(2 7/8 x 3 3/8)
Poids
(Environ, g
(on.))
Peso
(aprox., g)
ÜS (Éd g)
210
(7 4/8)
305
(10 3/4)
ADiiRRbfe«-,si^áiwsñrafTMS«SM*(ADi).
DT 18-55inm F3.5 -5.6 SAM : '^álc(l).'^álc^(l).®áls)f(l).ljic*EP №Kft
DT 55-200nmi F4-5.6 SAM:
a* Sony Corporation
Loading...